Focus of Week 1
Focus of Week 1
Focus of Week 1
com
FOCUS OF WEEK 1:
-Theory: What is translation? What are criteria for a good translation? What is
an ideal translation?
What are common translation strategies for English-Vietnamese translation?
-Practice: Sentence-level translation
THEORY:
1. WHAT IS TRANSLATION?
Translation is reproducing in the receptor language (target language) the
closest natural equivalent of the source language message, first in terms of
meaning and secondly in terms of style (Nida, 1975).
Dịch thuật là tái tạo lại trong ngôn ngữ tiếp nhận (receptor language) sự
tương đương tự nhiên và sát với thông điê ̣p của ngôn ngữ nguồn nhất
(source language), trước hết là về nghĩa (meaning) và sau đó là phong cách
(style).
(pp. 19-24).
o Nhìn lại năm vừa qua, Việt Nam đã đạt được những thành tựu đáng kể
về chính trị, kinh tế-xã hội, khoa học-công nghệ và hội nhập kinh tế
toàn cầu
• “The Old Man and The Sea” honors humans, labor and humans’ aspirations.
• Tác phẩm/Tiểu thuyết “Ông già và biển cả” của nhà văn Ernest
Hemingway ca ngợi con người, sức lao động và khát vọng của ho.
• Bao bì đóng gói của quý ông ty không tốt bằng bao bì đóng gói của đối thủ
cạnh tranh
• Inflation was and still is the no. 1 problem for that country
• Tình trạng lạm phát đã và vẫn còn đang là vấn đề số 1 của quốc gia đó
D. Translation by omission
Many words that people use daily have origins in other countries and
culture.
Nhiều từ ngữ đời thường có nguồn gốc từ các quốc gia và văn hóa khác.
• We acknowledged the receipt of your letter of Sept. 20, enquiring for our
Groundnuts
• Chúng tôi đã nhận được lá thư gửi ngày 20-9 của quý công ty trong đó hỏi
về mặt hàng đậu phộng. (omission of acknowledged)
• Để biết thêm thông tin về hệ thống này, hãy tham khảo bằng sáng chế số
4374986 của Mỹ (omission of “may be made”).
• Most dilemmas and questions of HR Managers these days relate to the topic
of talent management.
• Những vấn đề nan giải đối với các nhà quản lý nhân sự hiện nay liên quan
đến việc quản lý nhân tài.
E. Splitting or Seperation
In many countries, the accounting or accountancy professional has
professional organizations which operate their own training and
examination systems, and make technical and ethical rules.
o Nhiều quốc gia đã có các tổ chức kế toán chuyên nghiệp. Các tổ
chức này có hệ thống riêng về đào tạo, thi cử và đề ra các
nguyên tắc về đạo đức cũng như chuyên môn.
In many countries, the accounting or accountancy professional has
professional organizations which operate their own training and
examination systems, and make technical and ethical rules.
o Nhiều quốc gia đã có các tổ chức kế toán chuyên nghiệp. Các tổ
chức này có hệ thống riêng về đào tạo, thi cử và đề ra các
nguyên tắc về đạo đức cũng như chuyên môn
PRACTICE
1. It has been agreed that success in life can be got not only through high skills but
also though good personality.
1. Người ta đã thống nhất rằng thành công trong cuộc sống không chỉ có được nhờ
kỹ năng cao mà còn nhờ nhân cách tốt.
2. Cần nhận ra rằng một hệ thống giáo dục hiệu quả phải có khả năng chuẩn bị cho
thế hệ trẻ vào đời.
3. Người ta công nhận rằng dân số thế giới đang tăng theo tỷ lệ cấp số nhân(hình
học) trong khi tỷ lệ sinh sống thì theo tỷ lệ cấp số cộng.(số học)
4. ..It is imagined that life on the moon can resolve the food scarcity on earth
4 ... Người ta tưởng tượng rằng sự sống trên mặt trăng có thể giải quyết tình trạng
khan hiếm lương thực trên trái đất
5. It is believed that history can prove the people’s courage and perseverance
5. Người ta tin rằng lịch sử có thể chứng minh lòng dũng cảm và sự kiên trì của
con người
6. The amount of bombs and ammunition poured down onto Vietnam was boasted
possibly to make this land a huge mine of metal; and that of barbed wire used in
Vietnam was also declared to ne wound many circles around. But the Vietnamese
people’s pains and sorrows caused by war have never been properly evaluated.
6. Lượng bom đạn trút xuống Việt Nam được cho là có thể biến vùng đất này thành
một mỏ kim loại khổng lồ; và hàng rào thép gai được sử dụng ở Việt Nam cũng
được tuyên bố là có thể quấn nhiều vòng xung quanh. Nhưng nỗi đau và nỗi buồn
của nhân dân Việt Nam do chiến tranh gây ra chưa bao giờ được đánh giá đúng
mức.
7. It is a pity that the young are paying too much attention to cosmetics without
realizing the beauty of personality.
7. Thật đáng tiếc khi giới trẻ quá chú trọng đến mỹ phẩm mà không nhận ra vẻ đẹp
của nhân cách.
8. The development of our country still depends on whether or not every citizen
pays more attention to public interests than private ones.
8. Sự phát triển của đất nước chúng ta vẫn phụ thuộc vào việc mọi người dân có
quan tâm đến lợi ích công cộng hơn lợi ích tư nhân hay không.
9. Human society is based on the belief that all human beings are created equal.
9. Xã hội loài người dựa trên niềm tin rằng tất cả con người được tạo ra bình đẳng.
10. In some European societies, the difference between men and women is a very
simple one: Men earn money and women spend it.
10. Ở một số xã hội châu Âu, sự khác biệt giữa nam và nữ rất đơn giản: Đàn ông
kiếm được tiền và phụ nữ tiêu.
11. All the people of the world will be grateful to whoever can find ways to halt
arms races.
12. It seems that billions of dollars is being spent to put one man on the moon
while billions of men on the earth are still starving. So the question is whether or
not man can truly direct his technology into truly civilized goals.
13. The history book we are reading has been written in our soldier’s blood; the
houses we are living in have been built with our heroes’ bones; so we should be
willing to dedicate our lives to the national defense.
14. Reporters are streaming to the launch sites where technicians are giving the last
check to the spaceship which is about to put three astronauts onto the moon.
15. Nowhere in the world can they find a people like the Vietnamese whose
courage and perseverance could surprise every world citizen.
16. The young lady is self confident and sincere, and, which is most lovely of her,
she never complains against anybody.
17. Wherever the air is fresh enough for life and the soil productive for agriculture,
the people stil have an opportunity to make a better life.
18. Many poor countries in the world are bound to refuse foreign aids merely
because they want to enjoy true independence.
19. If sex education is introduced into high school curriculum, the young will
approach marriage with understanding and the belief that marriage will last
forever.
20. Now that the moon has become an object of space exploration, it is not
thought of in romantic terms as it used to be. 1. Going to college has always had its
ups and downs, but today the “downs” of the college experience are more
numerous and difficult.