Manual Panacom Parlante

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

Thanks for purchasing Portable Speaker SP-3412 PANACOM.

Please read this manual carefully before using this Speaker.


DEVICE
DEVICE
DEVICE 16 D
12

12
19 21 23
15
20 22 26
27
23
26
DEVICE

24 19
SD
23 USB
27 20
DEVICE 21
SD/USB
22
19
USB SD

20
21

22

24 25 28
12

Pg. 2
17

SD
USB

SD/USB

14 USB
SD 9
13
-
RECHARGE
+
DC 12V
CHARGE OFF ON
12 8
15 FULL CHARGING PORT

16 BATTERY STATUS

6
5
11
4
10 3
2

16.
17.
18.
19.
20.
DEVICE 21.
22.
23.
24.
CONTROL PANEL 25. DEVICE
10. 26.
11. 27.
12. 28. DEVICE
13.
14.
15.

Pg. 3
FEATURES
FEATURES SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
USB/SD
USB/SD
cardcard
slot slot Speaker
Speaker
: 4"x2
: 4"x2
Professional
Professional
Karaoke
Karaoke Subwoofer:
Subwoofer:
6.5" 6.5"
AUXAUX
In 3.5mm
In 3.5mm 1 Mic
1 Mic
in in
Mic Mic
in 6.3mm
in 6.3mm 1 AUX
1 AUX
in in
Wireless
Wireless
connection
connection Connectivity:
Connectivity:
Up to
Up16toGB
16 GB
Brilliant
Brilliant
LEDLED
Lighting
Lighting
Effect
Effect Dimensions:
Dimensions:
50 x50
26,3
x 26,3
x 26,3cm
x 26,3cm
Mega
Mega
BassBass
fromfrom
Super
Super
Subwoofer
Subwoofer Gross
Gross
Weight:
Weight:
11.211.2
kg kg
TotalTotal
Output:
Output:
45W45W
RMSRMS (2x5W+1x35W) Net Net
(2x5W+1x35W) Weight:
Weight:
10 kg
10 kg
GrabGrab
Handle
Handle
& Telescopic
& Telescopic
Pull Pull
Wheels
Wheels
& Handle
& Handle Te
Great
Great
for Outdoor
for Outdoor
Music
Music ba
RE
Headphone
Headphone
Socket
Socket
YE
Rechargeable
Rechargeable
Battery
Battery ba
AC/DC
AC/DC
Charger
Charger
supplied
supplied GR

DEVICE
DEVICE

Pg. 4
Test the
Teststatus
the status
of theofbattery
the battery
by pressing
by pressing
the the
battery
battery
statusstatus
button.
button.
REDREDLED-CHARGING
LED-CHARGING
YELLOW
YELLOWLED LED
BATTERY
BATTERY REMAIN
REMAIN
20-50%
20-50%
battery
battery
level level
GREENGREENLED LED
REMAINREMAIN50-100%
50-100%
Battery
Battery
level level

CAUTION
Please charge the battery at least 4
hours before your first use.

Pg. 5
DEVICE
DEVICE
DEVICE 16

12

12

15

23
26
DEVICE

24 19

23
27 20
DEVICE 21

22
19

20
21

22

12
ast 4

Pg. 6
DEVICE

DEVICE DEVICE
DEVICE

DEVICE 17

DEVICE

DEVICE
SD
USB

DEVICE
SD/USB

14 USB SD 9
DEVICE -
DEVICE13
+ CHARGE OFF ON
12
WIRELESS OPERATION
RECHARGE

15
DC 12V

DEVICE
FULL CHARGING PORT

16 For the Wireless operation and connection


BATTERY STATUS

7
1. Turn the FUNCTION knob to the WI/AUX position 6
DEVICE
2. Wireless light is blinking 5
DEVICE 3. Turn on yourDEVICE
Mobile wireless function
11 and search
4
SP-3412DEVICE 10 3
DEVICE 2

CE device 1

DEVICE

DEVICE

DEVICE
16.
17.
E WIRELESS OPERATION 18.
For the Wireless operation and connection 19.
20.
1. Turn the FUNCTION knob to the WI/AUX position
DEVICE
2. Wireless light is blinking 21.
3. Turn on your Mobile wireless function and22.
search
SP-3412 23.
24.
connection CONTROL PANEL 25. DEVICE
he WI/AUX position
10. 26.
11. 27.
12.
unction and search 28. DEVICE
13.
14.
15.

Pg. 7
Connecting a smartphone with one touch(NFC)

When you touch the system with an NFC-compatible smartphone, the system auto-
matically:

-Turns on in wireless function.


-Completes pairing.
-Completes the wireless connection

1. Turn on the unit and switch to WI mode, the wireless light flashing.
2. Turn on the NFC function in your smartphone setting.
3. Touch the smartphone to the NFC mark on the control panel until the smartphone
vibrates.
When the wireless connection is established, the wireless indicator stops flashing and
remains light up.
Remark: The unit should have been connected with the smartphone by wireless con-
nection before using the one touch( NFC) function. For details, refer to the operating
instruction of wireless connection.

Pg. 8
INTERNATIONAL WARRANTY
Terms and Conditions

1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufac-
turing and/or material defect for a period of 6 months from the date of purchase
by the user.
2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this product, ac-
cording to our own criterion, free of charge within the stipulated term and it does
not extend to consequential or incidental damages to other products that may be
used with this unit.
3. The warranty shall be voided in the following cases: a) repair or attempt to re-
pair by third parties not authorized by the company. b) in case of performing any
type of cut in connection cables, plugs, connectors, or other adapters different
from the original ones provided by the company.
4. To make this warranty effective, you shall contact the Authorized Service Center
of your country and they shall carry out the pertinent procedure; said information
is available at www.panacom.com. In order to start the necessary procedure to
get said warranty, you shall hand in the Original Purchase Invoice where the pur-
chase date, dealer name and product identification shall be stated clearly.
5. Transportation, freight, stay and/or insurance expenses, if any, are not covered
by this warranty.

To ask for technical support of this product in Argentina call 0810-888-7262

Pg. 9
FUNCIONES USB/SD/DEVICE DOCK FUNCIÓN SD
ParaGracias por la compra
tener acceso de su Parlante
a la conexión Portátil SP-3412 La
USB/SD/DEVICE, PANACOM. Por favor
unidad puede lea este manual
reproducir música
abracuidadosamente antes de utilizar
la puerta USB/SD/DEVICE este Parlante,
presionando el para seguir las mejores
almacenada enpautas tendientes
un Tarjeta SD a ofrecer
el mejor servicio
botón (9) y levantando la cubierta. FUNCIÓN USB (hasta 16 GB Max).
Esta unidad puede reproducir música almacenada 1 . Encienda la unidad principal con D
en una unidad flash USB/Memoria. Conecte el POWERON/OFF/ CHARGE (II)
reproductor MP3 con el puerto USB (12), el rojo en el panel
(hasta 2GB Max). de control se iluminará.
1. Presione ON/OFF/CHARGE INTERRUPTOR / (II ) 2 . Gire el CONTROL DE VOLUMEN
(12), el POWER LED rojo INDICADOR PRINCIPAL (1) para el nivel de
(15) en el panel de control se iluminará. sonido deseado.
2. Gire el CONTROL DE VOLUMEN PRINCIPAL 3 . Gire el selector de función rojo (5) para
19
(1) para el nivel de sonido deseado.
21 USB/SD.
23
3. Gire el selector de función rojo (5) a 4 . Inserte una tarjeta SD en la tarjeta SD/
USB/SD.
20 22 26
MMC SLOT (21) en la estación de
4. Inserte la unidad Flash Memory Stick acoplamiento.
27
o reproductor de mp3 en el puerto USB 5 . Pulse el interruptor USB/SD (23)
2.0 (24) USB del Panel. hasta que el SD LED rojo (26)
5. Pulse el interruptor USB/SD (23) hasta que en frente del puerto DEVICE se ilumine.
el USB indicador LED verde (27) en Esta luz permanecerá encendida
frente del Puerto DEVICE se ilumine. Esta durante la reproducción de música.
luz permanecerá encendida durante la SD PLAY/PAUSE
6 . Pulse el botón
reproducción de música. USB
(19) para reproducir música en la
6. Pulse el botón PLAY / PAUSE (19) para tarjeta SD. Para a hacer una pausa,
reproducir música en la unidad presione de nuevo.
flash USB, etcétera 7. Para saltar a la siguiente canción,
7. Para saltar a la siguiente canción, pulse pulseSD/USB
FORWAD (20) o la
el botón ADELANTE (20) anterior con BACK-WARD (21).
o ATRÁS (21). USB 8 . Para detener la reproducción de
8 . Para detener la reproducción de música, pulseSD música, pulse el botón STOP (22).
el Botón STOP (22). 9 . Gire el selector de función (5) lejos
9 . Gire el selector de función (5) de distancia de la posición USB/SD o pulse el
desde la posición de USB / SD o mueva el botón POWER ON/OFFCHARGE
interruptor POWER ON / OFF a SWITCH (O) (12). Retire la tarjeta SD.
OFF ( O) (12). Retire el dispositivo USB.

24 25 28

Pg. 10
17

SD
USB

SD/USB

14 USB SD 9
13
-
RECHARGE
+
DC 12V
CHARGE OFF ON
12 8
15 FULL CHARGING PORT

16 BATTERY STATUS

6
5
11
4
10 3
2

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 16. LED (verde) INDICADOR


1. CONTROL DE VOLUMEN DE BATERÍA COMPLETA
2 . INDICADOR DE ENCENDIDO (rojo) 17. MANIJA TELESCÓPICA
3 . CONTROL DE TONO 18. RANURA PARA TARJETA SD/MMC
4. WOOFER CONTROL DE VOLUMEN 19. BOTÓN PLAY/PAUSE
5. SELECTOR DE FUNCIONES 20. BOTÓN ADELANTE
(AUX/DEVICE DOCK/USB-SD) 21. BOTÓN HACIA ATRÁS
6 . CONTROL DE VOLUMEN MICRÓFONO 22. BOTÓN PARAR
7. PUERTO ENTRADA DE MIC 23. SELECTOR FUNCIONES
8. PUERTO ENTRADA AUX USB-SD/MMC
9. PANEL DE CONTROL 24. CONECTOR DEL PUERTO USB
10. WOOFER 25. PUERTO DEVICE DOCK
11. MANIJA 26. LED (rojo) INDICADOR SD
12. BOTÓN ON/OFF 27. LED (verde) INDICADOR USB
13. PUERTO DE CARGA 28. LED (amarillo) INDICADOR DEVICE
14. LED INDICADOR DE BATERÍA BAJA
15. LED (amarillo) INDICADOR DE MEDIA
CARGA DE LA BATERÍA

Pg. 11
BA
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES La
CARACTERÍSTICAS
Lector USB/SD ESPECIFICACIONES
Parlante: 4"x2 gel
Lector USB/SD
Karaoke Profesional Parlante:
Parlante 4"x2
bajos: 6.5" Cu
Karaoke
Entrada AUXProfesional
In 3.5mm 1 entradas estéreo 6.5"
Parlante bajos: ba
Entrada AUX In 3.5mm de
Entrada Micrófono 6.3mm 1 entradas
1 salida AUX estéreo qu
Entrada Micrófono
Conexión inalámbrica 6.3mm 1 salida AUX
Conectividad: Hasta 16 GB con
Conexión
Efecto inalámbrica
de iluminación brillante LED Dimensiones: 50 xHasta
Conectividad: 26,3 x16 GB
26,3cm de
Efecto de iluminación brillante
Bajos Potentes desde el Super Subwooter LED Dimensiones:
Peso Bruto: 12.5 kg 50 x 26,3 x 26,3cm exc
Bajos Potentes desde el Super Subwooter
Potencia de salida: 45W RMS (2x5W+1x35W) Peso Peso
Neto:Bruto:
10 kg12.5 kg
AsaPotencia
y manija de salida: 45W RMS (2x5W+1x35W) Peso Neto: 10 kg
telescópica No
AsayyRuedas
manija telescópica con
Mango esp
Mango y Ruedas
Excelente para la música al aire libre
Excelente
Entrada para la música al aire libre
de auriculares Co
Entrada
Batería de auriculares
Recargable bot
Batería Recargable
Cargador AC/DC suministrado LE
Cargador AC/DC suministrado LE
LE

SERVICIO Y MANTENIMIENTO
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Los componentes de este equipo no deben ser reparados por el usuario. Las
Los componentes
reparaciones deben serde este equipo
siempre no deben ser
desempeñadas por reparados por el usuario.
personal técnico Las
cualificado.
reparaciones
Mantenga el equipodeben
libre ser siempre
de la desempeñadas
suciedad, por personal
polvo y la grasa. Guárdelotécnico cualificado.
en un lugar seco.
Mantenga el equipo libre de la suciedad, polvo y la grasa. Guárdelo en un lugar seco.
PRIMEROS PASOS
PRIMEROS
Retire con cuidado PASOS
la unidad de su embalaje. Por favor, mantenga todos los materiales
en suRetire con cuidado
empaque hasta que la unidad de suque
este seguro embalaje.
todos losPorcomponentes
favor, mantenga de latodos
unidad los están
materiales
en su empaque
funcionando hasta que
correctamente y eneste
casoseguro
de quequela todos
unidadlos componentes
necesite serviciode la unidad están
futuro.
funcionando
Por favor, compruebe correctamente
que todos ylos enaccesorios
caso de que la unidad
están necesite
presentes, servicio
es decir, futuro.de
cargador
Por
la DC, favor,DEVICE
Puerto compruebeDOCK, queAdaptadores,
todos los accesorios están presentes, es decir, cargador de
Batería recargable.
la DC, Puerto DEVICE DOCK, Adaptadores, Batería recargable.
TRANSPORTE DE LA UNIDAD
TRANSPORTE
La unidad DE LA
es totalmente UNIDAD
móvil - puede ser levantada y transportada por el mango (12) y
tieneLa unidad
ruedas es que
para totalmente
pueda móvil - puede ser
ser arrastrado levantada
estilo valija deymano
transportada
(20). Lospor el mango
golpes en el (12) y
suelotiene ruedas para
o superficie que pueda
del camino ser arrastrado
no afectará estilode
a la calidad valija de mano
sonido (20). esta
que tiene Los golpes
unidad.en el
" Nosuelo o superficie
hay partes móviles del camino
" de no afectará
tecnología. a la calidad
La manija de sonido que
puede establecerse entiene
dos esta unidad.
niveles
" No .hay partes móviles " de tecnología. La manija puede establecerse en dos niveles
de altura
de altura
1. Pulse .
el botón de la palanca de tracción para tirar de la manivela hacia
1. Pulse
arriba hastaelque
botón de laen
encaje palanca de tracción para tirar de la manivela hacia
su posición.
2. Sueltearriba hastapara
el botón quebloquear
encaje enelsu posición.
mango en la posición deseada.
2. Suelte
3. Para bajar elelmango,
botón para bloquear
presione el mango
el botón en la posición
en el mango de nuevodeseada.
y empujar hacia
3. Para bajar el mango, presione el botón
abajo, al ras de la parte superior del gabinete . en el mango de nuevo y empujar hacia
abajo, al ras de la parte superior del gabinete .

Pg. 12
BATERÍA CARGA DE LA BATERÍA
BATERÍA
La unidad se alimenta por medio la batería de ParaCARGA
(re) cargar DElaLA BATERÍA
batería, inserte el
La unidad se alimenta por medio
gel recargable (12V/7AH), equipada de fábrica. la batería de enchufePara de(re)
lacargar
batería la batería,
de 12 V DCinserte el
suministrado
gel recargable
Cuando note que el(12V/7AH),
tiempo deequipada
carga de la de fábrica. en elenchufe
puerto de decarga
la batería
de 12Vde 12DCV(16)
DCysuministrado
el
Cuando
batería tarda note
más dequeloelesperado
tiempo de carga
o el de la enchufe
tiempo en elenpuerto de cargapara
un adecuado de 12V DC (16) y el
enchufes
de labatería
bateríatarda máspor
cargada de completo
lo esperado es ocorto,
el tiempo
es de red. enchufe
Cambie en el
unInterruptor
adecuadode para enchufes
alimentación
de está
que se la batería cargada
acercando por completo
al final de su vidaes útilcorto,
y esCarga
a de red.
(I). Cambie el Interruptor de alimentación
que
con el se está
tiempo acercando
necesitan ser al final de su vida útil yEl tiempo
reemplazados a Carga de (I).
carga estimado de la batería
con el
después tiempo
que su vidanecesitan ser ha
de recarga reemplazados
sido es deElaproximadamente
tiempo de carga estimado 6-7 horas. de la batería
cm después que su vida de recarga
excedido (aprox. 800-1000 ciclos de recarga). ha sido El es
tiempo de aproximadamente
de uso estimado en 6-7
una horas.
batería
excedido (aprox. 800-1000 ciclos de recarga).completamente El tiempo decargada uso estimado en una batería
es de alrededor
Nota: Si se requiere una nueva batería, de 6 completamente
a 7 horas, dependiendo cargada de es de alrededor
Nota:aSi
contacte suse requiere una
proveedor. nuevalas
Consulte batería, de 6factores,
diversos a 7 horas, dependiendo
como el nivel dede volumen.
contacte a supara
especificaciones proveedor.
obtenerConsulte las
más detalles. diversos factores,
Se recomienda como el nivel
encarecidamente quede volumen.
especificaciones para obtener más detalles. la batería Se recomienda
se recargueencarecidamente
después de cadaque uso.
Compruebe el estado de la batería presionando el la batería se recargue después de cada uso.
botónCompruebe
de estado de el estado de la batería presionando SEGURIDAD
la batería. el DE LA BATERÍA
LED botón de estado de la batería.
ROJA-CARGANDO SEGURIDAD
Las baterías debenDE LA BATERÍA
reciclarse o desecharse
LED LED ROJA-CARGANDO
AMARILLA INDICA nivel de batería 20-50% Las baterías
correctamente dedeben
acuerdo reciclarse o desecharse
a las regulaciones
LED LED
VERDE AMARILLA
INDICA INDICA
nivel de nivel de50-100%
batería batería 20-50%locales. correctamente
No la desarme, de acuerdo
expongaa alas regulaciones
LED VERDE INDICA nivel de batería 50-100% temperaturas locales. No porlaencima
desarme, de exponga
50º C, ni ala
temperaturas
incinere, exponga al por encima
fuego de 50º C, ni la
o explote.
incinere, exponga al fuego o explote.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
PRECAUCIÓN Mueva ENCENDIDO
el imterruptor DEON/OFF/CHARGE
LA UNIDAD
Por favor, cargue la batería al menos 4 Mueva
INTERRUPTOR/ el imterruptor
(15) ON/OFF/CHARGE
situado por encima del
horas antes de su primer uso. INTERRUPTOR/
compartimento (15) situado
de la batería (14) . por encima del
El LED compartimento
rojo INDICADOR de la(2)batería (14) . de
en el panel
controlEl LED rojo INDICADOR (2) en el panel de
se iluminará.
Gire control
el CONTROL se iluminará.
DE VOLUMEN PRINCIPAL
Gireelelnivel
(1) para CONTROL
de sonido DEdeseado.
VOLUMEN PRINCIPAL
(1) para el nivel de sonido deseado.

Pg. 13
FUNCIONES USB/SD/DEVICE DOCK FUNCIÓN SD
Para tener acceso a la conexión USB/SD/DEVICE, La unidad puede reproducir música
abra la puerta USB/SD/DEVICE presionando el almacenada en un Tarjeta SD
botón (9) y levantando la cubierta. FUNCIÓN USB (hasta 16 GB Max).
Esta unidad puede reproducir música almacenada 1 . Encienda la unidad principal con
en una unidad flash USB/Memoria. Conecte el POWERON/OFF/ CHARGE (II)
reproductor MP3 con el puerto USB (12), el rojo en el panel
(hasta 2GB Max). de control se iluminará.
1. Presione ON/OFF/CHARGE INTERRUPTOR / (II ) 2 . Gire el CONTROL DE VOLUMEN
(12), el POWER LED rojo INDICADOR PRINCIPAL (1) para el nivel de
19se iluminará.
(15) en el panel de control 21 23
sonido deseado.
2. Gire el CONTROL DE VOLUMEN PRINCIPAL 3 . Gire el selector de función rojo (5) para
20
(1) para el nivel de sonido deseado. 22
USB/SD. 26
3. Gire el selector de función rojo (5) a 27SD/
4 . Inserte una tarjeta SD en la tarjeta
USB/SD. MMC SLOT (21) en la estación de
4. Inserte la unidad Flash Memory Stick acoplamiento.
o reproductor de mp3 en el puerto USB 5 . Pulse el interruptor USB/SD (23)
2.0 (24) USB del Panel. hasta que el SD LED rojo (26)
5. Pulse el interruptor USB/SD (23) hasta que en frente del puerto DEVICE se ilumine.
el USB indicador LED verde (27) en Esta luz permanecerá
SD encendida
frente del Puerto DEVICE se ilumine. Esta durante la reproducción
USB de música.
luz permanecerá encendida durante la 6 . Pulse el botón PLAY/PAUSE
reproducción de música. (19) para reproducir música en la
6. Pulse el botón PLAY / PAUSE (19) para tarjeta SD. Para a hacer una pausa,
reproducir música en la unidad presioneSD/USB
de nuevo.
flash USB, etcétera 7. Para saltar a la siguiente canción,
7. Para saltar a la siguiente canción, pulse pulse FORWAD (20) o la
el botón ADELANTEUSB(20) anterior con BACK-WARD (21).
SD
o ATRÁS (21). 8 . Para detener la reproducción de
8 . Para detener la reproducción de música, pulse música, pulse el botón STOP (22).
el Botón STOP (22). 9 . Gire el selector de función (5) lejos
9 . Gire el selector de función (5) de distancia de la posición USB/SD o pulse el
desde la posición de USB / SD o mueva el botón POWER ON/OFFCHARGE
interruptor POWER ON / OFF a SWITCH (O) (12). Retire la tarjeta SD.
OFF ( O) (12). Retire el dispositivo USB.
24 25 28
Conexión de un teléfono inteligente con un solo toque (NFC)
Al tocar el sistema con un smartphone compatible con NFC, el sistema se activa automáticamente:
-Activar en la función inalámbrica. -Completar Emparejamiento. -Completar la conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad y cambie al modo WI, el parpadeo luminoso de conexiones inalámbricas.
2. Encienda la función NFC en su entorno smartphone.
3. Toque el teléfono inteligente a la marca de la NFC en el panel de control hasta que el teléfonos
inteligente vibre.
Cuando se establece la conexión inalámbrica, el indicador inalámbrico deja de parpadear y se
ilumina.
Observación: La unidad debería haber sido conectado con el teléfono inteligente de conexión
inalámbrica antes de utilizar la función de un solo toque (NFC). Para más detalles, consulte las
instrucciones de funcionamiento de la conexión inalámbrica.

Pg. 14
FUNCION AUX- IN 17 FUNCIONES MIC-IN
Este sistema se puede conectar a, por Esta unidad se puede utilizar como
ejemplo, un Radio/mp3 Player a través un sistema de PA. Inserte la clavija
de su toma de auriculares. del micrófono (no suministrado)
SD

1 . Encienda el interruptor ON/ en el MIC INPUT (7) en el panel de control.


USB

SD/USB

OFF/CHARGE INTERRUPTOR (ll) (15), 14 el Ajuste el volúmen girando la perilla MIC


USB SD 9
LED rojo (2) en el panel de control 13
-
VOLUME CONTROL (6).
+
12 CHARGE OFF ON

15 se iluminará.
RECHARGE
DC 12V

8
FULL CHARGING PORT

2 . Gire el botón FUNCIÓN (15) a la


16 7
BATTERY STATUS

CONEXIÓN INALÁMBRICA
Posición AUX. 6
Para la operación y la conexión inalámbrica
3 . Conecte el enchufe del cable de 5
1. Gire la perilla en la posición de WI/AUX
conexión de la fuente externa (no 11 2. La luz parpadea 4
suministrado) en el AUX INPUT JACK 10 (8) 3. Encienda la función inalámbrica 3
en el Panel de control. y búsque SP-3412 2
4 . Ajuste el volumen para el sonido
1
deseado girando la perilla
MASTER VOLUME (1).
5 . Añada sonido adicional de bajo girando
el control de volumen WOOFER (4).
SUBWOOFER FUNCTION para
sonido de bajo adicional, gire el
WOOFER azul CONTROL DE VOLUMEN
(4) en el PANEL DE CONTROL (11) al
nivel deseado.
Gire la perilla azul CONTROL DE TONO
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 16. LED (verde) INDICADOR
(3) en el panel de control para ajustar
1. CONTROL DE VOLUMEN DE BATERÍA COMPLETA
el tono.
2 . INDICADOR DE ENCENDIDO (rojo) 17. MANIJA TELESCÓPICA
3 . CONTROL DE TONO 18. RANURA PARA TARJETA SD/MMC
4. WOOFER CONTROL DE VOLUMEN 19. BOTÓN PLAY/PAUSE
5. SELECTOR DE FUNCIONES 20. BOTÓN ADELANTE
(AUX/DEVICE DOCK/USB-SD) 21. BOTÓN HACIA ATRÁS
6 . CONTROL DE VOLUMEN MICRÓFONO 22. BOTÓN PARAR
7. PUERTO ENTRADA DE MIC 23. SELECTOR FUNCIONES
8. PUERTO ENTRADA AUX USB-SD/MMC
9. PANEL DE CONTROL 24. CONECTOR DEL PUERTO USB
10. WOOFER 25. PUERTO DEVICE DOCK
11. MANIJA 26. LED (rojo) INDICADOR SD
12. BOTÓN ON/OFF 27. LED (verde) INDICADOR USB
13. PUERTO DE CARGA 28. LED (amarillo) INDICADOR DEVICE
14. LED INDICADOR DE BATERÍA BAJA
15. LED (amarillo) INDICADOR DE MEDIA
CARGA DE LA BATERÍA

Pg. 15
TECHNICAL SERVICES / SERVICIO TECNICO

Razón Social Localidad Domicilio Teléfono


Company Locality Address Phone

Ciudad de Buenos Aires


SERVICE HOME C.A.B.A Carlos Calvo 3621 011-4957-3030

Provincia de Buenos Aires
TAURO ELECTRÓNICA Santa Teresita Av 41 Nº 688 02246-52-0932
TOSHIMAR Mar del Plata Bolivar 3056 0223-494-0723
SERVICE DE LA COSTA San Nicolás Brown 113 03461-42-3916
SPEED SERVICE La Plata Calle 66 Nº 1165 ½ 0221-457-5873
entre 18 y 19 / 356-4572
TAURO ELECTRÓNICA Mar de Ajo Catamarca 14 02257-42-1750
TAURO ELECTRÓNICA Dolores Cramer 199 02245-44-4300
TECNISERVICE Bahía Blanca Angel Brunel 877 0291-454-5460
CITTA SERVICE Bahía Blanca H. Irigoyen 176 0291-4520881/4515010

Provincia de Córdoba
RAUL GARCÍA Córdoba Bº Gral Paz Eufrasio Loza 411 0351-452-1807
JUAN MARTÍN VALSECCHI Río Cuarto Dinkeldein 598 0358-464-7731
STONE BICYCLE Córdoba Av Pueyrredón 1616 0351-156-568959
ALCARAZ JUAN San Francisco Liniers 851/53 03564-437-114

Provincia de Corrientes
SERVITEC ELECTRONICA Corrientes Cabo de Hornos 3745 0379-4414026
B° 3 de Abril
Provincia de Chaco
ELECTRONICA DANY Roque Sanz Peña Padre Mustacchio 276 03644-423751

Provincia de Entre Rios
VALENTE HNOS Paraná Av.de las Americas 2580 0343-4350390
ELECTRO SERVICE Concordia Urnilarrain 340/42 0345-421-4473/4230659
ELECTRO DAN Gualeguaychu San josé 492 03446-15-311-715
esq GuidoSpano
Provincia de Formosa
ELECTR.THOMPSON S.R.L Formosa Territorios Nac. 1064 03704-430805

Provincia de Jujuy
TECNOTRONIC S.S. de Jujuy Cerro Aguilar 629 Bº Lujan 0388-4256125

Provincia de La Rioja
EGA ELECTRONICA La Rioja Malvinas Argentinas y Pje 1 03822-155-38901


Pg. 16
Razón Social Localidad Domicilio Teléfono
Company Locality Address Phone

Provincia de Mendoza
PLAY SERVICE Mendoza San Juan 1630 0261-489-9691
OMEGA.COM San Rafael Gutierrez 489 02627-429-206

Provincia de Misiones
TOTAL SERVICE Posadas Chacra 32-33 edif 18 03764-47-1360
escalera 38 dto A PB
Provincia de Neuquén
ELECTRONICA INTEGRAL Neuquén Comb. de S. Lorenzo 445 0299-155-717212
SOSA PAGANO SERVICIO Zapala Ejercito Argentino 229 02942-421980
ZENER ELECTRONICA San M. de los Andes Elordi 614 02972-425155
NORTE SERV ELECTRO. Chos Malal Catamarca 56 02942-155-77671

Provincia de Rio Negro
ELECTRO POWER Cipolletti J Kennedy 70 0299-478-2300

Provincia de Salta
ELECTRONICA SALTA Salta Alberdi 510 0387-422-3498
CASA EL GATO Tartagal Alberdi 11 03875-422-849

Provincia de San Juan
CAMPORA ERNESTO San Juan Laprida oeste 533 0264- 4084125

Provincia de Santa Fe
ELECTROAUDITEL Rafaela Pellegrini 86 03492-570068
METAL CARCARAÑA Carcarañá Río Colorado 940 0341-4624782
STA. FE ELECTRONICA Santa Fe Blas Parera 9282 0342-4891088
SET INGENIERIA Rosario España 470 0341-425-8180

Provincia de Santiago del Estero


ING.RAUL BARCHINI Sgo.del Estero Rivadavia 833 0385-423872/4223755

Provincia de Tucumán
CASA SILVESTRO Tucumán San Juan 610 0381-421-5763
SERVICE ELECTR. CENTRAL Tucumán Salta 190 0381-421-9230/
155-308894

Pg. 17
Pg. 18
GARANTIA INTERNACIONAL
Términos y Condiciones

1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defec-


to de fabricación y/o vicio de material por el término de 6 meses contado a partir de
la fecha de compra por parte del usuario.
2. Esta garantía se limita a la reparación y/o reemplazo de este producto, a nues-
tro criterio, sin cargo alguno dentro del plazo de vigencia y no se extiende a daños
consecuentes o incidentales hacia otros productos que fueran utilizados con esta
unidad.
3. La garantía queda anulada ante: a) reparación o intento de reparación por ter-
ceros no autorizados por la compañía. b) en el caso de realizar cualquier tipo de
corte de los cables de conexión, fichas, conectores, u otros adaptadores distintos
de los originales de fábrica.
4. Para hacer valer esta garantía se deberá remitir al centro de servicios autori-
zado de su país quienes gestionarán la misma, dicha información se encuentra
www.panacom.com. Para gestionar dicha garantía deberá presentar la Factura
Original de compra en la cual deberá constar claramente la fecha de compra,
nombre del comercio e identificación del producto.
5. No quedan cubiertos por esta garantía gastos de traslado, flete, estadía, y/o
seguro si los hubiera.

Para consultar por nuestra red de servicio tecnico comunicate al 0810-888-7262

Pg. 19
www.panacom.com

www.panacom.com

You might also like