PARSING
PARSING
PARSING
YEHEZKIEL 36 :26
blˆ@ 3820 Common noun, bl@ leb bl@ = jantung, Hati nurani
masculine, hati (nurani)
(labe); a form of
singular,
OT:3824; the
construct state
heart; also used
(figuratively)
very widely for
the feelings, the
will and even the
intellect;
likewise for the
centre of
anything:
.rc³B* 1320 Common noun, rc*B* Tubuh, daging Daging
masculine basar (baw-
singular, absolute sawr'); from
OT:1319; flesh
state (from its
freshness); by
extension, body,
person; also (by
euphem.) the
pudenda of a
man
YEHEZKIEL 36 :27
Bahasa No Sifat Kata Arti Kata Terjemahan
Ibrani Strong Dasar Literal Final
וְאֶ ת־ 853 Participle ta@ 'eth = אֶתDan Dan
conjuction (ayth); (akan)
apparent
contracted bahkan juga
from OT:226
in the
demonstrative
sense of
entity;
properly self,
(but generally
used to point
out more
definitely the
object of a
verb or
preposition,
even or
namely)
רּוחי
ִ֖ 7307 Noun, common j^Wr Roh Roh-Ku
noun, common ruwach
gender, (roo'-akh);
KJV - air,
singular, anger, blast,
construct state, breath, cool,
courage,
suffix, 1st mind, quarter,
person, side, spirit
common
gender, singular
אֶ ֵּ ֣תן 5415 Verb, qal, /t^n* Aku akan
imperfect, 1st nathan Qal= memberi, memberikan
person, (naw-than') to menaruh,
common give, used menanggung-
gender, singular with greatest kan,
latitude of melimpahkan
application
(put, make,
etc.)
ְּבק ְִרב ְֶּכ֑ם 7130 Noun, common br#q# br#q# = Di dalam
noun, tengah, batin, batin kalian
qereb
masculine,singu isi perut
(keh'-reb); from
lar, construct suffix= kalian
OT:7126;
state,
properly, the
suffix, 2nd
nearest part, i.e.
person,
the center,
masculine,
whether literal,
plural
figurative or
particle
adverbial
preposition
(especially with
preposition)
conjunction
ֵ ֤את 853 Particle, object ta@ 'eth Dan Dan
marker (ayth); apparent
contracted from
OT:226 in the
demonstrative
sense of entity;
properly self,
(but generally
used to point out
more definitely
the object of a
verb or
preposition,
even or namely)
אֲ שֶׁ ר־ 834 Particle v#a& 'asher
Relative (ash-er'); a
primitive
relative pronoun
(of every gender
and number);
who, which,
what, that; also
(as an adverb
and a
conjunction)
when, where,
how, because, in
order that, etc.
Noun, common
noun,
ְּב ֻח ַּק ֙י
masculine,
plural, construct
state, suffix, 1st
person,
common
gender, singular
תֵּ ֵ֔לכּו Verb, qal,
imperfect, 2nd
person,
masculine,
plural
יתֽם׃
ַועֲשִׂ ֶ