Film Text Analysis
Film Text Analysis
Film Text Analysis
“The first collection to give an overview of the field of film text anal-
ysis including a wide variety of approaches, methodological advances
and in-depth analyses hinting at the possibilities of multimodality
studies for film.”
—Florian Mundhenke, University of Leipzig, Germany
44 Rashomon Effects
Kurosawa, Rashomon, and Their Legacies
Edited by Blair Davis, Robert Anderson and Jan Walls
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Typeset in Sabon
by codeMantra
Contents
Table
5.1 Gross differences in dimensions between prototypical cases
of drawn and filmed narratives 112
Figures
1.1 A graphical rendition of the ‘crisis’ of textuality
and its disciplinary repercussions. 7
2.1 Emil Jannings in The Last Laugh (Murnau 1924). 26
2.2 Still from Suspicion (Hitchcock 1941). 28
2.3 Three-point lighting set up (Young/Petzold 1972: 107). 29
2.4 (a) Still from CSI Miami (left) and (b) screen grab from
CSI computer game (right). 30
2.5 (a) Still from Persona (Bergman 1966) and (b) Still from
Kiss me Deadly (Aldrich 1955). 37
2.6 The textual meaning potential of lighting. 38
2.7 The interpersonal meaning potential of lighting. 41
2.8 (a) Still from The Seventh Seal (Bergman 1957) and
(b) Still from The Magician (Bergman 1958). 42
2.9 The ideational meaning potential of lighting. 43
3.1 Graphical illustration of the ‘kinesphere of Ryan’. 58
3.2 Graphical illustration of the two universes combined in the
scene from Gravity. 61
4.1 Pendulums in a series of coupled pendulums and the light
trace of a double pendulum. 69
4.2 (a) Screenshot from Vertigo (Hitchcock 1958) and
(b) Screenshot from North by Northwest (Hitchcock 1959);
look into the abyss. 72
4.3 (a) Screenshot from Dogville and (b) Screenshot from
The Truman Show. 73
4.4 (a) Quasi-still in the final scene of Queen Christina with
Greta Garbo and (b) pendulum with rest position. 77
4.5 Screenshots from the final scene in Bonnie and Clyde
(Penn 1967), after many episodes of crime. 78
viii List of Table and Figures
4.6 (a) Belmondo in Breathless (1960) and Dustin Hoffman in
The Marathon Man (1976). The camera moves in front
of the actors in the street. 79
4.7 (a) Screenshots from Quantum of Solace: place of chase
are a road tunnel at Lake Garda and the marble quarries
of Carrara; (b) a schematic description of the chase and
the archetype of capture below (cf. Wildgen 1982). 84
4.8 Coupled pendulums (the two ropes) and double pendulums
(the arm on which the rope hangs also moves). 84
4.9 Screenshots from Quantum of Solace. First row: Fight in
the theater foyer (exchange of gunfire in the movie); fight
on stage in Bregenz (in the opera Tosca). Tosca stabs Scrapia,
the blackmailer. Second row: Parallel fighting in the exploding
hotel: Camille against the general – Bond against Greene. 86
5.1 A narrative sequence with two narrative constituents and one
subordinate modifying constituent with a Refiner. 98
5.2 Different types of narrative conjunction using the repetition
of a single narrative category (Initials) to show various
semantic information (actions, characters in a scene, parts of
an individual, or semantically associated elements),
which could also be framed by a single image. 99
5.3 Narrative grammar applied to a sequence from Star Wars
(12:00–12:27). 102
5.4 Paraphrase of the narrative grammar for the Star Wars
sequence (1977, 12:00–12:27) in Figure 5.3. 103
5.5 Polymorphic divisional panel of a bee flying. 110
6.1 The levels of filmic text and discourse (following a more
general description of text and discourse in Wildfeuer
forthcoming). 126
6.2 Inserts, title sequence, and cut to long shot in Gravity.
The inserts in the first shot read “At 600km above the planet
Earth the temperature fluctuates between +258 and –148
degrees Fahrenheit. There is nothing to carry sound.
No air pressure. No oxygen. Life in space is impossible.” 128
6.3 Two frames from the very long shot at the beginning of
Gravity, showing a white object becoming visible. 132
7.1 The classic blending example: the respective semantics of the
words ‘boathouse’ (left) and ‘houseboat’ (right) generated
by two contrasting blending diagrams operating over
the same ‘input spaces’. 146
7.2 Intermedial citation of Leonardo da Vinci’s ‘Last Supper’
(shown right) in Robert Altman’s Mash (1970, shown left)
together with correspondence ‘mappings’ with the original. 147
List of Table and Figures ix
7.3 Running the blend to derive further interpretations of details
from the input spaces, such as a ‘lamp ~ halo’ association and
blended transfer of spiritual attributes. 149
7.4 A frame sequence from the ‘Robin Hood’ scene from
Andrew Adamson and Vicky Jenson’s Shrek (2001,
at approximately 0:50:00). 151
7.5 Representative frames from the opening sequence of Paul
Verhoeven’s Starship Troopers (1997). 154
7.6 Frames from the congressional hearing scene from
Jon Fravreau’s Iron Man 2 (2010). 156
7.7 Representative frames from the opening sequence of Doug
Liman’s Edge Of Tomorrow (2014). 157
7.8 Representative frames from the production company logo
sequence at the beginning of Liman’s Edge Of
Tomorrow (2014). 158
7.9 Suggestive blend diagram involving the mediated
communicative situations of film and live broadcast news. 159
7.10 Opening sequence from Ron Howard’s Frost/Nixon (2008). 161
8.1 Julia Roberts emotes in front of cardboard cut-out locals
in Eat, Pray, Love. 180
8.2 Julia Roberts with one of her squantos in Eat, Pray, Love. 181
This page intentionally left blank
Preface and Acknowledgments
The original idea for this book emerged from a lecture series entitled
“Recent Paradigms of Film Studies”, which took place at the University of
Bremen, Germany, in summer 2014, organized by the Bremen Institute for
Transmedial Textuality Research (BItT). The BItT examines various forms
of cross-media textuality in its inter-, intra-, and transmedial instantiations
and is interested in the analysis, interpretation, and evaluation of factual
and fictional texts in various media. A particular interest lies in the analysis
of filmic texts as one of the most powerful audio-visual narratives, which
are today approached from a myriad of perspectives and research areas.
The lecture series was therefore intended to bring together a variety of
innovative research issues in the broad context of film studies, inviting con-
tributions from disciplines such as narratology, philosophy, multimodal
analysis, sound as well as cultural studies. By concentrating on film as a
particular class of text, we assume that this artifact has its own logical form
of meaning production that can and should be analyzed by capturing the
notion of textuality. For the lecture series, we particularly asked for new
developments and progress made in our own disciplines and those affiliated
to the institute as well as in other disciplines connected to the analysis of
filmic text. We thank all contributors to the lecture series for their interest in
our institutional work, their presentations in the lecture series, and the lively
conversations and discussions we had during the summer semester 2014.
We also thank the institute for the financial support of the lecture series,
which made it possible to bring distinguished film scholars to Bremen.
The book takes the intention of the lecture series as its main starting
point in order to make the talks in this lecture series, their theoretical, meth-
odological, and analytical approaches, as well as our own thoughts on this
topic available to a broader audience. It thus builds a shared context for the
existing diversity among film analytical approaches and at the same time
opens the field for new and innovative research. We thank all contributors
to this volume for their continuous cooperation and intellectual and creative
support during the processes of writing, editing, and revising the book. It
was a pleasure to work with all of you!
Figure 1.1 A graphical rendition of the ‘crisis’ of textuality and its disciplinary
repercussions.
“Despite three decades of work in film semiotics […], those who claim
that cinema is an ensemble of ‘codes’ or ‘discourse’ have not yet pro-
vided a defense of why we should consider the film medium […] as
plausibly analogous to language.”
(Bordwell 1996: 18)
This is in fact necessary in any linguistic treatment of ‘text’ and has now
received extensive theorization, even going back to reconfigure our read-
ings of Saussure (cf. Thibault 1997). Any account or critique of film text
analysis that is proposed today that makes reference to results in, for
example, linguistics must be seen against this state of affairs and not the
state of affairs back at the emergence of modern approaches to texts sit-
uated in the center of Figure 1.1. This then has important consequences
for how we will choose to circumscribe ‘film text analysis’ for the current
volume below.
A different, but interestingly parallel, set of disciplinary trajectories
unfolded within the more literary and culturally-inflected approaches
depicted in our graphic. The vortex depicted in the center picks out the his-
torical moment when ‘texts’ and notions of text entered their greatest state
of upheaval. With the move intrinsic to the discussion of Barthes and others
towards seeing texts as locations of cultural debate and divergent reading
positions, the understanding and determination of filmic text changed also.
Broader concepts of text were established drawing on and presupposing
mutual relationships of interdependence between text, context, and culture
(cf., e.g., Jahraus 2007). Accounts in film text analysis (e.g., particularly
Ropars-Wuilleumier, Kuntzel: cf. discussion in Mowitt 1992; Rodowick
2001) naturally then came to voice similar concerns to those of Bordwell
above, embarking on broad philosophical critiques of the relevance for film
of Saussurean ‘code-based’ models. The style of argumentation employed in
these critiques remained, however, in the largely metaphorical register opened
up by Barthes and other literarily-inflected approaches. Developments of
Introduction 13
this kind were important and valuable, but also prone to methodological
imprecision. Within this methodological trajectory, the material manifesta-
tions of film came to be engaged with only as far as was required to support
more abstract, symptomatic interpretations, as it is only those interpreta-
tions that were seen as determining the pertinence, or not, of any specific
filmic details taken into consideration for analysis.
One consequence of this trajectory was that the analysis of film
text-internal elements and meaningful units became less important; in their
place, cultural systems and ideology, gender patterns, or philosophical ques-
tions as replicated in film became the driving forces of much of film the-
ory and analysis. The filmic text could then be seen as a general source of
evidence for social, historical, and cultural structures, but increasingly no
longer underwent detailed textually or semiotically grounded analyses prior
to, or accompanying, analysis. A less constraining understanding of ‘film
as text’ thus spread across various disciplines and research areas, including
not only affine areas such as cognitively oriented narratology, but also the
broader contexts of media studies, cultural or postcolonial studies, philoso-
phy, and psychology. It was then this form of ‘film text analysis’ that became
predominantly associated with the term. Progressively distancing itself from
the close reliance on material distinctions, interpretations came to be sought
more in terms of psychoanalysis (Metz 1986) and, subsequently, social and
cultural configurations (cf. Bordwell 1989: 73).
Moves beyond the film text analysis of the 1960s and 1970s then again
drew on critiques of earlier linguistic positions. Here, we meet precisely the
same problematic of reoccurring calls within (not only) film text analysis
to escape inappropriate constraints imposed by an assumed ‘logocentric’
semiotic model based on a ‘speech model’ ascribed to Saussure. Many of the
discussions nearer the emergence from our vortex in Figure 1.1 (and unfor-
tunately in analyses of those discussions in more recent work) reiterate these
concerns and strive ‘instead’ to achieve dynamic models where the reading
of a text is not ‘univocal’ but variable, manifold, and employing expressive
resources beyond those provided ‘in language’ (cf. the theoretical discus-
sions of film text analysis from Barthes, Ropars-Wuilleumier, Kuntzel, and
others). In Ropars-Wuilleumier’s film text analysis, for example, re-orienting
in the direction of Barthes’ re-appropriation of ‘writing’, we are told that:
More recent discussions also allude to this development, as in, for example,
Rodowick’s (2001: 89) characterization of media change. Such concerns must
14 John A. Bateman & Janina Wildfeuer
be read very differently from today’s perspectives, however, since they have
little relevance for more current models of signification, even within linguis-
tics. Far more promising, we suggest below and throughout the contributions
to this collection, is a realignment across the distinct trajectories suggested
in Figure 1.1 so as to re-invigorate film text analysis with the more power-
ful methods and theories now available concerning text – particularly those
pursued within the linguistics of text and discourse (cf., for discussion of this
point, Wildfeuer in this volume).
In the end, the style of discourse employed increasingly within film
textual analysis of the later semiotic persuasion was not able to provide
compelling accounts concerning the mechanisms of dynamic text interpre-
tation and it fell to work emerging in other fields – such as cognitive film
theory, for example – to focus on filmic narrative construction on the basis
of inferential strategies. This work no longer particularly prioritized the
role of the filmic text, however, and instead emphasized functions and sty-
listic conventions of filmic details working as cues for the recipient’s gen-
eral cognitive capacity to comprehend film (cf., e.g., Bordwell 1985, 2011).
It was then natural that the, in certain respects, broader understanding of
‘text’ that evolved in much film text analysis itself became a source of crit-
icism for those committed to pursuing more detailed analyses of the film
form. The increasing distance seen between the observable manifestations
of film form and the explanations proffered invited far freer interpretations
than could be motivated on empirical grounds – the situation particularly
critiqued throughout Bordwell (1989).
This state of affairs, together with the apparent claim that such analyses
were building on some relation between ‘language’, semiotics, and film,
also fed directly into Bordwell’s later rejection of the relevance of ‘codes’
and ‘discourse’ cited above. A textual analysis was then, somewhat ironi-
cally, rejected by exercising a mode of discourse that invited readings guilty
precisely of not engaging sufficiently with the motivating factors of film
and their organization, i.e., with their texts.
4 Conclusion
As has now been clarified, all chapters as summarized address issues currently
of interest in international film studies on the one hand and the broad con-
text of text studies on the other. With these case studies and example anal-
yses, the book contributes to current discussions of film and text theory by
20 John A. Bateman & Janina Wildfeuer
providing insight into further new integrative approaches and tools for the
analysis of filmic text. By explicitly focusing on the idea of film text anal-
ysis and its ability to provide a strong foundation for any examination of
filmic understanding, we see the notion of film as text as a valuable interface
for film theory in general. Such an interface is capable of bridging the gap
between several disciplines and research areas all dealing with the question
of how the detailed analysis of the meaning-making structures in filmic text
can help us learn more about film, one of the most powerful audio-visual
artifacts developed to date, as well as about its understanding by actual
recipients.
The book, therefore, brings together analyses at several levels of descrip-
tion, starting with basic semiotic patterns of individual filmic aspects, such
as lighting or sound, and grammatical/cognitive as well as dynamic narra-
tive structures. A more pragmatically oriented discussion of the film as a
textual artifact then broadens the perspective towards discourse analytical
questions such as blending and the film’s ability to adopt and reshape con-
cepts and ideas from other media, as in adaptation. By combining these
different approaches and their individual research foci under the label of
film text analysis, the main idea of this collection is to combine descriptions
of the technical devices on a lower level of analysis with broader interpreta-
tions of societal patterns of the film on higher levels. The detailed analyses
in almost all chapters, as well as their theoretical points and accompanying
frameworks, shed light on how this combination can offer a useful launch-
ing point for further work in this area.
Bibliography
Barthes, R. (1977). “From Work to Text”. In: Heath, S. (ed.). Image – Music – Text.
London: Fontana, pp. 155–164.
Bateman, J. A. (2013). “Dynamische Diskurssemantik als allgemeines Modell der
Semiose. Überlegungen am Beispiel des Films”. Zeitschrift für Semiotik 35(3–4),
pp. 249–284.
Bateman, J.A./Schmidt, K.-H. (2012). Multimodal Film Analysis. How Films Mean.
London/New York: Routledge.
Bellour, R. (1971). “Entretien sur la Semiologie du Cinéma”. Semiotica 4(1),
pp. 1–30.
Bellour, R. (1974). “The Obvious and the Code”. Screen 15(4), pp. 7–17.
Bellour, R. (1975). “The Unattainable Text”. Screen 16(3), pp. 19–27.
Bellour, R. (2000). The Analysis of Film. Edited by Constance Penley. Bloomington:
Indiana University Press.
Bordwell, D. (1982). “Textual Analysis, etc.”. Enclitic 6(1), pp. 125–136.
Bordwell, D. (1985). Narration in the Fiction Film. London/New York: Routledge.
Bordwell, D. (1989). Making Meaning. Inference and Rhetoric in the Interpretation
of Cinema. Cambridge/London: Harvard University Press.
Bordwell, D. (1996). “Contemporary Film Studies and the Vicissitudes of Grand
Theory”. In: Bordwell, D./Carroll, N. (eds.). Post-Theory: Reconstructing Film
Studies. Madison: University of Wisconsin Press, pp. 3–36.
Introduction 21
Bordwell, D. (2004). “Neo-Structuralist Narratology and the Functions of Filmic
Storytelling”. In: Ryan, M.-L. (ed.). Narrative Across Media. The Languages of
Storytelling. Lincoln: University of Nebraska Press, pp. 203–219.
Bordwell, D. (2011). “Common Sense + Film Theory = Common-Sense Film
Theory?”. David Bordwell’s Website on Cinema: Essays. May 2011. Online:
http://www.davidbordwell.net/essays/commonsense.php [last accessed: 1 March
2016].
Bordwell, D./Thompson, K. (2001). Film Art: An Introduction. 9th Edition. New York:
McGraw Hill.
Cohen-Séat, G. (1948). “Le discourse filmique”. Revue Internationale de Filmologie 5,
pp. 37–48.
Cohn, N. (2013). The Visual Language of Comics: Introduction to the Structure and
Cognition of Sequential Images. London: Bloomsbury.
Dyer, R. (2016). “The Persistence of Textual Analysis”. Talk given as part of the
Kracauer Lectures in Film and Media Theory at Goethe-University Frankfurt,
Germany, 26 January 2016. Video Online: http://www.kracauer-lectures.de/de/
winter-2015-2016/richard-dyer/ [last accessed: 01 March 2016].
Eco, U. (1976). “Articulations of the Cinematic Code”. In: Nichols, B. (ed.).
Movies and Methods: An Anthology. Berkeley: University of California Press,
pp. 592–607.
Eisenstein, S. (1949). Film Form. Essays in Film Theory. Edited and translated by Jay
Leyda. New York: Harvest Book.
Gilbert, E. (2006). Eat, Pray, Love. One Woman’s Search for Everything Across Italy,
India and Indonesia. New York: Riverhead Books.
Halliday, M.A.K. (1978). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of
Language and Meaning. London: Arnold.
Heath, S. (1973). “Film/Cinetext/Text”. Screen 14, pp. 102–127.
Heath, S. (1981). Questions of Cinema. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Hjelmslev, L. (1961 [1943]). Prolegomena to a Theory of Language. Madison:
University of Wisconsin Press.
Jahraus, O. (2007). “Text, Context, Culture”. Journal of Literary Theory 1(1),
pp. 19–44.
Kress, G./van Leeuwen, T. (2006 [1996]): Reading Images. The Grammar of Visual
Design. 2nd Edition. London: Routledge.
Kuntzel, T. (1978). “The Film Work”. Enclitic 2(1), pp. 38–61.
Martin, J. R. (ed.). (2013). Interviews with M.A.K. Halliday: Language Turned Back
on Himself. London/New York: Bloomsbury.
Merleau-Ponty, M. (2002). Phenomenology of Perception. London/New York:
Routledge.
Metz, C. (1966). “La Grande Syntagmatique du Film Narratif”. Communications 8,
pp. 120–124.
Metz, C. (1974a). Film Language: A Semiotics of the Cinema. Oxford: Oxford
University Press.
Metz, C. (1974b). Language and Cinema. The Hague: Mouton.
Metz, C. (1986). The Imaginary Signifier: Psychoanalysis and the Cinema. Bloom-
ington: Indiana University Press.
Mowitt, J. (1992). Text: The Genealogy of an Antidisciplinary Object. Durham/
London: Duke University Press.
Paech, J. (1988). Literatur und Film. Stuttgart: Metzler.
22 John A. Bateman & Janina Wildfeuer
Pasolini, P.P. (1971). “Die Sprache des Films”. In: Knilli, F. (ed.). Semiotik des
Films. Mit Analysen kommerzieller Pornos und revolutionärer Agitationsfilme.
München: Carl Hanser Verlag, pp. 38–55.
Pudovkin, V.I. (1926). Film Technique and Film Acting: The Cinema Writings of V. I.
Pudovkin. New York: Bonanza Books.
Rhodie, S. (1975). “Metz and Semiotics: Opening the Field”. Jump Cut 7, pp. 22–24.
Rodowick, D. N. (2001). Reading the Figural, or, Philosophy after the New Media.
Durham/London: Duke University Press.
Ropars, M.-C. (1982). “The Graphic in Filmic Writing: A bout de souffle, or the
Erratic Alphabet”. Enclitic 6(1), pp. 147–161.
Ropars-Wuilleumier, M.-C. (1978). “Muriel as Text”. Film Reader 3, 262.
Ropars-Wuilleumier, M.-C. (1981). Le texte divisé: Essai sur l’écriture filmique.
Paris: Presses Universitaires de France.
Siefkes, M. (2015). “How Semiotic Modes Work Together in Multimodal Texts:
Defining and Representing Intermodal Relations”. 10plus1: Living Linguistics
1, pp. 113–131.
Souriau, É. (1951). “La structure de l’univers filmique et le vocabulaire de la filmol-
ogie” Revue Internationale de Filmologie 7/8, 231–240.
Thibault, P. J. (1997). Re-Reading Saussure: The Dynamics of Signs in Social Life.
London: Routledge.
Thom, R. (1990): Semio Physics. A Sketch. Redwood City: Addison-Wesley.
Tseng, C. (2013). Cohesion in Film. Tracking Film Elements. Basingstoke: Palgrave
Macmillan.
van Leeuwen, T. (2005). Introducing Social Semiotics. London/New York: Routledge.
Wees, W.C. (1973). “Dickens, Griffith and Eisenstein: Form and Image in Literature
and Film”. The Humanities Association Review 24, pp. 266–276.
Wildfeuer, J. (2012). “Intersemiosis in Film. Towards a New Organization of Semi-
otic Resources in Multimodal Filmic Text”. Multimodal Communication 1(3),
pp. 233–304.
Wildfeuer, J. (2014a). Film Discourse Interpretation. Towards a New Paradigm of
Multimodal Film Analysis. London/New York: Routledge.
Wildfeuer, J. (2014b). “Coherence in Film: Analysing the Logical Form of Multi-
modal Narrative Discourse”. In: Maiorani, A./Christie, C. (eds.). Multimodal
Epistemologies: Towards an Integrated Framework. London/New York: Rout-
ledge, pp. 260–274.
Wollen, P. (1976). “Cinema and Semiology: Some Points of Contact”. In: Nichols,
B. (ed.). Movies and Methods: An Anthology. Berkeley: University of California
Press, pp. 481–492.
Filmography
Casino Royale (2006). Martin Campbell. Columbia Pictures. USA/UK.
Eat, Pray, Love (2010). Ryan Murphy. Columbia Pictures Industries. Italy/India/
Indonesia/USA.
Frost/Nixon (2008). Ron Howard. Universal Pictures/Imagine Entertainment/
Working Title Films/StudioCanal and others. USA/UK/France.
Gravity (2013). Alfonso Cuarón. Warner Brothers. UK/USA.
Matrix, The (1999). Lana Wachowski/Lilly Wachowski. Warner Bros. USA/
Australia.
Introduction 23
Quantum of Solace (2008). Marc Forster. Metro-Goldwyn-Mayer/Columbia
Pictures. UK/USA.
Shrek (2001). Andrew Adamson/Vicky Jenson. Dreamworks Animation. USA.
Skyfall (2012). Sam Mendes. Metro-Goldwyn-Mayer/Sony Pictures. USA/UK.
Star Wars (1977). George Lucas. Lucasfilm. USA.
References
Filmography
Casino Royale (2006). Martin Campbell. Columbia Pictures.
USA/UK.
Filmography
Filmography
Filmography
Filmography
Filmography
Myss, C. (1998). Why Some People Don’t Heal and How They
Can: A Practical Programme for Healing Body, Mind and
Spirit. London: Bantam Books.
Filmography
Filmography