Schwartzmann Gender Concepts and Proverbs
Schwartzmann Gender Concepts and Proverbs
Schwartzmann Gender Concepts and Proverbs
1
In the preface to his commentary on the Book of Proverbs Emanuel of Rome claims that “most of the
Book of Proverbs is about woman” adding - “it is surely about the Strange Woman, who is most
frequent, because the Woman of Valor is extremely rare...” The Book of Proverbs with the commentary
of Emanuel of Rome (1487, reprinted Jerusalem, 1981) 1. As A. Ravitzky shows in his article “On the
Sources of the Commentary on the Book of Proverbs by Emanuel of Rome” (Hebrew), Kiryat Sefer 46
(1981) 732, Emanuel of Rome borrowed this statement from Shmuel Ibn Tibbon.
2
For the purpose of this article six medieval commentaries on the Book of
Proverbs have been studied,2 representing different intellectual currents. Thus, Rabbi
David Kimhi (12th -13th cent.), while not a professional philosopher, was influenced
by Neoplatonic philosophy. Gersonides (14th cent.), Zerachiah ben Isaac ben Shealtiel
Chen (13th cent.), Emanuel of Rome (13th-14th cent.) and Menachem Hameiri (13th-
14th cent.), on the other hand, were representatives of the Aristotelian philosophy.
Isaac Aramah (15th cent.), was an outspoken opponent of philosophy. It seems that
such a range of intellectual attitudes makes these commentaries adequately
representative of Jewish thinkers’ gender concepts.
The article will deal with three gender related issues raised in the Book of
Proverbs: a) gender roles of father and mother; b) personification and de-
personification of wisdom; c) the Strange Woman versus the Woman of Valor .
Modern Scholarship
Such a division may seem odd to those acquainted with the interpretation of
Proverbs in modern biblical scholarship. Most modern scholars place wisdom and her
antithesis the Strange Woman, along with her “twin sister” Folly in the same category.3
Moreover, it has been claimed, that the very figure of wisdom was created in the post-
exilic social context as a warning against the outside (strange) woman in particular and
exogamy in general.4 No such idea occurs in the medieval commentaries.
Herein lies the radical difference between modern and medieval interpretation.
While modern scholars have no doubt whatsoever about the feminine identity of
wisdom, most medieval commentators bluntly ignore the gender issue when
interpreting this concept. While it would be easy simply to accuse the medieval
thinkers of misogyny, we have to admit that the issue is more complicated than that.
2
The commentary of David Kimhi covers only the first 21 chapters of the Book of Proverbs.
3
J. Blenkinsopp, “The Social Context of the ‘Outsider Woman’ in Proverbs 1-9” Biblica 72 (1991)
457-473. Gale A. Yee, “’I Have Perfumed my Bed with Myrrh’: The Foreign Woman in Proverbs 1-9”
Journal for the Study of the Old Testament 43 (1989) 66.
4
J. Blenkinsopp, “The Social Context…” 467. Athalya Brenner, The Israelite Woman (Sheffield: JSOT
Press, 1985) 44.
5
Wisdom of Solomon 7:12, 8:2,10:5. Ben Sira 4:11, 15:2.
6
Ben Sira 51:15-21.
3
greatest authorities on gender issues in wisdom literature, claims that “in Proverbs, we
are met first by a strong, exalted, almost deified female figure in personified Wisdom,
surely the apex of biblical female imagery.”7
Scholars have aptly noted that wisdom and the Strange Woman are armed with
eloquence.8 Yet, apart from grammatical gender, nothing in the content of wisdom’s
harsh, threatening speeches suggests her feminine identity. It is worth comparing in
this context the honied invitation of the Strange Woman in Prov. 7:15-20 with
wisdom’s unappealing invitation to the table in Prov 9:4-6.9
Much had been written in recent years about the Strange Woman of Proverbs.
It seems that both medieval commentators and modern scholars are as fascinated with
the Strange Woman as they are bored with the .12 Both are attracted by the former’s
untamed sexuality, yet for different reasons. Medieval scholars, though not totally
indifferent to her feminine qualities, interpret her either in a metaphysical context as an
allegory for matter, or in an ethical one as an embodiment of evil forces and animal
impulses threatening the achievement of intellectual perfection. Feminist scholars on
the other hand, consider her as the very essence of womanhood so feared by men. To
feminist scholars this Strange Woman symbolizes the revolt against male domination
and the social structures created by men to preserve it. In their hands the Strange
7
C.V.Camp, Wise and Strange: an Interpretation of the Female Imagery in Proverbs in Light of
Trickster Mythology” Semeia 42(1988)33.
8
Athalya Brenner, The Israelite Woman (Sheffield: JSOT Press, 1985) 44. Carol Newsom, “Woman and
the Discourse of Patriarchal Wisdom” in P.L. Day, ed., Gender and Difference in Ancient Israel
(Minneapolis: Fortress, 1989) 157. Nehama Aschkenasy, Eve’s Journey (Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1986) 47.
9
When G.P. Streete claims that “Wisdom acts like a good wife”(106) one suddenly understands why
her “husband” might be attracted to the Strange Woman. G.P. Streete, The Strange Woman, (Kentucky:
Westminster John Knox Press, 1997) 106.
10
H.Ringgren, Word and Wisdom, (Lund:H. Ohlssons Boktr, 1947). Ringgren claims that wisdom of
Proverbs is “a personal form” (99).
11
G.P. Streete, for example, learns somehow from Prov 4:5-9; 7:4-5 about “the sexual dimension of
knowledge”. G.P. Streete, The Strange Woman, (Kentucky: Westminster John Knox Press, 1997) 106.
12
As far as I know no study has been dedicated so far to the Woman of Valor. She might be admirable
but she surely has a poor rating.
4
Woman, who epitomized evil for generations of commentators and readers, receives
sympathetic treatment.13
13
For a typical example of such a sympathetic attitude see G.P.Streete, The Strange Woman, 103.
14
Prov 1:8; 4:3; 6:20; 10:1; 15:20; 19:26; 20:20; 23:22; 23:25; 28:24; 30:11.
15
Identification of God as father appears already in the Bible - Isa 63:16; Jer 3:4; Ps 2:7
16
The same interpretation is adopted by Rashi.
17
Gersonides’ commentary on Proverbs (Prov 1:8). He adds that this is why the Active Intellect is called
Metatron, which, he says, means “mother” in Latin. In fact, the etymology of the word Metatron is not
clear . See Saul Lieberman, “Metatron, the Meaning of his Name and his Functions” in I. Gruenwald,
Apocalyptic and Merkavah Mysticism (Leyden: Brill, 1980) 235-41. See also 3 Enoch (reprinted
Jerusalem: Ktav, 1973) 125-42. H. Odeberg cites there Gersonides’ explanation as one of numerous
options, 135.
5
idea of causal dependency is adopted by David Kimhi, who identifies the mother with
the Torah.18 Neither Gersonides nor Kimhi seem to mind the inconsistency of such a
metaphor: father and mother are supposed to have the same ontological status, which
cannot be said of God and the Active Intellect or the Torah.
It should be mentioned that Rashi resolves this theological problem differently.
While identifying the father with God, he resorts to a homily to explain the mother.
He claims that when using the word “mother” (em) the author of Proverbs had in mind
“nation” (ummah). According to this interpretation, God and the nation are responsible
for the formation of an individual. For Rashi, the nation, an abstract concept, can be a
legitimate match to God without challenging his sovereignty. Despite the etymological
closeness between these two words, however, the mother and not the nation is certainly
the subject of the verse.
The same interpretation of mother as nation appears in Emanuel of Rome’s
commentary, though Emanuel identifies the father with a teacher. He explains, that the
teacher, who actualizes his student’s intellect becomes his spiritual father. Here again,
the commentator finds an adequate pair of concepts: the teacher, responsible for the
education of his student, can be paired with the nation, because both play a formative
role in a person’s life. As a more philosophical option Emanuel suggests that mother
may be identified either with matter, or body or soul, while the father is interpreted as
intellect.19 The same mother = matter interpretation is adopted by Zerachiah Chen.20
Another problem the commentators face is the parental division of roles.
Medieval commentators are certain to find in Proverbs a clear subordination of mother
to father. This preconception is incompatible with the fact that the author of Proverbs
entrusts the mother with teaching (torah), while the father is responsible for instruction
(musar) and commandments (mitzvot). Without trying to understand the original
meaning of these words in Proverbs, it is certain that medieval commentators, on their
part, had very clear ideas. In the medieval philosophical vocabulary the word “torah” is
associated with a vast domain, which includes theoretical learning, ethics and practical
aspects of religion. “Musar” and “mitzvot” represent practical aspects of the Torah,
essential, yet inferior to the whole scope of learning. According to such an
interpretation, “My son, keep your father’s commands and do not forsake your
mother’s teaching” (Prov 6:20), would imply a superiority of the mother over the
father. Needless to say, such a reading is unacceptable to medieval thinkers.21
Gersonides simply ignores the textual link between the mother and the teaching
(torah). First, he claims that both parents are responsible for the instruction (musar) of
18
The Commentaries on Proverbs of the Kimhi Family (Jerusalem, 1990) Prov 1:8. Kimhi explains the
source of the allegory: as a baby is nurtured by his mother’s milk, so a person finds his vital force in the
Torah.
19
The Book of Proverbs with the Commentary of Emanuel of Rome (Jerusalem 1981) 7.
20
Zerachiah Chen, Imrei Da’at (1871) 9.
21
For a modern traditional interpretation see J.B.Soloveitchik, “A Tribute to the Rebbitzen of Talne,”
Tradition 17(1978) 73-83. There “your mother’s teaching” is interpreted as “a living experience” of
Judaism, while “your father’s commands” are explained as theoretic hallachic learning (76-77).
6
their son.22 Later, he makes use of the similar sounding of the words musar (ethics)
and meyaser (wearies). He explains, that parents weary their son to prepare him for the
instruction (musar) which he will later receive from the Torah. Gersonides bluntly
restructures the verse (Prov 1:8) to break the link between the mother and the higher
sphere of knowledge. By doing so he in effect excludes not only the mother but both
parents from the educational process.
Menachem Hameiri too makes use of the apparent similarity between musar
and meyaser, but without mentioning the mother as Gersonides did. According to
Hameiri, the father is the one responsible for the perfection (probably, intellectual
perfection) of his son. To fulfill his duty he wearies his son with admonitions. The
mother, on the other hand, is responsible for the behavior and the moral qualities of her
son, because her intellect cannot influence him as his father’s can.23 While Gersonides
simply ignores the word “torah,” Hameiri replaces its intellectual connotation with a
moral one, when applied to the mother. Hameiri bases his interpretation on the
structure of Prov 1:8. The half of the parallelism dealing with the father (“Listen, my
son, to your father’s instruction”), is an affirmative, while the other half, dealing with
the mother (“...do not forsake your mother’s teaching”), is phrased negatively. The
very structure of the verse shows, according to Hameiri, that father’s instruction is
superior to mother’s teaching.24 While Gersonides restructures the verse to support his
interpretation, Hameiri resorts to the structure itself to make his point.
Zerachiah Chen, the most misogynist of all the commentators, sticks to an
allegorical interpretation of parents’ roles.25. According to him, “mother’s teaching” is
a reminder not to neglect the body and to strive toward a harmony between form
(father) and matter (mother).26 To explain the far from obvious link between the Torah
and matter, he claims that most sayings of the Torah endeavor to improve matter,
because it is impossible to improve form without first improving matter. This
statement, which reduces the role of the Torah to a practical one, seems extreme even
for a rationalist philosopher.27 In his effort to deprive women of any trace of
spirituality Zerachiah Chen is ready to sacrifice the spiritual message of the Torah.
While Menachem Hameiri interpreted the word “torah” as “a teaching,” which gave
him some room to maneuver, Zerachiah Chen interprets it as “the Teaching.”
Despite Isaac Aramah’s repeated attacks against philosophers and philosophy,
his concepts are rooted in philosophical tradition. According to him, “father’s
instruction” is an allegory for the intelligibles (muscalot), while “mother’s teaching” is
22
Gersonides’ commentary on Prov 1:8.
23
Hameiri’s Commentary on the Book of Proverbs (Jerusalem, 1969) 20.
24
Ibid.
25
A good example of his philosophy of life: “As long as the wife remains with you, your life will remain
vain; I know, that all the toil and loss a man suffers is because of matter; he [King Solomon] saw all that
when he associated a vain life with woman, to show you her debasement and the debasement of him
who remains with her.” (Imrei Da’at, 10).
26
Ibid.
27
Maimonides claims that the Torah’s aim is to improve both body and soul - Guide of the Perplexed
III. 27.
7
an allegory for the practical knowledge essential for the daily life. The place of the
intelligibles is in the head (“a garland to grace your head” Prov 1:9). The mother
teaches her son economic and political wisdom which are inferior to metaphysics (“a
chain to adorn you neck” Prov 1:9). Aramah, an overt adversary of rationalism,
repeatedly28 places the intelligibles above any other knowledge, even if by interpreting
musar as intelligibles he contradicts both the literal and the traditional allegorical
meaning of the word. According to Aramah, the mother passes her practical
knowledge to her son by telling him Bible stories that contain an ethical message.
Although he reminds his readers that women have a “weak intellect” that weakens
further in old age, he warns them not to despise their old mothers’ teaching, which is
always true.29
28
Isaac Aramah, Commentary on Proverbs (reprinted Israel, 1968) 75-76.
29
Ibid.
30
To cite a few titles: Bernhard Lang, Wisdom and the Book of Proverbs (New York: Pilgrim, 1986).
Norman C. Habel, “The Symbolism of Wisdom in Proverbs 1-9,” Interpretation 26 (1972) 131-157.
Carol Newsom, “Woman and the Discourse of Patriarchal Wisdom,” in P.L. Day, ed., Gender and
Difference in Ancient Israel ( Minneapolis: Fortress, 1989). Claudia.V. Camp, Wisdom and the
Feminine in the Book of Proverbs (Bible and Literature; Decatur: Almond, 1985). R.L. Wilken, ed.,
Aspects of Wisdom in Judaism and Early Christianity (Notre Dame: University of Notre Dame Press,
1975). Athaliya Brenner, ed., A Feminist Companion to Wisdom Literature (Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1995)
31
The Hebrew original of Ben Sira was considered lost, and only its Greek translation was known until
the 19th cent. Wisdom of Solomon was written originally in Greek. Neither book appears to have been
popular among Jewish readers.
32
Bernhard Lang , Wisdom and the Book of Proverbs (New York: Pilgrim, 1986).
33
Morton W. Bloomfield, “A Grammatical Approach to Personification Allegory” Modern Philology 60
(1963) 161-71.
8
34
Philo, Ebr. 31. The quotation appears in Jean. Laporte, “Philo in the Tradition of Wisdom,” in R.L.
Wilken ed., Aspects of Wisdom in Judaism and Early Christianity (Notre Dame: University of Notre
Dame Press, 1975) 115. R.A. Baer claims that Philo’s identification of wisdom with feminine entities is
purely metaphorical. See Richard A. Baer Jr., Philo’s Use of Categories Male and Female (Leyden:
Brill, 1970) 62-63.
35
Philo identifies wisdom with feminine figures not only in the context of Proverbs. See Praem. 49-59,
where Sarah and Rebecca are interpreted as metaphors for wisdom. Yet for Philo the feminine identity
of wisdom is only nominal, while its real identity is masculine (Fug. 51-51).
36
Barbara Newman, Sister of Wisdom (Aldershot: Scholar Press, 1987) 42-88. Early Christianity
identified Wisdom-Sophia with Christ, creating an awkward gender problem. Later Wisdom-Sophia was
identified with Mary, thus paving the way in the 19th cent. to Sophiology. See Fiorenza.E. Schlusser, In
Memory of Her (New York: Croassroads, 1983) 134-140. George H. Tavard, Woman in Christian
Thought (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1973) 158-167.
37
Feminine personification of concepts appears already in Isa 66:7-14 in the figure of Zion and reaches
its pinnacle in the figure of Shekinah in the Cabbala. For feminine personifications in the Bible see
Mary Callaway, Sing, O Barren One: A Study in Comparative Midrash (Atlanta: Scholars Press, 1986)
77-89.
38
Rose Horman Arthur, The Wisdom Goddess (Lanham: University Press of America, 1984). Deirdre
Joy Good, Reconstructing the Tradition of Sophia in Gnostic Literature (Atlanta: Scholars Press, 1987).
39
The Commentaries on Proverbs of the Kimhi Family (Jerusalem, 1990) 372.
9
Kimhi, a linguist more sensitive to words than to theological principles, interprets the
words of wisdom in Prov 8:23 in a most unusual way: “From the beginning of the
world God gave me princedom, that is rule. Before the world was created I was the
queen like God, He anointed me to be the lady of kingdom all the days of the world.”40
This is the most amazing, though the most literal, interpretation of this verse. Nothing
similar appears either in other commentaries, nor in Kimhi’s own commentary. The
quotation looks more like a slip of the tongue than a concept. Hence no conclusion
about Kimhi’s beliefs can be drawn from it.
No doubt that medieval commentators are aware of the feminine
personification of Sophia in scholastic philosophy41, yet they are cautious not to
project it on the Book of Proverbs. Thus Gersonides identifies the wisdom of Prov 8-9
with philosophical learning, yet bluntly ignores the imagery behind the speech of
wisdom. For him Prov 8-9 deals with the process of acquiring knowledge. Wisdom
(hokmah) represents the preparatory stage, which is continued by understanding
(binah). Gersonides speaks of understanding as supported by seven branches (pillars)
of wisdom. We deduce, then, that he is acquainted with the medieval interpretation of
Prov 9:1, which speaks of the seven liberal arts as pillars of knowledge. Yet he seems
to ignore that they are traditionally pictured as daughters of Sophia. Following the
same line of de-personifying interpretation he explains that Woman Folly is an
allegory for the human body, which stands in the wasy of knowledge. It is hard to
believe that a serious commentator like Gersonides could have overlooked gender
allusions in Prov 8-9. It seems, that his commentary on these chapters aims to de-
personify wisdom.
Zerachiah Chen is even more extreme in his interpretation of Prov 8-9. Not
only does he ignore the feminine imagery behind wisdom, he opposes wisdom to
women. “About the woman he said “her feet never stay at home”(Prov 7:11), while of
wisdom he said the opposite “where the paths meet, she takes her stand”(Prov 8:2),
meaning that wisdom takes her stand and remains there to reward those who
acknowledge and seek her, while the woman repays with evil those who were enticed
and attracted by her.”42 It is interesting that the commentator brings together two
absolutely symmetrical verses to support two opposed judgments. In Zerachiah’s
blindly misogynist world wisdom i.e., philosophy, pertains to men, while women in
general (not just the Strange Woman of Proverbs) are an obstruction on men’s way
toward wisdom.43
To make his point Zerachiah Chen does not mind tearing apart the poetical
structure of the poem. By de-feminizing wisdom he destroys the antithetical
relationship created by the author of Proverbs 7-9 between two ontologically similar
40
Ibid., 370.
41
Probably, the most famous feminine personification of Sophia appears in Boethius’ The Consolation of
Philosophy.
42
Zerachiah Chen, Imrei Da’at, 43.
43
An attitude extreme, even by medieval standards, toward women appears in Imrei Da’at, 10, where
such a positive verse as “Enjoy life with your wife, whom you love...” (Eccl 9:9) is given a misogynist
interpretation.
10
figures - the Strange Woman (or Woman Folly) and Lady Wisdom. Instead, he
opposes wisdom, a general abstract concept, to woman, a material being. Later, as if to
justify this exegetical brutality, he explains, that both wisdom and folly are qualities,
yet folly is represented in Proverbs by Woman Folly, because folly pertains more to
women than to men.44
For Zerachiah Chen wisdom is not just a (masculine) quality. In his
commentary on Proverbs he attributes ontological independence to wisdom. According
to him, wisdom is God’s first creation and it is the first of the Separate Intellects. It is a
separate substance, ontologically different from all other beings and the cause of all
subsequent creation.45 Zerachiah’s attitude toward wisdom deviates from the medieval
Aristotelian concept, which sees wisdom as God’s attribute. Such an unorthodox
personal concept of wisdom does not appear to bother Zerachiah Chen, so his de-
feminization of wisdom does not seem to be guided by scrupulous theological
considerations.
While personifying wisdom Zerachiah Chen engages in a de-personification of
women. For him women in Proverbs are a kind of metaphor for all the wrong and evil
in the world and as such they are opposed to wisdom. In fact, wisdom and women are,
according to Zerachiah, two main subjects of Proverbs.46
Like Zerachiah Chen, Emanuel of Rome and Menachem Hameiri ignore the
feminine imagery of wisdom in Prov 8-9. With them, the wisdom of Proverbs is
equated to Aristotelian philosophy in general and to metaphysics in particular.47
Menachem Hameiri finds a special reason for the similarity of the speech of Wisdom
to that of the Strange Woman in Prov 9. The author of Proverbs, explains Hameiri, acts
like a judge who, after listening to the Strange Woman and Wisdom separately in
previous chapters, summons them to present their case together before he makes his
decision.48 Here again, wisdom as an abstract concept is opposed to women.
Yet it would be wrong to accuse medieval thinkers of totally denying wisdom
to women. Gersonides explains, for instance, that a wise woman helps her husband to
achieve perfection.49 Although Emanuel of Rome is certain that most women are
naturally stupid,50 he too admits that there are wise women. Wise women, he explains,
are the modest ones who stay in the inner rooms of the house, while foolish women run
44
Ibid., 52.
45
Ibid., 48. Avi ezer Ravitzky , “The Hypostasis of the Divine Wisdom. A Neoplatonic Reaction to a
Theological Problem in 13th cent. Jewish Philosophy in Italy” (in Hebrew) Italia 1-2 (1982) 31-38. A.
Ravitzky stresses the peculiarity of such a concept of wisdom in a work otherwise Aristotelian.
46
Imrei Da’at, 52.
47
The Book of Proverbs with the Commentary of Emanuel of Rome (reprinted Jerusalem, 1981) 40.
While Gersonides interpreted wisdom as a preparatory stage for understanding (binah), Emanuel of
Rome thinks that understanding is mathematics, i.e. inferior to metaphysics, ibid. 38.
48
Hameiri’s Commentary on Proverbs (Jerusalem, 1969) 79.
49
Gersonides’ commentary on Prov 14:1. It is Gersonides’ conviction that women were created in order
to help men to achieve intellectual perfection. Julia Schwartzmann, “Was She Created in the Image of
God Too? The Medieval Philosophical Interpretation of the Creation of Woman” (in Hebrew), Da’at 39
(1997) 79-82.
50
The Book of Proverbs with the Commentary of Emanuel of Rome (reprinted Jerusalem, 1981) 110.
11
the streets.51 The identity wise woman = modest woman seems to be a social law of
the medieval world. Feminine wisdom is best demonstrated by silence. The eloquence
of the Strange Woman, her ability to use words as a lethal weapon, is interpreted as
foolishness. It is symbolic that in a culture that identifies language with intellect, the
only way a woman can prove her wisdom is by remaining silent.
Probably the most interesting interpretation of wisdom belongs to Isaac
Aramah. Aramah identifies the distinctively positive biblical figure of wisdom with the
negative figure of the Strange Woman. This identification is not groundless. It has
been already mentioned that modern scholars emphasize a striking resemblance
between the Strange Woman and wisdom. Both are mobile, free, boldly independent
and their power lies in their eloquence.52 Yet, despite these common features, wisdom
and the Strange Woman represent in Proverbs two polar choices, one leading to
happiness and longevity, the other - to suffering and death. Aramah simply ignores this
opposition. For him, wisdom is synonymous with the Strange Woman and an
allegorical representation of philosophy. Wisdom, an embodiment of alien learning,
entices Jewish scholars away from the Torah, represented in Proverbs by the Woman
of Valor. In fact, according to Aramah, Prov 8-9 is composed of the speeches of these
two women. Prov 8:1-11 is a call by philosophical wisdom to study branches of
philosophy, like logic, mathematics, ethics, political philosophy, astronomy, physics,
and metaphysics. The rest of the chapter is the answer by the divine Torah exalting her
own qualities over those of philosophy.
Aramah attacks his fellows Jews, who prefer Greek philosophy to authentic
Jewish wisdom. “Here is this Strange Woman, isn’t she called by her people simply
Wisdom, all this because of the rudeness of their spirit and their arrogance. And this is
the truth these days, for if you ask even someone who knows little of logic, and say,
are you studying Mikra, Mishna, or Talmud, he will answer you none of these, but
will say, wisdom am I studying.”53 This alien wisdom resembles a harlot who roams
near places where people toil, and tempts inexperienced young men and children to
study Aristotle and his commentators instead of the laws of ritual slaughtering taught
by Abbaye and Rabba.54
The division of Prov 8-9 into two different speeches is somewhat artificial and
is dictated by Aramah’s attitude toward philosophy. Prov 8:1-11 and 9:1-11 are
speeches of a bold independent person. The speaker proudly demonstrates her freedom
and femnine incentive in order to attract followers. The content of the speech is
secular. The content of Prov 8:12-36, on the other hand, does not even suggest
speaker’s gender. The content of the sequence is cosmological and centers on the
relationship between wisdom and God, on the role of wisdom in Creation. Aramah
51
Ibid., 47.
52
Athalya Brenner, The Israelite Woman (Sheffield: JSOT Press, 1985) 44. Carol Newsom, “Woman
and the Discourse of Patriarchal Wisdom” in P.L. Day, ed., Gender and Difference in Ancient Israel
(Minneapolis: Fortress ,1989) 157. Nehama Aschkenasy, Eve’s Journey (Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 1986) 47.
53
Isaac Aramah, Commentary on Proverbs (Israel, 1968) 24.
54
Ibid.
12
calls wisdom zarah, a pejorative for the other wife in a polygamous marriage. For him,
Prov 8- 9 is composed of the speeches of two women fighting over man. He adds, that
the target audience of wisdom are foolish and shallow people, who are an easy prey.
Wisdom here adopts the strategy of the Serpent, who deliberately chose to speak to the
intellectually inferior woman and not to the man.55
Despite Aramah’s resentment toward wisdom, i.e. Aristotelian philosophy, his
concepts and terminology are deeply rooted in philosophy, whether he is aware of it or
not. For instance, he explains that the Torah is “the final cause” of the Creation. The
very use of allegory, one of the main tools of Maimonidean hermeneutics, to attack
philosophy, is quite illustrative. In fact, his opposition to philosophy is not sweeping.
According to him, one may study philosophy, but first he should immerse himself in
the Torah. Some branches of philosophy, like astronomy/astrology might be useful, but
the Torah is far deeper and more important than any philosophical inquiry.
55
Ibid, 29. Here Aramah adopts Maimonides’ attitude in Guide of the Perplexed, II. 30.
56
The most famous interpretation of the Strange Woman of Prov 7 is in Maimonides’ introduction to
Guide of the Perplexed.
57
Gersonides’ commentary to Prov 2:16.
58
Ibid., Prov 5:3.
59
Ibid., Prov 6:27-28.
60
Ibid., Prov 12:4.
13
the intellect in striving for perfection.61 Similarly the imaginative soul that leads the
intellect astray, does not fulfill its duties. Such a soul is like a foolish woman, who
hinders her husband from achieving perfection.62
Gersonides gives the poem “Woman of Valor” in Prov 31:11-31 a double
interpretation. The allegorical one speaks of the matter serving the intellect, the literal
one of the wife serving her husband in his efforts to achieve perfection. The second
interpretation deviates sharply from the spirit of the poem. While the Woman of Valor
in Proverbs is an industrious, independent person in command of her household,
Gersonides draws a picture of a humble creature who, by hard physical work, paves
her husband’s way to perfection.
Generally speaking, despite his use of some philosophical terminology,
Gersonides does not seem to have a special philosophical interest in Proverbs, as he
has in the Song of Songs, for example. His commentary lacks system, the allegorical
interpretation mingling with the literal one.63
Zerachiah Chen does not differentiate between “good” and “bad” women. For
him, woman is synonymous with evil. He seems torn by an urge to give way to his
resentment toward women on one hand, and his professional obligation to an
allegorical interpretation of Proverbs on the other. His commentary moves back and
forth from warning against real women to the danger of letting matter overpower
intellect. His commentary on Prov 5:5 is a good example: “...it is known that all that is
corruption comes indeed from matter and because of matter, and man’s death sentence
comes from it and is because of it. In a different way, it should be interpreted that what
is called in a woman in a parabolic way “her feet” and “her steps” are two words
meaning support of a thing and its existence. Similarly a woman is the foot and the
support of the loss of the soul and the body and of its descent.... .”64 Both, matter and
women, together and separately represent sexuality, with all the evil associated with it.
It is interesting, that when speaking of “the wife of your youth” (Prov 5:18)
Zerachiah Chen mentions only its allegorical interpretation. According to him, this is
an allusion to the soul: the soul hates matter but loves intellect. Those who repudiate
matter and its pleasures, are gratified by true love, a real, passionate relationship,
between the intellect and the soul.65 In Zerachiah’s world there is no room for a
romantic triumvirate of the intellect/man, the matter/woman and the soul. The
intellect/man is the master of his own destiny: he can either choose the matter/woman
and bring death upon himself, or he can opt for a spiritual, long-lasting relationship
with his soul. Without calling for abstinence, Zerachiah Chen calls for moderation:
matter/woman should be a necessity, not a pleasure. Nonetheless, he gives a rather
graphic description of the Strange Woman - she has a beautiful long body and
61
Cf. 38.
62
Gersonides’ commentary on Prov 17:1.
63
For example, in his commentary to Prov 9:13, 11:16, 18:22, 20:16 Gersonides interprets the image of
the woman allegorically, but in Prov 12:4, 14:12, 21:9, 21:19 literally.
64
Zerachiah Chen, Imrei Da’at, 28.
65
Ibid., 30.
14
prominent breasts.66 Judging from Zerachiah, beauty standards have not changed much
since the 13th century.
It is difficult to know what Zerachiah Chen’s idea of a good woman is. In his
lengthy commentary on Proverbs, the twenty verses of “Woman of Valor” are
explained in sixteen lines, and the word “woman” mentioned only once toward the end
of the commentary. Zerachiah explains that king Solomon praises the Woman of Valor
in order to deter his readers from bodily pleasures.67 This statement seems another way
of saying that there are wives -- and there are attractive women. As to the allegorical
interpretation, he rather reluctantly explains that this good woman is an allegory for
good matter obedient to the intellect.68 The impression is that for Zerachiah Chen
“good” cannot be applied neither to women nor to matter.
Both Menachem Hameiri and Emanuel of Rome are not ready to dispense
with the literal meaning of the parable of the Adulteress in Prov 7:6-21. Menachem
Hameiri disagrees with Maimonides that the main purpose of that passage is to serve
as a parable. For Hameiri the original purpose of these verses is to warn the man
against the harlot, the philosophical meaning is secondary.69 Emanuel of Rome, who,
in line with Maimonidean hermeneutics, usually prefers the allegorical interpretation,
dwells on the literal meaning of the parable too. Only in the closing words does he
suggest that the Strange Woman may be an allegory for strange ideas or for the
vegetative or sensitive soul, alien to human essence.70
The Woman of Valor, by contrast, receives mainly an allegorical interpretation.
According to Hameiri, the Woman of Valor is an allegory for “good” matter which
has a natural predisposition to receive form in an appropriate way.71 (In medieval
commentaries the adjective “good,” when applied to women is synonymous to
“obedient.”) The whole range of qualities ascribed to the Woman of Valor in Proverbs
is ignored by the commentators. Intelligence, diligence, independence, incentive are
either ignored or given an allegorical interpretation. Thus Hameiri suggests that the
expression “prudent wife” (Prov 19:14) is an allegory for wisdom.72 Hameiri, who
ignored the feminine personification of wisdom in Prov 8-9, suddenly prefers as the
lesser of the evils to ascribe some femininity to wisdom rather than wisdom to women.
As in the case of wisdom, Isaac Aramah’s interpretation of the Strange Woman
and the Woman of Valor is the most interesting one. For most of the commentary
Aramah follows the traditional patterns of the literal and the allegorical interpretation.
Like all the other commentators he expresses disdain for women’s intellectual
faculties.73 He gives the Strange Woman of Prov 7:6-27 a traditional allegorical
66
Ibid., 42.
67
Ibid., 84.
68
Ibid., ibid..
69
Hameiri’s Commentary on Proverbs (Jerusalem, 1969) 63-64.
70
The Book of Proverbs with the Commentary of Emanuel of Rome (reprinted Jerusalem, 1981) 38-39.
71
Hameiri’s Commentary on Proverbs (Jerusalem, 1969) 114. See also Emanuel of Rome on Proverbs,
67.
72
Ibid., 189.
73
Isaac Aramah, Commentary on Proverbs (Jerusalem, 1968) 68.
15
Conclusion
Medieval thinkers held a clear idea of gender roles in general and of parents’
roles specifically. This idea does not necessarily reflect the intended meaning of the
74
Sotah 2a. The same theory appears in Aramah’s commentary on Gen 23, 24:1-32 (“Sara lived...”).
16
Book of Proverbs, but rather the standards of their own epoch. Thus, the Book of
Proverbs itself sees parents as a pedagogical team whose gender is not important for
the process of education. Medieval commentators, on the contrary, are certain that
educational responsibilities of the parents are forged along the lines of their gender
identity: fathers are responsible for their sons’ theoretical education, while mothers
provide them with practical tools. Commentators’ attempts to find similar gender
concepts in the Book of Proverbs result in awkward allegorical interpretations,
unjustified by any theological or metaphysical need, as in the case of the words
“torah” and “musar.”
While the Book of Proverbs draws a clear line between the image of mother
and other women, the status of the mother in the eyes of the medieval commentators is
as low as that of the others. The contempt toward women / mothers is based on the
conviction that women are by definition intellectually inferior to men, resulting in
their total immersion in the material things of life. In a culture that identifies
perfection with pure meta-ethical existence, women have a dubious reputation as
experts on ethics. No wonder that in such a context wisdom is either denied feminine
identity or is interpreted as a feminine personification of an alien lore. Once
proclaimed alien she may be identified with the Strange Woman, with all her negative
connotations.
The exegetical patterns used by the commentators aim to prove their misogynic
value judgments:
a) In order to prove women’s social and intellectual inferiority commentators
may “reconstruct” the verse or, on the contrary, find support in its very structure.
Sometimes verses are cut in the middle to make a point. A poem may be arbitrary
divided into speeches of different people if it serves the commentator. Examples of
such attitude are numerous and appear in most of the commentaries.
b) Another exegetical strategy is to empty off words of their literal meaning.
Thus, “torah” when associated with mother would become a less general term than
“musar” which is related to father. Yet, when father is in charge of his son’s
intellectual formation, mother becomes responsible for a less demanding ethical
education, which happens to be the same “musar”.
c) One of the exegetical tools used by Jewish commentators is “pseudo-
etymology”. Words like “em” and “ummah” or “musar” and “meyaser” are
considered as etymologically related in order to remove mother from the educational
leadership.
d) The allegorical interpretation does not always serve theological or
philosophical needs. A commentator may decide to interpret two parallel figures in
different ways. Such is the case of the Strange Woman and the Woman of Valor.
Medieval commentators tend to a literal reading of passages dealing with the Strange
Woman, while the allegorical interpretation remains secondary. The “real” Strange
Woman, the adulteress with her frightening message, seems to fascinate more than
such abstract notions as matter or soul. The Woman of Valor, synonymous with such
qualities as goodness and obedience, appears less real and attractive than her antithesis.
17
The parts of the commentaries that deal with her focus on the allegorical interpretation,
as if the Woman of Valor were a purely theoretical construct.
e) It is obvious that medieval Jewish thinkers systematically ignore the
feminine imagery of wisdom in the Book of Proverbs. Although they usually interpret
wisdom as Aristotelian philosophy, they avoid the feminine connotation of Sophia,
popular during the Middle Ages and the Renaissance. Possibly this effort to de-
personify wisdom is dictated by theological reasons. Yet, Zerachiah’s theory of
hypostatized wisdom, which recalls the Philonian logos with all its theological
implications, does not seem to bother him. Aramah is probably the only Jewish thinker
to acknowledge the feminine qualities of wisdom. Yet this feminine identification
paves the way for her negative interpretation.
Most of these exegetical tools and concepts are traditional ones. In the
commentaries on Proverbs these tools are used to attribute traditional medieval views
about women to an ancient text. Finally, with the exception of Isaac Aramah, who
demonstrates a creative interpretation of the feminine essence, all the commentators
send a trite message of misogyny.