Shri Rama Raksha Stotra

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

!

Call us: 91-9810994633


" [email protected]

ॐ Welcome to Devshoppe Sign In or Create an Account

# $ 0 ITEMS R$ 0 BRL

Search all products... %

Yantras &

Rudrakshas &

Charms &

Parad &

Shaligram &

Malas &

Jewellery &

Crystal &

Idols &

Book & CD's &

Others &

Sign In

Create An Account

Home › Articles › Sri Ram Raksha Stotra ( श्री राम रक्षा स्तोत्र ) with meaning
TAGS

64 yogini Aarti Anjaneya Annapurna Ardhanarishwara Ashtakam

Ayurveda Ayyappa Beej Mantra Bhairav Bhajan Bhujangam Books

Budh Chalisa Chamunda Chandra Conch Damru Das Mahavidya

Dattatreya Deity Dhanvantri Diwali Durga Ekadasi Energization

Facts festivals Ganesha Ganga Garuda Gaumata Gayatri

Gemstones Gita Gomati Chakra Gorakhnath Guru Gurudeva Hanuman

Hayagriva Jagannath Japa Jyotirlinga Kali Kamakhya Kartikeya

Kavach Ketu Khatu Shyam Krishna Kuber Lakshmi Lalitha Mala

Mangal mantra moon Murugan mythology Nakshatra Namavali

Narasimha Narsimha Navagraha Navdurga Navratri Pancharatnam

Parshuram Parvati Pilgrimage Plants Pratyangira Puja Purana

Rahu Rama Ramcharitmanas Rangoli Religious Fairs remedy Rituals

Rosary Rudra rudraksha Sadhana Sai Baba Saints sanskrit

Santoshi Saraswati Saturn Shabar mantra Shaligram Shani Shankh

Shatanamavali shiv Shiva Shivlinga Shivratri Shukra Sloka

Soundarya lahari sriyantra stories stotram Stuti Suprabhatam Surya

Symbols Temples Therapy Tirupati Balaji Trishul Tulsi Venkateshwara

Vishnu Yantra

Sri Ram Raksha Stotra ( श्री राम रक्षा स्तोत्र ) with meaning

' Oct 20 2016 ( 8 Comments ) Tags: Kavach, Rama, stotram, Vishnu


Sri Ram Raksha Stotra is most powerful protective shield. Sri Ram Raksha Stotra was originally composed
in the Sanskrit language and is one of the most popular Hindu devotional prayer that is addressed to Lord
Sri Ram Chandra. Lord shiva ordered sage Budha kausika to create the most powerful protecting shield or
kavach for devotees and sage Budha kausika under the advice of lord Shiva wrote Sri Ram Raksha Stotra.
There is a reference to this divine hymn in Rig-Veda. 'Ram Raksha' literally means 'Protection from Lord Sri
Rama (to us)'. Sri Ram Raksha Stotra is also called Rama-Kavach, a shield of Protection by Lord Sri Ram, It
is Sri Ram's armour called Vajrapanjarnamedam (वज्रपंजरनामेदं). Ram raksha stotram along with Sri Hanuman
chalisa are considered as most powerful protective shields in the form of mantra. It is said that nothing
a!ects a devotee protected with Sri Rama kavach.

॥ श्रीरामरक्षास्तोत्रम् ॥

श्रीगणेशायनम: ।

अस्य श्रीरामरक्षास्तोत्रमन्त्रस्य ।

बुधकौिशक ऋिष: ।

श्रीसीतारामचंद्रोदे वता ।

अनुष्टुप् छन्द: । सीता शिक्त: ।

श्रीमद्हनुमान् कीलकम् ।

श्रीसीतारामचंद्रप्रीत्यथेर् जपे िविनयोग: ॥

॥Sri Ram Raksha Storam ॥


Sri Ganeshaya Namah

Asya Sri Rama Raksha Stotra Manthrasya


Budha Kousika Rishi, Sri Sita Ramachandra Devatha,
Anushtup Chanda, Sita Shakthi, Srimad Hanumana Keelakam,
Sri Sita Ramachandra Preethyarthe Jape Viniyogaha

OM, Salutations to Lord Ganesh. The author of this hymn is Budha kaushika .The deity is Sita ramachandra
. The metre is anushTubh. The power is Sita, central pivot is Hanumana and usage is to recite.

॥ अथ ध्यानम् ॥

ध्यायेदाजानुबाहुं धृतशरधनुषं बद्दद्पद्मासनस्थं ।

पीतं वासोवसानं नवकमलदलस्पिधर् नेत्रं प्रसन्नम् ॥

वामाङ्कारूढसीता मुखकमलिमलल्लोचनं नीरदाभं ।

नानालङ्कारदीप्तं दधतमुरुजटामण्डनं रामचंद्रम् ॥

॥ Aththa Dhyanam ॥

Dhyayed Ajanu Bahum Drutha Sara Danusham Badha Padmasanastham,


Peetham Vaso Avasanam, Nava Kamala Dala Spardhi Nethram, Prasannam,
Vamangaruda Sita Mukha Kamala Milalochanam Neeradhabham,
Danalangara Deeptham Datha Muru Jada Mandalam Ramachandram ||

Thus begins the dhyaana of this mantra. One should meditate Rama who has arms reaching his knees,
who is holding a bow and arrow, who is seated in a lotus position, who is wearing yellow clothes, whose
eyes compete with petals of a fresh lotus, who looks satis"ed, whose eyes are "xed on lotus-like (pretty)
face of sitaa sitting in his left lap, whose color is like that of rain cloud, who has adorned di!erent
jewellery, who is wearing hair reaching upto his thighs.

॥ इित ध्यानम् ॥

चिरतं रघुनाथस्य शतकोिटप्रिवस्तरम् ।

एकैकमक्षरं पुंसां महापातकनाशनम् ॥१॥

॥ Iththi Dhayanam ॥

Charitham Raghu Nadasya Satha Koti Pravistharam,


Ekaikamaksharam Pumsam Maha Pathaka Nasanam ॥1॥
The life story of Shri Rama has a vast expanse and each and every letter of it is capable of destroying even
the greatest sins of mankind .

ध्यात्वा नीलोत्पलश्यामं रामं राजीवलोचनम् ।

जानकीलक्ष्मणॊपेतं जटामुकुटमिण्डतम् ॥२॥

Dhyathwa Neelolpala Shyamam Ramam Rajeevalochanam,


Janaki Lakshmano Petham, Jata Makuta Manditham ॥2॥

Let us meditate on the lotus-eyed, dark-complexioned Rama who is well-adorned with a crown of hair and
has Sita and Lakshmana alongside.

सािसतूणधनुबार्णपािणं नक्तं चरान्तकम् ।

स्वलीलया जगत्त्रातुमािवभूर्तमजं िवभुम् ॥३॥

Sasi Thoona Dhanur Bahu Panim Naktham charaantakam,

Swa Leelaya Jagathrathum, Avirbhoottham Ajam Vibhum ॥3॥

(Let us meditate Rama) who has a sword in a receptacle and bow, and arrows, who destroyed the demons,
who is not born but is incarnated to protect the world with his actions .

रामरक्षां पठॆ त्प्राज्ञ: पापघ्नीं सवर्कामदाम् ।

िशरो मे राघव: पातु भालं दशरथात्मज: ॥४॥

Rama Raksham Padeth Pragnaha, Papaghneem Sarva Kamadham,


Siro May Raghava Pathu, Phalam Dasarathathmaja ॥4॥

May the learned read the Ramaraksha `stotram', which destroys all sins and grants all desires . May Rama
who is raghu's descendant protect my head . May Rama who is Dasharatha's son protect my forehead .

कौसल्येयो दृशौ पातु िवश्वािमत्रिप्रय: श्रुती ।

घ्राणं पातु मखत्राता मुखं सौिमित्रवत्सल: ॥५॥

Kousalyeyo Drusou Pathu, Viswamithra Priya Sruthi,


Granam Pathu Makhathrath, Mukham Soumithri Vathsalaha ॥5॥

May the Raama who is Kausalyaa's son, protect my eyes . Rama who is favorite of Vishvamitra protect my
ears . Rama who is savior of yagyas protect my nose. Rama who is a!ectionate to Lakshmana protect my
mouth .

िजव्हां िवद्दािनिध: पातु कण्ठं भरतवंिदत: ।

स्कन्धौ िदव्यायुध: पातु भुजौ भग्नेशकामुर्क: ॥६॥

Jihwam Vidhyanidhi Pathu, Kandam Bharathavanditha,


Skandou Divyayudha Pathu, Bhujowbhagnea Karmukha ॥6॥

May the Rama who is a sea of knowledge protect my tongue. May Rama who is saluted by Bharata protect
my neck. May Rama who holds divine weapons protect my two shoulders. May Rama who broke Shiva's
bow protect my two upper arms.

करौ सीतपित: पातु हृदयं जामदग्न्यिजत् ।

मध्यं पातु खरध्वंसी नािभं जाम्बवदाश्रय: ॥७॥

Karou Sithapathi Pathu, Hrudayam Jamadagnyajith,

Madhyam Padu Khara Dwamsi, Nabhim Jambhavadasrya ॥7॥

May the Rama who is the husband of Sita protect my two hands. May Rama who conquered Parashurama
protect my heart. May Rama who killed rakshasa named Khara protect my abdomen. May Rama who gave
refuge to Jambavadh protect my navel .

सुग्रीवेश: कटी पातु सिक्थनी हनुमत्प्रभु: ।

ऊरू रघुत्तम: पातु रक्ष:कुलिवनाशकृत् ॥८॥

Sugreevesa Kateem Pathu, Sakthithini Hanumath Prabhu,


Ooru Raghoothama Pathuraksha Kulavinasa Kruth ॥8॥

May Rama who is master of Sugriva protect my waist. May Rama who is master of Hanumana protect my
two hips. May Rama who is the best of raghus and who destroyed the lineage of raakshasa protect my
two thighs .

जानुनी सेतुकृत्पातु जङ्घे दशमुखान्तक: ।

पादौ िबभीषणश्रीद: पातु रामोSिखलं वपु: ॥९॥

Januni Sethu Kruth Padu, Janghe Dasamukhandaka,


Padou Vibheeshanasreedha, Pathu Ramokhilam Vapu ॥9॥

May Rama who built the bridge protect my two knees. May Rama who killed ten faced ones protect my
two shins. May Rama who gave the wealth to Vibheeshana protect my two feet. Thus may he protect my
entire body .

एतां रामबलोपेतां रक्षां य: सुकृती पठॆ त् ।

स िचरायु: सुखी पुत्री िवजयी िवनयी भवेत् ॥१०॥

Etham Rama Balopethaam Rakshaam Ya Sukruthee Padeth.


Sa Chirayu Sukhee Puthree Vijayee Bhaveth ॥10॥

May the good man who read this `stotra', which has all the power of Rama, be blessed with long life,
happiness, children, success and humility .

पातालभूतलव्योम चािरणश्छद्मचािरण: ।

न द्र्ष्टुमिप शक्तास्ते रिक्षतं रामनामिभ: ॥११॥

Patala Bhoothala Vyoma Charina Chathmacharina,


Na Drushtumapi Shakthasthe Rakshitham Ramanamabhi ॥11॥

No one, who is wandering below the earth or on the earth or above the earth or those who wander
surreptitiously changing their forms, will even be able to see the man protected by name of Rama ,let
alone bring any harm to him.

रामेित रामभद्रे ित रामचंद्रेित वा स्मरन् ।

नरो न िलप्यते पापै भुिक्तं मुिक्तं च िवन्दित ॥१२॥

Ramethi, Ramabhadrethi Ramachandrethi Yaa Smaran,


Naro Na Lipyathe Papair Bukthim Mukthincha Vindathi ॥12॥

No sin can attach to the man who sing the praise of the lord Rama and he will prosper in this world and
get salvation .

जगज्जेत्रैकमन्त्रेण रामनाम्नािभरिक्षतम् ।

य: कण्ठे धारयेत्तस्य करस्था: सवर्िसद्द्दय: ॥१३॥

Jagajaithrakamanthrena Ramanamnabhirakshitham,
Ya Kanthe Dharayethasya Karastha Sarva Sidhaya ॥13॥

One who wears this mantra of Rama name (naama) that has conquered the world around his neck will
have all the powers at his beck and call .
वज्रपंजरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत् ।

अव्याहताज्ञ: सवर्त्र लभते जयमंगलम् ॥१४॥

Vajra Panjara Namedham Yo Rama Kavacham Smareth,


Aavyahathagna Sarvathra Labhathe Jaya Mangalam ॥14॥

He who wears this armour of Rama gets a shield of Protection by Sri Rama called Vajrapanjarnamedam
(वज्रपंजरनामेदं) and will get victory everywhere.

आिदष्टवान् यथा स्वप्ने रामरक्षािममां हर: ।

तथा िलिखतवान् प्रात: प्रबुद्धो बुधकौिशक: ॥१५॥

Aadishtavan yada swapne Ramaraksham imama hara,


Thadha likhithavan pratha prabudho Budhakousika ॥15॥

Budha kaushika was commanded in his dream by Lord Shiva to compose this hymn
and he did so, as soon as he awoke in the morning .

आराम: कल्पवृक्षाणां िवराम: सकलापदाम् ।


अिभरामिस्त्रलोकानां राम: श्रीमान् स न: प्रभु: ॥१६॥

Aarama Kalpa Vrukshanam, Virama Sakalapadam,


Abhiramassthrilokanam, Rama Sriman Na Prabhu ॥16॥

Rama, who grants all desires, removes all obstacles and is the praise of all three worlds, is our `Lord'
indeed.

तरुणौ रूपसंपन्नौ सुकुमारौ महाबलौ ।


पुण्डरीकिवशालाक्षौ चीरकृष्णािजनाम्बरौ ॥१७॥

Tharunou Roopa Sampannou, Sukumarou Maha Balou,


Pundareeka Visalakshou Cheerakrushna Jinambarou ॥17॥

May the two brothers (Rama and Lakshmana) ever protect us, who are young, handsome, lotus-eyed
,a bark and deer-skin dressed .
फलमूलिशनौ दान्तौ तापसौ ब्रह्मचािरणौ ।
पुत्रौ दशरथस्यैतौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ॥१८॥

Phala Moolasinou Danthou Thapasou Brahmachrinou,


Puthrou Dasarathasyathou Bratharou Ramalakshmanou ॥18॥

These two sons of Dasharatha, the brothers Rama and Lakshmana, the ones who are subsisting on roots
and fruits and practicing penance and celibacy, these two scions of Raghu protect us.

शरण्यौ सवर्सत्वानां श्रेष्ठौ सवर्धनुष्मताम् ।


रक्ष:कुलिनहन्तारौ त्रायेतां नो रघुत्तमौ ॥१९॥

Saranya Sarva Sathwanam Sreshtou Sarva Danushmatham,


Raksha Kula Nihanthou Traayetham No Raghothamou ॥19॥

The foremost among the archers, the destroyers of the demons and the refuge of all beings, (may they)
protect us.

आत्तसज्जधनुषा िवषुस्पृशा वक्षया शुगिनषङ्ग सिङगनौ ।


रक्षणाय मम रामलक्ष्मणा वग्रत: पिथ सदै व गच्छताम् ॥२०॥

Aatha Sajja Danusha Vishu Sprusa Vakshaya Suga Nishanga Sanginou,


Rakshanaya Mama Ramalakshmanaa Vagratha, Padhi Sadaiva Gachathaam ॥20॥

Rama and Lakshmana (both), their bows pulled and ready, their hands on the arrows (packed) in ever full
quivers (carried on their backs), may they always escort me in my path, for my protection

संनद्ध: कवची खड् गी चापबाणधरो युवा ।


गच्छन्मनोरथोSस्माकं राम: पातु सलक्ष्मण: ॥२१॥

Sanadha Kavachee Gadgi Chapa Bana Dharo Yuva,


Gachan Manoradhosmakam Rama Pathu Sa Lakshmana ॥21॥

Ever prepared and armed with sword, shield and bows and arrows and followed by Lakshman , Rama is
like our cherished thoughts come to life, may he (along with Lakshmana) protect us .

रामो दाशरिथ: शूरो लक्ष्मणानुचरो बली ।


काकुत्स्थ: पुरुष: पूण:र् कौसल्येयो रघुत्तम: ॥२२॥

Ramo Dasaradhi Shooro Lakshmanucharo Balee,


Kakustha Purusha Poorna Kousalyayo Raghothama ॥22॥

Rama, the scion of Raghu and the son of Dasaratha and Kausalya, and ever , accompanied by Lakshmana,
is all powerful and is the perfect man (Lord).
वेदान्तवेद्यो यज्ञेश: पुराणपुरुषोत्तम: ।
जानकीवल्लभ: श्रीमानप्रमेय पराक्रम: ॥२३॥

Vedantha Vedhyo Yagnesa Purana Purushothama,


Janaki Vallabha Sreeman Aprameya Parakrama ॥23॥

Rama, who is perceived through Vedaanta, the lord of all yagya, is ancient and the best man who is
beloved of Janaki and whose bravery is unmeasurable .

इत्येतािन जपेिन्नत्यं मद्भक्त: श्रद्धयािन्वत: ।


अश्वमेधायुतं पुण्यं संप्राप्नोित न संशय: ॥२४॥

Ithyethani Japenithyam madbhaktha Shradhayanvitha,


Aswamedhadhikam Punyam Samprapnothi Na Sanshaya ॥24॥

My devotee (says Lord Shiva), who recites these (names of Rama) with faith, will attain more religious
merit than one obtainable by horse-sacri"ce . There is no doubt about it .

रामं दू वार्दलश्यामं पद्माक्षं पीतवाससम् ।


स्तुविन्त नामिभिदर्व्यैनर् ते संसािरणो नर: ॥२५॥

Ramam Doorvadala Shyamam Padmaksham Peetha Vasasam,


Sthuvanthi Namabhir Divyai Na They Samsarino Nara ॥25॥

Those who sing the praise of Rama (who is lotus-eyed, dark-complexioned and dressed in yellow clothes)
through this hymn, are (no longer) ordinary men trapped in the world (they get liberated!)

रामं लक्शमण पूवर्जं रघुवरं सीतापितं सुंदरम् ।


काकुत्स्थं करुणाणर्वं गुणिनिधं िवप्रिप्रयं धािमर् कम्
राजेन्द्रं सत्यसंधं दशरथनयं श्यामलं शान्तमूितर् म् ।
वन्दे लोकिभरामं रघुकुलितलकं राघवं रावणािरम् ॥२६॥

Ramam Lakshmana Poorvajam Raghuvaram Seethapathim Sundaram,


Kakustham Karunarnavam Guna Nidhim Vipra Priyam Dharmikam
Rajendram Sathya Sandham Dasaratha Thanayamshyamalamsanthamoorthim,
Vande Lokabhiramam, Raghukula thilakamRaghavam Ravanarim ॥26॥

I salute that Rama who is handsome, the elder brother of Lakshmana, the husband of Sita and the best of
the scions of the Raghu race, Him who is the ocean of compassion, the stockpile of virtues, the beloved of
the Brahmans and the protector of Dharma, Him who is the practicer of the Truth, the lord emperor of
kings, the son of Dasharatha, dark-complexioned and the personi"cation of Peace and tranquillity, Him
who is the enemy of
Ravana, the crown jewel of the Raghu dynasty and the cynosure of all eyes .
रामाय रामभद्राय रामचंद्राय वेधसे ।
रघुनाथाय नाथाय सीताया: पतये नम: ॥२७॥

Ramaya Ramabhadraya Ramachandraya Vedhase,


Raghu Nadhaya Nadhaya Seethaya Pathae Namaha ॥27॥

I salute that Rama who is benevolent and cool as moon, and who is the lord of Sita and the master
guardian of all.

श्रीराम राम रघुनन्दन राम राम ।


श्रीराम राम भरताग्रज राम राम ।
श्रीराम राम रणककर्श राम राम ।
श्रीराम राम शरणं भव राम राम ॥२८॥

Sri Rama Rama Raghu Nandana Rama Rama,


Sri Rama Rama Bharathagraja Rama Rama,
Sri Rama Rama Rana Karkasa Rama Rama Rama,
Sri Ramachandra Saranam Bhava Rama Rama ॥28॥

I surender to that Rama who is the delight of the Raghus, elder brother of Bharata and the tormentor of
his enemies in the war .

श्रीरामचन्द्रचरणौ मनसा स्मरािम ।


श्रीरामचन्द्रचरणौ वचसा गृणािम ।
श्रीरामचन्द्रचरणौ िशरसा नमािम ।
श्रीरामचन्द्रचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥२९॥

Sri Ramachandra Charanou Manasa Smarami,


Sri Ramachandra Charanou Vachasa Grunami,
Sri Ramachandra Charanou Sirasa Namami,
Sri Ramachandra Charanou Saranam Prapadhye ॥29॥

The two feet of Rama, I remember them in my mind, I praise them by my speech, I bow to them by my
head I take resort in them

माता रामो मित्पता रामचंन्द्र: ।


स्वामी रामो मत्सखा रामचंद्र: ।
सवर्स्वं मे रामचन्द्रो दयालु ।
नान्यं जाने नैव जाने न जाने ॥३०॥

Matha Ramo, Math Pitha Ramachandra,


Swami Ramo, Math Sakha Ramachandra,
Sarvaswam May Ramachandro Dayalu,
Na Anyam Naiva Jane Na Jane ॥30॥

Rama is (like) my mother, father, master and friend, indeed the kind-hearted Rama is all I have . I know no
other (like him), (I really) don't.

दिक्षणे लक्ष्मणो यस्य वामे तु जनकात्मजा ।


पुरतो मारुितयर्स्य तं वन्दे रघुनंदनम् ॥३१॥

Dakshine Lakshmano, Yasye Vame Cha Janakathmaja,


Puratho Maruthir Yasya Tham Vande Raghunandanam ॥31॥

I salute that Rama who has Lakshmana on his right and Sita on the left and who has Hanuman in his front.

लोकािभरामं रनरङ्गधीरं राजीवनेत्रं रघुवंशनाथम् ।


कारुण्यरूपं करुणाकरंतं श्रीरामचंद्रं शरणं प्रपद्ये ॥३२॥

Lokabhiramam Rana Ranga Dheeram Rajheeva Nethram Raghuvamsa Nadham,


Karunya Roopamkarunakaram Tham Sri Ramachandram Saranam Prapadhye ॥32॥

I take refuge in that Rama who is quite pleasing to the sight, the master of the stage of war, lotus-eyed,
lord of the Raghu race and compassion- personi"ed.

मनोजवं मारुततुल्यवेगं िजतेिन्द्रयं बुिद्धमतां विरष्ठम् ।


वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदू तं शरणं प्रपद्ये ॥३३॥

Mano Javam, Maruda Thulya Vegam,Jithendriyam Buddhi Matham Varishtam,


Vatha Atmajam Vanara Yudha Mukhyam, Sree Rama Dootham Sharnam Prapadhe ॥33॥

I take refuge in the lord Hanuman who is as fast as the mind, equals his father, the wind-God, in speed, is
the master of the senses, the foremost amongst the learned, the leader of the Monkey forces and the
great messenger of Shri Rama.

कूजन्तं रामरामेित मधुरं मधुराक्षरम् ।


आरुह्य किवताशाखां वन्दे वाल्मीिककोिकलम् ॥३४॥

Koojantham Rama Ramethi Maduram Madsuraksharam,


Aaroohya Kavitha Shakhaam Vande Valmiki Kikokilam ॥34॥

I salute the great sage Valmiki who sings the glorious name of Rama resorting to his Ramayana as sweetly
as a cuckoo will sing sitting atop a tree .

आपदामपहतार्रं दातारं सवर्संपदाम् ।


लोकािभरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥३५॥
Apadam Apa Hantharam Datharam Dana Sarva Sampadam,
Lokabhiramam Sriramam Bhooyo Bhooyo Namamyaham ॥35॥

I bow again and again to Rama who removes all obstacles and grants all wealth and pleases all.

भजर्नं भवबीजानामजर्नं सुखसंपदाम् ।


तजर्नं यमदू तानां रामरामेित गजर्नम् ॥३६॥

Bharjanam Bhava Bheejanamarjanam Sukhasampadam,


Tharjanam Yama Dhoothanam Rama Ramethi Garjanam ॥36॥

The roar of the Ramanama is the destruction of the cause of rebirth (hence cause of liberation), the
earning of all wealth and a scare to Yama's messengers .

रामो राजमिण: सदा िवजयते रामं रमेशं भजे ।


रामेणािभहता िनशाचरचमू रामाय तस्मै नम: ।
रामान्नािस्त परायणं परतरं रामस्य दासोSस्म्यहम् ।
रामे िचत्तलय: सदा भवतु मे भो राम मामुद्धर ॥३७॥

Ramo Rajamani Sada Vijayathe Ramam Ramesam Bhaje,


Ramenabhihatha Nisachara Chamoo Ramaya Thasmai Namaha,
Ramannasthi Parayanam Paratharam Ramasya Dasosmyaham,
Rame Chitha Laya Sada Bhavthu May Bho Rama Mamudhara ॥37॥

Rama, the jewel among the kings, Him I worship, by Him the hordes demons have been destroyed, to him
is said my prayer, beyond Him there is nothing to be worshipped, His servant I am, my mind is totally
absorbed in Him, O Ram, please lift me up. This verse gives all the seven declensions of the singular word
Rama and gives one way of remembering them!

राम रामेित रामेित रमे रामे मनोरमे ।


सहस्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने ॥३८॥

Sri Rama Rama Ramethi Reme Rame Manorame,


Sahasra Nama Thathulyam Rama Nama Varanane ॥38॥

O fair-faced Parvati ! I enjoy saying Rama Rama. Uttering but once the name `Rama' is equal to the
uttering of any other `name' of God, a thousand times .

इित श्रीबुधकौिशकिवरिचतं श्रीरामरक्षास्तोत्रं संपूणर्म् ॥

Ithi Budha Koushika Virachitham Rama Raksha Stotram Sampornam ॥

Sri Budha Koushika composed Sri Rama Raksha Stotram is complete here.
॥ श्री सीतारामचंद्रापर्णमस्तु ॥

॥ Sri Sitaramchandrarpanamasthu ॥

This composition is devoted to holy feet of Sri Rama and sita.

Sri Ram raksha yantra on copper plate

Regular
Rs. 500.00

1 ADD TO CART

Related Posts

Maa Chinnamasta kavach in Sanskrit ( माँ िछन्नमस्ता कवचं )


Maa Chinnamasta is a form of Shakti shown as having cut o! her own head. The blood that spurts from
her neck, repres...

Shri Rameshwaram Jyotirlinga Temple


Shri Ramanathaswamy Temple at Rameshwaram is an important pilgrimage site for the followers of
Hinduism. It is believ...

Shri Nageshwar Jyotirlinga Temple


Shri Nageshwar near Dwarka in Gujarat is one of the 12 Jyotirlinga shrines of Shiva.The Jyotirlinga in the
temple is ...
Shri Mahakaleshwar Jyotirlinga Temple
Mahakaal is the Lord of time and Death. One of the 12 jyotirlingas in India, the lingam at Mahakal is
believed to be ...

! Share " Tweet # +1

OLDER POSTS NEWER POSTS

8 comments
Write a Comment ›

Thanks for bringing out the word to word translation of the Strotra that was passed onto me by
my beloved Grandmother.

Lalit Taharabadkar on Jun 25, 2020

Thanks for bringing out the word to word translation of the Strotra that was passed onto me by
my beloved Grandmother.

Lalit Taharabadkar on Aug 21, 2020

I have corrected the sanskrit letters and some minor corrections to the English translation of
रामरक्षास्त्रोत्रम्. Let me know how I post the revised version for the bene"t of readers?

Ramakrishnan V on Jun 25, 2020

Beautiful transliteration and translation. Just a little confusion about Ashwamegh Yagna. There
is no intent to kill the horse. The intent of this Yagna is either siding and agreeing with the king
who sends it. Or capturing it and going against him, thus resulting in a war.
Mamta Pandya on Jun 25, 2020

There are a number of mistakes when the writer has written the Sanskrit in English script ; all
these need corrections. If needed I can write the corrected portion , , thanks

Manohar Gadre on Jun 25, 2020

Page 1 of 2
1 2

Leave a Comment

Name

Email

Message

Please note: comments must be approved before they are published

POST COMMENT

Latest Articles
' JUL 14 2021

( 1

Shri Das Mahavidya Stotra with hindi translation


Mahavidyas (Great Wisdoms) or Dasha-Mahavidyas are a group of ten aspects of the Divine Mother or Kali
herself or Devi in Hinduism. The ten Mahavidyas are Wisdom Goddesses, who represent a...

READ MORE

' AUG 14 2021

( 0

Shri Omkareshwar Jyotirlinga


Omkareshwar or better known as Mandhata Omkareshwar is one of the foremost of the 12 Joytirlingas or
it is luminous physical self-presentation of Lord Shiva of the Hindus. Omkareshwar, the...

READ MORE

' AUG 14 2021

( 0

Shri Kedarnath Jyotirlinga


Shri Kedarnath is one of the best known Shivasthalams in India and is considered to be one of the most
sacred pilgrimage centers of the country, located in the lofty Himalayas....

READ MORE

' AUG 14 2021

( 0

Shri Bhimashankar Jyotirlinga


Shri Bhimashankar in Maharashtra is an ancient shrine, enshrining Bhimashankara one of the 12
Jyotirlingas of Shiva. Bhimashankar is located in the village of Bhorgiri 50 km north west of...

READ MORE

* + , - . /

Information

About Us
Company Pro"le
Privacy Policy
Shipping Policy
Return Policy
Claims
Sitemap
Contact Us
Payment Options
Terms of Use
Sell Your Products
Be Our Distributor

My Account

Search
Sign In
View Cart
My Wishlist
Wholesale Inquiry
Help / FAQ

Contact us

M/s Devshoppe
# 1188, Sector 28
Faridabad , Haryana 121008
INDIA

Phone numbers
+91-9810994633

Whatsapp number
+91-9810994633

Newsletter

Email Address SIGN UP

Articles Hindu Calendar Hindu Links News Testimonials Copyright Notice

© 2022 Devshoppe

$ % & '

You might also like