In Search of Utopia
In Search of Utopia
In Search of Utopia
U T O P I A
IN SEARCH OF UTOPIA
ART AND SCIENCE IN THE ERA OF THOM AS MORE
Catalogue
21 Europe-America-Utopia: Visions of an Ideal World 103 Editions and Translations of Utopia 1516 –1750
in the Sixteenth Century MARCUS DE SCHEPPER
HANS COOLS
233 Dystopia
DA A N VA N H E E S C H
9 FOREWORD
master’s theses and bachelor’s papers. The results are published in the present exhibition
catalogue and will be presented to the international academic community at the Imaging
Utopia: New Perspectives on Northern Renaissance Art symposium. The aim of the exhibition
is to make recent academic and scientific research accessible to the general public and at
the same time to highlight Leuven as a dynamic and vibrant city.
The organization of In Search of Utopia is in the joint hands of KU[N]ST Leuven vzw, in
which the City of Leuven and the University of Leuven collaborate, and the museum team
of M-Museum Leuven. We thank everyone who has contributed to making the complex
organization of the exhibition a success.
LO UIS TO BBACK
M ayo r of t h e City of L e u ve n
RIK TORFS
R e c t o r of K U L e u ve n
K ATLIJN M ALFLIE T
Vic e-r e c t o r of C ult u r e, KU Le u ve n
C o-c h air K U [N ] S T Le u ve n vz w
DENISE VANDEVOORT
Ald er m a n fo r Cult u r e of t h e City of Le u ve n
Chair of M-M use u m, Le u ve n
Co-c hair of K U [N ] S T Le u ve n vz w
10 FOREWORD
11
In Search of Utopia —
The Exhibition
JA N VA N DER S TO CK
Utopia. A word whose meaning has, down the centuries, caromed between naive dream and
powerful action. Half a millennium ago the isle of Utopia was conceived by the European
humanists Thomas More1 and Desiderius Erasmus,2 to give their ideal but entirely fictional
place a name and a tangible shape. Utopia is located ‘nowhere’, far beyond the horizon.3 And
though the perfection of that island is obviously an illusion, the dream of an ideal world is
certainly not. It’s a very real idea. The desire for it acts like a powerful engine, setting people
in motion with the promise of happiness but also with the risk of disappointment and failure.
This is the essence of the story: the journey to Utopia is one of repeated attempts; the isle itself
1
Thomas More, Thomas Morus in Latin recedes and is always out of reach. Either the dream remains intact or it becomes a nightmare.
(1475–1535), is the author of Utopia. More
was an English humanist, lawyer and
statesman. In 1499 he met Erasmus (cat. 13A
and 14A), who often stayed with him. It was
during one such visit that Erasmus wrote
In Praise of Folly (Moriae Encomium in Latin,
explicitly referring to More). The two men
wrote to each other frequently. According
to his own words, More was in Leuven for a
short time in 1508; but his presence cannot
be confirmed by primary sources. In 1515
More was in Bruges as an envoy of Henry VIII.
He also visited a number of other places,
including Antwerp, where he called on his
friend Pieter Gillis. It was there, in Antwerp,
that he wrote Utopia. In 1529 More became
Lord Chancellor of England, a post he held
until 1532. In 1535 he was executed, having
fatally clashed with Henry on the principle
of papal authority. Four hundred years later
he was canonized by the Catholic Church.
For a good biography of More, see Ackroyd
1998.
2
Desiderius Erasmus of Rotterdam
(1466/1469–1536) was the most famous
Dutch humanist of his day. He was also a
writer, philosopher, priest and Augustinian
canon. In 1502 he was offered and declined
the position of professor at Leuven’s
university. His best known works are In
Praise of Folly, dedicated to his friend
[fig. 1] Grave-slab of Dirk Martens with his only known portrait,
Thomas More, and the Enchiridion, in which
1534. The slab is now incorporated in an eighteenth-century
he examines the meaning of Christianity
for man. For a good biography, see Schoeck monument, Aalst, Church of St Martin.
1990–1993 and Jardine 1991.
3
The original title of More’s text was
Five hundred years ago, in mid-December 1516, Dirk Martens, Leuven’s and indeed
Nusquama or ‘Nowhere’. The eventual title, Flanders’s foremost printer, published a book called Utopia. That slim volume symbolically
Utopia, was suggested by Erasmus.
4 marked the start of a new era in European intellectual thought.4 The booklet’s full title is
See the essay on this topic by Jan Papy in this On the Best State of a Commonwealth and on the New Island of Utopia. A Truly Golden
catalogue (pp. 31–39).
5 Handbook, No Less Beneficial than Entertaining. Martens had published his first book in
In 1473/74 Martens worked with Joannes de
Aalst in 1473 (fig. 1). Later he founded a printing house in Antwerp, before finally moving
Westfalia. He died in Aalst on 28 May 1534.
Rouzet 1975: 140–143 and Heireman 1973. to Leuven.5 His premises were on the corner of the present Naamsestraat and Standonck-
[fig. 2] Ambrosius Holbein, Raphael Hythlodaeus tells Thomas More and Pieter Gillis the story of Utopia. The humanist John
Clement, then More’s servant, is also present, in: Thomas More, De optimo reip. statu, degue noua insula Utopia, libellus uere
aureus, fol. 25, Basel, 1518, KU Leuven, University Library (cat. 7.2).
6
In 1516 this building housed the Faculty of
Law. Martens’s Leuven printer’s address
(from 1512 to 1529) was E regione Scolae juris
civilis.
7
Pieter Gillis, or Petrus Aegidius in Latin
(1486–1533), was a humanist and Antwerp’s
town clerk. He was not only a good friend
of Erasmus and More but also of other
humanists such as Rodolphus Agricola and
painters like Quinten Metsys. In Utopia it
is he who introduces More to the fictitious
traveller Raphael Hythlodaeus, who tells
More all about the island. [fig. 3] The Church of Our Lady at Antwerp (with inscription Die gross kirch zu Anttorff, and date 1514, by Albrecht Dürer),
1507–1514, Vienna, Graphische Sammlung Albertina. It was outside this church that Thomas More set the fictitious meeting with
Raphael Hythlodaeus.
The starting point for the project in 2016 is a piece of Leuven history, namely the printing,
in 1516, of the first edition of Utopia. But the exhibition, In Search of Utopia, ranges far
beyond that straightforward fact. It explores the European fascination with man as an
individual, man’s dream of a better world and his curiosity about the boundless mystery
of the universe, time, and the planets. It’s a quest for knowledge, wealth and power, and –
yes – for happiness as well. Around 1516 that dream took shape in the most diverse ways,
illustrated in the exhibition by some ninety outstanding fifteenth- and sixteenth-century
works of art.
In Search of Utopia is arranged in four chapters. The first, Thomas More’s ‘Utopia’–
A Golden Book from Leuven Conquers the World, focuses on Utopia the book and the
intellectual and cultural context in which it was produced. It is constructed around
Thomas More’s really rather unremarkable-looking ‘golden’ book (cat. 1), which yet
acquires a sacred aura by being placed on a golden pedestal. A number of later editions
and translations provide symbolic evidence of the speed with which More’s ideas about
the ideal state spread to a wide international audience (cat. 7.1, 7.2, 8, and 9). The story of
Utopia the book is also the story of a close friendship, and its principals are naturally well
represented: More himself, of course (fig. 4, cat. 3, 5 and 6), Erasmus, and the Antwerp
town clerk Pieter Gillis, three friends and three extraordinarily incisive minds (cat. 13A–B
and 14A–B).7 Also occupying a place of honour is the earliest and unique portrait of the city
of Leuven, which dates from around 1540 and in which the town unblushingly casts itself in
the role of cultural and intellectual centre (cat. 2).
The second chapter, Beyond Utopia – Images of Paradise and Hell, follows the rhythm
of passion, devotion, and the fear of death. All three are fundamental drivers of human
enterprise that are seamlessly woven together. The passionate Garden of Earthly Delights, the
crypto-erotic Roman de la Rose and the enigmatic Festival of the Archers by an anonymous
Antwerp artist provisionally known as the Master of Frankfurt are the quintessence of this
section (cat. 22, 24). The Festival of the Archers, which dates from 1493, is a key piece: a group
of people are enjoying themselves in an enclosed garden, the locus amoenus, a ‘pleasant
place’. Outsiders try in vain to scale the fence. Armed guards man the gate, keeping out
uninvited guests (fig. 5). The work that was produced more than half a millennium ago in
Antwerp is almost uncannily meaningful today.
The courtly erotic Festival of the Archers and the Roman de la Rose have their religious
counterparts in the three mysterious and mystical Besloten Hofjes or ‘enclosed gardens’
from Mechelen, made in the first decades of the sixteenth century (cat. 32–34). These
highly detailed mixed-media devotional objects are the revelation of the entire exhibition.
Artists – nuns, in this case – could hardly get any closer to the utopian ideal of paradise.
These fascinating creations epitomize the perfect convergence of profound contemplation
of the paradisal garden and unbridled imagination. The Hofjes were specially conserved
for this exhibition by a team of eight specialists who have worked on them for more than
three years. Besides Paradise on earth, sublimated in the Besloten Hofjes, a blood-red room
houses the most feared anti-utopia: burning Hell, the symbolic representation of utter
dehumanization and mortal fear of evil (cat. 36–41). There is no escape. Or is there?
The third chapter, Beyond the Horizon – Imaging the Unknown, is a search for Terra
Incognita, the ‘unknown land’, the seductive and mysterious utopian world beyond the
Utopia, first published in Leuven, was more than just the title of a book; it became a new
word and a new literary and artistic genre. In 2016 Leuven celebrates the quincentenary
of Utopia with a citywide project and this exhibition. With 500 Years of Utopia Leuven has
decided on engagement and action. Artists depict desires and fears, driven by utopia and
its obverse, dystopia. It is a nuanced story of those who dream of paradise, who are lured
[fig. 5] Master of Frankfurt, Festival of the Archers (detail: in vain the crowd attempts to access the closed garden), 1493,
Antwerp, Koninklijk Museum voor Schone Kunsten (cat. 24).
In Greek mythology, Europa was a Phoenician princess. One day, as she and her friends
were playing on the beach at Sidon, a magnificent white bull caught their attention. The
huge creature seemed remarkably tame and friendly and in no time at all had allowed
Europa to scramble up onto his back. Thus mounted, the princess paraded along the beach.
But bit by bit the bull drew nearer to the water then gently waded in, deeper and deeper,
and before long he was far out to sea with Europa still clinging to his back, to the great
dismay of her astonished friends. The great bull swam all the way to Crete, where at last he
resumed his true shape as Zeus, supreme deity and ruler of the gods. Not until Europa had
borne him several sons – the exact number varies with the different versions of the myth –
did Zeus return to Olympus, abandoning his Phoenician princess. Eventually she married
Asterion, the king of Crete, who adopted her sons and brought them up as his own. This
unlikely tale, which was told by several authors including Ovid (43 BCE–17 CE), who added it
to his Metamorphoses (II, 836–875), quickly became highly popular in the sixteenth century.
There is a reason for this. Europa as a name may have been old by then, but it was
not until the sixteenth century that the abducted princess gave her name to a continent. Up
to that point the peoples who lived on this neck of land would have described themselves
first and foremost as Christians. Their part of the world was that of christianitas. That
(Latin) Christendom stemmed from Roman culture, had grafted itself onto the structures
of the Roman Empire, and had survived the decline and fall of that empire in North Africa
and the West.
The Méditerranée was still regarded as the ‘mid-point’ of the known world. Along its
coasts Asians, Africans and Europeans had long rubbed shoulders and for ages Europeans
had exploited that interaction, especially in their pursuit of African and Asian riches and
knowledge. But all that was about to change. For at the very end of the fifteenth century a
new continent was ‘discovered’ on the other side of the Atlantic. In the following decades
the Mediterranean waned in importance as political dynamics, economic growth and
cultural flourishing gradually shifted westwards to the Atlantic coasts. Explorers sailed out
of Europe’s Atlantic seaports and a few years later fleets loaded with plundered American
gold and particularly silver sailed back in (cat. 53 and 54). Much of that silver was used to
help pay for the growing wars between European states, but some also went to Asia, where
merchants exchanged it for spices and porcelain (cat. 46). The seventeenth and eighteenth
centuries saw no diminution of this prosperous state of affairs along the Atlantic coasts, as
shipowners fitted out their slave ships there and received mountains of sugar in return.
In short, from the second half of the fifteenth century Europeans enlarged their
world. They made further explorations of Africa and Asia and conquered (large parts of)
America (cat. 55.). The economies of those continents integrated and Europeans steered
that process. They also capitalized on it, reaping huge rewards, to the great and often fatal
detriment of some of the earth’s other inhabitants – the decimation of native Americans
and the massive transhipment of African slaves being the most obvious examples of the
price paid by outsiders for European supremacy.1
Thus, in the sixteenth century Europa put off the guise of ingénue, all too easily
enticed and ravished, and stepped forth as a queen. Artists have portrayed this process
1
Pagden 2001: 50–87. countless times. Around 1560 for instance, Titian still depicted Europa as a distraught
2
Greengrass 2014: 29–30; Moormann & Uit-
terhoeve 1997: 106–107; FitzRoy 2015.
3
Meurer 2008: 355–370.
4
Fernández-Armesto 2006: 98–135.
5
See the essay by Jan Papy in this catalogue
(pp. 31–39).
6 [fig. 8] Johannes Stradanus and Philips Galle, Amerigo Vespucci discovers America, engraving in the series: Nova Reperta, c.1590,
Cave 1991: 211–216. Brussels, Royal Library of Belgium, Print Room.
More’s Utopians were not completely unspoiled. They derived their name from a
benevolent conqueror who nearly eighteen hundred years before the arrival of Hythlodaeus
had acquainted the people with the wonders of classical Greek civilization. Utopians thus
held up a mirror to Europeans. They were their better selves. Unlike Europeans, Utopians
shared their possessions, were concerned for the common weal, and abided by the law; they
were peace-loving and their prince did not indulge in dynastic wars.
Thomas More did indeed have a keen eye for the power politics of European
monarchs. As the English monarch’s counsellor and envoy he was himself a player in
their game. More’s patron, Henry VIII (1491–1547) was a distrustful man very prone to
feeling let down by those he should have been able to rely on (fig. 10). That lack of trust
was partly attributable to England’s recent past. In 1485 his father, Henry VII (1457–1509),
had unexpectedly emerged as the winner of the Wars of the Roses and founded a new
dynasty, the Tudors. After decades of civil war Henry VII brought peace and concentrated
on restoring his virtually bankrupt exchequer. Nevertheless, in the years that followed his
claim to the throne was contested by a succession of pretenders. Backed by foreign rulers,
the more ostensibly credible among them presented an all too real threat.
The uncertainty that threatened to undermine the Tudor reign continued under
Henry VIII. Henry had a short answer for doubters: Edmund de la Pole (c.1472–1513), for
instance, a Yorkist claimant who had been imprisoned in the Tower of London for years,
was sent to the block. He also agonized obsessively over the succession, more so than
other monarchs. His marriage to Catherine of Aragon (1485–1536) had resulted in six
pregnancies. Two boys and a girl survived their birth but only the latter, Mary (1516–1558),
known to history as Bloody Mary, lived into adulthood.
Henry was prepared to take drastic steps to ensure the continuation of the Tudor
line. When he failed to wrest an annulment of his marriage to Catherine from the pope he
successively married Anne Boleyn (c.1501–1536), had a special ecclesiastical court declare
his earlier union with Catherine invalid, and finally broke with Rome. None of which
produced the hoped-for result. On 29 January 1536, the very day of Catherine’s funeral,
Anne gave birth to a stillborn son. Less than six months later, Anne herself went to the
scaffold, accused of witchcraft and adultery. A like fate had already befallen More and
many other perceived opponents of the king.7
Henry VIII was not the only early modern monarch to take vigorous action in order
to ensure a male heir and buttress a still fragile claim to the throne. In France, Louis XII
(1462–1515) lost no time in ridding himself of his wife Jeanne once he had become king in
7
Guy 1988: 116–153. 1498. His new bride was Anne (1477–1514), Duchess of Brittany and widow of Louis’s rival
France had been the strongest power on the European playing field. The country had more
inhabitants and therefore more tax revenue than the Netherlands, the Iberian kingdoms
and England put together.12 Comparatively speaking, moreover, its government was highly
centralized. But now that Francis had lost the imperial election to Charles, and France was
almost completely encircled by Habsburg possessions, its dominance was under threat.
In the following decades, the Habsburg and Valois French monarchies would
contend for European supremacy in a practically unbroken series of wars. The battle was
largely fought out in Italy. That area was rich. The Renaissance was flourishing there
in cities and royal courts. Moreover, it lay midway along the Mediterranean – whoever
8 controlled Italy had Europe in his power, so contemporary policymakers believed.
Quilliet 1986: passim.
9
Like Francis I, Henry VIII feared Habsburg supremacy. Yet only an alliance with
Davies 1998: 1–14. Charles V offered any prospect of gaining or retaining at least part of those French lands to
10
Knecht 1994: 170–175. which he laid claim by right of descent. Thus Henry was constantly changing sides. In the
11 end that vacillation brought only loss to his dynasty. In 1558 Henry’s daughter Mary was
Blockmans 2000: 52–68.
12 forced to give up Calais, England’s last possession on the French mainland.13
Bonney 1991: 365–366.
Ultimately, the Habsburgs proved stronger than the Valois. By the terms of the
13
Greengrass 2014: 270. Peace of Cateau-Cambrésis, signed in 1559, Francis I’s son Henry II (1519–1559) resigned
his claims in Italy. Henceforth, the Habsburg dynasty was the European superpower par
excellence. But the victory was a Pyrrhic one. Philip II (1527–1598), who succeeded Charles V
in 1555, was immediately confronted with an empty treasury. For the rest of his long reign
he was almost constantly short of the financial wherewithal to fulfil the obligations of his
status. He also suffered a series of humiliating defeats. In 1588 the English fleet destroyed
his Armada and in France he failed to achieve the outcome he wanted from the civil
wars that raged in the second half of the sixteenth century. Rather the contrary in fact,
as the French crown finally went not to his daughter Isabella (1566–1633) but to Henry IV
of Bourbon (1553–1610). Admittedly, in 1594 that former Protestant leader did convert to
Catholicism, but he also granted civil rights to the reformers. Last but not least, a rebellion
broke out in the Low Countries that would last well beyond Philip II’s own lifetime. Not
until 1648, after eighty years of war, would Philip II’s grandson Philip IV (1605–1665)
acknowledge that the northern part of the Netherlands was permanently lost to the
Habsburg dynasty.
One of duties that Charles V had also undertaken as Holy Roman Emperor was to
preserve the unity of the christianitas. But neither he nor his son Philip II succeeded, though
they both waged a number of wars. As early as 1517 – almost the same time as the first
edition of Utopia was published – the German Augustinian friar and professor of theology
Martin Luther (1483–1546) had begun to question the pope’s ability to provide faithful
Catholics with entry to paradise in the form of indulgences. By doing so the pope detracted
from God’s omnipotence, said Luther. His message spread like wildfire. In no time at all
Luther’s theses were being printed and discussed in any number of places. Reformers rose
up everywhere. The precise content of Christian faith and the intermediary role of the
Church thus became the topic of heated public debate. Town councils and rulers of all
kinds determined the local results of these debates, if only to maintain public order. They
thus acquired an influence on the content of faith and brought the various communities
that had arisen here and there under their control.14
The Catholic Church responded slowly to the challenges the reformers presented.
The initial assumption was that condemning Luther’s theses and burning his books
14 – proceedings in which Leuven theologians took the lead – would be enough to see off the
Pettegree 2005: 17–39.
problem.15 But the convocation of a council was, for the time being, ruled out. For that kind
15
Gielis 2009: 57, 75. of general ecclesiastical gathering, at which the Church’s teachings were to be redefined,
16
O’Malley 2013: 49–76. [fig. 12] Bernard van Orley, Portrait of Charles V, 1519–1520, Budapest, Szépmüvészeti Muzeum.
17
Greengrass 2014: 178–179. See the contri-
butions by Jan Papy (pp. 31–39, 73, 129)
and Marcus de Schepper (p. 103) in this
catalogue.
Ever since its publication in December 1516, Utopia has constantly fascinated and also
constantly confused (cat. 1). To begin with, the title itself, which was suggested to Thomas
More by Erasmus, is a Greek neologism made up of ou and topos. A nod to the existing
Greek atopia – ‘placelessness’ or ‘uniqueness’, ‘unusualness’.1 That ‘Noplace’ is subsequently
revealed to be a newly discovered island, somewhere in the New World. The explanatory
subtitle of the work, printed by Dirk Martens in his premises known as De Gulden Toirtse
on the corner of Naamsestraat and Standonckstraat in Leuven, runs as follows: On the
Best State of a Commonwealth and on the New Island of Utopia. A Truly Golden Handbook, No
Less Beneficial than Entertaining. That perfect ‘best’ society has at least one definite place:
in a story. Though even there it is embedded in a dialogue in which a sunburnt voyager,
called Raphael Hythlodaeus, aims from the very first pages to transport the reader to an
imaginary world (fig. 13; cat. 7.1 and 7.2). But just how reliable is his account of the five years
he spent on Utopia? For his name also gives us pause. Not his first name: Raphael is, after
all, familiar as the name of the angel of healing, Tobias’s faithful companion and guide,
and accordingly of the patron saint of pilgrims and travellers. Hythlodaeus, on the other
hand, is once again compounded of highly suggestive Greek elements: hythlos (‘nonsense’
or ‘idle talk’) and hodaios (‘merchant’, ‘peddler’) as used in Homer’s Odyssey (8, 163 and 15,
1
See inter alia Plato, Phaedrus, 229e and 251d.
2
Since the interpretation given by G.J.
Vossius in his letter to Samuel Sorbière, who
published a French translation of Utopia
in Amsterdam in 1643 (cf. G.J. Vossius, [fig. 13] Ambrosius Holbein, Map of Utopia (detail: Raphael Hyth-
Opera, Amsterdam 1695–1701, IV: 240–341), lodaeus tells the story of Utopia to Thomas More) in: Thomas
Hythlodaeus’s name is also often explained More, De Optimo reip. statu, degue noua insula Utopia, libel-
as a compound of hythlos ( ‘idle talk’) and lus uere aureus, Basel, 1518, fol. 12v, KU Leuven, University
daïos (‘well-versed in’). Library (cat. 7.1).
31 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
445).2 More’s imaginary traveller, witness of that wonderful world of Utopia, is a purveyor
of tall tales. More, the man of letters, sets his readers off with a twirl.
Even then the reader must wait for that tale. For what follows is not the story of the
island of Utopia but a lengthy debate about whether Hythlodaeus would make a useful
member of a king’s council. Humanists, who since Petrarch had been driven to search for
a new intellectual stance between the poles of vita activa and vita contemplativa, invariably
defined themselves as ‘political and social counsellors’.3 But within that debate is yet another,
again narrated by Hythlodaeus, on the rising poverty and associated crime seen in both
rural and urban England, escalating tyranny and corruption, and the lamentable social
conditions that leave those dispossessed of home or work through no fault of their own
with no option but to steal or starve.4 And still the reader has not arrived in Hythlodaeus’s
Utopia but is borne along on a reflection by More, the humanist-counsellor, on political
and social developments in England (cat. 3). There the Tudor dynasty was installed, central
authority was fortified by a generously filled treasury, a loyal bureaucracy and a standing
army, and Henry VIII inherited a land at peace. Yet he dragged his people into a spiral of
senseless and costly wars.5 Thomas More, the humanist, embarks on his pacifist credo.
Only at the start of Book Two does Hythlodaeus’s tale of Utopia finally begin. As
it is undoubtedly to this second part of the work that Utopia as a whole owes its fame it
is worth knowing that More actually wrote it first, as a separate work, while he was in
Antwerp, working at it in his spare moments during his diplomatic mission in May to
October 1515.6 What we know as Book One was written last, and quite some time after his
return from Antwerp to England in late October 1515.7 According to Erasmus, spare time
was now a thing of the past for More.8 He was once again sucked into the hectic political
life of a turbulent England: Cardinal Wolsey asked him to join the king’s council.9 And
so for More the broad discourse about the nature of a true Christian state had suddenly
become an internal debate.
This genesis has its implications for the interpretation of Utopia as a whole.
Moreover, not only did More merge his ‘two utopias’ into a single work, he also left it
to Erasmus to see the book through the press (cat. 13A and 14A). If Book Two – what one
might call a proto-Utopia – was once an autonomous and coherent work in itself, the final
assemblage that More sent to Erasmus in early September 1516 in the form of a manuscript
3 entitled Nusquama (‘Nowhere’) gave a new direction to what would appear in Leuven as
Skinner 1978.
4 Utopia.10 Not only had More added Book One, he had also written a new, completely revised
Schulte Herbrüggen 1997a: 3–22. preamble and afterword to the dialogue and, in consultation with Erasmus, incorporated
5
Hoskins 1976. See the essay by Hans Cools in his Letter to Pieter Gillis as a kind of ‘note to the reader’. Book One was not inserted at
this catalogue (pp. 21–28).
6
the beginning without good reason, however. More obviously saw this long dialogue as
On this English trade mission to strengthen an introduction to the story of the ideal state of Utopia, while the Letter to Pieter Gillis,
the ties and trade relations with Flanders
following the accession of Francis I, see written in a style typical of humanist Latin openings or dedicatory letters and rhetorically
Rogers 1947: 16–20. laden with philosophical and literary platitudes, immediately hallmarked Utopia as a work
7
Surtz & Hexter 1965: xv–xxiii. belonging to that tradition. It goes without saying that it was intended for erudite friends
8
who shared those cultural and politico-philosophical backgrounds.11
In a letter to Ulrich von Hutten dated 1519;
see Allen 1906: no. 21; CWE 7: 24 and Hexter
1952: 99–102.
9
Elton 1972: 87–91; Guy 1980: 7. Erasmian Humanism: Language, Humour and (In)Accessibility
10
Allen 1906: no. 339 and 461; CWE 4: 66
(September 1516, Nusquama), 79, 93, 98, 125 Just as Erasmus, in his Moriae Encomium (Praise of Folly; fig. 15), had played on the Greek
(first reference to Utopia, letter from Gerard
Geldenhouwer to Erasmus), 131, 163–164. See moros (‘fool’) and More’s own name, simultaneously making his work a ‘Praise of More’,
also Rogers 1947: 75.
Thomas More likewise made it clear from the start, with his book’s very title, Utopia, that
11
Kristeller 1980. Greek neologisms were meant for those able to understand them.12 For example, running
32 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
[fig. 14] The Utopian Alphabet, designed by Pieter Gillis, in: Thomas More, Libellus vere aureus…de noua insula Utopia, Leuven, 1516,
Brussels, Royal Library of Belgium (cat. 1).
through the ‘invisible’ city state of Utopia, shown in a map of the island contributed by
his humanist friend Gerard Geldenhouwer (cat. 1 and 7.1),13 is a river, the Anydrus – ‘not
12
water’. That waterless river irrigates the capital Amaurotum, a name that is in turn derived
Goldhill 2002; Nelson 2004: 19–48. from the Greek amauros, ‘obscure’ or ‘unknown’. The seriocomic use of Greek can hardly
13
On the map of Utopia, which in the later be misunderstood: Utopia is a work for humanists who deplore the old order and advocate
edition published in 1518 by Froben in Basel a new society – the Christian-humanist society of reason and faith portrayed by Erasmus.
was the work of Ambrosius Holbein, but in
the first edition of 1516 was still attributed by The enthusiastic fictional narrator Hythlodaeus, who prefers Greek literature to Latin,
Gerard Geldenhouwer to ‘quidam egregius
gives their common idealism a classical semblance. In him, More’s humanist friends find
pictor’ (cf. Allen 1906: no. 380), see Schulte
Herbrüggen 1997b. their almost heroic stature. In his grievances and project they perceived the reformer
33 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
who carried their principles to a logical – or illogical – conclusion: the image of the
unachievable but always desirable Utopia. Social satire sought and found an antithesis: an
ideal, imaginary island.
Language plays a very particular part in Utopia. In 1515 Pieter Gillis (cat. 13B and
14B), first in a line of humanist town clerks in Antwerp and personally introduced to More
by Erasmus, devised a twenty-two letter alphabet for the Utopians, a people of ‘Greek
origin’ (cat. 1). His Utopian language was indeed somewhat related to Greek, though it
‘resembles Persian in most respects’,14 and in fact was more akin to Zend.15 The Utopian
quatrain that Gillis interpolated at the front of the book was accompanied by a word-for-
word Latin translation:
The philosophical city of Utopia, as Pieter Gillis lets it be understood from the opening
lines of Utopia, is built on the wisdom of the fabled ‘gymnosophists’ of the East, the ‘naked
philosophers’, the Brahmans of India. They perform no manual labour; they have a deep
aversion to vanity and laziness. Here the exotic touches the far-flung boundaries of Gillis’s
and More’s dazzling erudition. For they could only have learned about the gymnosophists
in any detail from Philostratus’s Apollonius, published, with a Latin translation by
Alemannus Rhinucinus, just a few years earlier in Venice; or from De optimo cive by the
Italian humanist Bartolomeo Platina (1421–1481), printed in Lyons three years before Utopia
appeared; circulating in the Middle Ages was St Ambrose’s De moribus Brachmanorum, and
14
Surtz & Hexter 1965: 180, L. 23–24.
15
Pons 1930: 589–607. A new interpretation of
the languages that Gillis had incorporated
into his Utopian alphabet is found in Vielle
2009 and Vielle 2013.
16
‘Zend’ is the earlier name of the Old Persian
language of the Avesta, the writings that
contain the teachings of Zoroaster. Since
zend possibly means ‘commentary’, and
the commentary on the Avesta is written in
Middle Persian, the language of the original
text is now called Avestan. Surtz & Hexter [fig. 15] Hans Holbein the Younger, Madness leaving the Tribune, marginal drawing in a copy of The Praise of Folly by Erasmus,
1965: 18. 1515, Basel, Kupferstichkabinett.
34 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
[fig. 16] Albrecht Dürer, Portrait of Erasmus, drawing, 1520, Paris, Musée du Louvre, Département des Arts graphiques.
those Indian sages were also mentioned by St Jerome and classical authors such as Cicero,
Plutarch and Lucian.17
More and Erasmus had already collaborated on the work of Lucian of Samosata
(c.125– c.180) in fact, having started translating the Greek satirist together in the years
before the writing of Utopia. In 1505–1506 Erasmus stayed with More at his London home,
the Old Barge in Bucklersbury, and there they competed in making Latin translations
of Lucian’s Greek dialogues. The result of that translation work – a typical humanist
preoccupation and to be understood in the context of the circle of London humanists
surrounding the theologian John Colet (1467–1519), in which the study of Greek for the
17 purpose of Biblical exegesis was key – was published in late 1506 by Josse Bade (Judocus
Derrett 1962: 18–34; Derrett 1966. Badius) in Paris.18 But their ‘Latin Lucian’ was not the only reason why More asked his
18
Thompson 1939: 855–881; Schulte friends Erasmus and Gillis to oversee the publication of Utopia. Erasmus had written his
Herbrüggen 1997a: 51.
serio-satirical Moriae Encomium at More’s home in 1509 and published it in Paris in 1511,
19
Allen 1906: no. 222; CWE 2: 161–164. with a dedication to More.19 In 1515 he introduced More to Pieter Gillis. Gillis, to whom
35 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
[fig. 17] Hans Holbein the Younger, Three Studies of Hands for the
Portrait of Erasmus, drawing, Paris. Musée du Louvre, Départe-
ment des Arts graphiques.
More dedicated Utopia, would act with Erasmus in getting the book printed by Dirk
Martens, for whom, he had worked as a corrector as a young man.20 Erasmus’s hand is also
evident in these developments. He had used Martens (fig. 1), the only printer in Leuven just
then, to print many of his works. Since his own Moriae Encomium had been reprinted in
Leuven in 1512, Martens – the prototype of the printer-humanist – would also have been the
obvious choice when it came to printing More’s Utopia.21
Without Erasmus’s intervention (cat. 13A and 14A; fig. 16, 17) More’s Utopia would
have looked quite different. For in September 1516, before the manuscript was handed over
to Martens for printing, Erasmus added the so-called parerga – a handful of epigrams and
the introductory letter to Pieter Gilles.22 Thus More’s utopian flight of imagination was
more than just a gratuitous, literary form of escapism. His Utopia, printed less than a year
before Luther nailed up his ninety-five theses on 31 October 1517, was written as a reflection
on the political and social developments in his own England. It was the response of the
erudite humanist and man of letters, of the statesman and thinker, to an extraordinarily
eventful and nervous century in which European powers evolved from medieval states
and kingdoms, the Church was reformed and religious barriers were erected, and civilians
were dragged into bloody strife. Erasmus’s prefatory matter made it clear that the work
was embedded in the humanist intellectual milieu. Consequently, More’s pithy dialogue
could only be read ‘humanistically’. If the reader was struck by the many notable echoes of
Erasmus’s own Praise of Folly, he also recognized many classical and contemporary thinkers
on politics and society. For instance, if Utopia’s constitution is 1760 years old at the time
that Hythlodaeus visits the island, the educated reader picks up the allusion to the Greek
20
Heireman 1973: 117–125.
philosopher Plutarch’s Life of Agis. Agis (265–241 BCE) was a king of Sparta who sought to
21 restore the laws and institutions initiated by the legendary Lycurgus, to redistribute the
Kronenberg 1967: 134–136; Heireman 1973:
159–163; Adam & Vanautgaerden 2009. For a land in Sparta, increase the number of citizens and also allow non-citizens to share the
general study on More and his printers, see advantages of his reforms, idealistically setting the ball rolling by giving up his own lands
Devereux 1975.
22 and other assets.23 Then again, More himself also displayed striking parallels with the
Allen 1963; Cave 2008.
social, political and religious views encountered in Utopia in more than one place in his
23
Schoeck 1977: 277–278. other works. In his letter to the monk John Batmanson, dated 1519, More reverts to man’s
36 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
selfish greed in terms that echo Hythlodaeus’s words in Utopia.24 And in a letter to William
Gonell, perhaps written a year earlier, More’s scale of moral values is that of Utopia: first
virtue, then study that leads to love of God and true charity.25
In Utopia More exposes human folly with a generous helping of irony – an irony also
evident in his Latin epigrams. It is the laughter, invariably and unvaryingly serious,
of Erasmus’s Moriae Encomium. Utopia – that voyage to an imaginary world – should
positively be read in a ‘Lucian’ spirit: poised between the present reality of apparent
objectivity and gripping fantasy.26 Like Amerigo Vespucci’s imagination-stirring account
of the New World, the fictional elements in More’s utopian world have an extra dimension.
Like Lucian, More gives his dialogue and characters imaginary names that are usually
rooted in Greek and are in themselves a commentary on their function in the dialogue.
But before everything else, More regarded Lucian’s True History (Vera Historia), written
in 165 CE, as the exemplar of an antique ‘science-fiction’ story in which the traveller arrives
at the Island of the Blessed to discover that of all the great men of the past, Plato alone is
missing. It was said that he was ‘living in his imaginary city under the constitution and the
laws that he himself wrote’.27 Plato, model for the entire dialogue from Utopia’s beginning,
24 is lost in mental space.
Rogers 1947: 165–206; Rogers 1961: 114–144.
Yet for all its humorous irony, Utopia cannot be dismissed simply as a witty satire or
25
Rogers 1947: 120–123; Rogers 1961: 103–107. piece of comic fiction.28 For it is just this passage from Lucian’s True History, after all, that
26
Margolin 1989: 307: ‘L’habileté de More, avec
More refers to as a key moment in the great Platonic dialogue, The Republic: the moment
ses interventions personnelles, soit dans sa when Socrates argues how philosophers should engage in society and politics. Glauco, to
lettre-préface à son ami Gilles, soit dans les
premières pages du récit lui-même, où il whom Socrates is talking, sees the state of the philosopher as something that exists only
évoque sa présence physique à Anvers, ses in ‘the city whose home is in the ideal,’ which ‘can be found nowhere on earth.’ To which
rencontres, dont celle d’Hythlodée, a pour
résultat que l’île d’Utopie se présente à nous Socrates replies, ‘Well, perhaps there is a pattern of it laid up in Heaven for him who wishes
à la fois comme une réalité qui s’intègre
to contemplate it and so beholding to constitute himself its citizen.’29 This ideal state is also
dans les récits de voyages et de découvertes
de l’époque (le nom de Vespucci est cité the Utopia of Raphael Hythlodaeus, the Portuguese voyager who sailed with Vespucci to
dès le début), une île lointaine, encore très
mystérieuse, isolée au milieu de l’Atlantique,
the New World and had seen the wondrous isle of the Utopians.
dans l’hémisphère austral, bien au-delà Twining through Hythlodaeus’s detailed descriptions is a skein of humanist
de l’équateur et de la zone torride des
tropiques, à mi-distance de la Flandre et de nostalgia, a longing for a primal state of social innocence, for a Pythagorean life of
l’Equateur, et comme une création littéraire community, collective ownership and mutual charity. It is the peaceful world of Ovid’s
ou philosophique. Elle se situe donc dans un
espace à la fois réel et imaginaire.’ Metamorphoses and Augustine’s City of God (cat. 35), where ‘the righteous men in primitive
27
Lucian, Verae historiae, II, 18.
times were made shepherds of cattle rather than kings of men’.30 If More saw a mirror of
28 his own time in late antiquity’s crisis of conscience, his Utopia – one of the many possible
Branham 1985: 23–43.
29 outcomes of the eternally recurring in the history of Providence – had to be the counter-
Plato, Republic, 592 A–B. image of what Europe had become and had left us as a legacy.31 The ideal commonwealth
30
Augustin, City of God, 19, 15. of Utopia lay in between Augustine’s divine and human cities. It is a building under
31
construction in which a utopian catharsis releases a Christian-humanist Erasmus-inspired
Prévost 1978: xvii. See also the essay by Hans
Cools in this catalogue (pp. 21–28). society.32 For if More’s Utopia was often interpreted as the tantalizing revelation and
32
Prévost 1978: xviii.
successful literary portrayal of an ideal society, a moneyless state with few laws and with
33 property held in common, his real concern lies elsewhere. The question that exercises
Socrates restricts the possession of gold
and precious metals to the category More is what process should be followed in order to put such a society into practice. One
of ‘guardians’(see Plato, The Republic, in which private property is not protected and privileged, in which one must learn to
416e–417a); in the Laws a law forbids
any private person to possess, trade in resist the ‘idols of society’. It is with that end in view that gold is kept not in a well-guarded
or exchange gold or silver (see Plato,
treasury but in the form of chamber pots, slave chains and other ignominious and publicly
Laws, 742a). These ideas were inspired by
Lycurgus’s legislation in Sparta. embarrassing objects – a nod to Plato’s Republic and Laws,33 and also to Vespucci’s account
37 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
of the New World, where the indigenous inhabitants prefer feathers to gold and pearls.34
The town planning and political, social and religious endeavours of Utopus, the conqueror
from whom the isle of Utopia takes its name, have enabled the Utopians to rise from a level
of relatively crude barbarism to a level of civilization that is, in fact, matched nowhere
in the world.35 Learning is a monastic rhythm of manual work and time for development
of both men and women, the giving up of senseless pleasure and the assumption of
a Pythagorean life of community, collective ownership and mutual charity. The reward
is security and support in sickness and in old age. It made Guillaume Budé (1468–1540),
the eminent scholar of ancient Greek and a friend of Erasmus, rename Utopia as Hagiapolis
(‘Holy City’).36 It caused William Tyndale (c.1494–1536), the exiled English theologian
and Bible translator who would be executed in Vilvoorde, to dub More’s Utopia
fantastic ‘poetry’.37
‘Infection’ from the mainland – with, as was well-known, the moral, social and
cultural decline that resulted from private property – was avoided and resisted by massive
excavations and therapeutic and appropriate education. If More’s Utopia is a pointed
analysis of that moral infection and if, in his ironic story of prevailing political practice, he
offers a contrasting ideal imaginary counter-narrative then ‘Morus’ – More’s fictional self in
the dialogue – is realistic and sober in his final words: ‘there are very many features in the
Utopian commonwealth which it is easier for me to wish for in our countries than to have
any hope of seeing realized.’38
If the ‘placeless’ Utopia by the humanist man of letters Thomas More seems like of
one of his most ‘Erasmian’ literary productions, embedded in a specific intellectual and
cultural context,39 then his literary and philosophical dream of a distant world, distant
in time, distant in space, still found a ‘place’ on the island of Utopia. His remarkable
neologism and his new genre continue to inspire. They brought about a new way of
thinking about the gap between what should be and what is.
34
See the Quatuor Americi Vespucij
navigationes, St. Dié 1507, I, sig. c1v, cited in
Surtz & Hexter 1965: 428. See also cat. 48.
35
Surtz & Hexter 1965: 236–237.
36
Schoeck 2002: 97, with reference to Surtz
& Hexter 1965: 12. On Budéas as a reader of
Utopia, see De la Garanderie 1989: 327–338.
37
Cited thus in Logan 1983: 8, who in turn
refers to Chambers 1935: 143.
38
Surtz & Hexter 1965: 246–247.
39 [fig. 18] Rowland Lockey, follower of Hans Holbein the Younger,
Papy 2000: 118–128; Mout 2015: 60, 65–76; Portrait of Thomas More and his Family (detail: Thomas More),
Papy 2015: 84–88, 90–97. 1593, London, National Portrait Gallery (cat. 5).
38 THOMAS MORE, UTOPIA AND LEUVEN: TRACING THE INTELLECTUAL AND CULTURAL CONTEXT
Erotic Utopia:
the ‘Garden of Earthly Delights’
in Context
PAUL VA NDENBR OECK
Utopia: Thomas More created the term in the sense we know today. But long before that
learned humanist devised his ideal society, many had dreamed of ‘a different life’ with
forms of society and types of experience that bestowed only pleasure. It didn’t have to lead
to theoretical musings. Popular cultures produced fantasies of concupiscent paradises
located somewhere on this earth but with a supernatural timeless dimension, ruled by
a fairy or other eldritch being, where one wallowed in physical pleasure till the Day of
Judgement arrived. Ecclesiastical and bourgeois culture had no idea what to do about
these dreams, shunned them as diabolically inspired, but still wondered whether they
might not actually be true. This half-earthly, half-supernatural pseudo-paradise was
known as the Grail.
In the fourteenth and fifteenth centuries, however, what appeared in the
aforementioned myth as a fantasy was put into practice by heretical movements such as the
Brethren of the Free Spirit. These free-thinking groups recruited their members from the
fringes of society: folk who had nothing to lose. They sought to revive the state of blissful
perfection that they attributed to ‘Adamic’ man. In a flurry of ‘communism’, eschatological
mysticism and end-time expectation (chiliasm or millenarianism: the Millennium based
on natural law and the ‘Spirit’) they practiced the cult of Adam in order to reawaken the
lost paradise right here and now. Their utopia encompassed nudity, uninhibited sexual
practices (including homosexuality, group sex and other carnal pursuits), the rejection of
every religious and social institution, the renunciation of personal property, and so forth.
The Brethren of the Free Spirit, the Picards of Bohemia, the heretics of Durango in the
Basque country, the Ortlibarii of the Upper Rhine, the Turlupins in France and the Brussels
chiliasts led by Heilwige Bloemardinne (1265–1335) were just a few of such movements,
[fig. 19] Hieronymus Bosch, Triptych with the Garden of Earthly Delights, interior, c.1495–1505, Madrid, Museo del Prado.
which took root more of less throughout Europe. In ‘establishment’ eyes of the time they
were the ultimate threat to society’s social and religious foundations. To the powers that
be, these utopias represented not just an intellectual exercise but a pernicious belief that
must at all costs be converted – by fire and sword if need be.
The burgher class, which from the twelfth to the fifteenth century had established
and hardened its economic and political power, created its own concept of culture, its
own image of man. Its members were, nonetheless, equally fascinated by the idea of free
love, boundless pleasure, and the absence of any of the social strictures that as a class they
deemed essential to civilization. From that convergence of wild longing for pleasure and
moral prohibition emerged phantasmagoria like Hieronymus Bosch’s triptych, known by
its modern title of The Garden of Earthly Delights.
The original title – if there ever was one – of Bosch’s most famous work is unknown
(fig. 19).1 The triptych is a ‘history of the world’, beginning on the outside with the Creation
1 then, inside, pausing in the Garden of Eden for the joining of Adam and Eve, lingering long
Hieronymus Bosch (c.1450–1516), the so-
called Garden of Earthly Delights, c.1480–1485, over the ‘course of the world’ on the centre panel, and ending in Hell on the right wing.
oil on panel, 220 x 389 cm, Madrid, Museo
Nacional del Prado, inv. P02823. See Van-
On the triptych’s exterior (fig. 20) – though not copied in the tapestry (cat. 22) – is
denbroeck 1989: 9–210; Vandenbroeck 1990: an enormous transparent sphere that fill the panel's surface entirely: encapsulated within
9–192. These studies include all the requisite
bibliographic references, which are not it is a circular flat earth. Above and outside the sphere sits the tiny figure of God the Father,
repeated here. The content of that very de- and at the very top of the panels are lines from the Psalms: ‘Ipse dixit et facta sunt, ipse
tailed analysis of this triptych is still largely
valid, even though new interpretations have mandavit et creata sunt’ (Ps. 33, 9 & 148, 5: ‘For he spake and it was done; he commanded
appeared. The only point that I would now
and it stood fast’). Conspicuous in the landscape are the outlandish artificial-looking
reformulate is the issue of the patron. On
this topic, see Vandenbroeck 2016. organic and inorganic forms that appear so often in Bosch’s works. They’re generally
2
On the Hell panel of the so-called Garden of
Earthly Delights such sphere-peel and enor-
mous fruits exist in the underdrawing, but
were ommitted at the final painting stage.
See: Vandenbroeck 1981: 107–119; Madrid
2000.
3
Lyna & Van Eeghem 1930: 148, CCV, vv. 19–22;
Vandenbroeck 1989: 110–112. [fig. 21] Hieronymus Bosch, Triptych with the Garden of Earthly Delights (detail), c.1495–1505, Madrid, Museo del Prado.
and figuratively, everything revolves around woman’s sexually enticing power and the
effect it has on men. It’s a central theme in the composition. Riding in a circle has long
been synonymous with ‘profane’ and sinful – and in particular lustful – man. Giving in to
the urge was seen as a relapse into an animal pattern that eternally repeats itself as a ride
around a closed circle. Riding wild animals was an image of sinfulness, and/or ‘savagery’:
as such it was a topical motif in late medieval images of wild men. In the foreground and
background of Bosch’s painting teeming crowds of people indulge in all sorts of pleasure.
There is not a single piece of ‘cultural’ information in the scene. Apparently mankind
dwells in an entirely natural state, as it was imagined in the fifteenth century: quemque
trahit voluptas sua – ‘each to his own pleasure’ – seems to be the motto.
Rising in the background are a colossal fountain and four fantastical buildings in pink, red
and blue; four rivers branch off in four directions. Composition, constructions and choice
of colour allude to the architecture of Heavenly Paradise as medieval authors imagined it.
Certain components (planes, spheres, discs, spines…) occur in many of Bosch’s works as
elements of Nature. They have erotic connotations. The sexualization of Nature was an old
holistic view of the creatio continua. Natura and ars are directly related, Nature herself is an
artist who creates endless new mirabilia naturae from amorphous primal matter (fig. 23).
But the nature of the matter itself, and the impulsiveness in nature and man, pervert this
creative power. Evil and the sexual urge are thus inherent characteristics of Nature, which
is seen as ‘feminine’. Creative power, Evil, love, the (false) paradise and the feminine are all
strung together in a single chain of association.
The whole picture, moreover, corresponds to what people in Bosch’s day imagined life
was like in earliest times. That period, between Adam and Noah, was the first of the Seven
Ages of world history. Luxuria or ‘lust’ predominated and was a prefiguration of the life
of mankind before the End Times, as recounted in the New Testament. The outcome,
therefore, is predictable: Hell, painted on the right panel.
Paradoxically, despite its lustful character this earliest of times was seen as a Golden
Age (aetas aurea). Mankind lived a life of uncultivated pleasure, sensuality and freedom
from care. Oddly enough, that vision of ancestral enjoyment took no account of the rather
cogent notion of original sin, from which every man and woman since Adam and Eve
suffers (cat. 26, 28–31). Apparently, medieval man felt an irrepressible urge to extend that
paradisal existence to a long historical period (cat. 57).
But Bosch does not offer a purely ‘historical’ painting of primordial time. The outside of
the triptych emphasizes the idea of natural sexuality and fertility/ procreation. Inside, on
the left panel the First Marriage is the principal subject with ‘Be fruitful and multiply’ as
a motto. But the theme of the ‘days of Noah’ also refers to marriage. At the bottom left of
the centre panel we see a group of people pointing to the events taking place on the left
wing (fig. 24). It’s the visual equivalent of a topos in medieval literature: those who live
wanton lives point to the biblical injunction to be fruitful as the justification for their
promiscuity. In his profligate carnality man imagines himself to be living in a paradise,
but it’s a false and dangerous delusion… Medieval literature contains countless references
to false love-paradises. Worldly love is frequently and moralistically interpreted as a false
paradise. Though the authors of the extraordinarily successful Roman de la Rose (cat. 23),
which was still being widely read in the sixteenth century, saw it rather differently. Their
allegorical poem pushes sensual mysticism to unprecedented heights by promising true
Heavenly Paradise to those who follow Nature’s commandments and take sexual passion as
a guiding principle. The false paradise is reserved for those who disregard that ‘law’. This
theory was, of course, at direct odds with the views on marriage held by the bourgeoisie
and the Church, which, while accepting the role of sex solely for purposes of procreation,
feared sexuality as a cause of chaos and corruption. Proceeding from the idea of the false
(love-)paradise, Bosch also makes use of the topical elements from paradisal iconography.
It might be mentioned that in his oeuvre Bosch gives credence to two paradises in the
Hereafter: the ‘old’ Earthly Paradise as a place for the ‘reasonably good’ who must undergo
further purification, and the Heavenly Jerusalem which, logically, he does not represent
because no mortal can begin to picture it. Bosch has painted only the upward flight to it.
The middle panel merges the iconography of both paradises: the ‘sensuous’ Earthly
one (which is painted after the fashion of the stereotypical locus amoenus) and the ‘abstract’
Heavenly one (the quadrangle of fanciful constructions around the central fountain in
the background). Bosch leaves the border between the two very vague; moreover, various
elements make it clear that this can be either the ‘lower’ or the ‘higher’ paradise.
Where has Bosch looked for his inspiration? When he painted this triptych the
worldly garden of love had already been a hugely popular subject for three centuries, first
in courtly literature and later in bourgeois literature too (fig. 25). But Bosch has brought
together different traditions: the garden of love, the love-paradise and the pseudo-paradise,
the locus amoenus-nature painting, mankind in the earliest age, the doctrine of nature,
fancies about paradises in the hereafter, theories of marriage and love, and religious
warnings (‘as in the days of Noah’). He has fused all this into one umbrella theory of the
history of mankind, from Adam to Hell.
[fig. 25] Master of Frankfurt, Festival of the Archers (detail), 1493, Antwerp, Koninklijk Museum voor Schone Kunsten (cat. 24).
‘Besloten Hofjes’ or ‘Enclosed Gardens’ are the collective terms for a very special group of
altarpieces that were produced in the Low Countries and the Rhineland, very often in
convents and beguinages, in the late Middle Ages and Early Modern period (cat. 26, 32–34).1
These simulated gardens reflect the devotee’s desire to recreate the lost, utopian paradise.
The predominant motif in Enclosed Gardens is the locus amoenus or ‘pleasant place’ in
which the mystical marriage between the devout soul and the all-highest will take place.2
An Enclosed Garden is basically an upright shallow box, sometimes with painted
panels that can be closed like shutters, that is filled not with the traditional narrative
carving but with material remains from holy places such as Jerusalem: stones, relics and
little packets of earth are combined with papier mâché and wax medallions, silver-mounted
gems, souvenirs of pilgrimages and parchment scrolls. The precious remains are reverently
wrapped in pieces of silk or embroidery then surrounded with a profusion of decorative
components in the form of flowers made of textiles and silk thread, semi-precious stones,
pearls and paperolles (delicate scrolls of paper made by a technique known as quilling).
The final result resembles an intoxicating garden that is indeed enclosed by a hedge and
filled with ornaments in a whole range of media and qualities. The material remains such
as stones and bones are hidden amongst an abundance of artificial vegetation and artfully
imitated flowers.3 Sometimes little sculptures made of pipeclay or wood are also added –
perhaps a Calvary group (cat. 32), which also references the topography of Jerusalem, or a
scene from the Old Testament such as Daniel in the lion’s den (fig. 26).The tiny figures were
bought from the so-called Mechelen cleynstekers.4 But the fabricated flora and ornamented
1
Van der Stock 1991: 447; Scholten 1996: 13–15;
De Nijn & Eeman 1998; Triest 1998; Wolfson
2001: 64–65.
2
On this topic see inter alia Baert 2016d.
3
According to some sources the genre and
technique date back to the fourteenth
century. At that time the Enclosed Gardens
had more modest contents with paper
flowers behind glass, sometimes with a
religious statuette in the middle. Gradually
the paper was replaced by silk, silver or gilt
and increased in size, while the statuette
made way for larger groups of figures; De
Nijn & Eeman 1998: 49.
4 [fig. 26] Enclosed Garden with Daniel in the Lion’s [fig. 27] Enclosed Garden with the Garden of Eden (detail), c.1500,
This sculpture production is dealt with at Den (detail), Musea en Erfgoed Mechelen, Collec- Antwerp, Koninklijk Museum voor Schone Kunsten (cat. 26).
length in Kruip 2006a. tion Gasthuiszusters.
The sublimated smell of Enclosed Gardens can be seen as a natural form of metonymy
for the idealized spot, particularly Paradise, Jerusalem or by extension the utopian
place. The Early Modern period marked a turning point in the mystical tradition of the
‘love in the garden’. Although the earliest treatises in which the allegory of the spiritual
garden forms the central theme date from as early as the thirteenth century, they became
especially popular in the fifteenth and early sixteenth centuries.18 They were read by the
laity as well as the cloistered and were promoted by the Devotio Moderna. In Die geestlicke
boomgaert der vruchten, printed around 1500, and in Gerard Leeu’s slightly earlier Thoofkijn
van devotien (1487), for example, the spiritual relationship between the soul and God is
expressed in the drinking (hence tasting) of the water of life and the scents of the Garden
of Eden (fig. 28).19 If texts and prayers use taste and smell to channel devotional experiences
and spiritual insights, why should looking at motifs in the shape of flowers and fruits not
fulfil exactly the same spiritual function?20 This reasoning certainly applies to the Enclosed
15
Koldeweij 2006; Rudy 2011: 114 (‘To enter
them visually is to be mesmerized by
their dizzying array of flowers. To move
in their first layer of interpretation is to
penetrate the garden fence using prayer
as a vehicle. Entering the box, the viewer
enters the Holy Land on the scale of a
dollhouse, an idealized microcosm of female
enclosure.’)
16
Rudy 2011: 117.
17
Rudy 2011: 118 (‘In wrapping miles of thread
around tiny armatures, were the nuns
[fig. 28] Illustration from Gerard Leeu’s Thoofkijn van de-
pacing off equal distances toward Rome,
votien, Antwerp, 1487, Ghent, University Library.
Jerusalem, or any of the local shrines? Not
only do these hofjes provide an alternative to
travelling to Jerusalem, but they provide an Garden, which by its very nature materializes the mystical delights of the garden and is
alternative to the bookish pilgrimage. They
anticipate a body of images that let go of the thus a garden that ‘smells’ in all its exuberance. The garden emits its perfume because
tangible traces and move one step closer to of the nearness of God and the mystical union that takes place in it. ‘Awake, O north
the purely imagined.’)
18 wind, and come, O south wind! Blow upon my garden that its fragrance may be wafted
Falkenburg 1994: 20.
abroad. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits’ (Song 4, 16). The
19
Thoofkijn van devotien is a Middle Dutch garden smells like the lost Paradise or the Heavenly Jerusalem with its natural fragments
translation of Pierre d’Ailly’s Le jardin
amoureux de l’âme; Falkenburg 1994: 36–37.
and relics and remains enhanced by its flowery perfume. The eleventh-century poem by
20 Archbishop Guibinus of Lyons sings of the glory of Paradise and the Heavenly Jerusalem
Falkenburg 1994: 83 (‘In the perspective of
“mirrored piety” it is possible to look to the in very olfactory terms: ‘Paradisi amena regio / Quam possedit quondam primus homo, /
garden tracts for greater insight into the Quam pulcra es sanctis animabus et requies. // In te spirant odora gramina, / Rubet rosa,
nature of devotional attitudes associated
with the consumption of fruit and flowers in albescunt lilia, / Et arbusto profundunt balsama / Quam pulcra es sanctis animabus et
the “Andachtsbilder”.’)
requies. // Pulcher hortus, mellita flumina, / Sonat aura lenis per nemora, / Ibi flores et
21
Lohmeyer 1919: 45. mala punica, / Quam pulcra es sanctis animabus et requies.’21
The manual work in the Enclosed Garden (fig. 29, 30) involves a twofold conjuration
of time: time that envelops and advances like a viscid jelly, and time that encapsulates,
cocoon-like, that enfolds fate, that entices the instantaneous into precise detailing. Once
the ‘time’ factor is introduced we also realize that the Hofje represents a scenography
of supreme meditation. Labour-intensive work, particularly when it’s repetitive, like
embroidery or weaving, is known to induce a flow of concentration: after a while the hands
appear to continue their work independently, as if separate from the body, autonomous
beings on automatic pilot. In turn the artistic ‘thinking’ hand – now an automaton with
its own particular memory – creates a new space, a space in the spirit for meditation and
prayer. The garden is never finished and demands loving care.
The ‘making’ of an Enclosed Garden is an action that goes in tandem with
intense concentration – for which, read ‘pray’. Moreover, if the meaning of the Enclosed
Garden coincides with its own production process, the Hofje itself is the prayer space.
Consequently, another sense (in addition to smell) presents itself on the periphery of this
particular artistic process – the sense of hearing. It is not inconceivable that as they worked
the women would have sung, prayed, muttered, or uttered words of some kind or other,
perhaps a rhythmic humming sound? This rhythmic translation of hands to song, voice
and speech is said to have helped to memorize or correctly execute intricate actions in
textile working.22
As a cabinet full of curiosities, baubles and relics all twined and woven together
into a garden, might one not also call an Enclosed Garden a ‘nest’? Etymologically, ‘nest’ is
related to the Hofje in the sense of the latter as a ‘niche’. The French niche probably derives
from the verb nicher (‘to build a nest’), which comes from the Latin nidicare or nidificare,
from nīdus: nest.23 Thus the spatial connotation of niche emerged through a formal
resemblance to the most intimate possible enclosure for something that is extraordinarily
precious and fragile. Is it not tempting, therefore, to think that in a manner of speaking,
scent and song envelop the nest in intimacy?
22
Harlizius-Klück 2004 is a challenging study
that starts from Greek semantic roots
(Odysseus mythography) for the linguistic
idiom relating to weaving. In the process
she comes upon the track of the origin of
mathematics as a cosmological model.
23
Philippa, Debrabandere, Quak et al. 2007: [fig. 29] Enclosed Garden with SS Elisabeth, Ursula and Catherine (detail), 1520–1530, Musea en Erfgoed Mechelen, Collection
416. Gasthuiszusters (cat. 33).
‘The island of the Utopians is two hundred miles across in the middle part,
where it is widest’
Thomas More gave his work the title of Utopia, which is Greek for ‘not place’. In so doing
he evoked a paradox that allowed him to describe in detail a real, specific and rationally
organized area that is simultaneously untraceable, abstract and purely imaginary, nothing
but language and imagery. More plays with the pliability of the human mind: his utopian
island hovers between actual, probable and desirable, rather in the way that equivocal new
islands appeared on world maps: whether they were real or merely speculative was unclear.
The imaginary aspect of the places he describes is entirely in keeping with what at the time
was more or less routine on maps and in travellers’ tales and stories about the discovery of
unknown worlds.
Utopia begins with a fictive encounter in Antwerp in which the author strikes up
a conversation with the ‘Utopian’, Raphael Hythlodaeus, who had sailed with Amerigo
Vespucci.2 More implores him to describe the isle of Utopia in the greatest detail, which
Hythlodaeus proceeds to do. Utopia, he tells More, was a peninsula until its inhabitants
cut a wide channel to sever their territory from the mainland, thus turning their land into
an island. That isolation, and the treacherous rocks and reefs that made entering Utopia’s
harbour too hazardous for strange ships, allowed their island to become completely
autonomous, a place where an ideal society could be created that no longer suffered from
the mistakes of the old world.
In describing his fictional island More exploited the conventions of the travel
literature and map collections that were so popular during the Renaissance. The empty
spaces between the islands, the blank places on the maps and the uncertainty about the
world’s contours left plenty of room for his ideal isle. It was neither more nor less real than
the unknown areas that had been described or depicted on western maps since Antiquity
– at any rate it was every bit as plausible as they were.
The French historian Jacques Le Goff once called the Indian Ocean the ‘oneiric
horizon’ of medieval Europe: a distant, almost inaccessible place of legends and wonders.
In fact that could be said of every region that was far from the Mediterranean and the
Roman Empire: sub-Saharan Africa, the North, China. Whether the medieval tales were
pedigree extensions of antique legends or mongrelized with dashes of popular fables and
travellers’ geographic descriptions, the weird and wonderful always began where actual
1 knowledge stopped or became confused and testimonies no longer afforded any kind of
For suggested further reading in relation
to this essay, see Le Goff 1977; Schaer & certainty. Contrary to the stock cliché, people did not see the world as a closed and finite
Sargent 2000; Lestringant 2005; Hiatt 2008; space demarcated by God’s will.
Hofmann, Richard & Vagnon 2012; Gauthier
Dalché 2013. As heirs of Antiquity medieval Christian scholars began to take an interest in
2
describing the world at a very early date. In their view the world was a sphere, most of
See also the essay by Jan Papy in this
catalogue (pp. 31–39). which was not yet known to man, had not yet been revealed by God. The earth was not,
therefore, a flat disk but a solid sphere in the centre of the universe (fig. 31). The habitable
area, which historians called the oecumene, covered only a small part. Elsewhere on the
globe there might be other worlds – on maps, therefore, man gave his imagination free rein.
In their simplest version, the diagrams derived from the Etymologiae, an etymo-
logical encyclopaedia compiled by the learned bishop and church father Isidore of Seville
in the seventh century, only represent the oecumene. Often – but not always – they have a
symbolically circular shape. East is at the top and the surface of the oecumene is divided
between the three continents, with Asia above, Europe below left, and Africa below right.
Sometimes the Earthly Paradise is also depicted; sometimes Jerusalem is shown in the
centre. The three continents are portioned out to the three sons of Noah (the ancestors of
post-diluvian humanity, it was believed), Asia going to Shem, Europe to Japheth and Africa
to Ham (fig. 32; cat. 42). This simple and distinctly symbolic diagram remained in use in
diverse forms until the sixteenth century (cat. 43), along with other diagrams and more
detailed world maps on which regions and peoples and flora and fauna were indicated.
[fig. 32] Earliest example of a printed T and O map, in: [fig. 33] Michael Wolgemut and Wilhelm Pleydenwurff, Antipode,
Isidore of Seville, Etymologiae, published by Günter In: Hartmann Schedel, Liber chronicarum, published by Anton Ko-
Zainer, Augsburg, 1472. berger, Nuremberg, 1493, fol. 12r, Private Collection (cat. 50).
(cat. 55). The cultural history of the West from Antiquity to the Renaissance is thus the
background of the exploration of terrae incognitae and the encounter with new peoples.
It is against that background that the great navigators sailed out from Europe.
When Christopher Columbus headed west across the Atlantic he expected to arrive in
China, which was already shown on Ptolemy’s maps and was described in the thirteenth
century by Marco Polo. Bartolomeo Diaz (1488) and Vasco da Gama (1498) sailed around
Africa in the wake of Alexander the Great’s generals and Marco Polo to reach the Indian
Ocean. Stories about heroes who discovered new worlds so that they could be conquered
and converted to Christianity turned the voyages into the ideological ‘great discoveries’
that are etched in the Western memory (fig. 34). Through their encounters with other
[fig. 37] Sailing Ships on the Atlantic, In: Atlas de Dauphin, fol. 11v-12r, Dieppe, c.1538, The Hague, Royal Library (cat. 52).
naked natives evoke the utopia of a human nature that has preserved intact the perfection
of the very beginning (cat. 56–57); the sculptural nude was based on models from classical
Antiquity (cat. 54).
The success of Thomas More’s book made the ‘not place’ of Utopia a commonplace
of literature and political thought: now the word ‘utopia’ tends to be used for projects
that sprout from the imagination or ideal societies whose practicability is moot. In the
Renaissance it was different: the previously undescribed worlds that appeared on the
maps led many to hope that there they would encounter that ideal society, unsullied by
our civilization, or be able to achieve it in one of the still virgin territories, as an inverted
mirror of the old world.
3
More 2008: 16.
Ever since Antiquity man has desired to reduce the universe to a human scale, to better
its understanding.1 That could be seen as the beginnings of a scientific approach, but at
the same time it seems distinctly at odds with what Thomas More set out to achieve in
his Utopia: here fiction, there reality; there an attempt to grasp reality, here an attempt to
escape it by imagining an ideal world. And yet the two things are connected: the sixteenth
century was an age of continuous discovery, both terrestrial and celestial. In that respect,
therefore, it was not so different from the classical period when Greek astronomers and
mathematicians mapped and measured the cosmos and formulated models to explain the
apparent motion of planets and stars.
Despite a difference of almost 1900 years, there is a bridge between classical
cosmography and sixteenth-century cartography: the porous border between objective
observation and the imagination that fills the gaps. Thomas More deals with the tension
between reality and fiction in much the same way.
The fictional Utopia appropriates the factual voyages of Amerigo Vespucci to the
New World as a historical and psychological context. The great Italian explorer, sailor and
1
On this topic, see inter alia: King 1978: [fig. 38] Johannes Stradanus and Philips Galle, Amerigo Vespucci aboard his Ship, engraving in the series: Nova Reperta, c.1590,
197–198. Brussels, Royal Library of Belgium, Print Room.
How closely all this relates to More’s world appears from a passage in the correspondence
between two of his close friends. On 18 January 1517 Pieter Gillis (cat. 13B and 14B) – to
whom More dedicated Utopia – wrote to Erasmus (cat. 13A and 14A) as follows: I felt it my
duty to write to you, since Nikolaus of Bavaria, who is an expert in astronomy, was leaving
for your part of the world. He has with him several astrolabes and spheres to be sold
there….’ 7 These two instruments represent yet another link between classical Antiquity
and the Renaissance. In each case the underlying astronomical and geometrical knowledge
is Greek, but the finest examples come from the sixteenth century.
No spheres survive from classical Antiquity itself but there are still several
descriptions from that period. A distinction is made between mechanical spheres – such as
the one made by Archimedes referred to above – and static spheres. In the latter category
there are two variants, the best known being the armillary sphere (fig. 39; cat. 65–68):
a globe nestles at the centre of a framework of rings and hoops on which stars and planets
are marked and which demonstrates the apparent effect of celestial bodies turning
around the earth. An armillary sphere provides a schematic representation of geometric
6
Watelet 1994: 368. Jan Van Raemdonck
discovered this manuscript at the end of the
nineteenth century and made a reconstruc-
tion drawing on the basis of it.
7
Erasmus 2006: 156, letter 515. The letter was [fig. 39] Ptolemaic Armillary Sphere, Leuven, c.1540, Private
sent from Antwerp to Leuven. Collection.
[fig. 42] Flanders/Tournai, The Movements of the Universe (detail), c.1490-1510, Toledo, Museo de tapices y textiles de Toledo
(Cathedral of Toledo: Colegio de Infantes) (cat. 69).
In 1548, thirteen years after Thomas More was executed, his countryman John Dee visited
Leuven’s university and was highly impressed by the meetings and conversations he had
enjoyed. Back in Cambridge the English astronomer and mathematician more than once
stated his admiration for his colleagues in the university town.8 He brought back with him
several scientific instruments that had been invented and made there. That combination of
research into new instruments and the skill needed to actually produce them was unique.
So high were the quality and accuracy of the Leuven-made instruments, moreover, that
they permitted much greater precision in calculation than had ever been possible before.
8
Fauvel, Flood & Wilson 2013: 78–79. [fig. 44] Ptolemeïsche armillaire sfeer (detail), Leuven, 1573, Munchen, Bayerisches Nationalmuseum (cat. 66).
9
The best intellectual biography of Gemma
Frisius is Hallyn 2008, in which the various
treatises are discussed at length.
10
23.4 x 30 cm. There are two known copies,
in Amsterdam (Rijksprentenkabinet) and
Brussels (Royal Library of Belgium, Print
Room). Van Sommeren 1890: 376, no. 1951.
11
This may have been one of the astrolabes
that were intended as gifts on the marriage
of Philip I I and Mary Tudor in 1554. They
display two different types of universal pro-
jection. Van Cleempoel 2002: 87–89, no. 9.
12
Now in Brussels, Greenwich, Chicago and
Munich, see Van Cleempoel 2002: no. 37,
39–41.
71
Utopia the Book, in Leuven
and the Low Countries
JA N PAPY
Utopia: a book whose every page is informed by Low at the time and he immediately saw the unique me-
Countries humanism. It opens and closes with Erasmus’s rit of More’s literary work. At Erasmus’s prompting,
circle of friends. Thomas More and the thirty-two- More had dedicated his satirical dialogue to their
year-old Erasmus met for the first time in London in common friend Gillis. Like Erasmus, More deplored
1498. They saw each other again at Eltham the follo- the destructive political ambitions of the ‘heads of
wing year. A pivotal moment in their relationship came Christendom’, Henry VIII, Francis I, and Popes Julius II
in 1509 when Erasmus, who had just returned from Italy and Leo X. Like Erasmus (and Plato) he sought a better
and was staying with More, dedicated Praise of Folly world and with the Greek satirist Lucian, whose wri-
to him. Six years later More was in the Netherlands tings he and Erasmus had translated, he gave the high
as a royal envoy. He was lodged in the Prinsenhof in and mighty a brisk dressing down.
Bruges and while there he found time to visit Brussels Between them, Erasmus and Gillis, who were to oversee
and Mechelen and Antwerp. It was in the last of these the printing, turned Utopia into a humanist monu-
that he met up with his friends Desiderius Erasmus ment. They sought letters of commendation to buttress
[C AT. 1] D E TAIL
and Pieter Gillis, Antwerp’s town clerk, as well as More’s text. First of all, Gillis provided an introduc-
Hieronymus Busleyden, a member of the Great Council tory letter to Hieronymus Busleyden in which he pre-
of Mechelen, a powerful patron, and friend of Erasmus. sented More’s island and fiction and received in return
While Erasmus had been mulling over the idea of writing a fitting letter from Busleyden to More to introduce
Praise of Folly during his trip to Rome, More had been the utopian state. At More’s request the Leuven pro-
contemplating a political study: Utopia. During his fessor of poetica and rhetoric, Johannes Paludanus,
days in Antwerp he also discussed with Erasmus, newly sent a letter of commendation and a brief panegyric to
appointed as councillor to Prince Charles (the later bestow on the new publication the requisite grandeur.
Charles V), the latter’s Institutio Principis Christiani Meanwhile, Erasmus persuaded Dirk Martens, the Leuven
(Education of a Christian Prince). The two humanist university printer whose press had also produced his
friends exchanged thoughts about government and own work, to print the daring work in Leuven. While
administration, a new, pure Christianity, and the role Gillis himself provided the Utopian alphabet and a qua-
of the humanist-counsellor. It was at this time that train in that language, Erasmus’s friend the historian
Erasmus’s Praise of Folly and his new Latin translation and satirist Gerard Geldenhouwer, who had often worked
of the New Testament came under sharp attack by the with Martens, produced the famous map of the Island
Leuven theologian Martinus Dorpius: More composed of Utopia and penned a prefatory poem to the effect
a long and elegant letter in defence of Erasmus and that More, taking to heart Horace’s maxim, had brought
humanist scholarship in general. That letter, approxi- forth a work both pleasant and profitable. The Aalst
mately two-thirds the length of Utopia, was written in poet Cornelius Grapheus, who would later fill Gillis’s
the Netherlands. Moreover, in Antwerp, one of northern shoes as town clerk of Antwerp, brought the list of
Europe’s busiest trading ports, new perspectives luminaries to an end. He leads the reader to More’s
presented themselves to the literary More: wonder- wonderful island, a new-found world where people lead
ful tales of new discoveries by Amerigo Vespucci were new ways of life in harmony with each other and natu-
stirring people’s imagination. re, without greed, and with human virtue. Erasmus's
In 1516 More sent the final draft of Utopia to Pieter orchestration has not failed in its objective: his
Gillis. Erasmus happened to be staying with Gillis humanist programme adorns the gates of Utopia.
BINDING
Violet morocco (early nineteenth century, commissioned by Van Hulthem), boards with gilt
double-fillet borders, tight back gold tooled (decoration and lettering), gilt edge, board
edges gilded at corners, dentelle on inside of boards.
Three ex libris (at least one of which later transferred to more recent pastedown):
(1) Hendrik Jozef Rega (1690–1754), Leuven professor of medicine; (2) P.J. Baudewijns
(1757–1817), Brussels Latin teacher; (3) Charles van Hulthem (1764–1832), Ghent collector,
ex libris designed by the neoclassicist architect Ti(e)l(e)man Franciscus Suys (1783–1861)
and engraved by Adolphe Jouvenel (1798–1867); French bibliographical note by Van Hulthem
on front endpaper.
BIBLIOGR APHY
Allen 1906: nos. 461, 467, 474, 477, 481, 484, 487, 491, 502, 508, 530, 534; Nijhoff &
Kronenberg 1923–1971: 555, no. 1550; Gee 1933: 87–88; Rogers 1947: nos. 25, 28; Gibson
1961: 5, no. 1; Allen 1963: 91–107; More 1965: CLXXXIII– CXCII; Derrett 1966: 61–66; More
1966; Kronenberg 1967: 134–136; Heireman 1973: 192–194, nos. A 273–274, 278, no. M 136;
Prévost 1978: 215–240; Smith 1971: 261–262; Smith 1981: 20–29; Nink 1993: 28–43; Schulte
Herbrüggen 1997b: 215–230; Cave 2008a; Roggen 2008; Adam & Vanautgaerden 2009: 86–87,
221 no. 154; Vielle 2009; Pettegree & Walsby 2011: 941, no. 21636; Adam 2011: 27, 30; Scafi
2013; Vielle 2013: 203–222.
The creation of Utopia is well documented. In September 1515 Thomas More stays
for a time with Pieter Gillis (1486–1533) in Antwerp and ‘meets’ Hythlodaeus, who
tells him about the unknown island and its remarkable inhabitants. By the end
of March 1516 Book I I is finished, likewise the introduction to Book I. In mid-1516
More writes the rest of Book I and the conclusion to Book I I . On 3 September he
sends the manuscript of what he is still calling Nusquama (‘Nowhere’) to Erasmus,
relying on him to keep an eye on the printing process. He also asks him to see
about getting some recommendations from scholars and prominent personalities.
In October Erasmus reports to More that Gillis has written a dedicatory epistle to
the influential Hieronymus Busleyden (1470–1517) and that Dirk Martens (1446/47–
1534), who was very pleased to have been asked to print the work, is already getting
illustrations made. Between 15 and 31 December, Utopia comes off the press. In early
January 1517 the first copies arrive in England.
MDS
Rudolph Weigel in Leipzig; before 1861 for 225 fr. acquired by the Royal Library of
Belgium in Brussels.
The woodcut has been specially conserved for the exhibition by Julie Swennen. The
conservation was funded by the Pastoor Manoël de la Serna Fund, King Baudouin
Foundation.
BIBLIOGR APHY
Alvin 1862: 15; Passavant 1862: 152–153; Merlo 1864: 139; Petit 1877: 47–53; Merlo 1895:
1088–1089; Van Even 1895: 181; Van ‘t Hoff 1955: 92; Utrecht/Leuven 1959: no. 98; Van
Hasselt 1961: 138; Van Uytven 1964: no. 111; Rotterdam 1969: no. 252; Roegiers 1969: no. 1;
Heireman 1973: no. A 206; Van Buyten 1975: no. 7; Roegiers 1976: no. 2; Appuhn 1976: 50–53;
Van der Heijden & Roegiers 1994: no. BB–26; Bessemans, Honoré, Smeyers et al. 1998: no. 9;
Derez 1999: 8; Padmos & Vanpaemel 2000: no. 1; Derez & Verbrugge 2005: 10; Luyckx 2013:
33–65.
OTHER VERSIONS
This monumental print is the earliest known view of the university town of Leuven.
It portrays the city’s notable buildings and landmarks as seen a couple of decades
after 1516.1 It consists of eighteen individual woodcuts glued together to form
a single large frieze. Its dimensions – a good fifty by three hundred and fifty
1 centimetres – make it early modern Europe’s widest surviving city view.2 The only
On this subject see inter alia Roegiers 2008. known impression of this town portrait is held in the Royal Library of Belgium.
2
On monumental woodcuts, see Apphun & A bird’s-eye view from the west and a town’s profile are combined to pro-
Von Heusinger 1976 and Silver & Wyckoff
duce an extraordinarily detailed portrait of a city, recognizable by its topographical
2008.
3 position, its streets and squares, and its characteristic buildings.3 Over fifty
Huvenne 1991: 46; Luyckx 2013: 33–65.
4
architectural and geographical landmarks are also identified by means of discreet
That students were among the target buyers letterpress texts. At top centre of the frieze is the coat of arms of the Holy Roman
has already been suggested in Van Even
1895: 181. Empire, set in the middle of a banderole inscribed with ‘CIVITAS LOVANIENSIS ’. There
5 are also coats of arms in the top left and right corners, respectively those of the
Passavant 1862: 152–153.
6 Duchy of Brabant and the City of Leuven. Hovering on clouds above the city are
This attribution is discussed in depth in
eight allegorical groups that allude to the seven liberal arts and philosophy, the
a forthcoming publication by the present
author. See also Hollstein, Dutch, XIII: 12–16. fundamental principles of Leuven’s university. Down below, in the middle of the
JL
Francis Russell, 5th Duke of Bedford (1765–1802); sold Christie’s, London, 30 June 1827 (83);
afterwards in the collection of William II, King of Holland (1792–1849); bought in 1964 for
the National Portrait Gallery.
BIBLIOGR APHY
London 1890: 45, no. 127; Morison 1957; Morison 1963: 11–15; Rotterdam 1969: no. 66; Strong
1969: 228–229; Trapp & Schulte Herbrüggen 1977: 30–31, no. 26; Wells 1981: 61; Rowlands 1985:
71–72, 132–133; MacLeod 1999: 10; Foister 2004: 117.
This is an accurate, full-size copy of Holbein’s original (fig. 4).1 The limewood
panel, the chalk ground, the reddish priming and the use of azurite as well as smalt
indicate that it was painted in Germany in the sixteenth or the first half of the
seventeenth century.2 It is reckoned to be the best of many copies (Rubens’s copy
now in the Prado being a freer interpretation) and was probably made directly from
the original, although the location of the original at that period is not established.
The collar of Esses, with two portcullises and a rose, is a livery chain signifying
More’s loyalty to the Tudor dynasty. In the portrait, it is mordant gilded and the
contour of the rose has been incised with compasses.
The face here and in the original resembles closely Holbein’s damaged
drawing at Windsor (fig. 3.1). 3 There are many similarities between the original
and the figure of Thomas in the versions of the lost group portrait of the More
family, probably painted at much the same time (cat. 5). The curtain and inscribed
chair-arm are very like the curtain and parapet in Holbein’s Laïs Corinthiaca (Basel),
dated 1526, though More’s curtain has a fringe and is restrained by a red cord.
1 Holbein, according to his usual practice, has slightly distorted More’s appearance.
Oil on oak, 74.9 x 60.3 cm, New York, Frick The face is enlarged in proportion to the head, the features, particularly More’s left
Collection, 1912.1.77.
2 eye, are enlarged in proportion to the face and their asymmetries are exaggerated.
On this topic, see inter alia: Bätschmann
2013.
The tear-duct of More’s right eye is enlarged and turned at a very strange angle to
3 his eye-socket; while the areas of white visible beneath both irises make him look
Parker 1945: 36, no. 3. ‘Sir Thomas More’,
inv. 12268. slightly withdrawn. The very strong contrasts of light and shade are unusual in
4 Holbein’s work.
Trapp & Schulte Herbrüggen 1977: 134.
5 It is interesting to compare Holbein’s portrait with the pen-portrait by
Reed 1926: 334.
Erasmus in a letter of 1519 (cat. 6). The stubble of his beard is not heavy; particularly
6
Stapleton 1928: 209. when he walks, his right shoulder seems rather higher than his left … he takes no
7
Trapp & Schulte Herbrüggen 1977: 119,
great care of his appearance. He dresses plainly and never wears his gold chain if he
139–140. can avoid it … 4
LC
Frederick, 2nd Baron Methuen (1818–1891), Corsham Court, Wiltshire; thence by descent
to Paul, 4th Baron Methuen (1886–1974); sold August 1958 to Dr Hans Schaeffer, Schaeffer
Gallery, New York for £27,000; acquired (via Paul Herzogenrath) by Rudolf August Oetker
(1916–2007), Bielefeld, Germany.
BIBLIOGR APHY
London 1865: 99, no. 1146; Wornum 1867: 356; Chamberlain 1913: 307–308; Ganz 1936: 149;
Borenius 1939: no. 147; Borenius 1943: 285–288; Rogers 1947; Ganz 1950: 232, no. 42,
pl. 76; Salvini & Grohn 1971: no. 48; Wells 1981: 55–71; Norrington 1983; Rowlands 1985:
70, 231, no. 227; Sander 2005: 306 n. 16.
In 1511, barely a month after the funeral of his first wife, Jane Colt, Thomas More
1
In 1535 Father Bouge wrote to Dame remarried.1 His new wife, born Alice Harpur (c.1474–1551), was a highly desirable
Catherine Manne: ‘I buried his [Thomas catch, being at that time the widow of the wealthy merchant John Middleton. Her
More’s] first wife. And within a month after,
he came to me on Sunday late at night, and character has been and still is difficult to describe because sources often seem to
there he brought me a dispensation from
emphasize her sharp tongue and lack of manners. Nevertheless, it is a fact that she
Cuthbert Tunstall, to be married the next
day with no banns asking.’ Brewer 1862–1932: quickly showed herself to be a second mother to More’s children, a loyal companion
357–358, no. 1024.
2
to her husband and a firm and pragmatic mistress of his household.
Besides the drawing for the lost family Today this portrait is the only known, contemporary painted likeness of
portrait there is also a portrait miniature
of Lady More by Holbein. It was once in the Lady Alice More.2 She does not remotely resemble the ‘harpy's crooked beak’ that
collection of J. Heywood Hawkins and was one of More’s friends once described.3 Dressed according to her status, she seems to
exhibited in London in the mid-nineteenth
century. London 1865: 99, no. 1146; Wornum be mulling over an amusing thought. Her pose and clothing clearly correspond to
1867: 356.
3
those in the preliminary drawing (fig. 5.3) for and the copy after the famous portrait
Once Alice had assumed her position as of the More family (cat. 5). It is more than likely that the portrait shown here
head of the household, several of More’s
humanist friends found it difficult to derives from the lost family portrait.4
remain in his house any longer. For example, An alert observer will note a faint black band under Lady More’s brow.
Andrea Ammonio soon relocated to
London’s St Thomas’s College. Nor did he Infrared reflectology has recently revealed that beneath the paint layers is an
fail to proclaim his candid opinion of the
unfinished portrait of Erasmus (fig. 4.1). This overpainted portrait shows the
‘guilty party’, the new Lady More. Ferguson
& McConica 1975: 179–182, no. 236. Ammonio humanist in three-quarter profile, looking to the left. His hands rest on the pages
to Erasmus (27 October 1511).
4
of an open book. Portraits of Erasmus of this type were produced in great numbers
According to Ganz the portrait of Lady More in Holbein’s workshop (fig. 4.2). Most date from the early 1530s, which may be a
shown here would be a preparatory study
painted by Holbein for the family portrait. terminus post quem for the portrait of Alice More.
Because the work can sooner be attributed
to a workshop hand than to the master
himself, this is more than likely a workshop MB
replica. Thus Ganz’s proposed date of
1526–1528 is also not tenable. Borenius 1943:
286; Ganz 1950: 232, no. 42.
Seen in the artist’s workshop in London by the antiquarian William Burton (1575–1645);
commissioned by Thomas More II; borrowed from his son Cresacre More by William
Lenthall (1591–1662); retained by the Lenthall family until 1808; thereafter in various
collections; acquired in 1935 by the National Portrait Gallery.
BIBLIOGR APHY
Morison 1963: 22–25; Rotterdam 1969: no. 68; Strong 1969: 345–351; Trapp & Schulte
Herbrüggen 1977: 17–18, no. 1; Wells 1981: 60–61; Rowlands 1985: 69–71, 322–323; Honigmann
1990: 80–82; Campbell 1990: 142–145; MacLeod 1996: 12; Lewis 1998: 2, 30–35; Smith 2005:
490, 494; Müller & Kemperdick 2006: 370–377; Mitjans 2007: 33–36; Cooper 2008: 38–39.
The figures are, from left to right: Sir John More (c.1451–1530), Thomas’s father, in
judge’s robes; Anne Cresacre (1511/12–1577), Thomas’s ward and afterwards (1529)
the wife of his son John; Thomas himself; his only son John (1509–1547); Cecily
(1507–?), his third daughter, wife of Giles Heron; Elizabeth (1506–1564), his second
daughter, wife of William Dauntessy; Margaret (1505–1544), his eldest daughter,
wife of William Roper; John More (1577–c.1599/1600), his great-grandson; Thomas
More II (1531–1606), his grandson; Cresacre More (1572–1649), his great-grandson
and biographer; Elizabeth Scrope (1534–1607), wife of Thomas More II.
Above Cresacre More hangs a portrait of his grandmother Anne Cresacre,
here represented as an older woman. The coats of arms (once eight, now two) refer
to the persons beneath them; the Latin inscription in the lower left corner explains
their relationships.1
The seven figures on the left are copied from Holbein’s lost portrait of
1 Sir Thomas and his family.2 This was painted in ‘watercolour’, apparently glue-
The long Latin inscription is transcribed size, on a very large canvas (about 275 x 360 cm); the figures were life-size. It was
and translated and the coats of arms are
described and identified in Strong 1969: painted during Holbein’s first stay in England (1526–1528), when, recommended
346–348.
by Erasmus, he lodged for a time with More. Completed in or about 1527, it can be
2
On this topic see inter alia Bätschmann 2013. reconstructed from a drawing by Holbein (fig. 5.3), annotated by Nikolaus Kratzer
3
Hans Holbein the Younger, Study for the
with the names and ages of the persons represented and sent by More to Erasmus,
More Family Portrait, pen and brush in black who wrote letters of thanks in September 1529.3 It records a preliminary idea for
over a start in black chalk, with inscriptions
and separate motifs in brown ink, 389 x 524 the composition, later changed after consultations between More and Holbein.
mm, Basel, Kunstmuseum, Kupferstichkabi- Holbein’s drawings for seven of the heads are preserved. Van Mander, whose text
nett, inv. 1662.31.
4 was published in 1604, recorded that the group portrait had belonged to Andries
Van Mander 1994: fols. 221, 221v, 223.
de Loo (d. 1590) in London and that it had been acquired from his estate by Thomas
5
Cited by Strong 1969: 350. More II, grandson of Sir Thomas.4
[fig. 5.2] Rowland Lockey after Hans Holbein the Younger, Portrait of Thomas More and his Family,
1593–1594, London, Victoria and Albert Museum.
He or his cousin Thomas Roper (1533–1598) commissioned in 1592 from
Rowland Lockey a copy that descended in Roper’s family and is now at Nostell
Priory, Yorkshire (canvas, 249 x 343 cm; fig. 5.1). In 1593 Thomas More II commis-
sioned from the same Lockey the altered and updated version exhibited here.
Behind Sir Thomas and his father are vases of very large flowers. They, the
musical instruments, the table and its carpet and the curtain and tester appear to
have been taken from Holbein’s picture. There the clock seems to have hung above
Thomas but here it has been moved to be close to his son John. It may have referred
to the good regulation of the More household.
Burton in 1593 described the painting as a ‘neat piece […] containing in one
table the picture of Sir John More […] of Sir Thomas More […] and of all the lineal
heirs male descended from them […] unto the present year’.5
The lost Holbein showed Sir Thomas with his father, his second wife, his
four children, his adopted daughter Margaret Giggs, his ward Anne Cresacre, his
fool Henry Patenson, his secretary John Harris and another unidentified man seen
from the back. It did not include Thomas’s grandchildren, his three sons-in-law,
his step-mother, his step-daughter, Alice Alington, or John Clement, the husband
of Margaret Giggs. No attempt was made to direct attention to Jane Colt (d. 1511),
Thomas’s first wife and the mother of his children. It was not a family tree. In an
earlier state, recorded in the Basel drawing, there were references to prayer; but in
the state recorded in the Nostell Priory copy there are no such allusions and the
painting is a ‘conversation piece’.
LC
[fig. 5.3] Hans Holbein the Younger, Portrait of Thomas More and his Family, Basel, Kunstmuseum, Kupferstichkabinett.
BIBLIOGR APHY
Allen 1906: nos. 365, 778, 874, 923, 951, 961, 967, 745, 968, 986, 919, 999, 1233; CWE 7:
15–25; Kaegi 1924; Jardine 1993: 16–22, 160.
Ulrich von Hutten’s (1488–1523) parents had intended their son for the priesthood.
He soon left the monastery at Fulda, however, and went to study at the universities
of Cologne, Erfurt and Frankfurt an der Oder. In October 1515 he wrote his first
letter to Erasmus, lauding him as the ‘German Socrates’.1 In turn Erasmus referred
to Hutten in glowing terms in letters to prominent humanists such as Guillaume
Budé and Helius Eobanus Hessus. Although Hutten’s polemical writings against
Rome did not affect his cordial relations with Erasmus the Luther affair would ruin
their friendship. Shortly before that, however, on 23 July 1519, Erasmus sent Hutten
his famous epistle describing Thomas More. The letter, which allowed Erasmus
to linger awhile in contemplation of a friend, as he put it, was written in Leuven
during a peaceful period and subsequently sent from Antwerp. It presents a ‘verbal
portrait’ – a counterpart to the visual monumentum. Erasmus sought to sketch his
friend More in a narrative miniature:
‘In shape and stature More is not a tall man, but not remarkably short, all his
limbs being so symmetrical, that no deficiency is observed in this respect.
His complexion is fair, his face being rather blonde than pale, but with no
approach to redness, except a very delicate flush, which lights up the whole.
His hair is auburn inclining to black, or if you like it better, black inclining
to auburn; his beard thin, his eyes a bluish grey with some sort of tinting
upon them. This kind of eye is thought to be a sign of the happiest character,
and is regarded with favour in England, whereas with us black eyes are
rather preferred. It is said, that no kind of eye is so free from defects of sight.
His countenance answers to his character, having an expression of kind and
friendly cheerfulness with a little air of raillery. To speak candidly, it is a face
more expressive of pleasantry than of gravity or dignity, though very far
removed from folly or buffoonery. His right shoulder seems a little higher
than his left, especially when he is walking, a peculiarity that is not innate,
but the result of habit, like many tricks of the kind. In the rest of his body
there is nothing displeasing, only his hands are a little coarse, or appear so,
1
On this topic see inter alia Klawiter 1977. as compared with the rest of his figure…2
2
Citations from Erasmus 1962, vol. 3:
387–401.
In the story of a life (vita) set against the background of what was an almost real-
ized European Republic of Letters, the meaning of More’s life as a humanist man
of letters was sought. The reader of More’s vita is invited to find in it a catalyst for
imitation and emulation. It was not merely for the pleasure of it that Erasmus twice
added to his portrait of More in the sketches of More’s family he sent to Budé (1521)
and Johannes Faber (1533). After the first publication of the Moriae Encomium in
1511, which was dedicated to More himself, Erasmus included his ‘letter portrait’ as a
preface to every edition of the Praise of Folly.
JP
FIRST EDITION: Leuven, Dirk Martens (1516). In More’s lifetime: Paris (1517), Basel (twice in 1518), Florence (1519).
LATER LATIN EDITIONS: Leuven (1548), Cologne (1555), Basel, Leuven (1565–1566), Wittenberg (1591), Frankfurt (1601, 1670, 1689), Hanau (1613,
1619), Milan (1620), Amsterdam (1629, 1631), Oxford (1663), Helmstedt (1672), Glasgow (1750).
FIRST TRANSLATIONS: German (1524), Italian (1548), French (1550), English (1551), Dutch (1553: cat. 9), Spanish (1637).
LATER TRANSLATIONS: German in Leipzig (1612), Frankfurt (1704), English in London (1624, 1639, 1684, 1685), Dublin (1737), Glasgow (1743), French
in Amsterdam (1643, 1717, 1730), Leiden (1715: cat. 12), Dutch in Hoorn (1629, 1630, 1634), Rotterdam (1677), Amsterdam (1700).
Before 1750 over fifty editions and translations of Landi was printed in Venice in 1548 for Anton Francesco
Utopia appeared. The rhythm of their publication is Doni. The French translation by Je(h)an le Blond was
uneven and happens in waves. The Latin text got off to printed in Paris in 1550 by Charles L’Angelier. An
a tremendous start, with five editions in three years. adaptation of it by Barthélemy Aneau came out in Lyon
The editio princeps (‘first edition’) of this ‘new’ and in 1559, published by Jean Saugrain. In 1585 Gabriel
‘golden’ book was printed by Dirk Martens in Leuven in Chappuys published his translation of Book II at Pierre
D E TAIL C AT. 7.1
the second half of December 1516, in an era in which Cavellat in Paris, where it was reissued by Regnault
voyages of discovery were following one another in Chaudière in 1598. A year after the French translation
quick succession. The many paratexts reinforced the Abraham Vele published the English version by Ralph
credibility of the tale and belief in the existence Robinson in London, followed by two reprints, in
of the Isle of Utopia. Next, in early October 1517, an 1556 (Vele) and 1597 (Thomas Creede). The 1553 Dutch
unauthorized edition appeared in Paris, brought out by translation brought out by Hans de Laet in Antwerp was
Gilles de Gourmont. In March 1518 a third edition was reissued in 1562 (cat. 9). Not until 1637 did a Spanish
printed in Basel by Johann Froben, swiftly followed by translation become available, in Córdoba.
a new edition in November of that same year, the last Between 1600 and 1750 the book appeared chiefly in large
edition to be corrected by More. In July 1519 Utopia was publishing centres in Germany (Frankfurt book fair),
reprinted in Florence by Giunta and bound with More’s England (London) and the Netherlands (the Magasin de
Latin translations of Lucian. l’univers). The Latin text was republished in Frankfurt
After More’s death in 1535 another Latin edition (1601, 1670 and 1689), Hanau (1613 and 1619), Milan
appeared in Antwerp and Leuven (1548: printed (1620), Amsterdam (two editions in 1629: Amsterdam and
in Leuven by Servaas van Sassen for Birckmann, a ‘Cologne’ and one in 1631), Oxford (1663), Helmstedt
Cologne publisher with a branch in Antwerp), Cologne (1672) and Glasgow (1750).
(1555: Birckmann), Basel (1563: Episcopius, humanist German translations appeared in Leipzig (1612) and
compilation with More’s Lucubrationes), Leuven (1565– Frankfurt (1704), English translations in London (1624,
1566: Joannes Bogardus for himself and for Petrus 1639, 1684, 1685), Dublin (1737) and Glasgow (1743),
Zangrius, More’s Opera, as a collection of the Latin French translations in Amsterdam (1643, 1717, 1730) and
texts of a great Catholic author) and Wittenberg (1591: Leiden (1715), and Dutch translations in Horn (1629,
Johann Kraft). 1630, 1634), Rotterdam (1677) and Amsterdam (1700).
During More’s life only one edition appeared in a Over the years, the title ‘golden handbook’ was
vernacular, that being a German translation of Book II displaced by ‘Utopia’ and the work was adapted to a
by Claudius Cantiuncula, published in 1524 by Johann Catholic or Protestant public.
Bebel in Basel. The Italian translation by Ortensio
BINDING
BIBLIOGR APHY
Gibson 1961: 10–12, no. 4; Prévost 1978; Hoyer 1981: 237–254; Bezzel 1983: no. M 6300;
Schulte Herbrüggen 1997b: 215–230; Bishop 2005: 107–112; Roggen 2008: 14–31, 273–275;
Salberg 2008: 32–46, 149–169; Vielle 2009; Heard, Whitaker et al. 2011: 186–187, no. 86;
Scafi 2013: 160–171; Vielle 2013: 203–222.
MDS
BINDING
Modern parchment binding (Italy, nineteenth century?), title in ink on spine, blue
speckled fore-edge (Italianate style, eighteenth century?).
MDS
BINDING
Recent calfskin binding ‘à l’antique’ with blind fillet over boards, gilt cornerpieces,
back on three raised bands.
‘Di Girolamo Cat[?]re da pec[?]a’ (title page); acquired at The Romantic Agony auction 48,
Brussels, on 16 June 2012 (lot 1083).
BIBLIOGR APHY
Peggram 1940: 330–340; Hallowell 1960: 86–92; Gibson 1961: 24–25, no. 19; More 1970;
Scrivano 1972: 99–108; Prévost 1978: ccxxix; Hosington 1984: 116–134; Minerva 1992: 51–61;
Biot 1995: 11–28; Seidel Menchi 1996: 95–119; Hester 1998: 133–148; Pettegree, Walsby &
Wilkinson 2007: no. 38574; Cave 2008b: 87–103, 205–217; Gjerpe 2008: 47–66, 171–179; Roggen
2008: 14–31, 273–275; Sellevold 2008a: 67–86, 181–203; Sellevold 2008b: 53–65.
In France, a country with a strong political elite and a robust intellectual con-
sciousness, Utopia has always played an important role. Quite a few literary and
philosophical texts refer to it (Rabelais, Montaigne). More himself was keen on
having a Parisian edition immediately after the Leuven edition of 1516 came out.
The introductory letter from Guillaume Budé in that edition forwarded the debate.
The French favoured texts in their own language so there was often more than one
translation of much-discussed books or interesting texts. Thus, too, with Utopia.
Je(h)an Le Blond d’Evreux (1502–1553), poeta minor and translator of Valerius
Maximus, Johann Carion and Francesco Patrizi, was a staunch advocate of the use of
French. In 1550 his translation of More’s book appeared, based on the Paris edition
of 1517, including Budé’s letter with its emphasis on Christian laws and values.
The edition contains twelve woodcuts, nine of them in Book II, accompanying the
start of each chapter. The opening illustration shows a learned author (More) in
his study with his dog, a clear allusion to St Jerome with his lion engaged in his
translation work for the Vulgate. Connoisseurs characterize Le Blond’s translation
as fidèle et élégant. The text’s message was conveyed, rather than the literal wording,
the aim being l’utilite & proffit de la republique. Therefore difficult concepts were
paraphrased and terms were used that were often outdated but clear.
In 1559 Le Blond’s translation was reissued (without attribution or paratexts)
in Lyon by the Protestant printer Jean Saugrain in a version revised by a certain
‘M.B.A.’, identified by many as Barthélemy Aneau (1505–1561), rector of the Collège de
Lyon and a prolific author and translator. Here the emphasis is on the exceptional,
even unique nature of Utopia and the translation shows an affinity with Aneau’s
MDS
BINDING
Mottled leather, eighteenth century, gold-tooled back on five raised bands with red
leather lettering label and panels with floral motif, red fore-edge.
Old ownership mark on title page (‘soy de fran […]’, struck through); seventeenth-century
inscription on front endpaper (‘joseph de […], geschreven den […] january […]’, struck
through); F. Dumont (on head-edge).
BIBLIOGR APHY
Gibson 1961: 50, no. 39; Cockx-Indestege, Glorieux & Op de Beeck 1968: no. 6872; Rouzet
1975: 115–117; Smith 1981: 28; Spaans & Cave 2008: 104–109, 219–231, 284; Buyens 2009:
43–68; Pettegree & Walsby 2011: 941, no. 21639.
The name of the translator of the first Dutch edition of Utopia is unknown. Slightly
more is known about its printer-publisher Hans de Laet, active in Antwerp from
1545 to 1566. He printed and published some hundred books, mostly in Dutch.
His edition is marked by a no-nonsense approach: there are no paratexts, no
illustrations, and the book is a handy octavo. He had received a ten-year privilege
for this translation on 29 October 1550. In 1553 he brought it out on the market
(with the address ‘in den Salm’) and just before the expiration of the ten-year
period (1562), he tried again with the remaining copies, which were now provided
with a new title page (with the address ‘in die Rape’).
Immediately conspicuous on that title page is the departure of the Dutch
title from the Latin. The standard reference to ‘the Best State of a Commonwealth’
has disappeared; attention is immediately focused on ‘Utopia’. Most striking of all,
however, is an addition in the title: een boeck / seer profijtelijc ende vermakelijck om
lesen, / bysondere den ghenen die heensdaechs / een Stadt ende ghemeynte hebben te /
regeren, daer hy meestendeel toe / dienende is (‘Very useful and entertaining to read,
especially those who have a town or borough to govern, for which it [the book]
is mostly used’). Utopia is now a practical handbook with handy tips for a town’s
office-bearers.
The Netherlands were the cradle of Utopia. The text was conceived there
(in Bruges and Antwerp), the frame narrative takes place there (Antwerp), and the
finished book was published there (Leuven). In that prosperous and literate region
it would certainly have found an attentive readership. In 1548 Utopia appeared
in Leuven again – the first edition after More’s death in 1535. The printer, Servaas
van Sassen, was even related to Dirk Martens, having married Martens’s daughter
MDS
BIBLIOGR APHY
1 Passavant 1862: 445, no. 2; His 1870: 169; Woltmann 1874: 193; Lippmann 1899–1900: 40;
Andersson & Talbot 1983: 318–319, no. 180.
2 Dörnhöffer 1904: 61; Dodgson 1907: 319–322; Dodgson 1911: 195–198 n. 1, 200–201, no. 1;
Andersson 1968: 155–167; Landau & Parshall Musper 1943: 171–179; Hollstein 1953: 64, no. 73; Winkler 1964a: 54–56, fig. 7; Geisberg &
1994: 394–395, no. 96–97.
3 Strauss 1974: 888, no. G.954; Andersson & Talbot 1983: 318–319, no. 180; Falk 1984: 281–282,
Parshall 1989: 32; Landau & Parshall 1994:
no. 3 (II); Parshall 1989: 30–43; Landau & Parshall 1994: 212–216, 394–395.
212–213.
4
The complete signature in the cartouche at
bottom left reads: ‘HANNS/ LEVCZELLBVRGER /
FVRMSCHNIDER/ 1522’. Following the death of Maximilian of Austria (1459–1519) the Augsburg printing
5
Woltmann 1874: 193. industry plunged into crisis. The number of projects visibly dropped off and
6
several illustrators were forced to tout for new customers. This was the context in
The known prints are held by the Kupfer-
stichkabinett in Dresden and the Kunsthalle which the first state of this woodcut, with its remarkable iconography, was created
in Karlsruhe. A third print, once sold in Ber-
lin (Boerner, 14–15 November 1933, lot 488),
(fig. 10.1). With quasi-classical naked men in a setting with German peasants and
has now disappeared without trace. This is drooping silver firs, designer and blockcutter tried to price themselves back into
probably the same sheet that is described
in Hollstein as being in the former Gotha the market.2 The sheet was effectively an advert for their artistic skills.3 In two small
collection. See Falk 1984: 282, no. 3. supplementary woodblock panels below the composition were the name of the
7
Ain Insel haiszt Utopion / Die leyt nit ferr von Furmschnider, Hans Lützelburger (d. c.1526) and a sample alphabet, declaring his
Morian / Da g [e]schach ain sollichs schlagen
expertise as a cutter of letters.4
/ Hundert tausent hort ich sagen / Doch ist es
eben vil der Jar / Das ich gelaub es sey nit war / Not long after 1522 the block was reused for the second state of the woodcut,
Wann wie wolt ain nackend man / Ain ange-
legten pawren b[e]stan.
which is the one shown here. The two promotional panels with Lützelburger’s
8 name and the sample of his letter cutting have gone, making way for a thirty-four-
Der maister der das hat erdicht / Der hat sein
kunst dahin gericht / Das man erkennen mug line poem in three columns. Composed in the Augsburg dialect, the rhyme gave
da bey / Wasz hoher kunst im maalen sey / Ausz an additional story to the iconography.5 Because most sheets are trimmed to the
maalen kumpt gar vil zu druck / Durch formen
schneyden manig stuck. The poet continues margins of the picture, the whereabouts of only two prints of this second state are
with a list of artists who were already de-
scribed in Pliny’s Naturalis Historia.
known today.6
9 In the middle of a forest is a group of men locked in combat. Some are
Dodgson 1907: 319–322; Parshall 1989: 35;
Landau & Parshall 1994: 213–214. naked, some are clothed; all are equipped with swords, flails, pitchforks and/or
10 scythes. According to the first lines of the poem this is an event that must have tak-
The German artist Nicolaas Hogenberg
(c.1500–c.1539) has been mentioned several en place in the far distant past on the Island of Utopia. The poet himself seems not
times in connection with the identification
wholly convinced of the story.7 In any case he turns almost immediately to an ode to
of ‘N.H.’. Born in Munich, he was active
in Augsburg before moving to Mechelen the arts with a list of antique painters.8 At certain points the text also refers derisive-
around 1527. Hogenberg’s style has a rather
more Netherlandish character, however,
ly to the print. The two figures on the far left of the composition, for instance, could
which undermines the attribution of this be identified with the designer and the blockcutter.9 The designer, the unidentified
composition to him. See Landau & Parshall
1994: 394 n. 95. monogrammist N.H., points with a stick to his own initials.10 He holds aloft a flagon
11 whose eccentric shape alludes – according to the poet – to his drinking problem.
Darumb man billich leben soll / Den, der sein
kunst beweiset wol / Als diser auch ain maister The other character with the tankard points to something outside the print.11
was / Doch ist jm lieber das wein glasz / Das
Perhaps this is the Furmschnider Hans Lützelburger, calling the viewer’s attention to
braucht er für ain langen spiesz / Er thue jms
nach, den das verdriesz. the little cartouche displaying his name that can be seen on the first state.
MB
[fig. 10.1] Hans Lützelburger after the Monogrammist N.H., Battle of Naked ‘Utopians’ and Clothed Peasants, first state,
1522, woodcut, Basel, Kunstmuseum, Kupferstichkabinett.
BIBLIOGR APHY
Kruyfhooft 1981: 10–14; Marc’hadour 1982: 103–105; Leslie 1998: 37–38; Meurer 1998: 151;
Schaer, Claeys & Sargent 2000: 100; Stoffers 2001: 1–50; Van den Broecke 2004: 89–94; Van den
Broecke & Ormeling 2005: 132–133; Van den Broecke 2011: 684–687; De Palmenaer & Parmentier
2015: no. 50.
The cartographer Abraham Ortelius (1527–1598) gained world fame as the compiler
of the first modern atlas. The publication in 1570 of his Theatrum Orbis Terrarum,
a collection of logically arranged maps with descriptive comments, immediately
opened up the knowledge of the then world to a wide audience. Ortelius was also a
humanist, art collector and historian and was in close contact with the scholars of
his time.
In creating his map of Utopia Ortelius has closely followed the image of the is-
land that appeared in the first editions of Thomas More’s book. He has put the south
at the top, which is surprising for a late-sixteenth-century map. Be that as it may, the
map shows a tranquil isle with forests, vineyards, ripe cornfields and numerous riv-
ers and towns. Many ships sail the surrounding sea, suggesting a thriving maritime
trade. The map is embellished with three elegant cartouches, each framing a text.
The title cartouche gives the island’s name and refers to Raphael Hythlodaeus as the
narrator, Thomas More as the writer and Abraham Ortelius as the map’s designer.
Below left, in a cartouche weighty with extravagant scroll work, Ortelius dedicates
the map to his dear friend Johannes Matthaeus Wacker von Wackenfels (1550–1619),
a scholar and diplomat in the service of Emperor Rudolf II, to name but one of his
patrons. In the cartouche below right, the glories of Utopia are described.
Ortelius was prompted to make this map by Wacker von Wackenfels, who in
a letter dated 1 August 1595 wrote to Jacobus Monau (1546–1603), likewise a friend
of Ortelius, that he would also provide the map-maker with the names of rivers and
towns.1 This Utopia does not have fifty-four towns as described by More but fifty-five,
for Ortelius had to add the place called Favolius to gratify a certain Johannes Baptis-
ta Favolia, an Antwerp scholar.2
Wackenfels supplied place names in ten different languages. The capital is
Amaurotum which can mean ‘foggy city’ and is possibly an allusion to London.
In addition to ‘Utopian’ the following languages were used: Latin, Greek, Italian,
Spanish, French, German, Dutch, Polish, and Arabic (?). The towns and rivers have
1 absurd and sometimes comical names like Horsdumonde, Keinstadt, Sottenbroeck,
Hessels 1887: 274.
2 Sanspoisson, Fischlos...
Hessels 1887: 286.
Apparently Ortelius was not altogether happy with this map. In 1596 he
3
Hessels 1887: 286. wrote to his nephew Jacob Cole, who was living in London, that he had in fact made
CK
BIBLIOGR APHY
Utopia became known to the French-speaking world primarily by way of the trans-
lation by Samuel Sorbière (1615–1670).1 In 1642 that French philosopher settled
for a short time in Leiden as a physician. His translation of Thomas More’s work
appeared in Amsterdam in 1643. In 1650 Sorbière returned to France, converted to
Catholicism and became a historiographer in royal service.
In many respects, Nicolas Gueudeville, who produced a new translation of
Utopia in 1715, took the opposite route. A one-time Benedictine monk, Gueudeville
had lost his faith in the early 1680s. He escaped from Jumièges Abbey in Normandy
and in 1688 sought shelter in the Dutch Republic as a teacher of Latin among the
scholars of the diaspora of Huguenots who had fled France in great numbers on
the revocation of the Edict of Nantes (1685). He became a radical freethinker and
passionate opponent of absolutism, and it is in that spirit that his translation
of Utopia, which was published in Leiden by Pierre van der Aa in 1715, must be
understood. Gueudeville acknowledges in his preface that his translation of More’s
work (cat. 1) is a free one, glossed his own views – in fact the translation is almost
twice as long as the original. According to Gueudeville, More’s Utopia must be
interpreted first and foremost as a plea for an egalitarian society and a policy in
which the common weal takes precedence over the individual. His commentary to
this core idea is intent on radicalization and clearly aimed at the absolutist regime
in France, where corruption in Church and State, luxury and unbridled ambition
come in for particular criticism.
At the same time the statement that ‘Le monde ne jamais s’utopiera’
demonstrates Gueudeville’s scepticism, which is also characteristic of the early
Enlightenment. The ideal state remains an unattainable ideal, incompatible with
human nature. The Enlightenment, which was partly rooted in the Huguenot
diaspora, was sometimes seen by those in its own ranks as a ‘utopian’ movement
per se. In eighteenth-century France the idea of ‘Utopia’ flourished as never before
1 as a narrative vehicle for enlightened ideals. But what could be evoked in literature
For the history of Utopian literature, see
Racault 1991; Trousson 1999; Fortunati & via the imagination as a ‘possible world’ was not yet achievable in practice. In
Trousson 2000. On the topic of ‘utopias
political philosophy there was also a much more pragmatic and almost anti-utopian
and utopianism’, see inter alia Israel 2001:
177–179, 183, 591–593, 596–598. countermovement. In France, unlike the English-speaking world, it would be a long
JH
Humanists were pedagogues par excellence. Their new But More’s London humanist friends, men such as John
Renaissance vision of what people should and could Colet, had all studied in Italy and it was they who
be – a well-balanced fusion of humanitas, based on brought both More and Erasmus into contact with Pico
antique culture, and Christian pietas – had already della Mirandola’s lofty Oration on the Dignity of Man
called for a new and adapted sort of education in and Marsilio Ficino’s Neoplatonist philosophy. They
fifteenth-century Italy. Yet the sedulous study of also directed them to the authoritative educational
classical languages and elegant discourse along the treatises of Maffeo Vegio and Battista Guarino and
lines of the antique authors was not at all unworldly. showed them the innovative political works of Poggio
Young people should be able to grow into developed Bracciolini (Momus sive de principe, 1450) and Filippo
and cultivated adults, open-minded intellectuals who Beroaldo (De optimo statu, c.1497). Surprisingly
were not only familiar with the wealth of antique enough, More was unaware of Machiavelli’s Il Principe
knowledge but could also put that knowledge to use in (written c.1513 to 1515, though published only in 1532).
ways that were meaningful for their own society. That Perhaps even more surprising is that same decade
D E TAIL FIG. X X X
humanist upbringing and new education ought to result should see the birth of a masterpiece on Realpolitik
in virtus: not simply ‘virtue’ or ‘virtuousness’ but and a classic on the Ideal State.
a life with the greatest potential that nature has Yet it is chiefly Erasmus’s own Panegyricus for Philip
to offer. Thus the foundations for man’s complete the Fair (1504), his Moriae Encomium (Praise of Folly,
cultural, moral and social development are already 1511) – dedicated to More as if to demonstrate their
laid in childhood. Manuals on the upbringing of the complete congeniality – and his Institutio Principis
young and mirrors for young princes followed each Christiani, written in 1515 and dedicated to Prince
other in quick succession. Often, their core idea Charles in May 1516, that have left the most traces
reprised Plato’s view that the state should be ruled in More’s ideal state. If the Institutio was Erasmus’s
by a ‘philosopher-king’, a monarch who has been positive political programme for a healthy and
properly brought up and educated, who embraces the wisely governed state, the antique sources of the
philosophical insights of Antiquity and humanism, and Institutio and Utopia are also largely parallel. Both
who has rid himself of short-sighted imperialism and works are variations on the same theme: the ideal
unchristian greed. Because power without goodness is state as a tight family bond founded on the pillars
tyranny, without wisdom it is a disaster. The welfare of morality in which the citizens participate in
of society therefore depends on the education of the the power. Compared to Erasmus’s Moriae Encomium,
monarch and his subjects. Only thus can a socially just More’s Utopia as a ‘Praise of Wisdom’ is the literary-
society, a world of peace and cultural flourishing be satirical and politico-philosophical complement to
guaranteed. the Praise of Folly dedicated to him five years earlier.
The pacifist Erasmus and ‘utopian’ More were at one Both contrast, as in a mirror, the ideal with the
in these ideals of Christian humanism. Both felt the shortcomings of their own world. Both offer a satirical
same sense of indignation with their world; both stepping stone to an earnest contemplation of truth.
sought their role as humanist scholars and political
advisors in order to improve that world. They found
a basis for that societas perfecta in the political
thought of Plato, Aristotle, Xenophon and Cicero.
In the open book, Erasmus has written on the recto the opening words of his Paraphrase of
Saint Paul’s Epistle to the Romans. On the facing page, he has written ‘GRATIA’, the key word
of the Epistle. On the shelves behind him, three of the books are inscribed across the page-
ends and are the New Testament, the works of Lucian (labelled in Greek capitals) and the
works of Saint Jerome. Another book bears a damaged inscription ‘M …’, perhaps meant
for Encomium Moriae, Erasmus’s Praise of Folly, which was dedicated to Thomas More.
13B
Quinten Metsys
Portrait of Town Clerk Pieter Gillis
Antwerp, 1517
Oil on oak panel, 61.4 x 47 cm
Collection of the Earl of Radnor, Longford Castle (not in the exhibition)
The books on the shelves are labelled as by Plutarch, Suetonius and Quintus Curtius Rufus
and as Archontopaideia (a Greek rendering of The Education of a Christian Prince, one of
Erasmus’s most famous works). Under Gillis’s right hand is Erasmus’s Antibarbari, again
labelled in Greek.
The portraits formed the ‘double picture’ painted by Quinten Metsys in 1517 and given to Thomas
More. It is not clear what happened to the portraits after More’s execution in 1535 but by 1627
they belonged to Vincenzo II Gonzaga, Duke of Mantua, and were acquired in 1628, with much of
the Mantuan collection, by Charles I, King of Great Britain. Both bear on their reverses the
crowned CR brand that was used to mark Charles’s pictures. Presumably separated from the Gillis
when Charles’s pictures were sold, the Erasmus was recovered for Charles II and has remained in
the Royal Collection. Meanwhile the Gillis was in the collections of Thomas Rawlinson (1681–1725)
and Richard Mead (1673–1754), at whose sale in 1754 it was bought by Jacob Bouverie (1694–1761),
Viscount Folkestone, ancestor of the present owner.
BIBLIOGR APHY
Nichols 1873; Campbell, Phillips, Schulte Herbrüggen & Trapp 1978: 725; Campbell 1985: 86–89;
Hand, Metzger & Spronk 2006: 116–121, 284–285, 315; Shawe-Taylor & Scott 2007: 58–61; Heard,
Whitaker et al. 2011:40–41, no. 6.
BIBLIOGR APHY
Campbell, Phillips, Schulte Herbrüggen & Trapp 1978: 725; Hand, Metzger & Spronk 2006:
116–121, 284–285, 315.
14B
Quinten Metsys, studio replica (?)
Portrait of Town Clerk Pieter Gillis
Antwerp
After 1517
Oil on oak panel, 61.4 x 47 cm
Inscribed on the book in the lower left corner: ‘[QUERELA PA]CIS ERAS[MI] R[OTERODAME]’
Florent Joseph van Ertborn (1784–1840), Antwerp; his bequest to the museum was received
in 1841.
BIBLIOGR APHY
At Antwerp in 1517, Erasmus and Pieter Gillis commissioned from Quinten Metsys
(c.1465/66 –1650) portraits of themselves as gifts for Thomas More. He received the
‘double picture’ at Calais that October. The progress of the commission is reported
in letters from Erasmus to More. Gillis is represented holding a letter addressed
to him by More; More, in his letter of thanks to Gillis, mentioned Metsys’s skill in
imitating More’s handwriting and asked if he would return the letter. ‘Placed next
LC
Until 1804 in the collection of the painter J.H.W. Tischbein; acquired by Duke Peter
Friedrich Ludwig of Oldenburg, 1804–1919 Großherzogliche Gemäldegalerie Oldenburg; 1922
transferred to the Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Oldenburg.
BIBLIOGR APHY
Böttiger 1800: 70, 72 ff.; Parthey 1863: 603, no. 86; Bode 1888: 81; Bredius & Schmidt-Degener
1906: 28, no. 14A; Hartlaub 1912: 74; Schäfer 1912: 6; Oncken 1913: 542; Friedländer 1916: 95,
183; Winkler 1924: 206; Holtze 1927: 292 ff.; Friedländer 1924–1937: VII, 65, 122, no. 49–50;
Köhler 1947: no. 103; Van Wachem 1954: 13, 71; Müller-Wulckow 1961; Keiser 1967: 42; Friedländer
1967–1976: VII, 34, no. 49–50; Nuremberg 1971: 117 ff., no. 205–206; De Bosque 1975: 239 ff.;
Anzelewsky, Mende & Eeckhout 1977: 105 ff., no. 187–188; Silver 1984: 113, 192, 234 ff., no. 56;
Van der Stock 1993: 207, no. 59; Deuter 2001: 30–31; Oldenburg 2012: 28 ff.; Woodall 2014: 46.
In 1804 the Duke of Oldenburg acquired the entire painting collection of the
classicist artist Johann Heinrich Wilhelm Tischbein. It included this pair of
portraits. In the nineteenth century they were thought to be by German artists
such as Hans Holbein or Barthel Bruyn. Friedländer was the first to connect them
with Quinten Metsys.1 It was the resemblance between this sitter and the portrait
of Pieter Gillis in the ‘double picture’ Metsys painted in 1517 (cat. 13B) that allowed
the identification to be made.2 Just as he does in the ‘double picture’, Gillis wears
1 a darkish coat with a light brown fur collar, which Metsys has painted with loose
Friedländer 1916: 95.
2
brushstrokes. Also typical of Pieter Gillis is the dimple just at the tip of his nose.
Van Wachem 1954: 71. The light falls from the left onto the sitter’s face as he turns his head to the right to
3
Gillis married a third time in 1530. Quinten look at the woman at his side. Her face is fully lit. Her white headdress reflects the
Metsys died in that same year. light and surrounds her entire face in starched pleats. A delicate pattern has been
4
Müller-Wulckow 1961: 7; De Bosque 1975: worked into the fabric of the veil. Unlike her husband, the woman lowers her eye
240.
and has a subdued expression.
5
Musée du Louvre, Paris, inv. 1444. The portraits were probably painted on the occasion of a marriage. In
6
Silver 1984: 235; Köhler 1947: 30 May 1517,
July 1514 Gillis wed Cornelia Sandrin. After her death he married again, in 1526,
letter from Erasmus to Thomas More. See his second wife being Maria Denis Adriaensdr.3 Because Gillis looks older in this
also cat. 13 in this catalogue
7 wedding portrait than in the ‘double picture’ of 1517, it has repeatedly been asserted
Dendrochronological analysis and report, that he is shown here with his second wife.4 Silver, however, noted that the strong
especially for this exhibition, by Peter Klein,
1 August 2015. contrast between light and dark in the portraits is similar to handling of light in
8
The Money-Changer and his Wife5 painted by Metsys in 1514, the same year as Gillis’s
Erasmus published the poem in 1524 in the
revised edition of the Colloquia. marriage to Cornelia Sandrin. He ascribed the difference in Gillis’s appearance in
MF
BIBLIOGR APHY
De Bosque 1975: 262–265, fig. 77; Silver 1984: 61, 114, 165, 166–167, 237–239, no. 61,
fig. 146; Sander, Knobloch & Klein 1993: 282–294, fig. 20; Sander 2002: 15, 282–294, 500 ff.,
511 ff. (with bibliography); Büttner 2011: 66; Seelig 2015: 501.
JS
Purchased in 1881.
BIBLIOGR APHY
1 Kalkoff 1905: 474–485; Janitsch 1906a: 75–78; Janitsch 1906b: 5–18; Friedländer 1908:
The drawing may have formed part of a
79–80; Veth & Muller 1918: vol. I, 31; Bock 1921: vol. I, 34 no. 2229; Flechsig 1928–1931:
larger sketchbook, although the figure is
a few centimetres too large to fit in what vol. II, 238; Tietze & Tietze-Conrat 1938: no. 754; Winkler 1936–1939: no. 817; Panofsky
remains of the silverpoint sketchbook that
the artist took with him on his trip. Fifteen, 1943: no. 1073; Tietze 1951: 34; Musper 1952: 276; Winkler 1957: 305; Strauss 1974: vol. IV,
often double-sided sheets in silverpoint no. 1520/42; Anzelewsky & Mielke 1984: 110, no. 107; Siewert & Bartetzky 1994: 45–46,
(c.133 x 194 mm) have survived. They are
today dispersed in collections in Berlin, no. 5; Unverfehrt 2007: 45.
London, Chantilly, Vienna, Frankfurt,
Nuremberg and Bremen. Dürer himself first
mentions this sketchbook (‘mein Büchlein’)
during his stay in Aachen in 1520. Joachim
von Sandrart describes what is probably the
This silverpoint drawing embodies Dürer’s mastery of portraiture. A few fine lines
same, still intact sketchbook in the imperial indicate the wrinkles on the man’s face. Hair-fine yet confident contours define the
collections in Vienna in 1675. See Unverfehrt
2007: 99, 208. On the art of drawing in eyelids, lips, bags under the eyes, the shape of the nose and the left cheek. With
silverpoint and metal stylus, see Sell & only the play of wavy parallel lines, Dürer evokes the rich fur lining of the coat. For
Chapman 2015.
2 the depiction of the chest and arms, he uses coarser but no less confidently executed
The silverpoint portrait by Lucas van
lines and hatching. The hands are only schematically indicated. The structure of
Leyden in Lille has approximately the same
dimensions and was evidently also conceived the composition reveals that the portrait probably came about during an informal
as a loose-leaf sheet commemorating the
friendship between two artists. See Strauss
sitting. The man’s relaxed posture distinguishes it from Dürer’s other portrait
1974: no. 1521/26. drawings. The loving care with which the portrait was composed, as well as the
3
First in the Schlesische Zeitung, 1887, no. 861; sitter’s posture and intelligent gaze, seem to suggest a considerable amount of
convincingly argued in Janitsch 1906 and trust between artist and model. Still, the man’s identity cannot be determined with
Janitsch 1906b.
4 any certainty. The drawing would have been created during Dürer’s sojourn in the
Brant describes how 109 fools depart in a
rudderless ship for the imaginary island of
Netherlands (1520–1521).1 Perhaps it is a loose-leaf sheet that Dürer gave the sitter as
‘Narragonia’. The fool, for Brant, represented a token of friendship.2 In his travel diary, Dürer made note of events and encounters,
the foolish and morally deficient person.
Humanity in his view was a rudderless ship and especial of his income and expenses. He mentions around 140 drawings,
populated by fools. Sebastian Brant, Das most of them portraits. Not all of these drawings have survived, while those that
Narren schyff, Johannes Bergman von Olpe,
Basel 1494. Today, 73 of the 114 illustrations have rarely match the ones mentioned. There are clear indications that Dürer did
are attributed to Dürer. See Schoch, Mende
not note down all of his encounters, and also that countless portraits were never
& Scherbaum 2004: no. 266.
5 mentioned.
According to our observations, the
perforated part corresponds perfectly with
Already in 1887, Janitsch pointed out the striking similarity between the
the contours of the figure in the engraving, man depicted on this sheet and several known portraits of the German humanist
although the figure in the latter is differently
framed and slightly tilted. The engraving in and satirist Sebastian Brant.3 Dürer had met Brant in Basel sometime before, and
Berlin (162 x 122 mm; Kupferstichkabinett, designed some of the illustrations to his renowned work Das Narrenschif (1493).4
inv. 154–9) was first associated with the
drawing by Bock 1921. Nagler also mentions Brant was moreover in the Netherlands in 1520 as a representative of the city of
an exemplar in Paris and identifies the
Strasbourg. On 6 August the new emperor, Charles V, received him in Ghent. On
monogrammist erroneously as Christoph
Amberger; see Nagler 1858: vol. I, no. 1123. 8 August he continued on to Antwerp, where Dürer had arrived six days earlier.
J VG
[fig. 18.2] Albrecht Dürer, Last Judgement, woodcut from the Small Passion series,
Amsterdam, Rijksmuseum, Rijksprentenkabinet.
speaking, images of St Jerome fall into two categories, in which he either does
or does not look at the viewer. Meeting that penetrating gaze creates a sense of
involvement. Both the torments he endured in his restless period of wandering,
which contemporary viewers would have been sufficiently familiar with, and
his contemplative frame of mind, are manifest in this work. The painting invites
self-reflection and so gains the status of a cautionary image. Jerome confronts us
personally with the prospect of ultimate accountability to God.7
The notion of transience in Van Reymerswaele’s Jerome is entirely in keeping
with the spirit of the time. From the sixteenth century his study becomes filled with
vanitas attributes that underline the empty and fleeting nature of earthly existence.8
The skull moves into the foreground and is portrayed as chillingly as possible, the
occiput turned to the viewer. This open reference to the idea of memento mori con-
fronts the viewer with his own mortality. The need for inner reflection in the light
of human finitude is also evinced in the Bible open at the miniature of Christ at the
Last Judgment (Mt 25, 31–46), which is based on Dürer’s woodcut from around 1510
(fig. 18.2).The crucifix, the extinguished candle, the worn books and curling parch-
ment scrolls that represent the transience of spiritual riches, reinforce the painting’s
message: Vanitas vanitatum, et omnia vanitas (Vanity of vanities! All is vanity).9
WW
BIBLIOGR APHY
Devliegher 1960: 240–241; Delmarcel 1976: no. 56; Lowenthal 1976: 84; Anzelewsky, Mende &
Eeckhout 1977: 126–127, no. 264; Eeckhout 1985: II, 400, no. B 2; Mechelen 1987: no. 204; Van
den Boogert 1993: 237, no. 173; Martens 1998: II, no. 232; Checa Cremades 1999: 32; Soly &
Van de Wiele 1999: 192, no. 39; Katz, Auersperg & Zock 2000: 18; Noever 2000: 131–132, no.
37; Checa Cremades 2000: no. 33–34; Kruse 2000: 132–133, no. 38; Eichberger 2005: 89, no.
25; Eikelman & Burk 2006: 252–253, no. 69; Van der Coelen, Rümelin, Trapman et al. 2008:
133, fig. 45; De Roy 2011; Michel & Sternath 2012: 158–159, no. 16; De Roy 2013: 561–562,
564–569; De Roy & Van Audenaeren 2015: 10–13; De Roy 2016: 97–108.
This bust of Charles V (1500–1558) bears a great likeness to the portraits of him that
were painted around 1515 by Bernard van Orley at the court of Margaret of Austria.
In 1515 Charles was declared of age and became sovereign ruler of the Netherlands.
In 1516 he became king of Castile and Aragon and in the autumn of 1517 he left the
Netherlands for Spain, returning only in 1520. From 1515, therefore, his portraits in
the Netherlands had a special significance, irrespective of medium. On the death
of his grandfather, Emperor Maximilian I, in 1519, Charles was elected King of the
Romans and subsequently Holy Roman Emperor.
The bust is cut horizontally at the bottom. Charles turns his head slightly
to the left and looks ahead, his mouth open, his jaw jutting. Descriptions by
contemporaries – by Antonio de ‘Beatis in 1517, for example – repeatedly emphasize
1
Bruges, Gruuthusemuseum, inv. C.4. the same physiognomic characteristics and the dignity and import of his actions.
2 The young prince wears a flat broad-brimmed cap with a drooping ostrich feather
Valladolid, Museo Nacional de Escultura,
inv. 2700. See Checa Cremades 2000: 212–213, at the back. His jaw-length hair is cut straight. Beneath his open cloak he wears a
no. 34, and Katz, Auersperg & Zock 2000: 18.
gold-trimmed doublet over a finely-pleated shirt. Around his neck hangs the collar
3
De Roy 2013; De Roy & Van Audenaeren 2015; of the Order of the Golden Fleece, into which he was inducted not long after his
De Roy 2016.
4
birth and of which he became grand master in 1506. In 1515 – when the prototype
Sterk 1980: 45, 234 (Duurstede, 1529 of this bust was created – Erasmus of Rotterdam was appointed as counsellor to
inventary).
5 Charles. The following year he wrote his Institutio principis Christiani (The Education
Michelant 1872: 361. of a Christian Prince), a ‘mirror for princes’ in which he advises Charles on what
6
On the authorship of the bust, see Duverger he should strive for in his policies. His rule should be based on Christian ethics
1934: 47, according to whom, Leone Leoni
– an ideal also pursued by Thomas More in his Utopia as he emphasized justice,
could not have been the maker of the sculp-
ture at that time. moderation and the nurturing of the common good.
JLB
161
20
The Fountain of Eternal Youth
Strasbourg
c.1430–1440
Wool and silk, 90 x 115 cm
Colmar, Musée Unterlinden, inv. 161
BIBLIOGR APHY
Jubinal 1840: 29; Burckhardt 1923: 12, fig. 15; Kurth 1926: 235, no. 124; Van Marle 1932:
433, fig. 461; Göbel 1933: 89; Rapp 1976: 88–90, 121–125, 127, 148, no. 16.; Stewart 1989:
64–88; Rapp Buri & Stucky–Schürer 1990: 23, 308–309, no. 92; Camille 1998: 81–87; Antoine
2002: 57–59, 130–131; Lecoq-Ramond 2003: 23–25.
This tapestry, produced in Strasbourg in the first half of the fifteenth century, is
one of the earliest German representations of the Fountain of Eternal Youth.1 In the
middle of a paradisiacal garden stands the miraculous pool. The gothic, hexagonal
construction is enclosed by a wall with two gates.2 The arrangement recalls the
religious Enclosed Garden, which is sometimes surrounded by the Porta Ezechiel
and the tower of David (cat. 32).3 At the left, a group of crippled, exhausted elders
enters the building. Some of them walk with crutches; others are carried to the
water in carts or baskets. Then they undress and enter the pool via the steps. Above
their heads is a banderol with the text: ‘I praise you God, I, an old man, that I have
found the fountain’.4 Above, a youth points to the old cripple and says: ‘Because
we will all grow old, we save our money’.5 In the water, the elderly are transformed
into their young selves. In the middle, a half-naked couple caress one another. At
1 the right, a young man helps a rejuvenated woman from the water. Just outside the
Rapp 1976: 121–125.
2 gate at the right, the young celebrate their recovered youth with a banquet. The
The typology of the fountain was widespread
in the fifteenth century. Comparable con-
faces of the figures were originally executed in colourful silk embroidery, but today
structions can be found in painting, prints only traces of it are still visible.
and the applied arts of the fifteenth and
sixteenth century. The angular fountain as The Fountain of Eternal Youth is a legendary spring with a rich visual
live-giving source is also depicted in the tradition. Representations of the unattainable source first appear in fourteenth-
Lamb of God polyptich by Van Eyck (Ghent,
St Bavo’s Cathedral). century French ivories and miniatures. The originally religious and courtly motif
3
evolved over the course of the fifteenth and sixteenth centuries into a voyeuristic
Antoine 2002: 57–59.
4 and erotically charged theme (cat. 21).6
Freely translated from German: ‘Ich lobe
dich Got ich altter man das ich de burnen
The fascination with the imaginary and miraculous construction was
funden han’. Rapp Buri & Stucky-Schürer particularly great and led to various stories and phantasms. Longing for the
1990: 23; Camille 1998: 83–85.
5 fountain was so cherished that in the course of the sixteenth century, an actual
Freely translated from German: ‘Sind wir search for the source was undertaken. The expedition was allotted to Juan Ponce de
gewesen also die altten so ist unser gelt gar
wol behalten’. Rapp Buri & Stucky-Schürer León, a Spanish explorer who was charged with finding the land of Benimy in 1513.
1990: 308–309; Camille 1998: 83–85.
According to legend, he found the Fountain of Eternal Youth in the New World
6
Stewart 1989: 64–88; Antoine 2002: 130–131. – more specifically, in present-day Florida. The legend illustrates the sixteenth-
HI
BIBLIOGR APHY
Pauli 1901: 394–395, no. 1120; Dodgson 1933: 121; Stewart 1989: 64–88; Landau & Parshall
1994: 232–234; Stewart 2008: 73–84; Müller 2007: 309–318; Yasui 2016: 19–36.
In the Land of Cockaigne, only three miles from Christmas, behind the great Rice
Pudding Mountain, lies the Fountain of Eternal Youth. Only one hour of bathing
in the marble pool with warm and cold streams of water gives every greybeard a
rejuvenating cure for the heart, body and soul.
The preceding excerpt is taken from the verses of the Nuremberg
shoemaker Hans Sachs (1494–1576).1 This Meistersinger created the world known as
Schlaraffenland, the land of milk and honey, in which the Jungbrunnen was situated,
in numerous of his texts. In doing so the poet joined a longstanding tradition
and thereby gave it new impetus. His poems, coupled with the graphic work of
1 the woodcutters, brought dreams of abundance and eternal youth into many a
Sachs 1884: chapter 50, no. 48; Sachs 1893:
8–11, no. 4 and 321–323, no. 115.
sixteenth-century middle-class home and bathhouse.
2 When, in the second half of the sixteenth century, the medium of large
In 1989 Stewart indicated Glockendon as
the author of the poem on the woodcut, woodcuts became popular as wall decoration, Hans Sebald Beham (c.1500–
because his name was added after the text. 1550) developed his own interpretation of the Fountain of Eternal Youth. His
This cannot be considered a conclusive
argument, however, if one considers, Erhard composition of four large sheets, joined together and provided with a poem of
Schöns’ (1491–1542) representation of
Schlaraffenland, for example. There the name
at least 230 lines, was published in 1531 by the printer Albrecht Glockendon the
of the publisher, Wolff Strauch, appears Younger (c.1500–1545).2 The fact that the majority of these sheets were usually
after the poem, while the verses can be
attributed without a shadow of a doubt to pasted on walls has meant that only a few have survived the ravages of time. The
Hans Sachs. The origin of the texts under Oxford exemplar is unique. It is a coloured, late impression of the first state.3
Beham’s woodcut is therefore more likely to
have originated with Sachs or his circle. The complexity of the woodcut can be grasped in a multi-layered reading of
See Stewart 1989: 81.
the whole. A first glance reveals how, at the left, the elderly are carried on stretchers
3
Dodgson was the first to be able to place the to their invigorating bath. Once in the water, they display signs of rejuvenation
various states of Beham’s composition in
the right order. Previously Pauli, and later
immediately. Crutches and walking sticks are from then on superfluous and
Hollstein, erroneously described a first state can only serve as fuel for a joyous bonfire. The right side of the print depicts
with the monogram HSB. According to them,
a second state bore Glockendon’s address. a voyeuristic view into an Italianate bathhouse. Enjoying the benefits of their
In reality, the printing history of these two recovered youth, bathers fill their time with music, games and each other. Satire
states should be reversed. See Dodgson 1933.
4 and eroticism form a distinct undertone here. When, in a second phase, attempts
Marcantonio Raimondi after Raphael,
were made to place Beham’s print in the visual culture of the time, it became
The Judgment of Paris, c.1517–1520, engraving,
298 x 442 mm (B.XIV.197.245). evident just how much inspiration the artist drew from the work of Italian artists.
MB
In 1566 the series of tapestries after Bosch hung in the residence of Cardinal Granvelle
in Brussels; at his death in 1586 an inheritance – among which the tapestry of Garden of
Earthly Delights – went to his nephew Jean-Thomas, lord of Maîche in Franche-Comté; in
1600 sold to Emperor Rudolph II; its subsequent history is unclear; between c.1610 and
1660 transferred to Madrid; subsequently Valencia de Don Juan in the collection of the
Spanish crown since Philip IV (1621–1665); mentioned in the inventory of the Palacio Real
in Madrid from 1666 and 1701; in 1694 mentioned in the Pardo among tapestries in need of
restoration.
BIBLIOGR APHY
Kurz 1967: 150, 152–153, 156; Steppe 1967: 28–37; Schneebalg-Perelman 1971: 263–264, 289–
290; Vandenbroeck 1981; Junquera de Vega & Herrero Carretero 1986: 263–267; Vandenbroeck
1 1989: 9–210; Vandenbroeck 1990: 9–192; Volckaert & Delmarcel 1993: 94–95; Delmarcel 1999:
‘Cinq pièces de tappicerie de divers histoires
rehaulsée d’or d’argent et soye des devys 22, 362; Silva Maroto 2000; Vandenbroeck 2001: 87–92; Vandenbroeck 2009: 212–269.
de Hieronyme’. Schneebalg-Perelman 1971:
253–304 & spec.: 263–264, 289–290.
2
Junquera de Vega & Herrero Carretero 1986:
In Flemish tapestry of the sixteenth century, there is one exception to the unwritten
263–267.
3 rule that all series of tapestries are devoted to a particular theme or narrative,
Schneebalg-Perelman 1971: 253–304 & spec.:
263–264, 289–290: ‘5. Une aultre pièce en
of which diverse aspects or episodes are depicted. This unusual series without
laquelle est figuré le Monde, l’Enfer et le any thematic unity whatsoever was woven in Brussels around 1530–1540 after
Paradis terrestre, enchassé en ung tableau
contrefaict de menuyserie comme les compositions by Hieronymus Bosch. The representations were assembled on
précéddans, sauf qu’il y a deux coulonnes the basis of their common author. As far as we know, this has never been the case
par voye… la 5e 4 [aulnes] et demy quart
sur 2 [aulnes] et demy [= c. 300 x 495 cm].’ with any other series of tapestries. This attests to Bosch’s unique status in the
These dimensions correspond, within a few
centimetres, with those of the series in the
sixteenth century: as an artist, he created a universe that was so idiosyncratic that
Patrimonio Nacional. it could stand alone ‘without a story’. That this was also understood as such in the
4
Delmarcel 1999: 22, 362. sixteenth century is demonstrated by this series of tapestries. In an inventory of
5 the art collection of Francis I from 1542, which survives in a copy from 1552, they are
Volckaert & Delmarcel 1993: 92–112 & spec.:
94–95. summed up under the title ‘the concepts of Hieronymus’.1 Thus, the title itself does
6
not indicate a subject, but brings together several of the master’s concepts.
Steppe 1967: 28–37; Junquera de Vega & Her-
rero Carretero 1986: 263. Ze gaan zo ver om The series consisted of five tapestries with heterogenous subjects: the
te beweren: ‘los últimos trabajos de I. Mateo
Gómez y J.K. Steppe sugieren un encargo
so-called Garden of Earthly Delights, the Elephant, the Haywain on the sea of the
directo de Felipe II a Jerónimo Bosco.’ world, Saint Anthony in the wilderness and Saint Martin leaving a city. The tapestry
If Philip II (°1527) commissioned anything
from Bosch (d. 1516), it can only have oc- reproduces the open triptych, albeit with each panel in reverse due to the weaving
curred by transcendental means. technique.
7
For the details: Vandenbroeck 2009: 212–269 Although there were at least three versions, only one has survived – the
n. 210.
one now in the Spanish Patrimonio Nacional.2 The earliest document concerning
8
Vandenbroeck 2001: 87–92. the series of tapestries after Bosch isthe abovementioned inventory of the art
PVDB
Made for Engelbert II, count of Nassau and Vianden (d. 1504); annotated in Spanish,
late sixteenth–seventeenth century; in the library of Jean Antoine II de Mesmes, count
of Avraux and Brie-Comte-Robert (d. 1723); in 1726 purchased by Edward Harley, second
duke of Oxford (d. 1741), at the sale of the library of Valentin Esprit Fléchier, bishop
of Nîmes (d. 1710); in 1753 purchased for the British Museum from Harley’s widow and
daughter; transferred to the British Library in 1973.
BIBLIOGR APHY
Bourdillon 1906: 12, 28, 75, 98, 149; Winkler 1915: 338–341; Durrieu 1921: 32, 62, pl. 72;
Winkler 1925: 128–129, 179; Kelly 1953–1954: no. 609; Tuve 1966: 257, 324; Fleming 1969: 28,
42, 71, 208; Hassall 1970: 343; Wright 1972: 145–146, 152, 238, 358–359, 444; Scott 1980:
196–197, fig. 135–137; Le Loup 1981: no. 87; Kren 1983: 49–58, no. 6; Backhouse 1987: 36;
Simpson & Fawcett 1987: 24; Braet 1989: 183–192; Gullick 1990: pl. 23; Martin & Vezin 1990:
282; Arnould & Massing 1993: 207; Backhouse 1993: 8 n.–9 n.; Braet 1994: 110–116; Braet
1996: 491–504; Backhouse 1997: no. 190; Camille 1998: 80–81, 91–92, pl. 68, 78; Jones 1998:
55, pl. III; Korteweg 1998: no. 12; Smeyers 1998: 444, 445, fig. 37; Smeyers 1999: 444, pl.
37; Backhouse 2000: 160; Nascimento & Miranda 2000: no. 68; Antoine 2002: no. 27; Nijs 2002:
1033; Kren & McKendrick 2003: no. 120; Porter 2003: 7; Braesel 2004: 45–50; Wijsman 2006:
94–101; Scott 2007: 161–162, 164, pl. 100; Campbell et al. 2008: no. 60; De Kesel 2010: 126;
Wijsman 2010a: 371, 458, 463; De Kesel 2011; Smith 2011: no. 3; De Kesel 2013.
The Roman de la Rose was one of the most requested texts of the middle ages.1
More than 300 manuscripts and countless early impressions bear witness to its
popularity between its completion (1269–1278) and the end of manual copying in
the sixteenth century. Many European nobles had copies of the Roman made for
their libraries, with fine calligraphy and an abundance of splendid illuminations.
The most splendid of all is shown here.
Comprising around 20,000 octosyllabic lines of French verse, the Roman
de la Rose narrates the dream of a young lover, in which the long quest he
has undertaken ends when he obtains the much long-for rose. As is now well
established, the Roman is a composite of two texts composed by different authors
at least 40 years apart. Its second and much larger part, produced by Jean de
Meung (c.1240–before 1305), was appended to a pre-existing text of 4,000 lines.
1
See http://romandelarose.org. This earlier text – originally attributed to Guillaume de Lorris (thirteenth century),
2
although this is now disputed – is significantly different in character to its sequel.
For these events see De Lorris and De Meun
1995: 39–40, 48–53. Whereas Jean de Meung’s text is didactic, scholarly, pessimistic and clerically
SMK
BIBLIOGR APHY
Friedländer 1917: 139–140, 150, no. 42; Pauwels 1963: 172–173, no. 180; Goddard 1984:
126–129, no. 1; Goddard 1985: 3, 5, 10, 15; Hand & Wolff 1986: 151; Vandamme et al. 1988:
493; Vandenbroeck 1997: chap. 1;1 Bloom 2002: 106–217; Lowe 2005: 36; Chapmann & Woodall
2010: 70–89.
PVDB
Possibly identical to the ‘gar grosse hulzine gemalte schüssel in ir fürstlich durch-
leucht kunstchamer’ mentioned in the collection of Count Hannibal von Hohenems in 1577;1
afterwards mentioned in the estate inventory of Archduke Ferdinand II of Tirol from 1596;2
in 1821 the platter is mentioned in the inventory of Schloss Ambras.
BIBLIOGR APHY
Kenner 1893: 167, no. 10670; Kunsthistorisches Museum 1977: 117; Mezger 1979: 161–180;
Vandenbroeck 1987: 40, 324; Mezger 1991: 64, 176–178, 325–329, 379–380, 382, 394–396, 484;
Porteman 1995: 194, fig. 12; Vandenbroeck 2002: 40–42, 290–291; Seipel 2008: no. 85, 192;
Mezger 2009: 178–212.
1
Kenner 1893: 167, no. 10670.
2 The humanist preoccupation with wisdom and reason grew in proportion to the
Mezger 1979: 162, n. 7. cultural popularization of their opposite: folly. The figure of the Fool thus became
3
Vandenbroeck 2002: 20–44; Mezger 1991; a prominent theme in early modern literature, visual arts and festival culture.
Hess 1971.
Among the most well known texts are the Ship of fools by Sebastiaan Brant (1494)
4
Mezger 1979: 161–180; Vandenbroeck 2002: and the Narrenbeschwöring (Exorcism of fools) by Thomas Murner (1512), in which
40–42, 291; Mezger 2009: 178–212.
5
folly is inextricably tied to sinfulness and evil from an intellectually driven ethical
For the motif of the mother of fools, see standpoint.3 The Platter of fools from Schloss Ambras, shown here, should also be
Mezger 1991: 324–338; it is unclear whether
the inscription ‘Bertel Kesselschmid’ at the understood within the context of the early modern cultural concept of ‘fool-being’.
lower right of the garden can be identified Central in this respect is the eternal regeneration of folly and the senselessness of
as the signature of the (as yet unknown)
artist. Mezger 1979: 177. trying to purge it from the fool.4
6
See the essay by Barbara Baert in this cata-
In the middle of the wooden platter the Mother of all Fools stands in an En-
logue (pp. 49–53). closed Garden.5 Various fools dance and make music as they circle around her. One of
7
Vandenbroeck 2002: 41; Mezger 1991: them is hatching eggs, from which new fools will be born. The Enclosed Garden was
386–402. a popular motif in both religious and secular iconographic programmes and usu-
8
Mezger 2009: 196–200; on the drawing, see ally alludes to a paradisiacal environment where life takes its course peacefully and
also Butts & Hendrix 2000: 206, no. 80.
virtuously.6 In this way, the artist may have wanted to create a pseudo-paradise, in
9
Vandenbroeck rightly notes, however, that which corrupt folly prevails over virtuous reason. This artistic strategy of social and
the Platter of Fools came into existence
independently of Bosch’s Cutting the Stone.
religious inversion is also characteristic of Bosch’s Garden of Earthly Delights (cat. 22).
Vandenbroeck 2002: 41; this in contrast to The centre of the composition is taken up by a water mill in which fools are
Mezger 1979: 171, who sees a direct connec-
tion between the scene on the platter and ground. To the right, a fool’s head is being sharpened on a grinding stone. These
Bosch’s formal language. ‘fool mills’ probably allude to the eternal return of folly. In Christianity, the symbol
10
of the mill was associated with death and resurrection since time immemorial.7
Mezger 1991: 374–386.
11 Interestingly, the central compositional scheme is borrowed from a drawing of The
Vandenbroeck 2002: 42.
Children of Luna after Jörg Breu the Elder (c.1480–1537; fig. 25.1). The symbolism of
12
Cf. Porteman 1995: 194, fig. 12. the children of the planets is here translated ingeniously as the philosophy of fools.
DV H
In the beginning there was chaos and darkness, a non- Unfortunately it was heavily guarded and inaccessible
place (cat. 70) out of which the first utopian place to mortals. Its preferred location shifted through
would grow: the Garden of Eden (cat. 27 and 29). The the centuries. During the great age of exploration
character of this place is captured in the etymology in the fifteenth and sixteenth centuries, it shifted
of its name – Eden, derived from Semitic ’dn – which from the East in the direction of the New World. The
means abundance, luxuriance. Over the centuries its desire to rediscover Paradise, along with the urge to
paradisiacal beauty was celebrated in literature and find a utopian society in times of social and political
art, in particular to emphasise the contrast with the crisis, undoubtedly formed one of the driving forces
decline of the world after original sin. In this con- behind the expeditions. Various literary offshoots
tradiction lies the theology of Christianity. of the Genesis story originated in this period. Out
The root of evil was already germinating in Eden. of a sense of nostalgia and yearning, cartographers
Traces of it were embedded in the nature of Nature regularly indicated the Garden of Eden on their maps.
and the essence of man. Well-known topoi of evil The search for this Paradise continued until the end
[C AT. 30] D E TAIL
and decline are the serpent (cat. 28 and 30), the of the eighteenth century. It was only abandoned with
apple (cat. 31) and – centrally depicted in Bosch’s the discovery of fossils and the realisation that the
Garden of Eartly Delights (cat. 22) – the owl. Even in idea of an Earthly Paradise as the beginning of human
this ideal society, created by God, evil was already existence was no longer tenable.
inherently present and formed the occasion for the
failure of life in Paradise. The utopian world was
destined from the start to be transformed into a
dystopia. In an endless struggle to recreate this
paradise, humans set in motion a pendulum between
utopia and dystopia. These two poles are mutually
dependent, and rather than being absolute opposites,
they fuel each other’s existence.
According to late medieval theologians, the sym-
bolic reading of the story of Genesis could be
read in three ways: allegorically, morally or
eschatologically. These variations were considered
complementary to a realistic worldview. The Garden of
Eden was after all more than an imaginary place – it
was a historical and topographic reality. Augustine
identified the four rivers of Paradise not only as an
allegory of the four cardinal virtues, but also as
actually existing rivers. Even though the precise
location of paradise on earth was hotly debated by
late medieval theologians and writers, there was
clearly a consensus that this place could still be
found somewhere on earth.
BIBLIOGR APHY
Antwerp 1948: 50, no. 355; Jansen & Herck 1948: 77, no. 228; Brussels/Mechelen 1954:
no. 84; Bruges 1960: 208–209, no. 105; Mechelen 1961: 182–183, no. 839; Vandamme 1981:
143–149; Eichberger 2002: 395–399; Huvenne 2003: 58; Geelen & Steyaert 2011: 222–225;
Ruby 2011: 110–118; Van de Velde & Van Hout 2013: 12; Vandenbroeck 2014: 85–87.
Both the Fall and Salvation are the basic ideas behind the iconographic programme
of the Enclosed Garden. The central part of the shrine consists of several groups of
carved figures that are not all related. At the lower left, Adam and Eve are driven
1
From photographs it appears that this En- from the Garden of Eden by the archangel Michael with upraised sword. 1 In the
closed Garden was dismantled in 1971, and centre is an image of St Agnes, possibly the patron saint of an early owner. At
when it was reassembled, several elements
had changed place: Adam and Eve were the right are images of John the Evangelist, who is related to the Madonna in the
originally reversed. Under the tree of good
nimbus above. In this representation, Mary is identified with the woman of the
and evil is a bust of a warrior with a coat of
arms, the meaning and function of which in apocalypse in the Revelations of John.2 This woman symbolizes the Salvation of
relation to the other figurines is unclear.
2
mankind at the end of times. In addition, Mary is likewise associated with the verse
Smeyers 1994: 283–285. ‘A great portent Fair as the moon, bright as the sun (Song of Solomon 6: 10), in which the chastity of
appeared in Heaven: a woman clothed with
the sun, with the moon under her feet, and the virgin is praised. This Madonna in a nimbus is also surrounded by a wreath
on her head a crown of twelve stars.’ (Reve- of silk flowers. In this way the theme of the Marianum merges with that of the
lation 12: 1–2).
3 Madonna of the Rosary, a symbol of eternal glory and dominion. Later, the rosary
From old photos (1960) it appears that the
Madonna wore a paternoster around her
was associated with objects of daily use such as the paternoster.3
neck. The figurines are surrounded by two portals that suggest a passage that
4
In translation: ‘Time is fleet, death is swift, begins with the Fall and ends with Salvation. This notion is confirmed by the
you do well to turn away from sin, o what a inscription below:
joy to be here, where a thousand years is (as)
a day’. The inscription is made up of two
rhymed proverbs that have been combined.
Die tyt is cort, die doot is snel,
The first, ‘Die tyt is cort, die doot is snel, Wa-
cht U van Sonde so doet ghi wel’, also occurs Wacht U van Sonde(n) so doet ghi wel.
in the Rethoricale wercken of Anthonis de
Roovere (1430–1482). This same combination
Och wat vroegde(n) daer wese(n) mach,
also appears on a pair of iron hinges on Daer duse(n)t jaer is ene(n) dach.4
a fifteenth-century charter cabinet from
Ypres. Mulder 2004: 47–51, although there it
is a hundred years and not a thousand. The group of figurines stands before a background of silk flowers and plants. In the
5
On earth and stone as contact relics, see corners above are two packets containing relics. The human remains, wrapped in
Rudy 2011: 107–118.
silk, are accompanied by an authentica, an inscription that identifies the contents
6
Geelen & Steyaert 2008: 222. of the packet. The one on the right reads: daer Sinte Joris ghedoot wort (there where
HI
De Croÿ family.
BIBLIOGR APHY
Bayot 1928: no. 5; Delaissé 1959: 59–60, no. 49; Prevenier & Blockmans 1983: pl. 6, 18;
Lyna & Pantens 1984–1989; Dogaer 1987: 51–55; Van den Bergen-Pantens 1989: no. 1,
fig. f. 1v; vol. 3.1, 208–210, no. 299 and vol. 3.2 446, no. 299; Debae 1995: 123–125, no. 82;
Lachièze-Rey & Luminet 1998: 135; Cardon, Van der Stock & Vanwijnsberghe 2002: 476,
482–483, 501, 645, 655, 657, 804; Kren & McKendrick 2003: 46–47; Wijsman 2010a: 322;
Wijsman 2010b: 112; Bousmanne & Delcourt 2011: 401, no. 113.
LW
BIBLIOGR APHY
Clemen 1899: 70, pl. VII; Firmenich-Richartz, Clemen & Hartmann 1904: 65, no. 146;
Friedländer 1926: 134, no. 36.b; Winkler 1964b: 43 n. 4; Friedländer 1969a: 75, no. 36b,
pl. 43; Wilhelm-Hack-Museum 1979: 6–10, 184–187, no. 60; Demus 1981: 192; Scherer 2001:
363–370; Gombert 2005: 32–33, fig. 24; Scherer 2007: 31–44; Steyaert 2007: 180; Steyaert
2013: 258–259, no. 55.
In a densely wooded landscape, Adam and Eve stand before the Tree of Good
and Evil at the moment just before the Fall. From the distance, behind a tree,
the ‘serpent’ looks on. In a few moments it will convince Eve to pluck the apple.
In the foreground, Adam tries with a gesture, doomed to failure, to prevent his
companion from carrying out the deed. The serpent is depicted here as a lizard
that stands erect, with four legs and a woman’s head (virgineum vultum). The
serpent standing erect already occurs in Jewish and Christian literature from the
first century. It is only later in the story that God condemns this being to crawl
upon its belly. The addition of a woman’s head is of later but more obscure origins.
The serpent in the Garden of Eden is described in this way by Petrus Comestor
(c.1100–1179) in his Historia Libri Genesis and in the Speculum Naturale by Vincent
of Beauvais (1190–1264), among others.1 According to Comestor, the devil chose a
snake with a woman’s head because Eve would be more inclined to trust a creature
1 with ‘similar’ features.2
Koch 1965: 323–326; Kelly 1972: 301–328; There are three more or less identical versions of the composition described
Flores 1981.
2 above. Their contour lines correspond to such a degree that we may assume that
Koch 1965: 323–326; Kelly 1972: 301–328;
Crowther 2010: 28–29. This type of ‘snake’
the same or similar patterns were used to make the paintings.3 In 1899 the piece
was highly popular in the visual arts and was attributed to a painter from the circle of Hugo van der Goes.4 Nearly thirty
literature of the period. For a thorough
study of this tradition, see Flores 1981 and years later, Friedländer published the two other versions. In 2001 they were all three
also Bonnell 1917. attributed to the ‘Master of the Embroidered Foliage’, a name derived from a certain
3
The panel in Ludwigshafen was cut down similarity between the painted leaves of the trees and fine embroidery.5 Recently,
above and below over the course of time.
Steyaert attributed the work to Aert van den Bossche, who was probably a pupil or
4
Clemen 1899: 442–450. The panel was then at assistant of Hugo van der Goes. The painting dates from around 1490.6 In any case
Slot Frens, near Cologne. This castle already
existed in the fifteenth century. One might
the panel is related to The Fall by Hugo van der Goes (Vienna, Kunsthistorisches
wonder whether this was the panels original Museum; fig. 28.1).7
location.
5
Scherer 2001; Scherer 2007.
6
Steyaert 2007: 180; Steyaert 2013: 258–259,
no. 55.
7
Friedländer 1969a: 75, no. 36, pl. 43.
Sale, H.G. van Otterbeek Bastiaans (Deventer), Amsterdam (C.F. Roos), 31 January 1882, no. 9
(as ‘Velvet Brueghel’), fl. 320, to J. Balfoort, Utrecht, for the museum; via Victor de Stuers,
fl. 368, to the Rijksmuseum; on loan to the Mauritshuis, The Hague, 1963–1997; on loan to the
Bonnefantenmuseum, Maastricht, 2004–2011.
BILBIOGR APHY
Winkler 1924a: 309; Friedländer 1924–1937: XIII, 136, no. 57; Tóth-Ubbens 1968: 8–9, no. 959; Boeke
1974: 67–163; Friedländer 1967–1976: XIII, 78, no. 57; Broos 1988: 60–61; Gibson 1989: xxi, 27; Serck
1990: I, 171–189, no. 1; Serck 2000: 148–151, no. 1; Kloek 2000: 184–185, no. 76; Wied 2003: 286–287,
no. 103; Bakker 2004: 123, 160; Van Wegen 2005: 122–123; Filedt Kok 2008: 104–111; Hendrikmann &
Filedt Kok 2009a; Bakker 2012: 106–108; Weemans 2012: 263–312; Bakker 2015: 115–132; Kloek & Ubl
2015: 200–203.
In a sort of microcosm, this tondo depicts the biblical story of Creation and the Fall
(Genesis 1–3). Concentric spheres surround the earth: outside is the dark, barren void
in the form of deluge, followed by the heavens with the sun, the moon, the stars and the
clouds. From this heavenly sphere, birds comoe to populate the earth. Paradise is shielded
from the rest of the world by dense forests. In the centre, a fountain provides the luxuriant
garden with water. In this apparently peaceful Garden of Eden, a wide variety of plants
and animals grow and swarm, among them a unicorn, a lion and an ape. Only upon closer
inspection does one notice the enmity between some of the animals, such as the dog
and boar in the foreground, or the pair of rutting goats just above. The water to the left,
populated by countless sea monsters, likewise refers to impending doom, the Fall. At the
left, God creates Eve from Adam’s rib; behind them, the two are admonished by Christ not
to eat from the Tree of Knowledge of Good and Evil. Spurred on by the snake, Eve finally
plucks the forbidden fruit and the first human couple are driven from paradise.
Through the vast landscape, artist Herri met de Bles (c.1500/10–before 1567), gives
Paradise the form of a concrete location. In comparison to the Enclosed Gardens from
1
Mechelen (cat. 32, 33, 34), this paradise is much more than an imaginary space. It is a
Bakker 2015: 119–120, 127–128.
2 hidden place that actually exists: the Garden of Eden, which is lost to humankind from
Boeke 1974: 70–71; Serck 2000: 148; Kloek &
Ubl 2015: 202–203 fig. 76B-F.
the Fall until the Last Judgment. The striking fountain, of which there is no mention in
3 the Bible, must also be seen in this context. In the first place, it does not refer to the source
Hieronymus Bosch, The Last Judgment, oil on
panel, 98.7 x 110.7 cm, Bruges, Groeninge- of the four rivers of Paradise (Genesis 2: 10). Rather, the fountain refers primarily to the
museum, inv. 0000.GRO0208.I ‘spring of the water of life’. It is the fountain of life that refers to Christ as the new Adam,
4
Ilsink & Koldeweij 2016: 164; Borchert 2016. the Saviour and the new paradise in the Book of Revelations (Revelations 21: 6).1
5
The landscape in the background shows an idealised combination of wild and
Allart 2000: 22, 25; Limentani Viridis 2010;
Weemans 2013: 8. cultivated nature with tall, capricious mountains, hills, fields, woods and sea. The fields of
MU
BIBLIOGR APHY
Bartsch 1803–1821: vol. 7, no. 1; Dodgson 1926: 308–311; Meder 1932: no. 1; Panofsky
1955: 68, 70, 90, 91 ff.,119 ff., 150, 157, 171, 204, 262, fig. 117, 132; Thiem 1963: 21, no.
37; Stechow 1967: 5; Levenson 1991: 290–291, no. 195; Cole & Gealt 1991: 130; Boorsch &
Orenstein 1997: 30–31; Schoch, Mende & Sherbaum 2002: 110–113 no. 39 (with extensive
bibliography); Smith 2001; Eikelman & Burk 2006: 182–183, no. 36; Verdi 2007: 90–91,
no. 19; Bull 2009–2010: 93, no. 2, fig. 6; Borchert 2010: 425, no. 236; Vogelaar, Filedt Kok,
Leeflang et al. 2011: 303, no. 98; Chipps Smith 2011: 188–189; Leemans 2012; Niessen 2012:
55, fig. 45.
This engraving is one of Dürer’s most influential works. With heroic and
idealised nudes after antique models, he issued a direct challenge to his Italian
contemporaries. The bodies recall statues from antiquity, which in the Renaissance
had one again become models for the ideal human being. Numerous drawings
from the years 1500–1540 attest to his interest in theory of proportions based on
the writings of Vitruvius. In a draft of the foreword to his posthumously published
treatise Vier Bücher zur Menschlicher Proportion (1528), Dürer writes that he first
encountered the principles of proportion through Jacopo de’ Barbari.1 Dürer could
have met the Venetian artist during his first visit to the Republic in 1494. In 1500
1
Albrecht Dürer, Hjerin sind begriffen vier
De’ Barbari settled for a longer period in Nuremberg, where Dürer tried in vain to
bücher van menschlicher Proportion…, pry from him the secrets of proportion. According to him, he eventually succeeded
Hieronymus Andreae for Agnes Dürer,
Nuremberg, 1528. See London, Sloan 5230/44; in mastering the Vitruvian rules through self-study. The extent to which the rules
Rupprich 1956–1959: vol. I, 101–106; Schoch, of proportion and construction schemes determined the figure of Adam is evident
Mende & Scherbaum 2004: 277.
from a study sheet now in Vienna (fig. 30.1).2 This drawing was in turn used as a
2
Albrecht Dürer, Construction drawing of model for the figure study in New York dated 1504 that served as a model for the
Adam, pen and brown ink, 265 x 167 mm,
Vienna, Albertina, inv. 3080 D 80. See Strauss
figures in the engraving (fig. 30.2).3
1974: no. 1504/11; Schröder & Sternath 2003: From the large number of preliminary studies and proof impressions it is
254–257.
3 clear just how much Dürer strove in this work to surpass everything that had been
Albrecht Dürer, Adam and Eve, 1504, pen made in the genre up to that time. Filled with confidence, he signed not only with
and brown ink, brown wash, with touches
of white body colour, 242 x 200 mm, New his well-known monogram but also with his full name and place of birth in Latin.
York, Morgan Library, inv. I, 257d. See http://
Here too he is following in the footsteps of his Italian models. The wealth of details
www.themorgan.org/drawings/item/144288;
Strauss 1974: 1504/17. and the symbolism are characteristic of the art of the north, but Dürer departs from
J VG
From the property of the Augsburg art dealer Philipp Hainhofer (1578–1647); in 1609 given
to Emperor Rudolf II by the city of Prague (?); Prague art inventory of Emperor Rudolf II
1
from the years 1607–1611; in 1650, 1718, 1737, 1763 and 1782 in the inventory of the
Kaiserliche Schatz- und Kunstkammer in Prague Castle; Adam from c.1817 in the possession
of Josef Daniel Böhm, director the Vienna engraving academy;2 in 1865 at the sale of
Böhm’s estate purchased by the art dealer Artaria for the k.k. Österreichisches Museum
für Kunst und Industrie;3 Eve in 1869 in the estate of the painter and sculptor Hanns
Gasser (1817–1868), Vienna; that same year purchased as a pendant to Adam for the k. k.
Österreichisches Museum;4 1942/1943 transferred to the Kunsthistorisches Museum.
BIBLIOGR APHY
Vöge 1908: 110 ff., fig. 25–27; Winkler 1924b: 46; Troescher 1927: 12, 20 ff.; Bange 1928: 64,
pl. 64; Falke 1937: 111 ff.; Duverger 1934: 109; Van der Kemp 1964: 22, no. 26; Rasmussen
1973: 123 ff.; Lowenthal 1976: 91–104, 129–131, 181; Ullmann 1984: 339; Mechelen 1987:
98 ff., no. 203; Kunsthistorisches Museum Wien 1988: 177; Chipps Smith 1994: 388; Eichberger
2002: 305 ff.; Dienst 2002: 328 ff., fig. 166; Gosman, MacDonald & Vanderjagt 2003: 247; Burk
2004: 1037 ff.; Eichberger 2005: 314–315, no. 123; Eikelmann & Burk 2006: 38 ff., 80–82,
no. 4; Herrmann-Fichtenau 2007: 97; Borchert 2010: 182, no. 52; Burk 2016: 537.
Carved images of Adam and Eve are typical products of the Renaissance in North-
ern Europe. Conrat Meit depicted the first human couple with consummate artistry,
and in his sculptures incorporated references to renowned kindred spirits such as
1
Albrecht Dürer (cat. 30) and Jan Gossaert, whom he knew personally. No wonder,
Bauer & Haupt 1976: 99; Falke 1937: 112 ff. then, that his Adam and Eves were considered the best in the genre.
2
Eikelmann & Burk 2006: 82, n. 3. Adam and Eve are the first and only known nudes by Meit. Although the
3 pair of c.1510 that are now in Gotha (fig. 31.1), incorporate models by Albrecht Dürer
Eikelmann & Burk 2006: 82, n. 4.
4 and Lucas Cranach the Elder, the pair from Vienna shown here are characterised
Eikelmann & Burk 2006: 82, n. 5.
by a more muscular build and dynamic execution, and as a result by other propor-
5
Troescher 1927: 22. tions. The intimate involvement of the first pair, visible in their physiognomy and
6
Silver & Smith 1978: 240.
gestures, with the second pair gives way to a tension that is no longer hesitant but
7 focused and decisive.5 The figurines from Vienna show greater knowledge of the
Silver & Smith 1978: 239.
8 human body, but at the same time these nudes have something mannerist about
Schwarz 1953: 165. them thanks to their pronounced musculature. All trace of the artist’s late gothic
9
On the Adam and Eve paintings by Jan early years has vanished.
Gossaert, see Silver 1986: 3.
That the nude concept of the Vienna Adam and Eve has become more dy-
10
See Schoen 2001: 100. namic can be connected with a similar evolution in contemporary painting in the
JLB
Sometimes art is meant for getting as close as possible to In this way this exceptional collection of seven Enclosed
some utopian paradise. This is essentially the meaning of a Gardens was preserved within the cloister community until it
special group of retables from Mechelen (see the contribution was transferred to the Stedelijke Musea van Mechelen at the end
by Barbara Baert in this publication). The ‘Enclosed Gardens’ of the 1990s. In 2011, the entire group – the only one of its
or ‘Besloten Hofjes’ of Mechelen, as they are known, were made kind in the world – was added to the official list of Flemish
in the sixteenth and seventeenth centuries for and probably masterpieces.
by Augustinian hospice nuns. No less than seven exemplars have The artefacts in the gardens, which amount to around 400 per
survived the turbulent course of history. Three such gardens, cabinet, are made of various organic and inorganic materials.
all of which date from the first decades of the sixteenth These have degenerated in different ways over the centuries,
century, were subjected to a complex conservation treatment and have become particularly vulnerable through a combination
specially for the exhibition. of contamination and natural aging. Light has faded the natural
The gardens are made of wood, silk, parchment, glass, semi- colours of the silk flowers; fibres have broken, metal threads
precious stones, crystal, sequins and metal thread. The wooden have corroded. The small objects come loose from their wooden
D E TAIL C AT. 3 3
sculptures are delicately polychromed and some are stamped support, they break, disintegrate or are crushed.
with Mechelen hallmarks. Between silk-encased stems, arranged From 2014 onwards, the Enclosed Gardens were conserved by
in lozenge-shaped patterns in the background, countless a team of eight conservators/restorers and scientists in
relics and other devotional objects find their place in this a specially equipped, air-conditioned workshop in the Hof
miniature cosmos. These include metal pilgrimage insignia, wax van Busleyden in Mechelen. New scientific imaging techniques
seals, figurines in papier mâché, miniatures and inscriptions revealed the ‘skeleton’ of the gardens. Through X-ray research,
on parchment, small prints, and even a delicate spider of the fine metal structures in the stems of the flowers were made
metal thread. All of these elements were mounted on a thin visible, thus enabling a highly precise conservation treatment
wooden panel at the beginning of the sixteenth century, and (fig. p. 217). The hundreds of components were treated one by
the whole was placed vertically in an oak retable cabinet. The one. Respect for patina, timbre and finish played an essential
sculptures (known as poupées de Malines) are secured with a role in their conservation. New research techniques and
wooden pin to a ground of turf covered with green taffeta. The conservation methods were applied in order to preserve the
garden is surrounded by an enclosure with a fine wooden gate unusual aura of the miniature utopian gardens for the future.
decorated with devotional texts. Finally, the ceiling and walls The three Enclosed Gardens featured here were conserved
of the retable are decorated with clusters of grapes made from specially for the exhibition by Joke Vandermeersch, Hilde
cherry pits, covered with embroidery, and filled with miniature Weissenborn, Jean-Albert Glatigny, Anne-Sophie Augustyniak,
reliquaries, pilgrims’ insignia and glittering sequins. Most Justine Marchal, Sarah Benrubi, Carola Van den Wijngaert, Ann
Enclosed Gardens are equipped with painted wooden wings that Lievens, Ingeborg Tamsin, Derek Biront, Marjan Jacobs, Susan
protect the cabinet’s fragile interior. Verhagen and Lieve Watteeuw. The Musea & Erfgoed Mechelen
The Augustinian nuns used these gardens and preserved them received financial support for the conservation project from
with great care for hundreds of years. They were regularly the Topstukkenfonds van de Vlaamse Overheid, the Fonds Baillet-
restored from time to time: worn background paper was Latour of the King Baudouin Foundation (2014), the Vrienden van
replaced, figurines were repainted and loose flower garlands het Hof van Busleyden, Mechelen, and the crowdfunding campaign
re-attached. From the beginning of the nineteenth century, the ‘Red de Besloten Hofjes’.
wooden cabinets were sealed off with leaded glass in order to
give additional protection to the disintegrating silk flowers.
BIBLIOGR APHY
Weale 1864: 16, no. 149; Neeffs 1891: 274–275, no. 215; Van Doorslaer 1912: 31–32, no. 131;
Poupeye 1912: 61–62, 81–82; Godenne 1957: 120–125, no. XXXVIII–XLVI; De Borghgrave d’Altena
1959: 66; Crab et al. 1971: 451–454, no. MB/36; Vanderwiele 1981: 187; Vandenbroeck 1994:
120–125, 251, no. 175; Hoflack 1998: 55, no. 51; De Nijn 2000: 125–126, no. 4; Antoine 2002:
52–53, no. 12; Eichberger 2002: 379–399.
Enclosed Gardens bear witness to the longing to be allowed back into Paradise. The
recreation of the divine garden is a virtuous and spiritual labour. In this Enclosed
Garden, religious scenes, inscriptions, relics, seals and silken flora and fauna
symbolise incarnation, virginity and salvation.
In the centre of the garden stands an altar on which the Crucifixion is de-
picted, surrounded by ten candlesticks. Above the cross, God looks down upon his
suffering son. To the left of the altar is John the Evangelist with a goblet of poison
1
containing two writhing snakes. He is accompanied by Mary Magdalene. Next
The original inscription reads: Reynosceron
forti imperio Egressus de celi palatio Virginis to her, white lilies bloom. Before the altar we see an angel with a pack of dogs,
mansuescit in gremio nos veneni purgans a
vicio. See Vandenbroeck 1994: 91–117.
the Virgin Mary, and a unicorn. Together this group represents the ‘hunt for the
2 unicorn’. This Christian theme alludes to both the Immaculate Conception and
Muir 2012: 2–12, 151–158.
3 salvation from original sin. The unicorn is identified as Christ, who descended into
This small pail has been moved several the Virgin Mary and was subsequently crucified in order to save the world from its
times. In 1912 the object still hung on one of
the arms of the cross to catch the blood of sins. This is confirmed by the inscriptions at the bottom of the Enclosed Garden:
Christ. As such it functioned not as a prefig-
uration of the Immaculate Conception, but
‘The unicorn, breaking out of a strong kingdom in paradise, becomes tame again
as a reference to the Eucharist and the origin in the lap of a virgin, thus cleansing us from a sinful poison.’1 The theme of the hunt
of the Holy Blood. Poupeye 1912, 81–82.
4 for the unicorn has strong sexual connotations. This erotic visual language seems to
A gothic M has been drawn to the lower contrast with the chaste lifestyle of the sisters. Here, however, it is rather a spiritual
right of Mary Magdalene’s dress. The back of
the image is marked by three bars. Gideon longing for unity on the part of the nuns.2 The scene depicting the hunt for the
bears a gothic M below on his armour and
unicorn is supplemented according to visual tradition with various Old Testament
is likewise hallmarked with three bars. The
same two hallmarks can be found on the scenes that prefigure the Immaculate Conception of Mary. Moses and the burning
clothing of Aaron, the Virgin Mary with
the unicorn, and Moses. See Crab et al.
bush, the urna aurea, the porta Ezechiel, the priest Aaron and the warrior Gideon
1971: 451–454; Kruip 2006: 27–39; Geelen & are all present and accounted for.3 Moreover, out of the Fons signatus grows a
Steyaert 2009: 19–49.
5 tree trunk, atop which a small, female figure holds the coat of arms of the city of
Originally: Tu es ortus cunctis deliciis Mechelen, confirming the Garden’s origins. Various figurines bear the hallmarks of
affluens multisque divitiis umquam tactus
spurriciis (sic) gignens florem refertum gratiie. the city as well.4
See Vandenbroeck 1994: 91–117. On the
The heavenly garden is enclosed by a gate with a Latin inscription: ‘You are
relationship between scent and virtue, see
Baert 2014; Baert 2016c; Iterbeke 2015: 36–48. the garden, entirely sweet and overflowing with various virtues, untouched and
HI
BIBLIOGR APHY
Weale 1864: 15, no. 147; Neeffs 1891: 272–273, no. 213; Van Doorslaer 1912: 20–22, no. 78;
Poupeye 1912: 78–79; Antwerp 1948: 50, no. 352; Godenne 1957: 47–127; De Borchgrave d'Altena
1959: 67; Stockholm 1970: no. 26; Crab et al. 1971: 421–423, no. MB/37; Brokken 1990: 189;
Vandenbroeck 1994: 239, no. 114; Hoflack 1998: 54, no. 49; Koldeweij 2000: 222–252; De Nijn
2000: 124–125, no. 3; Antoine 2002; Eichberger 2005: 271–272, no. 116; Koldeweij 2006: 247–256;
Kruip 2006a: 55–56; Kruip 2006b: 231–234; Van Asperen 2009: 102–108; Rudy 2011: 111–118;
Baert 2013: 111–152; Fraeters 2013: 65–94; Baert 2014: 9–45; Iterbeke 2015: 44–47.
Enclosed Gardens represent much more than just their iconographic programme.
They are the incarnation of specific norms and values. Represented by three
female saints, the notion of virtue dominates this Enclosed Garden. The heavenly
surroundings contain not only the figurines of St Ursula, St Catherine and
St Elizabeth of Hungary, but also a noli me tangere scene.1 In the centre of the garden
stands the figure of St Ursula, one of the eleven thousand martyred virgins. The
legend of the eleven thousand virgins was particularly beloved of sixteenth-century
nunneries. Due to a misinterpretation of an earlier text, in which the ‘XIM’ stood
for ‘eleven martyrs’ instead of the Roman numeral ‘eleven thousand’, a very
1
Vandenbroeck 1994: 239. large number of relics of these three female saints were in circulation. The
2 relics ‘vanden XI Maechden’ – of the eleven Virgins – as they are called in the
Rudy 2011: 117.
3 inscriptions decorating this reliquary shrine, are also included as such in many
Baert 2013: 142–145.
4
other Enclosed Gardens.2
Koldeweij 2000: 222–252; Koldeweij 2006: Ursula is accompanied on the left and right by St Catherine and St Elizabeth
247–256; Kruip 2006b: 231–234; Van Asperen
2009: 102–108. of Hungary. The pious lifestyle and engagement of the latter was considered a great
5 example for the nuns who had taken her as their patron saint.
In the middle ages, a distinction was made
between the physical senses and the inner, Finally, there are two more small figurines arranged in this garden. The
spiritual senses. A sensual stimulus could
small figure with the red mantle is Christ, depicted as a gardener. At the right, Mary
be discerned or experienced by the physical
senses, but interpreted by the inner senses. Magdalene adores him. This group illustrates the noli me tangere, the first encounter
In this way, the soul could detect the sweet
odour of God without its being physically
of Christ with another person after his resurrection.3 The story of the resurrection is
present. Fraeters 2013: 65; Iterbeke 2015: 44. moreover depicted within the Enclosed Garden on a wax seal above St Ursula.
6
Rudy 2011: 111–118; Baert 2014; Baert 2015; This Enclosed Garden is dotted with silk flowers, plants, pilgrims’ insignia
Iterbeke 2015: 45–47. and relics.4 They offer the viewer the possibility of making a ‘virtual’ pilgrimage.
7
I would like to thank Andrea Pearson for This imaginary pilgrimage to the Holy Land or the Kingdom of Heaven takes place
sharing the results of her research. See
in the imagination of the faithful. By looking at the relics and insignia, he or she
Pearson 2017.
travels a spiritual path that leads to greater insight.
HI
BIBLIOGR APHY
Weale 1864: 17, no. 152; Neeffs 1891: 276; Van Doorslaer 1912: no. 82; Poupeye 1912: 79–80;
Brussels/Mechelen 1954: 24, no. 81; Godenne 1957: 116–120, no. XXXVIII–XLVI; De Borghgrave
d’Altena 1959: 66; Crab et al. 1971: 459–462, no. MB/43; Godenne 1972: 38; Brokken 1990:
188–189, no. 78; Van der Stock 1991: 447, no. 212; Vandenbroeck 1994: 240, no. 115; Hoflack
1998: 52–53, no. 48; De Nijn 2000: 125–126, no. 4; Antoine 2002: 55–56, fig. 14a.
In this reliquary shrine, paradise lost is recreated. Behind the golden gate in the
centre of the Enclosed Garden stands St Anne. In her right arm she carries the
Virgin Mary, who holds Jesus on her lap. Saint Anne with the Virgin and Child
is not only a representation of three successive generations, but also the female
genealogy of the Christ Child.1 This doctrine of faith implies that Mary was born
into the world without original sin, which in turn enabled the Christ Child to be
born free of sin. At the very top of the cabinet is yet another image of the Virgin
Mary with her son, this time in an aureole. The image is a representation of the
Lucerna Clarissima (cat. 26), a motif that has its origins in the apocalyptic visions of
John. The ensemble is surrounded by four cherubs and a grapevine.2 A small image
1
Bynum 1992: 79–85. of God the Father watches from directly above.
2 This central group is flanked by figurines depicting St Elizabeth of Hungary
This Mary in an aureole corresponds
to the Marianums of the Onze-Lieve- and St Augustine. This church father is depicted as a bishop with mitre and staff. In
Vrouwen-in-de-zon (Our Lady in the Sun),
which decorated many church buildings
his right hand he offers his hart, a gift that goes back to his Confessiones.
in the fifteenth century. There was also In this Enclosed Garden there is also an exceptional medallion in papier
a Marianum in the Onze-Lieve-Vrouw
Gasthuis in Mechelen. Vandenberghe 1983: pressé (fig. p. 225).3 Although the origins of these medallions are still unclear, the
137–149. patacons in pipe clay are a product of Mechelen. Similar reliefs in papier mâché and
3
The theme of the hunt for the unicorn is also pipe clay were made in cloisters.4 The medallion depicts the hunt for the unicorn.
discussed in cat. 32.
In addition, reference is also made to various other Marian symbols such as the
4
This is evident among other things from fons signatus, virga Aaron, vellus Gedeonis, urna aurea, rubus Moysis, porta Ezechiel
excavations and an inventory of the Bethania
cloister in Mechelen. Cordemans de Bruyne
and hortus conclusus. All these Old Testament elements are prefigurations of the
1895: 20–111; Van der Stock 1991: 448–450, Immaculate Conception. The seal is surrounded by a wreath of silk flowers carried
no. 213 (with earlier literature).
5 by two polychrome cherubs.
In this Enclosed Garden there are The background of the Enclosed Garden is covered by a lattice of paper rolls
neither pilgrims’ insignia nor relics with
inscriptions. (paperollen), silk flowers and small ornaments.5 The pattern of the lattice creates
6
the impression of an orchard, a frequently occurring backdrop in the devotional
Falkenburg 1994; Baert 2014; Baert 2016c;
Iterbeke 2015: 29–35. literature of the sixteenth century. The garden that is depicted here is the orchard
HI
Made for Jacques d’Armagnac, duke of Nemours (1433–1477), after his imprisonment,
finished for Philippe de Commines (1447–1511), lord of Argenton (coat of arms in the
margin and below); sale, J.-A. Crozat de Tugny (1696–1751), Paris (Thiboust), 1751,
acquired there by L.-J. Gaignat, Paris; his sale, Paris (G.F. De Bure le Jeune),
1 February 1796, lot 242), acquired there for Gerard Meerman (1722–1771), Rotterdam and
later The Hague; by inheritance to his son Johan Meerman (1753–1815); between 1816 and
1824 acquired by Willem H. J. van Westreenen van Tiellandt (1783–1848), The Hague, who
bequeathed it to the Kingdom of the Netherlands.
BIBLIOGR APHY
Boeren 1979: 14–15; Blöcker 1993: 297–299, no. 45, fig. 12a–i; Avril & Reynaud 1993: 52;
Bartelink 1994: 2, 34; Le Guay 1998: 34–35; Wilkins 1999: 28, fig 16; Van Bueren 1999: 27–28,
fig. 19; Wieser & Giorgi 2000: I, 52 & II, 244; Korteweg 2002: 17–18, 129, 132–134, 210, no.
56, fig. 103–104; Brayer & Korteweg 2003: microfiche 15; Reidemeister 2006: 76; Rehnig
2006: fig. 2, 52; Rabel 2007: 268; Shoham-Steiner 2008: fig. 2.
In his Civitate Dei, or City of God, the church father Augustine (354–430) describes
as world divided into two cities: the City of God and the City of the Devil. The City
of God is found in heaven as well as on earth. On the one hand, it is inhabited in
Heaven by God himself, the angels and saints; on the other, people who lead a
virtuous life on earth also belong. The City of the Devil, inhabited by the wicked, is
only located on earth. Here, these two different worlds intermingle.
The Civitas Dei was Thomas More’s preferred reading material. Of all the
church fathers, Augustine is the one More cites most frequently and there are
reasons to assume that he already knew the text quite well as a young man.1 The Cité
de Dieu was also one of his sources of inspiration for Utopia.
The Civitas Dei was written between 413 and 426 and consists of twenty-two
‘books’ that cover a wide variety of subjects. Greek philosophy is discussed, as is
the origin of the Divine and the Worldly States and the relationship between them.
Augustine also goes into politics and social and economic problems. The author’s
significance for Christian thought is immense. He was the first to formulate the
concept of the ‘doctrine of two kingdoms,’ with a heavenly city (civitas caelestis)
and an earthly city (civitas terrena). Life on earth is not bad in itself, as long as one
1
focuses on the heavenly afterlife by striving to cultivate the virtues depicted and by
Trapp & Schulte Herbrüggen 1977: 28,
no. 20. turning away from wickedness.
In dystopia – a combination of the Greek words ‘dys’ tastes the nectar of happiness in Heaven. In the end,
(bad, abnormal, difficult) and ‘topos’ (place) – utopia and dystopia (in fact two sides of the same
Paradise on earth makes way for a gruesome place coin) are inextricably bound to these ancient human
where poverty, crime, chaos and inequality rule the fantasies concerning the eternal fire of Hell and the
day. The notion of an ideal city or state is turned divine glory of Paradise.
around and replaced by a political or social bugbear,
a negative inversion of what is actually desired. The
term dystopia, a derivative of Thomas More’s Utopia,
first turned up in Victorian England, after which
it evolved into an entire topos within the genre of
twentieth-century science fiction. Nevertheless, the
roots of utopia’s dark side are centuries old. Artists
gave not only positive but also negative form to a
[C AT. 39] D E TAIL
BIBLIOGR APHY
De Tolnay 1965: 384, no. 51; Boon, Bruyn, Lemmens et al. 1967: 151, no. 43; Corwin 1976: 215;
Zehnpfennig 1979: 43; Unverfehrt 1980: 222, no. 83; Klein 2001: 125; Vandenbroeck 2002: 333,
no. 64b; Tapié 2012: 182, no. 29; Cecchi, Hersant & Rabbi-Bernard 2013: 128–129, no. 58.
The painting of The Vision of Tondal from Madrid is entirely in the style of the di-
abolical creations of Hieronymus Bosch. It is not clear where and when the work
was created. Various authors attribute it to an anonymous Antwerp master who
was active in the years 1520–1530, but concrete indications of its origins are lacking.1
Compositionally and stylistically, the work is closely related to two paintings with
1 the same theme in the Denver Art Museum (fig. 36.1) and an unknown private col-
Dendrochronological research has shown
that the earliest possible felling date for the lection. In all likelihood these three works were produced in the same workshop.2
tree from which the panel is made is 1488. The religious text Visio Tnugdali was written around 1149 by an Irish monk
Klein 2001: 125.
2 named Marcus. The main character in this vision of the afterlife is the licentious
Corwin 1976: 213–216; Unverfehrt 1980: 222
knight Tondal, who becomes unwell and falls into a state resembling death for three
and Cecchi, Hersant & Rabbi-Bernard 2013:
128. The dimensions of the three panels are days. During this period an angel conducts his soul through Purgatory, Hell and
practically identical (Madrid: 54 x 72 cm;
Denver: 55.5 x 71.8 cm; private collection:
Heaven. The terrible punishments meted out to sinners in the afterlife confront him
52 x 70.5 cm). Each panel bears the with his own sinful existence. After Tondal awakens, he decides to lead a compas-
inscription Visio Tondaly(s); for the work
from Denver see Bach 1949 and Unverfehrt sionate life of preaching.
1980: no. 82, fig. 225; the work in a private The Visions of the Knight Tondal was a widespread text in the Low Countries
collection is illustrated in Unverfehrt 1980:
no. 84, fig. 224; according to De Tolnay 1965: in the sixteenth century. A printed edition appeared with Bosch’s fellow citizen
384 the work in Madrid may be by the same
hand as the Last Judgment from the former
Gerardus Leempt in 1484. Several editions were also published in Antwerp, among
Kadjar collection (sale Christie’s, London, which one with Mathijs van der Goes in 1472 and another with Henrick Eckert in
9 July 2003, lot 25).
3 1515.3 Several authors have tried to associate the text with works by Bosch and his fol-
Palmer 1982. lowers (usually from Antwerp). In most cases, the hellish pictorial motifs in these
4
Bax 1949: 275–277; Bax 1983: 379; Palmer 1982: paintings are too general to be able to speak of direct kinship with the literary text.4
219–220 and Kren 1992: 19–20.
In contrast to what the inscription at the lower left of the panel claims (Visio
5
On the association of Bosch’s visual Tondaly), this painting is also not a direct visual translation of Marcus’s text. It is in-
language with dream images in the early
sixteenth century, see Gibson 1992; see in
stead a phantasmagorical catalogue of various punishments that reflect the missteps
addition Zehnpfennig 1979: 13–14. of the sinners. The knight Tondal lies sleeping at the lower left. As if in a dream, he
6
It is not possible here to discuss each experiences the horrors of Hell.5 Behind him stands the angel who leads his soul
motif separately. For a cultural-historical through the afterlife. The sinners are tormented by devils that take on hybrid and
interpretation of Bosch’s formal language,
see among others Bax 1949; Bax 1983 and at times anthropomorphic guises: an executioner with a pig’s head, a monster with
Vandenbroeck 2002.
a trumpet-nose, a rat-like creature with orchid-butterfly wings, etc.6 In the centre
7
Among others see Vandenbroeck 1985. stands a frightening, mask-like face with glassy eyes and ears that have been pierced
DV H
[fig. 36.1] Follower of Hieronymus Bosch, The Vision of Tondal, c.1520–1530, Denver Art Museum.
BIBLIOGR APHY
Cambridge 1955: no. 88; Miner, Carlson & Filby 1965: 53 no. 35; Kren & Wieck 1990: 3–36, 43,
pl. 6; Eichberger 1992: 129–140; Nascimento & Miranda 2000: no. 119; Greenblatt 2001: 62–64,
73–74, 110–111, fig. 8–9; Dinzelbacher 2002: 104–105; Kren & McKendrick 2003: no. 14, and passim;
Heck 2003: 227, 234, fig. 256; Kren & Ainsworth 2003: 46–47; Blanc 2004: 30–31, 51, fig. 22 and
40; Michalove 2004: 77; Giorgi 2005: 36, 43; Legaré 2005: 210, 211, fig. 4; Eichberger 2005:
210–211, 245–246 no. 84; Selliers 2006: 354–355, 368; Silver 2006a: 92–93, 348, 350; Turner 2006:
1 61–63, fig. 5.8; Morrison 2007: 91, 96–97, fig. 77; Klein 2007: 223, no. 82; Woods, Richardson &
This entry is indebted to the research of
Lymberopoulou 2007: 116–118; Laneyrie-Dagen 2008: 169, fig. 3; Brown 2008: 241, 448; Cavagna
Thomas Kren and Roger Wieck. See espe-
cially Kren & Wieck 1990 and Kren 1992. 2008: 7–9, 16–18, 121–239; Marti, Borchert & Keck 2009: 251, fig. 103; De Pontfarcy 2010: XIV–XXII,
2
This text was originally bound together with
passim; Kren 2010: 6, 21–23, 35, 26, 81–84; De Kesel 2010: 100–101, fig. 22–23; Mandabach 2010:
a copy of La Vision de l’ame de Guy de Thurno 42–47, fig. 13–17; Göttler 2010: 228–29, fig. 100; Sciacca 2010: 9, 52, fig. 7 and 49; Wolfthal
(J. Paul Getty Museum, Ms. 31), and the Vie
de Sainte Catherine (Bibliothèque nationale 2010: 188, fig. 136; Bousmanne & Delcourt 2011: 396–397; Carroll 2011: 253, 255; Van Buren &
de France, Ms. n. a. fr. 28650): Kren 2013. Wieck 2011: 224, 227, 374; Scott 2011: 41, fig. 24; Black 2012: 122, fig. 53; Schwarz 2012: 36–39,
3
Kren & Wieck 1990: 3–7. fig. 2–5; Kren 2013: 4–11; 18–35; Dubois 2013: 36–37; Guernelli 2014: 26, 31; Schinkel & Schmidt-
4
Rutsch 2014: 128–131, no. 2.66, 2.66.1–2.66.13.
For a partial English translation, see Kren &
Wieck 1990: 37–59; for editions of the French
text found in the Getty manuscript, see
Cavagna 2008 and De Pontfarcy 2010.
5 The twenty illuminations of the Getty’s Les Visions du chevalier Tondal depict the
Kren & Wieck 1990: 41.
6 varied horrors of Hell as well as the serene delights of Heaven.1 The only known
Kren & McKendrick 2003: 116.
illuminated copy of this text, the Getty manuscript was illuminated by Simon
7
Wieck in Kren 1992: 119–128. Marmion at the behest of Margaret of York (1446–1503), duchess of Burgundy and
8
Although Kren (1992: 19–20) concludes
wife of Charles the Bold (1433–1477).2 It is perhaps the most original and visceral of
that Bosch probably did not see this manu- all Marmion’s creations.
script, Carroll (2011, 253) points out that
Margaret of Austria, who was named for The story of Tondal, originally written Latin but translated into a multitude
her step-grandmother Margaret of York and of vernacular languages, became one of the most popular medieval accounts of
may have known her manuscript collection,
also owned a painting by Bosch, while Silver the afterlife before the advent of Dante.3 The text describes the spiritual journey
(2006a: 92–93) seems to leave the possibility
of a knight who, after being led by an angel on an extended tour of Hell and then
open (see also bibliography cited in Kren
1992: 26 n. 58–61). Heaven, vows to live a better life.4
EM
In 1925 sold by P. de Boer to D.A. Hoogendijk (both Amsterdam); by 1927 in the possession
of Ch.A. de Burlet in Berlin; before 1929 sold to F.W. Koenigs in Haarlem, who lent it
to the Museum Boijmans Van Beuningen between 1935 and 1940; in 1940 sold to Goudstikker
in Amsterdam; via the gallery Goudstikker/Miedl, the panel entered the possession of
Hermann Göring; after the Second World War, the panel was regained by the Dutch state,
which once again gave it on loan to the Museum Boijmans Van Beuningen in 1948.1
BIBLIOGR APHY
Koch 1968: 24, 71; Corwin 1976: 220–221; Unverfehrt 1980: 178–179; Bätschmann 1981: 164,
174; Falkenburg 1988: 6, 55, 65, 106; Gibson 1989: 5–7; Lammertse 1994: 220–223; Silver
2001: 626–627; Silver 2006a: 367–369; Vergara 2007: 164–169, no. 2 (with exhaustive
bibliography); Borchert 2010: 199, no. 63; Fricke 2011: 271–300; Vogelaar, Filedt Kok,
Leeflang et al. 2011: 221–222, no. 16; Tapié 2012: 194–195, no. 35.
One of the earliest dystopian myths tells of the destruction of Sodom and Gomorra,
1
For more details, see Vergara 2007: 164, two cities in moral decline that are described in the Old Testament book of Genesis
168–169.
2
(18–19). These immoral cities, destroyed by God with ‘fire and brimstone’, were the
Almog 2014: 157; Greene 2001: 294. paragon of a corrupt society guilty of violence, cruelty and xenophobia.2
3
Silver 2001: 626. In this small panel, the landscape painter Joachim Patinir (1475/80–1524)
4 situates the story in a panoramic, rocky landscape flooded with fire. The over-
Vergara 2007: 164–169, no. 2.
5 whelming inferno towers over the miniscule figures at the right side of the painting.
For a technical analysis of the painting,
see Vergara 2007: 167–169.
The stark contrast between the low-lying cities around the Jordan River and the
6 mountainous refuge is an image that is directly borrowed from the Bible (Genesis
Vergara 2007: 168.
7 19).3 Lot and his daughters, the only ones spared by God, are led away by angels at
Vandenbroeck 2004: 36–41; Vandenbroeck the lower right. In the centre of the composition stands Lot’s wife, who has been
2012: 107.
8 changed into a pillar of salt because she did not heed God’s command not to look
Falkenburg 2007: 69–79. See also Koch 1968:
back; At the upper right, Lot is seduced in a tent by his two daughters, who hope in
24; Corwin 1976: 220–221; Unverfehrt 1980:
177–180; Silver 2001: 626–628 and Silver this way to ensure they bring forth descendants.
2006a: 365–372.
9
The panel in Rotterdam is regularly identified as the Lot and his daughters by
Vandenbroeck 2002: 149, 310 and ‘Master Joachim’, which the Antwerp pensionary Adriaen Herbouts gave to Albrecht
Vandenbroeck 2012: 105–109; on the
relationship between natural phenomena Dürer in 1521. Although the painting is of higher quality than the versions in Oxford
and evil in the work of Bosch and Patinir, (Ashmolean Museum) and Antwerp (Koninklijk Museum voor Schone Kunsten),
see also Falkenburg 2007: 69–73 and
Falkenburg 2011: 102–116. this statement remains hypothetical.4 What is certain is that it is by the hand of the
10
artist, who Dürer described as ‘der gut Landschaftsmaler’.5 On the basis of dendro-
Gibson 1989; Silver 2006b: 26–52;
Weemans 2013. chronological research, the work can be situated late in Patinir’s oeuvre, or c.1521.6
DV H
1
'[...] de più grande sta di rimpetto ad
esso tribunale; tutto con varie istoriche e
PROV ENA NCE
chimeriche rappresentazioni’. Zanetti 1771:
492. See also Bellavitis 2010: 192. Possibly identical to the large painting ‘opposite the tribunal’ in the chamber of the
2
Apocalypse 12: 7–9: ‘And war broke out Council of Ten in the Doge’s Palace in Venice, together with paintings of ‘Il Civetta’
in Heaven; Michael and his angels fought (Herri met de Bles) described as ‘various narrative and imaginary representations’.1
against the dragon. The dragon and his
angels fought back, but they were defeated,
and there was no longer any place for them
BIBLIOGR APHY
in Heaven. The great dragon was thrown
down, and that ancient serpent, who is Corwin 1976: 418–419, no. 157; Collobi Ragghianti 1990: 56, no. 95; Limentani Virdis 1992:
called the Devil and Satan, the deceiver of
the whole world – he was thrown down to 122–124; Danesi Squarzina 1995: 85–87; Bellavitis 2010: 191–195, no. 5; Squellati Brizio
the earth, and his angels were thrown down 2013: 133, no. 60; Meganck 2014: 181, n. 10.
with him.’
3
The Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie
in Châlons-en-Champagne has a Boschian
painting with similar iconography (inv. The struggle of the divine order against diabolical evil is central to this apocalyptic
861.1.104). This work is also based on the
engraving by Hieronymus Cock (see below).
vision.2 In the sixteenth century, this cosmic battle was usually depicted as the
4 battle between the archangel Michael and the seven-headed dragon, referring to
Squellati Brizio 2013: 133.
5 the seven deadly sins. Michael, here in golden armour, does not fight the dragon
Compare with Limentani Virdis 1992: 122; of the apocalypse but a legion of infernal beings that swarm through a diabolical
Squellati Brizio 2013: 133 and Meganck 2014:
104, 181, n. 10. labyrinth.3
6
A gigantic star or globe appears to descend into the hellish chaos. This
The motif is highly unusual in both
Boschian and apocalyptic iconography. highly exceptional pictorial element has in the past been associated with two
A fifteenth-century manuscript in the
Huntington Library (HM 83), which tries to
passages from the Apocalypse in which stars from Heaven fall to earth (6: 12–13
map the geographic transformation of the and 9: 1–3).4 The concentric circles of the cosmic globe, however, suggest that these
world during the apocalypse and after the
Last Judgment, shows a similarly unformed, are descending heavenly spheres, among which the Empyrean, or highest Heaven,
crystallised ‘new’ heaven/earth. Van Duzer & where God dwells with the angels and saints.5 The Apocalypse relates that after the
Dines 2016: 185, 191, fig. 5.10.
7 victory over Satan (20: 7–10) and the Last Judgment (20: 11–15), the old order will be
See n. 1, Bellavitis 2010: 191–192 and Squellati
Brizio 2013: 133.
replaced by a new, glorious Heaven (21: 1).6 At the upper left, various souls are being
8 borne up to Heaven, which suggests that the Last Judgment has already taken place.
Aikema 2001: 25–26; see also Aikema 2014:
30–43. The painting in the Doge’s Palace in Venice is probably a simultaneous depiction of
9 the imminent conclusion of the Apocalypse, in which sin has been vanquished and
See cat. 40 [Pieter Huys] in this catalogue
and Corwin 1976: 419. the New Jerusalem established on earth.
10
Earlier authors have suggested that the painting functioned as a justice
Van Grieken 2013: 248–249, no. 62 and Bass
2015: 136–139, no. 14. scene in one of the courtrooms of the Doge’s Palace, but there is no concrete
11
Compare with Limentani Virdis 1992: 122.
evidence to suggest it.7 The anonymous artist clearly took inspiration from the
12 hell scenes of Hieronymus Bosch, whose works could be found in Venice from 1521
Squellati Brizio dates the panel to 1595 on
the basis of an only partially (?) legible onwards.8 The overall composition and choice of pictorial motifs, however, are
inscription ‘[15?]95’, but it is as yet unclear more closely related to the work of Bosch’s Antwerp followers. The devilish horn-
whether it is actually a date, or the number
95. Squellati Brizio 2013: 133. player at the lower right, for example, also appears in several works by Pieter Huys
13
(c.1520–before April 1586) and his immediate circle.9 The tormented soul with the
Limentani Virdis 1992: 122 (as ‘JS’) and
Squellati Brizio 2013: 133 (as ‘IS’). swollen belly in the central foreground is moreover bor from a torture scene from
DV H
[fig. 39.1] Cornelis Cort after a follower of Hieronymus Bosch, detail from the right wing of the Triptych with
the End of Time, the Heaven and the Hell, Brussels, Royal Library of Belgium, Print Room.
BIBLIOGR APHY
Ninane 1963: 123, no. 139; Boon, Bruyn, Lemmens et al. 1967: 230, no. 106; Corwin 1976:
325–326, no. 97; Mund 1977: 84–85, 153–154, no. 24; Unverfehrt 1980: 281, no. 129; Davies
1993: 86–89; Silver 1999: 37, 54 n. 18; Silver 2006a: 137, 280 n. 15; De Vrij 2006: 77–78.
In this painting Christ, as ultimate judge, passes his judgment on the blessed and
the damned.1 Above, Mary and John the Baptist assist him, each with six apostles
at their side. The heavenly court is drowned out, however, by a swarming parade
of multifarious and agonizing infernal beings. The possibility of salvation seems
distant, but if one looks closely, one sees a tunnel of light opening up in the dark
mass of clouds at the left to lead a few of the chosen to heavenly bliss. The figure on
the slope in an antique style with a sickle probably refers to Revelation (14: 14–18)
1
in which angels descend to earth in order to harvest the ‘overripe grapes’ – a known
The lily and the sword above his head
represent compassion and justice, symbol of the Last Judgment.
respectively.
2
The grotesque and playful demons embody various vices, such as pride,
As a copy after the panel in Springfield in gluttony and ire, but refer above all to the phantasmagorical visual world of
Corwin 1976: 325–326, no. 97; Davies 1993: 86
and De Vrij 2006: 77. By contrast Silver 1999: Hieronymus Bosch (c.1450–1516). The work is indeed punctuated by visual citations
37 and 2006: 137 considers the Brussels panel of this extraordinarily popular master. The compositional scheme is related to
the prototype.
3 Bosch’s Last Judgment in Vienna, and the divine tunnel of light seems borrowed
Attributed to Huys in Ninane 1963: 123,
no. 139; Boon, Bruyn, Lemmens et al.
from the Ascent into Heaven in Venice.
1967: 230, no. 106; Corwin 1976: 325–326, The painting is probably a relatively faithful copy of a Last Judgment by Jan
no. 97; Mund 1977: 84–85, 153–154, no. 24;
Unverfehrt 1980: 281, no. 129; De Vrij Mandijn (c.1500–c.1559) in Springfield.2 The Brussels Last Judgment is traditionally
2006, 77–78; attributed to Mandijn and/ attributed to the painter and engraver Pieter Huys (c.1520–before April 1586), one
or workshop in Corwin 1976: 325–326; for a
recent study of the signed oeuvre of Huys, of the many Antwerp artists who adapted Bosch’s pictorial language to a more
see Van Heesch 2014.
contemporary stylistic idiom.3 There is no consensus as to the attribution, but what
4
Corwin 1976: 324; see also cat. 39. is certain is that Huys must have been familiar with this composition or one of its
5
Already suggested in Ninane 1963: 123,
variants. The figure group with the trumpeting devil on the right, for example,
no. 139; on Huys as an engraver and designer recurs in Huys’s Hell in Madrid (1570) and again in reverse in his Temptation of
of book illustrations, see Bowen & Imhof
2008: 40, 47–49, 342–345. St Anthony in Antwerp (1577).4
6 The original frame with painted devils in grisaille (of which two figures
Compare with Unverfehrt 1980: no. 21a,
33, 55a–b, fig. 31–33, 53–54, 56; see also the below hold a banner bearing the date 1554) is quite striking and extremely rare.
margin decorations of Bernard Salomon in
It is tempting to connect Huys’s activities as a designer of printed margin
La Métamorphose d’Ovide figurée (1557) in
Elsig 2004: 183–184, fig. 2. decorations with this pictorial translation of what was then primarily a graphic
DV H
Philipp, count of Saint Genois, Vienna (before 1895); [Kominík, Prague, after 1895];
František Kominík, Prague (until 1926); [Hugo Feigl, Prague, 1926; sold to The Metroplitan
Museum of Art].
BIBLIOGR APHY
Donath 1926: 378–379; Friedländer 1927: 149, no. 88; Burroughs 1927: 272–274; De Tolnay
1937: 105, no. 58; Lewisohn 1937: 185; Baldass 1938: 21; Dallas 1947: 17; Wehle & Salinger
1947: 123–124; Larsen 1960: 98–99; Bergmans 1963: 136–137; Macagy & Sourian 1964: no. 2;
De Tolnay 1966: 385, no. 58; Friedländer 1969b: 85, no. 88; Corwin 1976: 406–408, no. 144;
Unverfehrt 1980: 289, no. 158; Sintobin 1998: 36, 254–256, no. 64; Larsen 1998: 136,
1
James 1926: 83–85; Voragine 1969: 221–223.
no. 41; Stroo & Goetghebeur 2003: 401; De Vrij 2012: 568, no. E.24; Weemans 2013: 286–287;
Unverfehrt 1980: 202 mentions two other Büttner 2014: 31; Müller 2016.
versions of the scene; one, a faithful copy, is
in a private collection in Milan; the second,
the whereabouts of which are presently
unknown, was property of the art dealership
Matthiesen (Berlin) in 1928. This vividly populated Boschian panorama of the underworld presents Christ’s
2
descent into the first circle of Hell (limbo) between his death on the cross and his
For the identification of the figure with
Diogenes, see Bergmans 1963: 138–139; for resurrection in order to redeem the souls of the Just of the Ancient Law, as outlined
its identification with Zephanias, one of
the twelve minor Old Testament prophets,
in the Gospel of Nicodemus in the Apocryphal New Testament (16: 1–13) and Jacobus
see the correspondence between Felix de Voragine’s Legenda aurea.1 While armed demons try to prevent Christ’s arrival,
Thürlemann and the author, 2015–2016,
New York, The Metropolitan Museum Old Testament patriarchs and prophets in anticipation of the Saviour populate a
of Art, European Paintings Department, massive ruin, evoking the Tower of Babel. Besides Adam and Eve, the scene features
departmental file 26.244.
3 Abraham and Isaac with the expiatory ram, Noah with a model of the Ark, Moses
Voragine 1969: 377–382.
4
with the Tables of the Law, David with his harp, the Repentant Thief with his cross,
Müller 2016; for the cult of Saint Christopher and presumably Lot accompanied by his daughters. The figure at the rear carrying a
during the sixteenth century and his
different connotations, see Unverfehrt 1980: lantern has been related to both Diogenes and Zephaniah.2
187–201. Besides the main narrative, a tiny St Christopher, carrying the Christ Child
5
Büttner 2014: 31. The figure of Judas in such on his shoulders, can be identified in the tumult of the Antichrist’s legion behind
a pictorial context was emphasised by Karel
the tower. As the Golden Legend teaches us, St Christopher served the devil’s
van Mander in his description of a Hell that
he had seen in Amsterdam and attributed army in his search for the world’s greatest ruler before finding his lord in Christ.3
to Bosch. This painting might have been an
original panel by Bosch, which is lost today,
Although unconventional, the appearance of the saint in this context might be
or The Met’s painting, as Büttner suggested; read as an allegory for the human pilgrimage to Christ, challenged by trials of
see Van Mander 1994: 124–125.
6 mischief and temptation.4 In contrast, the painting confronts its beholder with
Donath 1926: 378; Müller 2016; for Sisyphus’s Judas, prominently holding his moneybag, at the base of the right rock. Planning
early modern reception see Simon 2007:
136–192. to slip off with the Old Testament figures, he is stopped by devils and prevented
7
from seeking redemption, for he committed suicide by hanging, a deed strongly
For the reception of Brant’s book by Bosch
and his circle see Silver 2006a: 243–252. repudiated by the Church in the sixteenth century.5
LMM
259
Terra Incognita
E M M A N UELLE VAG N O N
People living during the Middle Ages did not need to Christianity and divided the world among the European
set out on faraway travels to come up against the powers. Seafarers sailed to Africa and the Indian
boundaries of the known world. The way in which Europe, Ocean, remote territories of which little was known
Africa and Asia are configured around the Mediterranean but which, all the same, had been part of the known
Sea in the schematic circular world maps often seen world since Antiquity, and in doing so, they opened
in medieval manuscripts was also a way of marking the the path to completely new and wholly unsuspected
boundaries that world. Often, these maps also depicted terrae incognitae: the American continent and later
the history of mankind, from its origins in the East the islands of the Pacific Ocean. All that is human was
to man’s recent spread across West-Europe. Looking at projected onto the new worlds: the dream of paradisiacal
these maps gave people some idea of how the land and territories with unspoilt nature and humans unaffected
the sea related, allowing them to wonder as to what by the sins of civilisation, the desire for quick riches
extent the world was inhafbitable and how the terrae and power, and the ability to start from scratch to
incognitae could be reached: those uncharted regions build a perfect Christian society.
[C AT. 4 6] D E TAIL
that lay beyond the familiar circle of territories The cartographers of the Renaissance combined the
that had already been described in Antiquity, regions legacy of Antiquity – Ptolemy’s Geographia – with the
that were undoubtedly populated by monstrous races tales of medieval travellers, the contributions of
and mythical creatures. Not all maps from before the Arabic cartographers and of portulan charts and bundles
sixteenth century are this schematic. Some do a good with islands or townscapes. Until fairly recently, there
job of accurately describing the regions. Yet, in their were gaps in every representation made of the world. New
apparent simplicity, more than anything else they served worlds existed in people’s imaginations before they were
as visual aids that stirred the imagination and caused discovered and explored: fervent efforts were first made
people to reflect on the world in which they lived: the to locate Terra Australis (literally: South Land) and it
possible materiality of the biblical Garden of Eden, was not until the seventeenth century that man started
the climate around the equator, whether or not a ‘world to explore the continent to which it owes its name,
of the antipodes’ existed, etc. The myriad hypotheses Australia. Home to uncharted territories and a wealth
put forward by medieval scholars in this respect came of islands packed with natives and exotic animals, the
to an end when, during the Renaissance, seafarers were European maps of the sixteenth century were a visual
able to establish with their own eyes whether or not any geographical encyclopaedia that allowed for what was
of these assumptions were true, sailing on to discover possible, what was probable, and for the past, present
territories ‘beyond the horizon’ which no one had ever and future state of the world. There was every reason to
heard of. believe that Thomas More’s imaginary island Utopia would
The world of the Europeans had already expanded during find its place in that world.
the thirteenth century, with the travels of Marco Polo
(1254–1324) and other merchants and missionaries.
During the fifteenth century, fearless mariners allowed
themselves to be tempted by hopes of discoveries and
untold riches to enter the service of the kings of Spain
and Portugal, and to take up employment with the major
trading companies. The pope ensured the expansion of
BIBLIOGR APHY
Durrieu 1921: no. 6; Delaissé 1959: no. 058; Dogaer & Debae 1967: no. 175; Hottois 1982: no. 068;
Lyna & Pantens 1984–1989: no. 301.1; Dogaer 1987: 14, 43–47, 51–53; Van den Bergen-Pantens 1989:
no. 52; Van den Bergen-Pantens 1989: no. 52; Lemaire & Henry 1991: no. 04; Woodward 1991: 83; Avril &
Reynaud 1993: 73–74; Zahlten 1995: 659; Cockshaw & Van den Bergen-Pantens 1996: 11, 92; Cardon
1996: 86; Bachfischer 1998: 118; Prevenier 1998: 101, 111, 189, 229, 337, fig. 90v, 176, 74, 120v, 116;
Pelletier 1998: 31, 33–35, fig. 18; Orloff-Govaerts 1998; Smeyers 1999: 311, 338, 342, 345, 352,
no. 38, 92, 102; Alexander, Marrow & Sandler 2005: no. 86; Van Hoorebeeck 2007: vol. II, 219–220;
Wijsman 2010a: 233, 332, 362; Bousmanne & Delcourt 2011: 110, 389, 391, 393, no. 109; Dubois 2016.
Jean Mansel (c.1400–1473/74) served as an official in the employ of the Duke of Burgundy,
Philip the Good. In addition to an Histoire romaine after Titus Livius, he also wrote La
Fleur des Histoires, a compilation – in French – of the history of the world, from the time
of Creation up until the reign of King Charles VI of France. This world map is the handi-
work of Flemish artist Simon Marmion (1425–1489), who garnered considerable acclaim
as a miniaturist, working at the Court of Burgundy (cat. 27 and 37).
The map has all the makings of a genuine painting. It has the time-honoured
configuration of circulars maps, with an inscribed T. The inhabited world is divided
into three parts, with all four elements duly represented: the earth is successively sur-
rounded by the ocean (water), a sky filled with clouds (air), a circle of fire, and the stars.
Asia takes in the top half of the circle. Separated by the Mediterranean Sea, Europe and
Africa each take up a quarter of the circle at the bottom. The text underneath the image
indicates that it is based on the Etymologiae by archbishop Isidore of Seville (560–636).
This seventh century encyclopaedic work puts forward a description of the civilised
world that is imbued with a Christian interpretation. Each continent is assigned to one
of Noah’s sons: Asia goes to Ham, Europe to Japheth and Africa is assigned to Chem.
Jafet is dressed in Roman style (a red mantle is seen draped across his shoulder), whilst
Sem and Cham are wearing an exotic tunic and hat.
This world map delivers a summary picture of the geography and history of
the world. It tells of how, in the wake of the Flood – with Noah’s Ark left stranded on a
mountain in Asia – the Earth rose up again from the water and how this acted to sepa-
rate the continents. In the same breath, the map shows the genealogy of the patriarch,
who – according to legend – was the driving force that brought forth all the nations
populating the inhabited world. Painted in the background of each continent are char-
acters and delightful perspective landscapes. In the distance, ‘ideal’ yet unidentifiable
fortified towns with towers and copulas are depicted in a blueish mist. The toponyms
do not offer any clues that would enable them to be identified.
EV
BIBLIOGR APHY
Winter 1952: 102; Brown 1952: no. 42, pl. XV; Nordenskiold 1973: 3, fig. 2; Shirley 1984: XXI,
pl. 3 & 1–2, no. 2; Campbell 1987: 144–151, no. 26; Nebenzahl 1995: 61–62, pl. 20; Brown
2000; Scafi 2006: 204, fig. 8.3, pl. 11a; Edson 2007: 169–172, fig. 7.2; Whitfield 2010: 34–35.
These First principles (Rudimentum novitiorum), first printed in Lübeck in 1475, make
up a kind of history textbook aimed at young monks or students. In 1488–1491,
the book was published by Pierre le Rouge and Guillaume in a French translation:
La Mer des Hystoires. Before 1555, the book saw at least seven reissues. The work is
illustrated with genealogical tables and maps, providing a summary of the history
of the entire world according to medieval views which were Christianised concepts
from Antiquity.
The schematic and didactic codes of the world atlas adopted in this book
take little or no account of the right scales of topographical accuracy. As such,
the map is in keeping with the type of world maps produced during the Middle
Ages. So much so that, for a map that was created before the end of the fifteenth
century, it looks quite archaic. The presentation of the local regions and towns
looks more like a list than a spatial representation. The hills lined up one behind
the other in different planes are used to create the illusion of natural scenery. Each
hill represents a region. Brown ink was used to colour the water that separates
the regions. The map observes the traditional scheme, involving a circle with an
inscribed T (a cross in this particular case); the East is situated on top, with the
names of the directions of the wind written at the four outer ends of the cruciform.
The top half is taken up by Asia, the bottom half by Europe (left) and Africa (right)
(cat. 42). Because of the fold in the book, the Mediterranean Sea – which separates
Europe from Africa – is barely visible. The world extended from a walled garden
(widely believed to be the Garden of Eden) at the top to the Pillars of Hercules (the
Strait of Gibraltar) at the bottom. Right in the middle are Judea and Palestine and a
depiction of Jerusalem. In Europe, viewers’ attention is drawn to Rome (walled city,
papal figure) and Venice. There is no sign of Constantinople. The two characters
in the Garden of Eden are not Adam and Eve, but two men bearing olive branches.
Historians have identified these men as prophets, representing the dialogue
between the Old and the New Testament or a master and his pupil.
The map incorporates the usual locations seen in the accepted geography
of the Bible and Classical Antiquity. For the towns and cities, simple building
indications are used, whereas crowned figures are adopted for the kingdoms. In
Asia, the Queen of Sheba is depicted on the Kingdom of Ophir and the Red Sea.
Just outside the Garden of Eden is the Tree of the Sun and Moon, which is said to
EV
BIBLIOGR APHY
Stevens 1908; Van den Gheyn 1927: no. 7350; Bagrow 1945: 318–387; Brussel 1973: no. 24; Derolez 1979:
no. 6; Elkhadem, Heerbrant, Calcoen & Wellens-De Donder 1994: 19; Elkhadem 2005: 86–87, no. 30.
The Geographia by Claudius Ptolemy (c. 90–168), written in Alexandria in the middle of
the second century, sometimes also referred to in the humanist tradition as the
Cosmographia, is one of the main geographical treatises that was studied during the
Renaissance. In the Middle Ages, the work was simply unavailable in the Western
world. It was not until around 1409, when Jacopo d’Angelo translated a copy from
Greek into Latin, which Byzantine scholar Manuel Chrysoloras had brought with him
when he travelled to Florence. In the fifteenth and the sixteenth century, the study of
the Cosmographia – as the work was referred to at the time – resulted in a thorough
overhaul of geographical insights and contributed to the expansion of Europe. The work
is a description of the world as it was known at the time of the Roman Empire, based
on mathematical and astronomical foundations. The first parts sets out the general
principles of the structure of the world and explains how a map should be made. This
is followed by a lengthy list of place names with matching coordinates, a map of the
inhabited world quadrilled by parallels and meridians (mappa mundi) and, depending
on the manuscript, twenty-six or sixty-four detailed regional maps (the oldest remaining
Greek specimen of which date back to the thirteenth century) with the principal ‘cities
of interest’ and their latitude and longitude. The work met with great favour among
humanists. Numerous luxury versions were made for scholars and sovereigns.
Manuscript 14887, shown here, once belonged to an illegitimate son of Philip
the Good, Raphael de Mercatellis (1437–1508), who subsequently served as abbot at
Saint Peter’s Abbey in Oudenburg and Saint Bavo’s Abbey in Ghent. The decorations
are much more sumptuous than seen in other manuscripts. Ptolemy’s pursuit of
scientific rigour is combined with an iconography rooted in the universe of
imagination of Classic Antiquity and the Middle Ages and in the decor of portolan
charts. As such, the map of Africa has been embellished with botanical, zoological and
ethnographic elements in which the peculiar and the wondrous rule supreme: exotic
characters, dromedaries, predators, snakes, dragons, etc. There can be no doubt: there
is no comparison between the civilised world, with its many clearly identified towns
along the Mediterranean coastline, and the Nile delta or the unexplored territories full
of indigenous peoples, wild animals and monsters in deepest darkest Africa.
EV
BIBLIOGR APHY
Campbell 1987: 122–138, no. 39; Edgerton Jr. 1987: 13; Ptolemaei 1990: 1; Pühlhorn & Laub
1993: 660–661, no. 2.16; Schneider 2004: 10–11; Fiorani 2005: 84; Hiatt 2008: 150, fig. 20;
Whitfield 2010: 8–9; Lehmann 2010: 181; Horst 2011: 19.
EV
BIBLIOGR APHY
Gentil Quina 1998: 57–77; Campbell 2002: 140; Vandenbroeck 2007: 121–137; Levenson 2007:
100–101, no. P-30.
The tapestry depicts the port of the Indas Novae – the New Indias – as appears from
the inscription above the gates of the city at the left.1 The ruler of the city, with a
full beard and sumptuous robes, stands before the gates. Soldiers and turbaned
advisors follow on his heels. He receives a letter from a visitor who has removed his
cap and greets him with a small bow from the knee. This man is the leader of the
centrally represented fleet, on the verge of embarking for the West. Sailors load a
handful of ships with exotic animals. In the foreground are a panther and parrots
in cages. A unicorn is hoisted onto a ship. Two camels are already standing on the
deck. Five ostriches are being rowed to another ship in a sloop. In the foreground at
the right, we find a group of magistrates and courtiers who comment on the scene
unfolding before them.
Like most tapestries, this piece is also part of an edition of a series
comprising several scenes.2 This series turns up for the first time in an archival
document of 1504. It was then that Philip the Fair (1478–1506) purchased a number
of tapestries faicte à la maniere de Portugal et de Indie (made in the style of Portugal
and India) from Jean Grenier, a tapestry dealer from Tournai.3 Other sixteenth-
century documents mention seven other editions of what is presumably the same
series: histoire de calcou (story of the turkey), ystoire de gens et de bestes sauvaiges à
la manière de calcut (story of people and wild animals in the style of Calicut) and
histoire indienne à ollifans et jeraffes (Indian story of elephants and giraffes).4 Of
1
Vandenbroeck 2007: 121–137 is the best these editions, some twenty tapestries have been preserved in public and private
analysis of this and related tapestries. For
detail photos and references to earlier collections.5 This tapestry may have belonged to one of these editions.
literature, see Gentil Quina 1998. The scene known as The Landing van Vasco da Gama illustrates both the
2
For a concise introduction to the complex fascination for and ignorance of the New World, as well as the vivid imagination
problems of late medieval tapestries, see
of the artists who turned all manner of fragmentary and unclear written and
Cavallo 1993: 17–77. For the tapestries of
Tournai, see Soil de Moriamé 1892. pictorial sources into a pseudo-realistic but essentially mythical-romantic vision
3
De Farcy 1913: 107.
of an unknown land. The tapestry dealer, who took the financial risk of ordering
4 the cartoons and having the tapestries woven for the market, wanted a generic
Cavallo 1993: 591.
5 series of scenes that played on the admiration for – and latent fear of – the foreign
Vandenbroeck 2007: 121–123. and the Other. It is therefore not an attempt to document the discovery of Calicut
6
Also demonstrated by Gentil Quina 1998: by Vasco da Gama; nor is it an illustration of the Portuguese passion for discovery
144–165.
around 1500.6 As Vandenbroeck has already emphasised in his convincing analysis
7
Vandenbroeck 2007: 137. of this tapestry and the series to which it belongs, there are three central themes:
KB
EDP
[fig. 47.1] Edo/Bini People, Kingdom of Benin (in present day Nigeria),
Afro-Portuguese salt cellar, first half of the sixteenth century, London, British Museum.
BIBLIOGR APHY
Feest 1987: 176; Vandenbroeck 1991b: 417–418; Vandamme 2003; Vandamme 2006: 93–135; Russo
2014: 30–31; Estrada de Gerlero 2015: 308–309.
1 In this New Spanish Adoration of the Magi of c.1540–1560, the Mesoamerican feather
On this complex transformation process, see
Russo 2014 and Russo, Wolf & Fane 2016. mosaic technique is seen to engage in dialogue with the traditional Western
2 medium of the triptych.1 The hybrid work of art is a prime example of the cross-
The Adoration displayed at the Museo de
América is attributed to Pedro de Gante’s pollination between Mesoamerican and European visual cultures right after the age
workshop in Vandenbroeck 1991b: 417–418
of colonisation got under way. All the more so as feather art in modern-day Mexico
and Russo 2014: 31.
3 was traditionally associated with the worship of various indigenous deities, such
See Vandenbroeck 1991b: 417–418 and
Vandamme 2006: 97–98; on the production
as the Aztec god Quetzalcoatl (‘feathered serpent’). By depicting a conventionally
and dissemination of such Adorations see Christian topic such as the Adoration of the Magi using a familiar, indigenous
Vermeylen 2003: 29–30 and Ewing 2006:
274–299. technique, links were established between the spiritual world of the time before
4 and the time after the arrival of European missionaries. Traditionally, the origins
Sale, Paris (Sotheby’s), 21 June 2012, lot 2.
5 and dissemination of this mixed style of art are traced back to the workshop of
As such, an earlier assertion that this type
of crown steps away from the Antwerp
Netherlandish Franciscan fray Pedro de Gante (c.1480–1572), who served as a
Adoration tradition needs to be revised. See missionary in Mexico from 1524. 2
Vandamme 2006: 128; on this topic, also see
Vandenbroeck 1991b: 418. The European prototype of the feather mosaic at the Museo de América was
6 entirely in keeping with the triptychs depicting the Adoration of the Magi, which
See Vandamme 2006: 98–99.
7 were highly popular at the time, and which were being produced for the open
Vandamme 2006: 24–26 and 128–130.
market by Antwerp workshops over the 1520–1540 time period.3 This type of work
8
Vandamme 2006: 123–124. by the so-called ‘Late Gothic Mannerists’ must have been exported via the Iberian
9
See above under ‘Provenance’. For further
Peninsula to the overseas colonies, after which they presumably went on to play
details, see Vandamme 2003: 31–33, 144 and an active part in the Christianisation of local populations. The exact example or
Vandamme 2006: 119–120.
10 prototype on which the New Spanish artist modelled his work is untraceable, but
Respectively imagen de los Tres Reyes hecha de the indigenous work of art bears striking similarities with an anonymous triptych
tapicería a la manera de las Indias and imagen
del ofrecimiento de los Reyes en tela de India. of an Adoration in the style of Pieter Coecke van Aelst (1502–1550) (fig. 48.1).4
See Russo 2014: 30–31, 261, n. 48–49.
Particularly striking is the likeness in the crown worn by Balthazar, with points
11
See Vandamme 2006: 121–124. ascending at a right angle, which is rare in the Antwerp pictorial tradition. In
DV H
BIBLIOGR APHY
Wittkower 1942: 159–160; Versyp 1950: 32–33; Cantimpratensis 1973: 98–99; Smets 1974;
Derolez 1979: 168–175; Derolez, De Kok & De Schryver 1984: 281–282, no. 166; Arnould 1991:
21, 185–186; Massing 1991b: 125, no. 6; Jackson 2006: 101, fig. 6.2.
This lavish compendium of medieval knowledge of the natural world was produced
for Raphael de Marcatellis (1437–1508), abbot of St Bavo and a tireless bibliophile.1
It is mostly derived from the Liber de natura rerum of Thomas of Cantimpré
(1201–1275),2 a testimony to the strong fascination that scholastic encyclopaedism
could still exert on an erudite mind at the dawn of the modern era. Cantimpré’s
formidable work, in keeping with the much older encyclopaedic tradition of Isidore
of Seville and Hrabanus Maurus, included as part of its sweeping panorama of
created species an account of the marvellous peoples of Africa and Asia.3 The
repertoire rallies the familiar figures of the Cyclops, the headless Blemmie, the dog-
1
For biographical notes, see Van Acker 1960 headed Cynocephalus and the crane-fighting Pygmy; the Sciopod is here shown
and Massing 1991b: 125. On this theme see, resting in the shade of his huge foot, while a mouthless man feeds off the scent of
among others: Davies 2016.
2 an apple. Some specimens are rendered wondrous on account of their behaviour,
Cantimpratensis 1973. The volume includes
like the Amazons or the Indian tribes of the Gymnosophists and the Bragmanes
also a selection of texts of historical interest,
ranging from the byzantine historian (derived from old travellers’ accounts of the Brahmin caste).4
Jordanes’ De origine actibusque Getarum to
the more contemporary John of Thurocz’s
These races enjoyed a venerable pedigree, for the most part traceable to
Chronicle and Aeneas Silvius Piccolomini’s Greek periploi like those of Ctesias, Megasthenes and the Pseudo-Scylax – whose
Historia Bohemica (Massing 1991b: 125).
3 descriptions reached the Middle Ages through the compilations of Pliny and
The text given here corresponds to Solinus.5 The long tradition associated with the Alexander saga provided another
Cantimpratensis 1973: 98–99.
4 rich hunting-ground for the prodigious, while pseudo-epistolary concoctions like
For a catalogue of monstrous races of
the classical and medieval legendaries,
the Letter of Alexander to Aristotle,6 or the purported exchanges between Hadrian
including those shown here, see Friedman and an Eastern king about the wonders of Asia,7 afforded a pretext for distilling
1981: 9–21.
5 narrative sources into tantalizing lists of mirabilia – some of which would blossom
For an overview of Greek sources of the into finely-illustrated catalogues by the turn of the first millennium.8
legendary of monstrous races and their
transmission, see Wittkower 1942: 159–160. The enthusiasm with which this material was consumed and circulated,
6
spanning a variety of media and genres, yields precious glimpses into the inner
On which see overview in Orchard 1997:
116–139, and translation of the Latin and Old workings of the medieval mind. Within the intellectual and imaginative modes
English texts: 204–253.
7
proper to the fruition of these fantastical accounts, natural history walks hand in
On the Epistle of Fermes, alternatively hand with antiquarianism, science with literature, experience with authority.
Farasmanes, Feramen, Premo or Parmoenis,
see James 1929: 1–59 and Gibb 1977: 15–30. A properly empirical curiosity about the outer world coexists with a bookish
8 pleasure in the far-fetched and implausibility for its own sake: the monster disturbs
Most notably, the remarkable Wonders of
the East manuscripts in England, on which and delights not because he is radically different, but because he is at once other and
see Gibb 1977: esp. pp. 28–29 and Friedman
same, and so arrestingly ambiguous. When re-presented on the page, the spectacle
1986; the three extant manuscripts are
reproduced in James 1929. of his contradictions is expressed as a cacophonous combination of familiar forms
M AC
BIBLIOGR APHY
Brown 1952: no. 44, pl. XII; Rucker 1973; Wilson 1976; Husband 1980: no. 4; Shirley 1984:
18–19, no. 19; Schoch 1986: 97; Campbell 1987; Woodward 1987: pl. 16; Massing 1991c: 124,
no. 5; Puhlhorn & Laub 1993: 661–662, no. 2.18; Vogel 1994: 73–97; Landau & Parshall 1994;
Fussel 1994: 7–30; Mund-Dopchie 1994: 25–26, 34; Bartrum 1995; Zahn 1996: 230–248; Padmos &
Vanpaemel 2000: no. 105, 201–202; Reske 2000; Fussel 2001 (with exhaustive bibliography);
Werfel 2001: 3; Dackerman 2002: 102–104, no. 7, Schneider 2004: 33 fig. 19, 126–127 fig. 73,
Clobus & Hebert 2009: 35–56; Leitch 2009: 144; Silver 2010: 220; Helman 2013: 40–41.
M AC
Louis César de la Baume le Blanc de la Vallière (?–before 1783); Pierre Antoine Bolongaro
Crevenna (1783); Joost Romswinckel (1790); Royal Library, The Hague (1807)
1
Levenson 2007: 187; De Palmenaer &
Parmentier 2015: 66. BIBLIOGR APHY
2 Anthiaume 1916: 193–194; R.A.S. & Destombes 1964: 89; Cortesâo & Teixeira da Mota 1987:
Cortesão & Teixeira da Mota 1987: 133.
3 133–134, 141; Destombes & Gernez 1987: 144–145; Colin 1988: 138–140, 141, 304; Levenson
In all probability, the cartographer was a
2007: 187; Raaflaub & Talbert 2010: 334; Stols, Piccoli, De Peuters & Petre 2011: 17–18;
Portuguese who had emigrated to France.
His dual nationality can be seen in the Davies 2012: 332; Palmenaer & Parmentier 2015: 66; Heremans 2015.
nomenclature. Salient place names, such as
the names of islands, have been recorded
in a French translation, whilst place names
along the French coastline have been written
down in Portuguese or in a hybrid of the The Atlas de Dauphin contains fourteen illuminated nautical charts of Europe,
two languages. Cortesão & Teixeira da Mota
Africa and America, with a particular focus on the depiction of the Portuguese
1987: 133–134.
4 colony in Brazil. The atlas was intended for the French dauphin and subsequent
Destombes & Gernez 1987: 144–145; Cortesão
& Teixeira da Mota 1987: 135–136; Colin
King Henry II of France, and is believed to have been a present from merchant
1988: 141. seamen from the north of France.1 The atlas was fashioned by the so-called School
5
Anthiaume 1916: 193–194; Colin 1988: of Dieppe, a group of cartographers, illuminators and cosmologists working out of
138–140. Normandy c.1540–1560.2 From a cartographic perspective, their nautical atlases are
6
In 1537 and 1538, Francis I ordained stricter in keeping with the Portuguese tradition, although they stand out by virtue of their
rules: all who were caught flauting the
own distinctive figurative details.
ban on sailing to Brazil or Guinea and
were captured by the Portuguese were The cartographer and the illuminator(s) of the Atlas de Dauphin are
now required to hand over their ships,
colonial products and commodities. The
unknown.3 The atlas is dated to around 1538, based on the then geographical
Portuguese were also allowed to inflict understanding and cartographic expertise and the overseas trade policy of King
corporal punishment, and those who failed
to obey were liable to face the death penalty. Francis I.4 The Portuguese crown sought to secure its supremacy in overseas trade
Anthiaume 1916: 193–194; Colin 1988: by concluding a friendship treaty (1536) with Francis I, which resulted in a royal
138–140.
7 ban on French ships sailing the seas to Brazil and Guinea.5 However, this was
Heremans 2015: 10.
8
against the will of the French merchant seamen, who maintained very frequent
Brazil-wood was used in the French textile trade links with the indigenous populations of the Portuguese colony.6 The Atlas
industry; it was ground and dried to obtain
the coveted red pigment. Raaflaub & de Dauphin, which came about shortly after, was presumably ordered and paid for
Talbert 2010: 334; Stols, Piccoli, de Peuter & by merchant seamen from the north of France in hopes of preserving transatlantic
Petre 2011: 17–18 and also cat. 54A–B in this
catalogue. trade relations.7 All the more so as there was considerable demand for Brazilian
9
products, such as certain wood varieties and animal species, pigments and pearls.8
Davies 2012: 332.
10 In addition, traders were importing small monkeys and parrots, which were highly
This map shows the south coast of Brazil.
South is situated on top and is indicated by a
sought after as pets in the West. It is assumed that most illuminators never clapped
crescent moon, whereas north is situated at eyes on these overseas territories for themselves, although it is likely that seamen
the bottom and is indicated by a fleur-de-lys.
11 were encouraged to gather information on the appearance of the indigenous tribes
These kinds of positive depictions of the and the local fauna and flora.9
Brazilians make for a stark contrast with the
cruel scenes of cannibalism in the pictorial Folios 15v–16 in the Atlas de Dauphin comprise the most resplendent and
language of Portuguese nautical atlases.
most colourful depictions of recently discovered Brazil,10 showing large numbers of
12
Colin 1988: 304. small monkeys and parrots. In addition, this map shows the contacts that existed
SH
The maps were offered for sale as loose-leaf charters to the Viscount de Santarém in
1855 by the book dealer Jacques Charavay; later in the collection of the former’s French
friend, Emmanuel Miller, as debt settlement; sold to the Bibliothèque nationale de France
by his widow in 1897.
The title page was only later connected with a group of maps in the Bibliothèque
nationale de France. First mentioned in the collection of Major J. A. Morrison of
1
Basildon Park; subsequent sale, London, Sotheby & Co, May 1930;1 later in the collection
Heawood 1930: 159–160; Heawood 1931:
250–255. of Marcel Destombes, who linked the sheet to the collection of maps in the Bibliothèque
2
nationale, then known as the Cartes Miller;2 in 1975 taken up in the collection of the
Destombes 1937: 460–464; Kammerer 1938: Bibliothèque nationale.3
450–453; Caraci & Destombes 1938: 263–266;
Destombes 1939: 485–492.
BIBLIOGR APHY
3
Marques 1994: 57. Denucé 1908: 42; Heawood 1930: 159–160; Heawood 1931: 250–255; Destombes 1937: 460–464;
Caraci & Destombes 1938: 263–266; Kammerer 1938: 450–453; Destombes 1939: 485–492;
4
It is presumed that several maps, such as Adonias 1963: 23; Morison 1971: 231; Cortesão & Teixeira da Mota 1987: 55–60; Colin 1988:
the map of the African continent, have
298–300; Marques 1994: 53–57; Traub 2000: 63; Marques 2005; Alegria, Daveau, Garcia &
been lost.
Relaño 2007: 1029–1030; Marques 2009: 68–73; Hofmann, Richard & Vagnon 2012: 180; Davies
5
Cortesão & Teixeira da Mota 1987: 57. The
2016: 121–123.
coat of arms of Catharine de’ Medici were
only added to the title page at a later date.
6 The Miller Atlas, also known as the Lopo Homem-Reineis Atlas, is a richly illustrated
The inscription reads: ‘Hec est vniuersi
orbis ad hanc usqe diem cogniti tabula manuscript that was made in 1519 by the Portuguese cartographer Lopo Homem.
Quam ego Lupus homo Cosmographus in
The geographic extent of the atlas is considerable. In addition to a mappa mundi,
clarissima Ulisipone ciuitate Anno domini
nostri Millessimo quingentessimo decimo it contains maps of the North Atlantic Ocean, Northern Europe, the Azores,
nono Jussu Emanuelis incliti lusitanie Regis
collatis pluribus alijs tam vetustorum quam
Madagascar, the Indian Ocean, the Sea of China, the Moluccas, Brazil, the Atlantic
recentiorum tabulis magna industria et Ocean and the Mediterranean Sea.4 Although the provenance of the atlas cannot
dilligenti labore depinxi.’
be determined with any certainty, it is generally assumed that it was given by the
7 Portuguese king Manuel I to Francis I of France (cf. cat. 52). Later it belonged to
Marques 1994: 53–57.
the collection of Catharine de’ Medici (1519–1589), daughter-in-law of Francis I,
8
as is evident among other things from the presence of her coat of arms on the
Cortesão & Teixeira da Mota 1987: 57. The
complete description is as follows: ‘Tabula title page.5 An inscription on the same title page explains: ‘This is a map of the
hec Regionis magni brasilis est ad partem
occidentaleÐ Antilias castelle regis obtinet.
entire globe of the universe such as it is now known, which I, Lopo Homem,
Gens uero eius nigrescentis coloris. fera cosmographer, comparing many other maps both old and knew, have drawn with
immanissima carnibus humanis uescitur.
Hec eadem gens arcu sagittis egregie great exertion and diligent work in the illustrious city of Lisbon, in the year of
utitur. Hic psytaci (sic) uersicolores alieqÐ our Lord 1519, at the behest of Manuel, eminent king of Portugal’.6 Although their
innumere aues fereqÐ monstruose. et
Scymuarum (sic) plura genera reperiuntur names are not mentioned on the title page, these maps may have been made with
plurimaqÐ arbor nascitur que brasil
the cooperation of cartographers Pedro and Jorge Reinel and the Dutch painter
nuncupata uestibus purpureo colore
tingendis, opportuna censetur.’ António de Holanda.7
HI & DV H
L’Hôtel du Brésil, the wooden house of a wealthy ship owner at Rue Malpalu 17 in Rouen;
acquired by the museum in 1837.
BIBLIOGR APHY
De la Quérière 1821: 150–153; Dubosc 1921; Rouen 1932: 134–135, no. 362; Paris 1955: no.
16; Costa 1964: 64, no. 286; Honour 1976: 15, no. 8; Mauduech 1976: 71, no. E7; Chirol
1980–1981: 25–26, no. 22–23; Chirol 1984: 230–231, no. 117; Collin 1988: 347–328, no. M.6
1 and M.17; Justo Guedes & Lombardi 1990: 230; Jaffe, Viola & Rovigatti 1991; De Moraes
The study by Amy Buono, which was Belluzo 1994; Van den Eynde 2015; Buono 2016.1
only completed after the catalogue was
published, could not be consulted.
2
Chirol 1980–1981: 25; Dickason 1984: 135.
The frieze is variously dated. De la Quérrière These two bas-reliefs from the second quarter of the sixteenth century2 were
1821: 151–153. The two panels are directly
linked to the fête brésilienne that the city
originally part of L’Hôtel du Brésil in Rouen,3 the home of a wealthy ship owner who
of Rouen organised in 1550 for the joyous traded in Brazil-wood. Only a few decades after the discovery of the New World,
entry of Henry II (1519–1559) and Catherine
de’ Medici (1519–1589). Chirol 1980–1981: the owner of this house provided lodgings to mariners who had come back from
25. At the beginning of the nineteenth or were about to depart for Brazil.4 The commercially important harvesting and
century, two panels were discovered under
the shingle of the house at number 115 transportation of Brazil-wood is the central theme of these two panels (cat. 53). This
rue du Gros-Horloge that L’Ile du Brésil
species of wood, from which Brazil gets is name, was used by the textile industry in
resembles considerably in terms of style.
For this reason, Chirol proposes the decade Rouen to make scarlet dye.
1527–1537. Van den Eynde 2015: 3–7. The
most recent publications situate the work
The panels, which together form a whole, must be read from right to
‘around 1530’. left. The first panel shows how the Tupinambá (an indigenous Brazilian people)
3
De la Quérière 1821: 151. penetrate deep into the interior in order to fell trees. After the trees have been
4 stripped of their bark, the Indians carry them on their naked shoulders (fig. 54.1)
Chirol 1980–1981: 25; Dickason 1984: 135.
5 – as Hercules bore the columns – all the way to the coast.5 The second panel shows
Cloulas-Brousseau 1963: 108, 140, 173–175, 177;
Chirol 1984: 230.
the trees being loaded onto a galleon,6 after which the ship departs for France.
6 For Europeans of the time, America was not only the new world but also the
Chirol 1984: 231.
7 other world. The anonymous sculptor of the reliefs has probably tried to explain
Book I: v. 107. this confusing reality by drawing parallels with familiar episodes from classical
8
De Léry 1994: 147–148. antiquity. The early colonisers still felt that the New World resembled a dream,
9 the eternal spring of the Golden Age in Ovid’s Metamorphoses.7 For the sculptor,
Hemming 1978: 64–65.
10 the cedar trees that appear throughout the two panels must have seemed the
Cro 1994: 384–385; Davies 2012: 346
11
ideal means of referring to classical antiquity. In this way he could emphasise the
Book IV: 1–82; Van den Eynde 2015: 18–19, 32. evergreen character of nature in Brazil and transport the ideal – which until then
12
De Léry 1994: 15. had been situated far off in time – to a great distance in space.8
13 The manner in which the male Tupinambá are represented is unusual: with
Hemming 1978: 199.
14 the exception of the Indian who strips a tree of its bark, all male members of the
De Léry 1994: 432–433.
tribe have either a moustache or a moustache and beard, whereas in reality they
15
Van den Eynde 2015: 19–20. removed their facial hair.9 The Tupinambá are probably being compared here to
[fig. 54.1] Gabriel Salmon, The Pillars of Hercules, c.1528, woodcut, Chicago, Art Institute.
the primitive tribes familiar to the humanists from classical literature, such as the
Germans in Tacitus’s Germania10 or the Scythians in Herodotos’s Histories.11
The Tupinambá were fond of laughing.12 In L’Ile du Brésil, the liveliness of
the Indian men, women and children immediately catches the eye: indefatigable,
they undertake even the hardest tasks for the French with a smile on their faces.13
The fact that the women suckled their infants themselves – instead of giving them
to a wet nurse, as was often customary in France – was a source of admiration for
the early colonists, as attested by the prominent place given to the women nursing
her child on the far right in the second panel.14 The many depictions of animals are
also striking: across the entire frieze we find parrots, and in the first panel we see a
monkey. Both species were coveted items of trade.15
SVDE
BIBLIOGR APHY
Collin 1988: 314, no. K. 20; Massing 2003: 231–248; Schneider 2004: 109–112; Massing 2005:
53, 57, 60; Toulouse 2007: 1550–1568; Hiatt 2008: pl. 7; Barber & Harper 2010: 21, 84–85;
Whitfield 2010: 62–63; Baverel, Goutagny & Measson 2011; Baverel, Goutagny & Measson 2011:
95–115; Hofmann, Richard & Vagnon 2012: 136, 160, 171, no. 98; Van Duzer 2013: 399, 416,
425; Van Duzer 2015.
In 1550 the Norman cartographer Pierre Desceliers made this large world map
which had been commissioned as a gift for the French king Henry II. The gift
was intended to help rehabilitate the career of Claude d’Annebault, Admiral of
France, one of Henry’s ministers who had fallen out of favor, and no expense was
spared in its decoration. In fact, as Henry already owned a large world map made
by Desceliers in 1546, it is likely that a team of artists was recruited specifically to
decorate the map at a higher artistic level than the earlier map. As a result, the
1550 map is one of the most beautiful to have survived from the Renaissance. It
was designed to be consulted by being laid out on a large table: the images and
texts in the northern half of the map are oriented so as to be right-side up when
viewed from the north, and the images and texts in the southern half of the map
are designed to be viewed from that edge of the map. It also includes 26 long
descriptive texts set in cartouches that supply details about the geography and the
inhabitants of various regions none of which texts appears on Desceliers’ 1546 map
or on his 1553 world map. These texts constitute another deluxe feature that sets the
1550 map apart from the 1546 map.
Desceliers was one of several cartographers who worked in Normandy from
the 1540s to the 1560s, who are sometimes collectively referred to as the Dieppe
School of mapmakers, and one thing that sets him apart from his peers is his greater
interest in Asia. Atlases and maps made by other cartographers working in and
around Dieppe at this period omit most of Asia. We do not know why the other
Norman cartographers gave short shrift to Asia, but Desceliers created a rich and
detailed image of the continent. He includes images of the Amazons, the Great
Khan, and other Asian potentates; cynocephali (men with dogs’ heads) and a man
with no knees; elephants, a camel, bears, a baboon, and a flying serpent. And most
of his descriptive texts relate to Asia.
CVD
[fig. 56.2] Hans Burgkmair the Elder, Natives of Africa and India, detail: Triumph of the King of Cochin, 1508, London, British
Museum (woodcut 1 and 2); Berlin, Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett (woodcut 3).
merchant also brought back visual source materials, such as sketches and local
weaponry.13 Moreover, Burgkmair was assisted by Konrad Peutinger, a humanist
and cartographer with whom he was friendly. Both the materials from his library
– including maps and manuscripts of recent German trade missions to India –
and the humanist conceptual frame of reference served as important sources. In
this milieu, new peoples were no longer viewed as exotic monsters, but as a major
contribution to the on-going expansion of cosmographic awareness.14 The schematic
nature of the composition references techniques for organising time and space from
the field of cartography. In due course, this ethnographic classification system went
on to become a standard formula for depicting peoples of various description.15 This
places Burgkmair’s frieze at the beginning of empirical data visualisation and the
rendition of human diversity.16
WW
Part of the collection of Johann Peter Weyer (1794–1864), Cologne, first recorded in his
collection catalogue of 1859; sale, Cologne (Lempertz), 25 August 1862, lot 39, as a
‘Dürer imitator’; purchased there by an art dealer by the name of Müller from Würzburg;
at some point between 1862 and 1999 in possession of one Van der Bank, Frankfurt
(according to a label on the rear of the panel); sale, New York (Sotheby’s), 14 October
1999, lot 125, as the ‘Circle of Jan van Scorel’; currently held as part of the Schorr
collection.
BIBLIOGR APHY
Weyer 1859: no. 40; Cologne 1862: 12–13, no. 39; Kier & Zehnder: 504; Wright 2011: 62–63;
Wright 2014, vol. I: 180–181, no. 252 & vol. II: 56.
After they had been banished from the Garden of Eden, Adam and Eve ended up
living in the wilderness, where an existence of hard toil and terrible ordeals awaited
them. Here, the mother of humanity gave birth to Cain and Abel and – depending
on the interpretation of the Bible and the apocryphal texts one goes by – later on
1 gave birth to one or several daughters, and a son by the name of Seth.1 This motif of
The general picture of Genesis 3 and 4 may
be further supplemented with the details
the extended First Family, largely faded into oblivion in this day and age, was re-
from apocryphal texts such as the Testament peatedly picked up in the sixteenth century world of painting in the Low Countries
of Adam. For a more comprehensive
discussion of the composition of the First by artists such as Quinten Metsys (1465/66–1530) and Jan Mostaert (c.1474–1552/53).
Family, see Byron 2011: 23–29. The work presented here shows different episodes in the narrative of the
2
There is no question that Dürer’s (1471–1528) brothers who fell foul of one another. In the foreground, Eve is seen sitting in
monogram and the date 1511 were added
later on to drive up the panel’s value on the
a hollowed-out tree with Cain and Abel on her lap. Next to her, the rest of her
art market. It was Robrecht Janssen who offspring are jostling each other around a piece of fruit, which some believe to
recently attributed the panel to Mostaert.
See Wright 2014: 180–181, no. 252. be in reference to the ruinous Forbidden Fruit. In the background, Adam is seen
3 ploughing the field. Behind him, half hidden on a hilltop, Cain and Abel’s offering
‘…een Landtschap, wesende een West-
Indien, met veel naeckt volck, met een can be seen. The Lord’s preference for Abel’s offering is about to provoke Cain into
bootsighe Clip, en vreemt ghebouw van
a seething rage. The direct result of these events, the First Fratricide, is depicted up
huysen en hutten’ (… a West Indian
landscape with many nude figures, a curious against the hill flank. Left in the background, in front of an open cave, Adam and
cliff, and exotic houses and huts). See Van
Mander 1604: fol. 229v.
Eve are seen lamenting over Abel’s body. To the right of the cave entrance, Cain’s
4 dire fate is depicted: Lamech, accompanied by his son, unintentionally kills Cain
Williamstown, The Sterling and Francine
Clark Art Institute, inv. 1955.946. See, whilst out hunting.
amongst other authors: Berk 1982: 201–212; In spite of Albrecht Dürer’s false signature, the painting was attributed to
Moseley-Christian 2012: 437–438.
5 Jan Mostaert a few years ago.2 Karel van Mander (1548–1606), a Flemish biographer
Zimerman 1885: CXIX–CXX. See below
of painters, described an unfinished landscape painting of the New World by Jan
Vandenbroeck 1991a: 99–119; Feest 2014:
287–303. Mostaert (fig. 57.1).3 Nowadays, Mostaert is credited with several panels that have
RJ & MB
After 1920 in the collection Friedrich Quiring, Eberswalde (Lugt 1041c); in 1962 acquired
by the Staatliche Museen zu Berlin.
BIBLIOGR APHY
Osterwold & Pollig 1987: 304, no. 1.99; Egmond & Mason 2000: 324–326, 344–345; Feest 2014:
299.
JL
329
In Search of Utopian Perfection:
Builders of Scientific Instruments –
the ‘Leuven School’
KOENR A A D VA N CLEE M P OEL
In the second half of the sixteenth century the in a (vertical) meridian ring, which in turn sits in a
scientific instruments made in Leuven gained (horizontal) horizon ring. The sphere can be tilted
international fame. Here, for the first time, were in the horizon ring: the degrees on the meridian ring
devices in which new cosmographic research, scientific denote latitude, so the sphere can be tilted to the
accuracy, astronomical information and exceptional user’s latitude – 51° for Leuven, for example, or, as
elegance of execution were perfectly balanced. This can be seen in Jan Gossaert’s Portrait of a Girl with
unique combination made them particularly attractive an Armillary Sphere (cat. 64), 55–56° for Copenhagen
to the European market. The printer Christopher and Denmark.
Plantin, whose printing office was in Antwerp, was the An astrolabe consists of two essential parts, one
agent through whom the instruments were sold to an fixed, one rotating, whereby heaven and earth come
international clientele. They were bought not only by together in one plane: a set of plates representing
scholars and scientists who used them to take reliable different latitudes (the fixed ‘earth’ part) and the
measurements but also by princes who collected them rete, on which various stars and the zodiac (the
[C AT. 67] D E TAIL
to display in their libraries. rotating ‘Heaven’ part) are projected. A central pin
The most important names among the instrument makers holds the plate and the rete in position in the mater –
are those of Gemma Frisius (cat. 59), Gerard Mercator a brass disk hollowed out in the centre to hold the set
(cat. 63, 71), Gualterus Arsenius (cat. 65, 68) and of plates. The plates are often engraved on both sides
Adrianus Zeelst (cat. 72). Initially, Frisius and with a projection for a particular latitude. To take
Mercator produced mainly globes and maps, but they an observation you insert into the mater the plate
also designed and refined other scientific instruments that corresponds to your location at the time – 51°
made in brass. Chief and most evocative of these are for Leuven, for example. The rete shows the ecliptic
the armillary sphere (cat. 65–68) and the astrolabe and a number of ‘fixed’ stars that are represented by
(cat. 71, 72). Both are models of the universe that you little pointers and engraved with a name (ursa maior,
can hold in your hand – in 3D by way of the armillary for example). The rete is pierced so that the plate
sphere’s set of rings; in 2D by way of the astrolabe’s beneath it is visible and the zodiac and the stars can
stereographic projection of the heavens and the earth. move over the various lines. It evokes the rising sun
The armillary sphere consists of a series of rings and stars above the horizon, among other things.
placed parallel to each other: two polar circles, Astrolabes were used for taking observations, as
two tropics and in the middle the equator. Then, at calculators and for demonstration. Importantly, given
an angle of 23.5° relative to the equator, is a ring the widely-held belief in astrology, they could also be
representing the ecliptic, or apparent path of the used to draw up horoscopes. You could use an astrolabe
sun throughout each year. The ecliptic touches the to tell the time during the day or night so long as
tropics at the solstices: the longest day on 21 June, the sun or a few recognizable stars – that were marked
and the longest night on 21 December. The equator is on the rete – were visible. Typical of the Leuven
cut at right angles by two rings: the colures, which astrolabes were maritime applications, such as being
intersect at the poles. In the middle of the central able to set a course for a sea voyage.
axis that connects everything is the earth, which
sometimes has additional rings around it for the sun,
moon and other planets. This first system is mounted
SVCCEDVNT. STAB I LIS RES TI B I NVLLA MAN ET (literally: ‘After darkness comes light; after
the leeting light follows darkness; nothing that lasts remains for you’)
Oil on panel, 104 x 83.5 cm
Rotterdam, Museum Boijmans Van Beuningen, inv. 1347
Between 1814 and 1935 in the collection of the Earl of Radnor, Longford Castle; offered
for sale in 1935 at Thomas Agnew’s, Ltd, London; purchased there in 1936 by Daniel George
van Beuningen (1877–1955), Rotterdam, and transferred that same year to the museum with
the support of the Rembrandtfonds.
BIBLIOGR APHY
Passavant 1833: 136; Passavant 1836: 294; Waagen 1838: 265; Waagen 1854: 139; Waagen
1857: 360; Woltmann 1866: 201; Wornum 1867: 152; Scheibler & Bode 1881: 213; Matilda &
Barclay 1909: no. 145; Winkler 1924a: 288; De Vries 1934: 27, 125; Friedländer 1936:
82, 160, no. 228, fig. XLIII; Rotterdam 1936: 51–52, no. 172; Hoogewerff 1941–1942:
356–358, fig. 168; Hoogewerff 1947: 159, no. 72; Van Schendel 1948: 25, no. 47, fig. 13;
Van Luttervelt 1955: 67–68, no. 63; Haak 1967: 28–30, fig. 6; Vey & Von der Osten 1969: 186;
Von der Osten 1973; Friedländer 1976: 45, 92, no. 228, pl. 116; Grosshans 1980: 153–154,
no. 38, pl. IV, fig. 59; Bruyn 1987: 152, fig. 16; Bruyn 1988: 104, fig. 16; Harrison 1987:
427–440, no. 33; Van der Heijden & Roegiers 1994: 89–90, no. BB-28; Lammertse 1994:
1
For a more comprehensive discussion of the 356-359, no. 83; Borchert & Jonckheere 2015: 122–123, no. 22.
various credits, see Lammertse 1994: 357.
2
Friedländer 1976: 45.
3
Hollstein Dutch, XXVII: 43, no. 17. In 1814, when this painting was still part of the collection of the Earl of Radnor, it
4 was described as a portrait of Maarten Luther (1483–1546) made by Hans Holbein
Sellink 1997: vol. 2, 223–227, appendix 2B;
Sellink & Leesberg 2001: 99, no. 626. (1497–1543). However, grave misgivings existed as to the identity of both the artist
5
Sprinkled with anecdotes, Miraeus
and the person portrayed, which made for debate in art-historical circles.1 It was
chronicles Frisius’ friendship with the not until 1924, when Winkler credited Maarten van Heemskerck (1498–1574) as the
tall, obese and often red-faced scholar
Hieronymus Triverius. When seen together rightful painter, that the right attribution appeared to have been made. Since then,
on the street, the two friends were referred no further reservations have been expressed regarding this attribution. Moreover,
to as par impar by dint of their completely
opposite physique. Miraeus 1609: 96. the painting is considered today to be one of the best-preserved works by the artist.2
6
The issue of the model’s identity was resolved seventy years later. It was professor
The origin of the inscription is unclear.
Gombrich associated the inscription with Jan Roegiers, head librarian at Leuven University, who linked the painting from
the writings of Ovid, whilst Grosshans saw
a link with Catullus. Bruyn interpreted the
Rotterdam with a portrait engraving made in Leuven by Jan van Stalburch (active
inscription as a paraphrased quote from from 1555 to 1565) of sixteenth century scholar Gemma Frisius (1508–1555).3 A
the Book of Job (17: 12), although there no
indications to support this. This may be second engraving, Gemma’s effigy in the portrait series of famed European scholars
a poem authored by Frisius himself. See by print publisher Philips Galle (who worked from 1555 to 1565; fig. 43), lent added
Grosshans 1980: 154, n. 1; Bruyn 1988: 104,
n. 37; Van der Heijden & Roegiers 1994: 90; weight to this hypothesis (fig. 59.1).4
Lammertse 1994: 357.
In the autumn of 1525, Jemme ‘Gemma’ Reinerszoon relocated from
7
Miraeus 1609: 96; Adam 1620: 75. Friesland to Leuven, to enrol at the town’s university, where – after training to
MB
60A
Map of the Northern Sky
‘Imagines coeli septentrionales cum duodecim imaginibus zodiaci’
1515
Woodcut, 433 x 432 mm
Brussels, Royal Library of Belgium, Print Room, inv. S.II 23031
60B
Map of the Southern Sky
‘Imagines coeli meridionales’
1515
Woodcut, 430 x 435 mm
Berlin, Staatliche Museen zu Berlin, Kupferstichkabinett, inv. 778-10
BIBLIOGR APHY
Bartsch 1808: no. 151; Weiss 1888: 209–213; Meder 1932: no. 260; Panofsky 1943: no. 365; Voss
1943: 89–150; Zink 1968: no. 99; Vincent & Chandler 1969: 382–383, fig. 16; Hamann 1971: no. 309;
Talbot 1971: no. 199; De Solla Price 1975: 187, no. 203; Strauss 1980: no. 176, Appendix B, pl. 17;
Strauss 1981: 431, no. 151; Chipps Smith 1983: no. 21; O’Neill & Schultz 1986: 315, no. 134;
Levenson 1991: 220–221, no. 118–119; Dekker & Van der Krocht 1994: 264; Schoch, Mende &
Scherbaum 2002: 430–435, no. 243–244; Dackerman 2011: 90–93, no. 16; Sumira 2014: 19.
Art and science meet in a particularly felicitous manner in the two celestial maps
that Albrecht Dürer brought onto the market in 1515. The Nuremberg artist’s direct
1 source was a pair of hand-drawn star charts made in 1503 after a design by his fellow
Unknown artist after Conrad Heinfogel,
Maps of the Northern and Southern Skies, townsman, the astronomer Conrad Heinfogel (fig. 60.1 and 60.2).1 These are the
drawings in brown ink on parchment, very first European printed star charts. Made in the form of woodcuts that could
heightened with silver, gold and red, 674
x 672 mm and 669 x 670 mm, Nuremberg, be endlessly reproduced on the printing press, they reached a wide international
Germanisches Nationalmuseum, inv. Hz
audience and were extremely influential (cat. 61).
5576–5577, see Dackerman 2011: 86–88, no.
15; Voss 1943. These celestial maps build on the knowledge of classical Antiquity, added
2
On this topic see inter alia the essay by
to and transmitted by way of medieval Arab astronomers.2 Which is why, in the
Koenraad Van Cleempoel in this catalogue. corners of his map of the northern sky, Dürer has portrayed four major classical and
[cat. 60B]
[fig. 60A.1] Conrad Heinfogel, The Northern Firmament, 1503, drawing, Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum.
[fig. 60B.1] Conrad Heinfogel, The Southern Firmament, 1503, drawing, Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum.
Arab astronomers or astronomical poets. Ptolemy (c.90–168) is included, of course,
and is joined by Aratus Cilex (315–245 BCE), Marcus Manilius (first century) and the
Arab astronomer Abd al-Rahman al-Sufi (903–985).
The positions of the stars are plotted and numbered according to the star
catalogue in books eight and nine of Ptolemy’s Almagest. They are represented by
six-pointed stars or open or filled circles, depending on their magnitude. Here,
Heinfogel reduced Ptolemy’s classes of magnitude from six to just three.
These star charts are known as planispheres – maps formed by the
projection of the two halves of the celestial sphere on a plane surface. For until the
modern period it was thought that the fixed stars occupied an outer crystal sphere
that moved round the universe. Celestial globes often represent that sphere as if
seen from the outside. That external viewpoint is also adopted in these two celestial
maps, so that we see the back of the constellations as it were.
The circle bounding each star map is the ecliptic, the sun’s apparent annual
path relative to the stars. This means that on the map of the northern sky the signs
of the zodiac lie exactly on this circle, which as usual is correspondingly divided
into twelve equal parts of thirty degrees. The central point is therefore the pole of
the ecliptic, not the pole of the northern sky, which in reality is close to the pole star
in the tail of Ursa Minor (Little Bear). In Antiquity comparatively little was known
about the southern sky. New information recorded by explorers was not integrated
into these celestial maps. The precession of the Earth’s axis meant that the position
of the stars had changed slightly. Heinfogel replotted the star field to show it as it
was around 1500.
In the top left corner of the map of the southern sky is the coat of arms of
Cardinal Matthäus Lang von Wellenburg, a leading church authority, diplomat
and chief counsellor to Emperor Maximilian I; a dedication to the cardinal occupies
the top right corner. In the lower left corner an inscription in a banderole informs
us that Johannes Stabius (c.1468–1525) was the publisher and initiator of the maps:
Johannes Stabius Ordinavit. Stabius was a humanist, geographer and scientific
advisor to Emperor Maximilian. He was also the emperor’s court historiographer
and as such was closely involved in the commission for the spectacularly
monumental woodcut image of a triumphal arch glorifying Maximilian’s
achievements, on which Dürer worked in the same period.
Dürer did not sign these celestial maps with his famous monogram but
instead added his coat of arms – a pair of open doors or ‘Türen’, a play on his
name Dürer or ‘Thürer’ – next to the arms of Stabius and Heinfogel. That the
spiritual authors of these star charts should sign with their full names and arms is
characteristic of the emerging humanist culture. Scholars and artists increasingly
sought to be seen as self-aware individuals, proud of the achievements with which
they claimed their place among the eternal stars.
J VG
BIBLIOGR APHY
Van Ortroy 1902: 112–114 no. 112, 115 no. 113; Dodgson 1911: 242 no. 4, 250 no. 5, 286
no. 7; Hollstein, German, XXX: 206, no. 54 (1–41); Muris & Saarmann 1961: 77, fig. 21;
Zinner 1964: no. 1476; Stillwell 1970: vol. I, 19–22, vol. II, 135–138, vol. VI, 809–814;
Gingerich 1971: 168–177; Snyder 1984: 57, fig. 25; Van Gijsen 1994: 232; Gingerich 1994:
293–296; Gingerich 1995: 113–122; Ernst 1995: 35–38; Wolfschmidt 1995: 96–98; Schmeidler
1995: 107–112; Röttel 1995: 309–313, no. 7; Kruse 2000: 283–284, no. 286; Horst 2011: 68;
Karr Schmidt 2011: 104–109, no. 19; Kanas 2014: 89–91.
This book by the German humanist and astronomer Petrus Apianus is without
doubt the most sumptuous scientific publication of the Renaissance, as indeed
might be expected, given that, as the title indicates, it was dedicated to Emperor
Charles V, the most powerful monarch of his time, and to his younger brother
Ferdinand. Charles thought so highly of Apianus’s work that he raised him to noble
rank. The newly ennobled astronomer’s coat of arms adorns the last page of the book.
Apianus (1495–1552) was professor of Astronomy at the university of
Ingolstadt, where he also ran a small private printing shop with his brother. There
they not only looked after of the design and printing of books but also the hand-
colouring and assembly of the various printed instruments with movable parts that
they contained. Apianus had already included several of the ingenious rotating
paper devices, known as ‘volvelles’, in his Cosmographia of 1524.1
The Astronomicum Caesareum contains a remarkable twenty-one beautifully
designed volvelles with which diverse astronomical calculations could be made.
They include, for instance, a set of planetary equatoria, which are used to work out
the position of a planet in the zodiac system. The equatorium for determining the
longitude of Mercury has no fewer than nine visible printed parts with a hidden
1
Volvelles had already been used in mechanism in paper and silk string that allows the parts to rotate around several
manuscripts and they were also used later
axes. The moon’s orbit can be calculated with help of two complex volvelles on
in printed astronomical handbooks. For a
survey, see Gingerich 1994. facing pages. Apianus also included an instrument for computing the date of Easter
2
and other holy days. How the printed instruments should be used is explained by
In letters patent published in 1532, which means of appropriate examples, such as ascertaining the astronomical conditions in
protect Apianus’s future publication for
thirty years with an imperial privilege, there effect at the birth of the emperor and his brother. He also discusses the calculation
is already reference to an Astronomicum of lunar and solar eclipses and illustrates his methods by reconstructing the precise
Imperatorum. This suggests that the book
had been worked on for at least eight years. astronomical conditions that prevailed at historical eclipses.
Moreover, Apianus published nothing else
The painter Michael Ostendorfer (c.1490–1559) designed the magnificent
between 1534 and 1540. See Karr Schmidt
2011: 19 n. 3. woodcuts. The paper instruments are represented in trompe l’oeil, with charmingly
J VG
Diameter 69 cm
Ecouen, Musée national de la Renaissance Château d’Ecouen, inv. E.CL . 3218
BIBLIOGR APHY
Du Sommerard 1883: 563, no. 7022; Paris 1936: no. 1184; Destombes 1968; Paris 1973:
no. 204; Chapiro, Meslin-Perrier & Turner 1989: 118–121, no. 88; Daynes-Diallo 2009: 88.
Boasting a diameter of close to 70 cm, this globe is the largest known celestial globe
from the early part of the sixteenth century.1 What makes this globe unique is not
just its size, but also the substance of the cartographic information; the globe shows
over 750 stars, divided across 85 star signs. The engraving style is particularly refined
and the sheer accuracy of the various scales and coordinates is quite high. The
construction consists of two hemispheres that have been conjoined at the equator.2
Due to the exceptional scale, both spheres have been braced from the inside. In
addition, each pole has a hole to accommodate a central axis.
The ecliptic, or the apparent path of the Sun, is graduated down into
360°, numbered 6, 12, 18, 24 and 30. The name of each sign is engraved in Roman
numerals. Running in parallel with the Zodiac is a net of circles: one for each degree
up to 83°. The band between the second and the fifth circle North and South of the
Zodiac is not engraved. At right angles to this band are the circles of the meridians,
which transect at the poles, one every 6°. In addition, there are circles for the
polar circles, the tropical circles and the equator (perfectly divided into 360° and
numbered for every 5°).
This spectacular web of parallels and meridians acts as a frame of reference
or system of coordinates for an unprecedented number of 750 stars, clustered in 85
constellations. What is more, the ‘magnitude’ or brightness of each star is specified
on a scale of one to six. The position of the stars concurs with the catalogue of
Alfonso of Cordoba, published in Venice in 1503: Tabulae astronomiae Elisabeth
Regina. Also of note here is the position of the human figures: they are seen from
behind, as it were, with their faces in profile, as though the beholder is inside the
celestial sphere (see also cat. 60A-B, 61 and 63).
Establishing the location of origin with any degree of certainty remains an
arduous task. The celestial globe displays a unique combination of classical know-
how and Arabic astronomy. Central Europe is one possibility by dint of its kinship
1
The description is based on the examination
with the work of Hans Dorn from Vienna and Nuremberg. Dorn built a similar
by Destombes 1968; on the development albeit smaller brass globe in 1480, which is on display at the Museum Jagellon in
of astronomy from Antiquity up to the
fifteenth century, see Dekker 2012. Cracow. Almost all early celestial globes were built in Central Europe, in workshops
2 in Vienna, Prague and Cracow to be more exact. Yet the engraved letters have a
On this topic, see Van Raemdonck 1873–1875;
Stevenson 1921; Duprat 1973: no. 210; Dekker more Italian ‘feel’. They also show a degree of affinity with an edition of Ptolemy’s
1995; Bertsch 1997: in particular 149–150;
Geographia of 1478, published by Arnold Brecknick in Rome in 1490, 1507 and 1508.
Kugel, Van Cleempoel & Sabrier 2002: 19–41;
Meskens 2012: 41.
K VC
BIBLIOGR APHY
Muris & Saarmann 1961: 104, fig. 31; De Smet 1968; De Smet 1969: no. 3, 15–16; Warner 1979:
174–175; De Smet 1974a: 191; De Smet 1974b: 227; Van der Krogt 1984: 197–198; Pühlhorn &
Laub 1993: 526–527, no. 1.24; Karrow 1993: 384–385, no. 56/10; Van der Krogt 1993: 57, 66;
Van Gijsen 1994: 227; Dekker & Van der Krocht 1994: 242–267; Elkhadem, Heerbrant, Calcoen
& Wellens-De Donder 1994: 144; De Nave, Imhof & Otte 1994: no. 15b, 101–103, 113; Bouza
1995: no. 42, 125–126; Van der Krogt 1995: 93, fig. 6; Dekker 1999: 94–95, 413–415; Dekker
2012: 296–299; Sumira 2014: no. 7, 59–61.
The terrestrial and celestial globes that Gerard Mercator built in Leuven in 1541 and
1551, respectively, are the most important pair of globes by far to emerge from the
sixteenth century.1 Like his astrolabe (cat. 71), they display a high level of ingenuity
and dizzying refinement in the way they were designed and built. Consequently,
they proved a major source of influence until well into the seventeenth century.
Together with Gemma Frisius (cat. 59) and Gaspar van der Heyden, Mercator had
already designed a highly innovative ‘cosmographic globe’ as early as 1536–1537 in
Leuven.2 His map of Palestine came in 1537, followed by a world map in 1538. In 1540,
he published a treatise on Italic script as this enabled him to convey a great deal of
legible information on the limited amount of space available on maps or globes. He
used Italic script on his first terrestrial globes built in 1541, followed by this celestial
globe of 1551.
The design of the celestial globe shows that Mercator was already incor-
porating the recent theories of Copernicus’s De revolutionibus (1543), even though
the classical model set out in Ptolemy’s Almagest (c.150) remained at the root of his
worldview. This tension between new research and a high degree of deference to
classical knowledge was typical of Mercator’s work.
A major innovation that had a huge impact was the pedestal of this globe,
which was the result of the device’s wide 42 cm diameter. Mercator’s globes
were much larger than was common at the time. They were able to deliver more
1
information, which made them more accurate and much more legible. One
On this topic see Van Raemdonck 1873–1875; implication was the fact that they were becoming too large for the customary
Stevenson 1921; Dekker 1995; Bertsch 1997: in
particular 149–150; Kugel, Van Cleempoel & tripod as used in Germany. Mercator designed an ‘architectural’ pedestal which
Sabrier 2002: 19–41; Meskens 2012: 41. consisted of four lathed wooden columns, clearly inspired by the Doric order,
2
This is a combination of a terrestrial and a connected at the bottom by a wooden cross on which a large wooden disc rests. The
celestial globe. The unique specimen is kept
four columns carry a wooden ring onto which the printed paper horizon has been
in Greenwich, National Maritime Museum,
glb135 (Dekker 1999: 87). glued. In the horizon ring are two holes for the meridian ring, in which the globe
K VC
On the armillary sphere are the letters . I.I. A . A .N.N.R.R.R.P.E.E.E.S .S .S .( H ?).G.T.Y (ig. 64.1).
This may be an anagram of the artist’s name I EN N I [N ] G [O ] SSART PAI [NT ] RE,1 the letters
R E S (H ?) Y remain to be explained.
By 1882, Sir Edmund Anthony Harley Lechmere (1826–1894), The Rhyd (Worcestershire);
his son Sir Edmund Arthur Lechmere (1865–1937); sale London (Christie’s), 27 April 1901,
lot 75; Léon Gauchez (1825–1907), sale Paris (Hôtel Drouot), 16 December 1907, lot 29;
Agnew; purchased in 1908.
BIBLIOGR APHY
Pauwels, Hoetink & Herzog 1965: no. 19; Campbell 2014: vol. I, 344–351 (with further bibliography).
The child represented, who may be about nine or ten years old, must be of the
highest rank: her clothes are sewn with hundreds of pearls. She is identified,
by comparison with other portraits, as 2Dorothea, daughter of the exiled King
Christian II of Denmark, whose three children resided in the Low Countries. Both
Margaret of Austria and Charles V gave Dorothea enormous quantities of jewellery,
including huge numbers of pearls. In her left hand Dorothea holds, upside down,
a small armillary sphere, made of brass or possibly gilded. Touching with her right
hand the outer ring of the instrument, she indicates a point approximately 55°
north of the equator. The latitude of Copenhagen is 56° north; the child may be
directing attention to her father’s lost kingdoms. The sphere, and the world, may
be upside down because of the political disturbances that drove him and his family
from Scandinavia.
Dorothea, born in November 1520, was the elder daughter of Christian II
and Isabella of Austria and the sister of Christina, duchess of Milan, whose portrait
by Holbein is in the National Gallery, London. Brought to the Low Countries in
1523 when their father was deposed, Dorothea, Christina and their brother were
educated at the courts of Margaret of Austria and Mary of Hungary. Dorothea
married in 1535 the Count Palatine Frederick II, who succeeded as Elector Palatine
in 1544 and died in 1556. She died, childless, in 1580.
1 Though Gossaert’s portrait has lost some of its opulence of colour, it
On 12 September 1532, Gossaert signed
a quittance ‘Jennin Gossart painter’: see remains a most arresting image, full of contrived contradictions. The blue parts
Steppe 1965: 36 and the facsimile on the back
of the sleeves and snood should be purple: the red lake component has faded. The
cover of the exhibition catalogue (Pauwels,
Hoetink & Herzog 1965). painted frame appears to be in the same plane as the real frame but is overlapped
LC
BIBLIOGR APHY
Fox 1932: 331; Fox 1933: 33; Zinner 1956: 237; Turner 1987: 44; Van Cleempoel 2002:
163–164, no. 37; Van Cleempoel 2009: 117.
The armillary sphere of 1562 from Chicago (cat. 65) is the earliest known armillary
sphere by Gualterus Arsenius (1530–1580), a nephew of Gemma Frisius’s and a pupil
of Gerard Mercator’s. It predates the Munich sphere by eleven years (cat. 66).1 Like
all Arsenius’s instruments, they were both built in Leuven. Only the design of the
pedestal is different: the sphere is supported by four caryatids, but with the Chicago
exemplar, an additional circular openwork plate has been interposed, raising the
whole construction in height. The pedestal of the Munich sphere is simpler and
more tranquil in appearance. On their heads, the four figures are carrying a ring
from which four intertwined bands ascend to support the horizon ring. Between
the intertwined bands and the horizon are four lion’s heads.
These exceptional spheres show the mechanism of the precession of the
equinoxes (the intersection of the ecliptic and the equator). As early as the second
century BCE, Hipparchus observed that each year the equinoxes shift a little to follow
the Sun in its apparent path across the Zodiac. In the Middle Ages, this was referred
to as the path of the eighth sphere, in reference to Ptolemy’s geocentric model as
described in his Almagest (c.150): a central Earth surrounded by ten spheres in
concentric circles, consecutively (1) the Moon, (2) Mercury, (3) Venus, (4) the Sun,
(5) Mars, (6) Jupiter and (7) Saturn. The eighth sphere holds the fixed stars. The
ninth sphere is immobile and is called the ‘crystalline’ sphere. The tenth sphere, or
1
On this topic, see inter alia Dekker 1999: primary sphere, is the primum Mobile.
3–12; Kugel, Van Cleempoel & Sabrier 2002: Ptolemy too had described the model of the precession of the equinoxes.
89–135.
2 During the Middle Ages, astronomers expanded the notion into a theoretical
Van Cleempoel 2002: 163–170. For an
concept that coalesced in the astronomical treatises (Libros del saber de astrologia)
astronomical description of precession and
the relation to instruments, see Dekker 1999: compiled under King Alfonso X, ‘El Sabio’, between 1276–1279. In this ‘Alfonsine’
96–99.
3
theory, precessional movement of 1° occurs every 136 years, whereby the equinoxes
The original Mercator instrument remains perform a full cycle every 7,000 years. During the Renaissance, this model was
to be uncovered. However, on 9 April 1997
Christie’s in London auctioned (lot 37) re-examined and transformed into a series of mechanical models. Both of
an armillary sphere with precession, Arsenius’s spheres specify this 7,000 years on the wheels between the eighth and
which – along with an engraved terrestrial
and celestial sphere is part of a set of the ninth sphere.
three instruments built in 1579 for Sultan
Only a handful of Renaissance spheres adopted this complex astronomical
Murad III. It seems safe to assume that this
set was inspired by a model of Mercator’s. concept, including the four known specimens built by Arsenius.2 However, Arsenius
K VC
BIBLIOGR APHY
Zinner 1956: 237; Von Bassermann-Jordan 1961: 14; Van Cleempoel 2002: 168–169, no. 40.
BIBLIOGR APHY
Baptiste 1984: 33, no. 5; Van Cleempoel, Van Damme, L’Estrange Turner et al. 1997:
160–161, no. E.3; Van Cleempoel 2002: 196–197, no. 62 and plate p. 261.
K VC
1
On this topic, see inter alia Dekker & Van der
Krocht 1994; Dekker 1999: 3–12; Kugel, Van
Cleempoel & Sabrier 2002: 89–135.
BIBLIOGR APHY
Pirovano 1981: 22, no. 50, 62, fig. 66; Van Cleempoel, Van Damme, L’Estrange Turner et al.
1997: 159, no. E.1; Van Cleempoel 2002: 165–166, no. 38.
The instrument consists of two parts: (1) a fixed base with pedestal and horizon on
which (2) the detachable sphere rests.1 A circular base sits on a lathed wooden socle,
with an inlaid compass in the middle that has the names of the winds engraved in a
surround. Four intersecting, intertwined arms jointly carry a broad, flat horizontal
ring representing the horizon. The horizon is engraved with the Zodiac and
calendar details. A hole has been made at two points in which the vertical meridian
ring is seen to rest. The assembly has been engineered in such a way that the sphere
is able to tilt in the horizontal plane: the graduations on the meridian refer to the
lines of latitude, so the sphere can be positioned at the width of the user and a
picture is evoked of the position of the (imaginary) sphere.
The meridian ring holds the armillary sphere together. Between the polar
circles, an axis is seen to run at a 23.5° angle in relation to the N-S axis, which in its
middle has an engraved ball (globe) representing Earth, as described in Ptolemy’s
geocentric concept. The globe has engraved circles for the equator, the tropical
circles, the poles and the meridians. Around the globe the Moon and Sun are seen
to move in circular trajectories. Both of the latter are mounted on movable rings
that in turn are connected to the central axis. The outer sphere is made up of two
polar circles, two tropical circles and the equator in the middle, divided into in
360°. At a 23.5° angle in relation to the equator sits the ecliptic, or the apparent
path traversed by the Sun each year. The broad band of the ecliptic is gracefully
engraved with a central scale of 12 x 30°, specifying the name and symbol of each
star sign. The ecliptic-band touches on the tropical circles on a solstitium or solstice:
the longest day on 21 June and the longest night on 21 December. The equator is
transected at a right angle by two rings: the colures that intersect at the Poles.
Between 1554 and 1579, Gualterus Arsenius was Leuven’s most productive
maker of scientific instruments. Over forty specimens have been preserved. His
early instruments clearly evince of Mercator’s influence, from whom he is believed
to have learned the trade. The composition of the instruments, the construction and
the engraving style are in keeping with those of Mercator’s, who left for Duisburg
1 in 1552. Arsenius stayed in Leuven and went on to work with Mercator and Gemma
On this topic, see inter alia Dekker 1999:
Frisius’s network. As such, he built his first astrolabes for members of the Spanish
3–12; Kugel, Van Cleempoel & Sabrier 2002:
89–135. court. He subsequently sold instruments through Christopher Plantin in Antwerp
K VC
BIBLIOGR APHY
Florence 1980: 327, no. I. 1; Cortes Hernández 1982: 27–28, 30, 126–127; Revuelta Tubino
1987: 55–56, no. 87; Massing 1991a: 214–215, no. 111 (with previous literature); Cortes
Hernández 2002: 80–107; Van Cleempoel 2006: 109; HALI 2009: 144.
This exceptional tapestry depicts the course of the cosmos as one imagined it
around 1500 – that is, before the great astronomical discoveries of the sixteenth
century. The central part is taken up by the celestial sphere in the form of an
astrolabium (cat. 71, 72).1 Its centre, and also the centre of the tapestry, is the Pole
Star (Polus arctic[us]). Through this immobile star runs the axis of the cosmos,
which is turned by an angel with a crank. The angel floats in a field of stars issuing
from God the Father at the upper left. Thus it is his energy that powers the rotation
of the universe. Near him we read: Primu(m) movens (Prime mover). Beneath the
angel sits Atlas, who holds back the celestial sphere with his hands as a reminder
of his cosmic capacity in antiquity. Also supporting the universe with her hands
is a slender young woman to the right of God: she is the personification of ‘Light
movement’ (Agilitas mobilis), a character that is evoked by the high-blown, open
sleeves of her gown. Her counterpart on the other side of the sphere is Astrologia.
This lady, who looks upwards as she raises her hand, also has a fluttering headdress
and sleeve adornments as a sign of her ‘enthusiasm’.
The celestial sphere is full of figuratively depicted constellations according
to the schemes of Hyginus, Aratus and Manilius, who were known for their
illuminated manuscripts in the late Middle Ages.
To the right of the sphere, several authorities gather around a majestic,
rather haughty woman in an Eastern turban on a glittering throne: Philosophia. She
is the true master of world knowledge. At her feet sit Geometry and Mathematics;
at her right stands Abrachis, the Arabic bastardisation of Hipparchus. This was a
famous astronomer from the second century before Christ. It was through Arabic
scholars that part of the ancient knowledge of the world was transmitted to the
medieval West. But scientists were not the only ones to acquire knowledge of the
1
See also the essay by Koenraad Van world – poets did so through intuition; therefore Virgil stands at the upper right.
Cleempoel, ‘In Search of Utopian Perfection:
The text above reads: ‘Hipparchus knew these (aspects) of astrology, of which the
Builders of Scientific Instruments – the
“Leuven School”’ in this publication (p. 331). poet Virgil speaks, through philosophy and science. Others possess this knowledge
PVDB
Made at the behest of Catedral de Ciudad Rodrigo (Spain) and kept there from 1488 to
1879; Jose Fallola, Madrid; probably sold by John Charles Robinson (1824–1913); Sir Francis
Cock, 1st Bart. (1817–1901), Doughty House, Surrey, England, in 1882; by inheritance to
Frederick Lucas Cook, 2nd Bart. (1844–1920), Doughty House; by inheritance to Sir Herbert
Frederick Cook, 3rd Bart. (1907–1978), Doughty House; in 1952 possibly with Thomas
Agnew & Sons, London; M. Knoedler & Co., London; sold to Samuel H. Kress (1863–1955) on
28 January 1954; given to the University of Arizona Museum of Art in 1961.
BIBLIOGR APHY
London 1920: no. 16; London 1948: no. 6; Eisler 1977: 162–177, fig. 152–177; Williamsen
1994: 128, fig. 7; Silva Maroto 2004: 289; Silva Maroto 2006: 435–446; Roglán 2008: 52–67;
Dotseth, Anderson & Roglán 2008: no. 25.
is created.4
PVDB
BIBLIOGR APHY
L’Estrange Turner & Dekker 1994: 181; L’Estrange Turner 1994a: 331, 339–341, 345, 351;
L’Estrange Turner 1994b; L’Estrange Turner & Dekker 1995: 198 fig. 1, 201 fig. 4, 207 fig. 6;
Van Cleempoel, Van Damme, L’Estrange Turner et al. 1997: 93, 119, 173–174 no. A2; Padmos &
Vanpaemel 2000: 229 no. 122 and 273; Van Cleempoel 2002: 75–76 no. 1 and plate p. 245.
Gerard Mercator (1512–1594) built the most beautiful and accurate scientific instruments
of his time. He worked in Leuven up until 1552 before moving to Duisburg, where he
continued his work. He built this astrolabe in Leuven, presumably around 1545.
Mercator is the world’s most prominent and influential designer and engraver
of maps and globes (cat. 63). Nowadays, his instruments are less well known. Yet
they are every bit as innovative, precise and elegant as his cartographic work.
Charles V owned several of his instruments, built at the behest of Nicholas Perrenot
de Granvelle.1 Another link that connected Mercator to the Habsburg nobility was
Gemma Frisius (cat. 59), personal physician to Charles V, professor of medicine at the
old University of Leuven and designer of globes and scientific instruments (he signed
as medicus ac mathematicus).2 This is explained by the fact that a due understanding
of the celestial bodies was considered an important skill for physicians, as people
believed astronomy and medicine to be connected. Mercator was Gemma’s most
gifted pupil, whose exceptional intuition enabled him to combine mathematics and
cosmographic expertise with an extremely refined level of mechanical skill. Together
with Gasper van der Heyden and Gemma, he built the first globe to properly showcase
his engraving skills in 1536 (fig. 71.1). This in turn engendered a Leuven school of
instrument makers, who built Europa’s most highly coveted scientific instruments.
The surround of this astrolabe bears the monogram GMR: Gerardus Mercator
Rupelmondanus. Up until 1992, the monogram was still unidentified. In 1991,
Mercator’s first instrument was ‘discovered’ at the Museo Galileo in Florence and
shortly afterwards a second specimen turned up in Augsburg.3 The attribution
was made based on Mercator’s distinctive engraving style and a miscellany of
1
See Walter Ghim, Vita Mercatoris (1595)
astronomical information. For instance, Mercator was among the first to establish
in Osley 1969: 186. the positions of the stars based on the Copernican theories, thereby moving away
2
Hallyn 2008: 23–53. from the theories first propounded by Ptolemy in Antiquity. Part of a set of three
3 Mercator astrolabes, this specimen from Brno is unique in that it is the only astrolabe
Turner 1994b.
4 of Mercator’s to have been built in Leuven; the other two are presumed to have been
Literarum latinarum, quas Italicas,
built in Duisburg after 1552. In spite of the fact that this type of instrument had been
cursoriasque vocant, scribendarum ratio,
Leuven 1540. known for some 1,500 years before Mercator’s time, he managed to add a few elements
K VC
BIBLIOGR APHY
García Franco 1945: 205–209, no. 8; Van Cleempoel, Van Damme, L’Estrange Turner et al.
1997: no. A.1; Van Cleempoel 2002: 209–213, no. 71.
Little is known about the life and times of Adrianus Zeelst (c.1530–1620). He was
attached to Leuven University as a mathematician, where – among other things – he
was consulted on the calendar reform when the switch was made from the Julian
to the Gregorian calendar around 1580. His reputation was such that the calendar
reform was postponed by one year because Rome was eager to hear his views.
Around 1600, he was a member of the scientific household of Prince-Bishop Ernest
of Bavaria in Liège. In 1602, whilst working in Liège, he published a treatise on
astrolabes, co-authored with Gerard Stempel.1
The scientific instruments of Stempel’s that have been preserved are of a very
high standard and are in keeping with Mercator’s body of work, in terms of both
style and substance. Setting out from several instruments of Mercator’s, which have
since been lost and which we only know from descriptions, we are still able to get
1
Gerard Stempel, or Stempelius (who worked
some idea of what they must have been like, because Zeelst built them as well, albeit
from c.1580 to 1610), was a priest in Cologne one generation later.
and an electoral mathematician. Around
1580, he engraved copies of a number of This astrolabe is unique by dint of the fact that it is still on its original
prints by Dürer. In 1598, he drew a map pedestal, consisting of a circular base with two arabesque arms that hold up the
of the valley of the river Meuse between
Maastricht and Liège. He built celestial instrument at its centre.2 In front the beholder’s eye is caught straight away by the
globes and conducted research into
observation techniques for celestial bodies.
elegant latticework of the rete, with 48 star pointers for 36 star names (Ursa Major
In 1602, along with Adriaan Zeelst, he wrote is made up of seven stars). The surround shows a combined 360° scale of 360°, for
a treatise on the astrolabe.
2 degrees (4 x 0–90°) along one end, and for the hours (2 x I–XII) along the other. The
On this topic, see Gunther 1976; Van interior of the mater is completely engraved with a quadratum Nauticum, invented
Cleempoel 2006; Sezgin & Neubauer 2010.
3 by Gemma Frisius and Mercator, which can also been seen in various Leuven-
Inside the mater sit five plates, four of which
built astrolabes. The purpose of the nautical quadrant was to make it easy to plot
are engraved with stereographic projections
for lines of latitude: 39°/41°, 43°/45°, 47°/49° one’s course on board seafaring vessels. At the bottom, the construction is signed:
and 51°/52°. On one face, the fifth plate
displays the Zodiac with a calendar in the
Adrianus Zeelst faciebat 1569.3
surround; in the top half sits a conversion This astrolabe displays the five characteristic elements of a ‘Leuven’
diagram for the even/uneven hours, whilst
the bottom half holds a shadow quadrant to Renaissance astrolabe: (1) rete with symmetrical latticework; (2) a nautical quadrant
measure height and/or depth. The other face on the interior; (3) one face of a plate with a full set of horizons and (4) a universal
is completely engraved with stereographic
projections of the horizon between stereographic projection on the reverse; (5) a wide diameter of c.30 cm.
0–90°. The reverse features a universal
stereographic projection (or saphae) with
ten stars. The surround is divided into 360°. K VC
Eternity signifies an indeterminably long period of instruments, which calculated the position of stars
time. An everlasting continuum, which religion has and spherical frameworks in the sky, among other
continuously claimed as a promise; the righteous and things (cat. 65–68, 70–71).
devout can expect their reward in a blissful afterlife The renewed Ptolemaic interest in astronomy combined
in the presence of an eternal and, hopefully, an attentiveness to its wider scientific grounding
forgiving God, others will be less fortunate and are with a more local knowledge, leading to a certain
headed for certain damnation. zest for superstition: early modern life adapted to
Time, a subjective experience incarnated by the flow science, couples committed to marriage solely during
of sand through the hourglass, was thus best spent a particular moon cycle, land could only be worked
anticipating what would come. For the early modern at given times, animals slaughtered at appropriate
viewer, time was not so much a loss as a movement moments. Knowledge of the stars created a society
towards the fulfilment of Salvation history. Time had a led by Claudius Ptolemy’s ancient expertise, while
beginning and an ending, a purpose and a plan, and was his muse, Astronomia, was celebrated by scribes and
[cat. 76] detail
Damião de Góis (?); Queen Catherine of Portugal (?); in 1852 in the collection of Pierre
d’Hennessy, Ostend; acquired from his widow by Charles Ruelens, curator of the Belgian
Royal Library, Brussels, in 1874.
BIBLIOGR APHY
Destrée 1896; Leidinger 1912: 15–20; Gaspard 1943; Lyna 1989: 424–425, no. 259; Kren &
Rathofer 1988; Testa 2000: 107–124; Kren & McKendrick 2003: 467–468; Watteeuw 2006:
75–86; Watteeuw 2009: 599–611.
The Hennessy Book of Hours is one of the most outstanding Bruges manuscripts
from the first half of the sixteenth century. The miniatures are a cynosure in the
body of work left by Simon Bening (1483/1484–1561) and, as such, the ne plus ultra of
Flemish miniature art. Bening’s works are eulogised as eccellenti by Vasari (1568) as
well as Guicciardini (1588).1
In the early sixteenth century, illuminated books of hours were considered
appealing showpieces for private devotion. The Bruges workshop of the Bening
family produced this type of gem for the most prestigious of families in Europe.
Bening’s services were commissioned by the Habsburg court, among others, and
various Flemish and Brabant families of note and distinction. Portuguese humanist
and art collector Damião de Góis, or Damiaan van der Goes (1502–1574), also
purchased illuminated manuscripts from Bening. Góis served as the go-to liaison
for various Spanish and Portuguese noble families in the Low Countries. As a
collector who owned works by Quinten Metsys and Hieronymus Bosch as part of his
own collection, de Góis may have been the party who commissioned the Hennessy
Book of Hours. It is through his ministrations that the book is believed to have ended
up in the possession of Catharine of Portugal.2
The calendar miniatures depict the activities of city and countryside during
the various months of the year. For centuries, the calendar and its related depictions
were considered the benchmark for the seasons, months and days of the month. The
perpetual calendar (calendarium perpetuum) was a collection of tables that listed the
exact day of the week for any given date, past or future. As books of hours involved
a hefty investment and were meant to last a lifetime, they invariably came with a
calendar in the beginning, sometimes involving twelve depictions of the activities
1
Guicciardini 1588: 151; Vasari 1981: 181; Kren of the months. The months are linked to the signs of the Zodiac. Each calendar
& McKendrick 2003: 468.
month comes with a full-page miniature (left) in which the depiction continues
2
Kren & McKendrick 2003: 468. illusionistically into the depictions in the margin (right). The month of November,
LW
From the sixteenth up until the late eighteenth century: in Leuven, in unknown
possession; in the nineteenth century in the possession of the Van Brussel family in
Leuven; in 1890 sold to Edward van Even; in 1908 in possession of Victor Demunter; in 1938
bequeathed in last will and testament to the City Museum Vanderkelen-Mertens, Leuven.
BIBLIOGR APHY
Leuven 1961: no. 17; Leuven 1962: 200–201, add/3; Van Uytven 1964: 60–61, no. 82; Roegiers
1969: no. 21; Crab et al. 1971: 220–222; Decavele 1976: 35–36, no. 5; Crab & Smeyers 1979:
no. XVIII/8; Van der Stock 1991: no. 308; Smeyers 1993: 83–124; Vandendriessche 1993:
43–80; Smeyers 1997: 1–60; Madou 1997: 61–68; Vandendriessche & Smeyers 1998: 191–192,
no. 41; Bruijnen & Janssen 2002: 105–107, no. 1.
In the late Middle Ages, it was in their own best interest for burghers, merchants
and craftsmen to know exactly what time of day it was, and to be able to measure
and manage time, if only for economic reasons. Many of them disposed of
mechanical clocks that accurately showed the time. After all, time is money. This
painting is a unique testimony of one such mechanical clock, even though the
mechanism itself is missing, as are the construction which it was part of (possibly a
tower-like building) and the dials (cf. cat. 76).
The panel is very special from an iconographic perspective. It depicts the
objective measurement of time in that it shows the days and the time whilst it
also illustrates the intangible influence the macrocosm wields over the human
microcosm. In the middle are the twelve signs of the Zodiac. The surrounding
circle shows the typical labour activities associated with each of the twelve months
– starting bottom right with a festive banquet in January and ascending counter
clockwise. The theme of the labour activities of the months was known in the
Middle Ages and frequently featured in books of hours (cat. 73). Next, the daytime
and night-time hours have been applied in Roman numerals in a narrow gold strip.
The next circle contains 24 scenes, showing people engaged in a variety of occu-
pations and activities. These are the so-called children of the planets, an element
which was making headway around 1400: the lifestyle, behaviour and occupation of
each individual is determined by the planet and the Zodiac sign under which he or
she is born. This is followed by a calendar, divided into 365 tiny sections, marking
out the holy days of the liturgical year in red and the foremost saints recorded in
French. How many days each month has is specified in a narrow band. Finally, the
four corners are packed with the personifications of the planets Jupiter (top left),
Mars (top right), Venus (bottom left) and Mercury (bottom right).
KS
Gilded bronze, silver and glass, height: 53.6 cm, diameter of the terrestrial globe 8 cm,
diameter of the celestial sphere 15.2 cm, diameter of the outer sphere with the
coordinates 16.5 cm
Private collection
BIBLIOGR APHY
Ferrari d’Occhieppo & Neumann 1959a: 195, fig. 2; Ferrari d’Occhieppo & Neumann 1959b: 144–146;
Von Bertele 1961: 30–31, fig. 17; King 1978: 76–77, fig. 5.13; Brusa 1982: no. 65–67; Kugel, Van
Cleempoel & Sabrier 2002: 145, no. S 2.
This is probably one of the foremost mechanical spheres from the Renaissance period, show-
ing the humanist ideal in a particularly refined and complex manner: the revival of Antique
art and knowledge.2 In De Republica (c. 60 BCE), Cicero chronicles how Archimedes invented
two spheres (spherae): one a compact, massive globe surmounted by a series of stars found
in the temple of Vesta, a second sphere that had been cut away, showing the trajectories of
the Sun, the Moon and the planets: ‘This kind of globe in which the Sun and the Moon are
able to move, along with five other planets, could not have been made as a solid globe [like
the one from the temple of Vesta] … When Gallus sets this sphere in motion, the Sun and
the Moon move on bronze wheels of the machine like the days in the heavens, to the effect
that the sphere also presents a solar eclipse when the Moon arrives at a certain point, like the
shadow of the Earth did when the Sun shone from the opposite direction.’3
In keeping with the Renaissance spirit, Pierre de Fobis (who worked in Lyon between
c.1540–1575) was not looking merely to imitate this Antique text in his instrument (imitatio),
but also to further refine it (aemulatio). On what looks like a rock-like base are three
Corinthian pillars supporting an architrave with an articulated frieze as the foundation of
the mechanical sphere. The signature is located at the bottom of the base: PIERRE DE FOBIS. The
1 drive mechanism is visible in a glass cylinder between the three pillars. On the architrave
This description is based on Kugel, Van
sits a tholobate, from which four arms carry a horizon ring in which the primary sphere
Cleempoel & Sabrier 2002: 144, S.2. The
comprehensive body of literature on this is ensconced. This primary sphere holds the mechanical sphere which consists of three
instrument is also included in this work.
2
components (starting from the centre and working outwards): planet Earth at the heart,
On this topic, see Leopold 1977, among encompassed by a gorgeous celestial sphere, which in turn is surrounded by a sphere
others.
3 that holds astrological coordinates. The latter sphere is unique and was used to compute
Cicero, De Republica I:xiv, also in Cicero astrological forecasts, a common practice in the sixteenth century.4 The horizontal bands of
Tusculanae Disputationes I:63.
4 the outer sphere are the polar circles, the tropical circles and the equator (divided into 2 x
Nostradamus was not only a contemporary
12 hours). The purpose of the fine diagonal lines between the tropical circles was to
of Pierre de Fobis, he also lived and worked
in Lyon. determine the uneven hours.
K VC
Acquired in 1961.
BIBLIOGR APHY
Michel 1960: 294–297; Spencer 1963: 282–283; Brussels 1969: 83–86, no. 69 (with previous
literature); Michel 1977: 125; White 1978: 196–197; Monks 1990: 53–58, 136–137; Dohrn-van
Rossum 1997: 107; Rozenski Jr. 2010; Salzer 2013: 69.
The miniature, painted in the middle of the fifteenth century and attributed to
Paris miniaturist Master of Jean Rolin II, opens the French translation of the treatise
Horologium Sapientiae, composed by the German Dominican friar Henricus Suso
(c.1334). This is a moral treatise in which Wisdom instructs the pupil (the author
in this case) on Temperantia or Temperance. The text was translated into French in
1389 and became hugely popular in the fifteenth century. It is a virtuoso confluence
of devotion, erudition and morality: ‘Lady Wisdom’ dictates the Büchlein der ewigen
Weisheit to author Suso. In the opening miniature, they are depicted together,
surrounded by a number of clocks and measuring instruments. Wisdom touches
the wheel of time with her right hand.
The popular devotional text is divided into twenty-four chapters, just as the
day is divided into twenty-four hours. It specifies the rhythm of meditation and
prayer at the appropriate times of the day and prompts reflection on the passing
of the hours. The miniature also shows various instruments for measuring time
and establishing the position of the celestial bodies. This miniature is the earliest
image to depict any of these instruments. Measuring time acquired a high moral
status in both political and religious contexts and was associated with the virtue of
Temperance.
The left part of the miniature shows a large, square, weight-driven timepiece
or clock. The dial has just one hand, with two sets of numerals from I up to and
including XII, thus dividing the day into twenty-four units. The mechanism is con-
nected by a length of string to a bell, seen at the top between the two text columns.
An enormous astrolabe is suspended from the clock case. On the right is a large,
cogwheel-driven mechanism without hands that actuates the five small hammers
of a set of chimes. On the table right are several quadrants: a horizontal quadrant,
a portable equatorial quadrant and a quadrant with a plumb line (nautical quad-
rant). The small table clock, driven by springs, is one of the earliest depictions of a
portable clock. What stands out is the gold-coloured, cylinder-shaped gnomon that
LW
BIBLIOGR APHY
Burger 1950: 859–873; Strömberg 1965: 14–28, 46–47; Souchal 1974: 157–158, no. 64;
Massing & Adelson 1991: 225–226, no. 125; Wells 1991: 33–37; Brosens 2000: 259–261,
no. 140; Charron 2011: 334, no. 4, 337–338.
The crowned and luxuriously dressed woman at the right, who points towards the
sky with her right hand, is, according to the banderol in her left hand, Astronomy.
From time immemorial, she was one of the sciences of the quadrivium (‘Four
ways’), together with mathematics, geometry and music. In the Middle Ages, the
distinction between astrology and astronomy was vague, although Thomas More
distinguishes explicitly between the two in his Utopia.1
Two astronomers observe the heavens, which contain the moon, stars,
comets and flaming stars. The standing scientist, in ‘antique’ clothing, holds an
armillarium in one hand and a roll of parchment in the other. His seated colleague,
whose clothes are more contemporary, notes his findings in a book, while on the
lectern near by stands an astrolabium. In late medieval iconography, astronomy
was often represented by the ancient thinkers Pythagoras and Ptolemy; the letters
on their gowns here, however, are illegible, and serve no more purpose than to
represent exotic writing.
In the landscape at the left, three additional figures are depicted. They are
shepherds, to judge by their staffs and flattened hats (one also sees a heard of sheep
in a pen and the shelters used by the shepherds, such as the triangular hut and the
1 wooden house on wheels). They, too, study the heavens. In the late Middle Ages,
‘[They] were perfectly acquainted with people were aware of the fact that even in the margins of society, among shepherds,
the motions of the heavenly bodies; and
have many instruments, well contrived for example, there was a profound living knowledge of the firmament. This
and divided, by which they very accurately
knowledge was vulgarised in early editions such as the Calendrier des Bergers or the
compute the course and positions of the
sun, moon, and stars. But for the cheat of Shepheardes calendar.2 These texts dealt with the cosmic-astrological coherence of
divining by the stars, by their oppositions or
conjunctions, it has not so much as entered
human life, the seasons of the year, human types, good and evil, hell … shepherds
into their thoughts. They have a particular are chosen people, because they were thought to be close to nature and because
sagacity, founded upon much observation,
in judging of the weather, by which they they were the first to whom the angels delivered the message of Christ’s birth.
know when they may look for rain, wind, or Thus, astronomy was nourished by two wellsprings: the popular knowledge
other alterations in the air.’ More 2008: 100.
of shepherds and the science of scholars, both from the past and the present. Two
2
forms of utopia are here united: that of the ‘carefree’ pastoral life with its earthy
See Le Rouge 1976; Braekman 1985; Johnson
1990. but nevertheless profound existential knowledge, and that of scholarly scientific
PVDB
408 BIBLIOGRAPHY
Bätschmann 1981 Bessemans, Honoré, Smeyers et Bonney 1991 Braekman 1985 Brown 1952
Oskar Bätschmann, ‘ “Lot und seine al. 1998 Richard Bonney, The European Willy Louis Braekman (ed.), Der L. A. Brown (ed.), The World
Töchter” im Louvre. Metaphorik, Lutgarde Bessemans, Inès Honoré, Dynastic States. 1494-1660, Oxford 1991. scaepherders kalengier: een Vlaams encompassed: an Exhibition of the
Antithetik und Ambiguität in einem Maurits Smeyers et al. (eds.), Leven volksboek, naar het unieke exemplaar History of Maps, exh. cat. (Baltimore,
niederländischen Gemälde des frühen te Leuven in de late Middeleeuwen, Boon, Bruyn, Lemmens et al. 1967 van de Antwerpse druk door Willem Baltimore Museum of Art & Walters
16. Jahrhunderts’, Städel-Jahrbuch exh. cat. (Leuven, Stedelijk Museum K. G. Boon, J. Bruyn, G. Lemmens et Vorsterman van 1513, Bruges 1985. Art Gallery), Baltimore 1952.
N.F. 8 (1981): 59-185. Vander Kelen-Mertens), Leuven 1998. al. (eds.), Jheronimus Bosch, exh. cat.
(‘s-Hertogenbosch, Noordbrabants Braesel 2004 Brown 2000
Bätschmann 2013 Beumer 1954 Museum), ‘s-Hertogenbosch 1967. Michaela Braesel, ‘The Influence of Wesley A. Brown, The World
Oskar Bätschmann, ‘Migrationen: Jurjen Beumer, ‘Die marianischen Medieval Illuminated Manuscripts Image expressed in the Rudimentum
Holbeins Bildnis Thomas Morus’, Deutung des Hohen Liedes in Boorsch & Orenstein 1997 on the Pre-Raphaelites and the Early Novitiorum, Washington 2000.
Synergies in Visual Culture - der Frühscholastik’, Zeitschrift für Suzanne Boorsch & Nadine Orenstein, Poetry of William Morris’, Journal of
Bildkulturen im Dialog, Manuela de katholische Theologie 76 (1954): 411-439. ‘The Print in the North: The Age William Morris Studies 15 (2004): 41-54. Brown 2008
Giorgi, Annette Hoffmann & Nicola of Albrecht Dürer and Lucas van Michelle P. Brown, The Lion
Suthor (eds.), Munich 2013: 359-370. Bezzel 1983 Leyden’, The Metropolitan Museum of Braet 1989 Companion to Christian Art, Oxford
Irmgard Bezzel, Verzeichnis der im Art Bulletin 54, 4 (1997): 13-60. Herman Braet, ‘Der Roman der Rose, 2008.
Bauer & Haupt 1976 deutschen Sprachbereich verschienenen Raum im Blick‘, Träume im Mittelalter:
Rotraud Bauer & Herbert Haupt, Drucke des XVI. Jahrhunderts. VD 16, Borchert 2010 Ikonographische Studien, Agostino Bruges 1960
‘Das Kunstkammerinventar Kaiser Stuttgart 1983. Till-Holger Borchert (ed.), Van Eyck Paravicini Bagliani & Giorgio Stabile De eeuw der Vlaamse Primitieven, exh.
Rudolfs II., 1607-1611’, Jahrbuch der tot Dürer: de Vlaamse Primitieven (eds.), Stuttgart 1989: 183-208. cat. (Bruges, Groeningemuseum),
Kunsthistorischen Sammlungen in Wien Biot 1995 en Centraal-Europa 1430-1530, exh. Bruges 1960.
72 (1976): 1-191. Brigitte Biot, ‘Barthélémy Aneau cat. (Bruges, Groeningemuseum), Braet 1994
lecteur de l’Utopie’, Moreana 121 Tielt 2010. Herman Braet, ‘Aux Sources du Bruijnen & Janssen 2002
Baverel, Goutagny & Méasson 2011 (1995): 11-28. Roman de la Rose’, Medieval Yvette Bruijnen & Paul Huys Janssen
Danièle Baverel, Pascale Goutagny & Borchert 2016 Codicology, Iconography, Literature, (eds.), De vier jaargetijden in de kunst
Josette Méasson, Les cartographes & les Bishop 2005 Till-Holger Borchert, ‘Hieronymus and Translation: Studies for Keith Val van de Nederlanden 1500-1750, exh. cat.
nouveaux mondes: une représentation Malcolm Bishop, ‘Ambrosius Bosch and Workshop, c.1505/15’, El Sinclair, Peter Rolfe Monks & Douglas (‘s-Hertogenbosch, Noordbrabants
normande des grandes découvertes: Holbein’s memento mori map for Sir Bosco. La exposición del V Centenario, David Roy Owen (eds.), Leiden 1994: Museum/Leuven, Stedelijk Museum
une lecture historique, symbolique et Thomas More’s Utopia. The meanings Pilar Silva Maroto (ed.), exh. cat. 110-116. Van der Kelen-Mertens), Zwolle 2002.
mathématique des cartes normandes des of a Masterpiece of Early Sixteenth- (Madrid, Museo del Prado) 2016.
Century Graphic Art’, British dental Braet 1996 Brusa 1982
XVIe et XVIIe siècles, Bonsecours 2011.
journal 199 (2005): 107-112. Borchert & Jonckheere 2015 Herman Braet, ‘L’illustration de Guiseppe Brusa, L’arte dell’orologeria
Bax 1949 Till-Holger Borchert & l’illustration: l’exemple et l’image in Europa: sette secoli di orologi
Dirk Bax, Ontcijfering van Jeroen Bosch, Black 2012 Koenraad Jonckheere (eds.), dans le Roman de la Rose’, Ensi firent meccanici, Bramante 1982.
The Hague 1949. Maggie Black, The Medieval Cookbook, Renaissanceportretten uit de Lage li ancessor: Mélanges de philologie
Los Angeles 2012. Landen, exh. cat. (Brussels, Bozar), Brussels/Mechelen 1954
médiévale offerts à Marc René Jung,
Bax 1983 Brussels 2015. Tentoonstelling Oude Mechelse
Luciano Rossi (ed.), Alessandria 1996:
Dirk Bax, Hieronymus Bosch and Lucas Blackmun 1992 Kunstnijverheden, exh. cat. (Brussels/
491-504.
Cranach. Two Last Judgement Triptychs. Barbara Blackmun, The Elephant. The Borenius 1939 Mechelen, Koninklijke musea voor
Description and exposition, Amsterdam Animal and its Ivory in African Culture, Tancred Borenius, A Catalogue of the Branham 1985 kunst en geschiedenis), Brussels 1954.
1983. Doran H. Ross (ed.), Los Angeles 1992. Pictures at Corsham Court, London R. B. Branham, ‘Utopian Laughter:
1939. Brussels 1969
Lucian and Thomas More’, Thomas
Bayot 1928 Blanc 2004 Quinze années d’acquisitions de la pose
More and the Classics - Moreana 86
Alphonse Bayot, Martin le Franc. Monique Blanc, Voyages en enfer: Borenius 1943 de la première pierre à l’inauguration
(1985): 23-43.
L’estrif de fortune et de vertu: étude du De l’art paléochrétien à nos jours, Tancred Borenius, ‘Two Little-Known officielle de la Bibliothèque, exh. cat.
manuscrit 9510 de la Bibliothèque Royale Paris 2004. Pictures by Holbein in England’, The Brayer & Korteweg 2003 (Brussels, Bibliothèque royale Albert
de Belgique, provenant de l’ancienne Burlington Magazine for Connoisseurs Édith Brayer & Anne S. Korteweg Ier), Brussels 1969.
Blöcker 1993 83 (1943): 285-288.
‘librairie’ des Croÿ de Chimay, Paris (eds.), Catalogue of French-language
Susanne Blöcker, Studien zur Ikono- Brussels 1973
1928. Medieval Manuscripts in the Koninklijke
graphie der sieben Todsünden in der Bott 1992 Le cinquième centenaire de l’imprimerie
Bibliotheek and Meermanno-
Bejczy 1994 niederländischen und deutschen Malerei Gerhard Bott (ed.), Focus Behaim dans les anciens Pays-Bas, exh. cat.
Westreenianum Museum, The Hague,
István Pieter Bejczy, Pape Jansland und Graphik von 1450-1560, Münster Globus, exh. cat. (Nuremberg, (Brussels, Bibliothèque royale Albert
cat. on microfiche, Amsterdam 2003.
en Utopia. De verbeelding van 1993. Germanischen Nationalmuseums), Ier), Brussels 1973.
middeleeuwen en renaissance. Een Nuremberg 1992. Bredius & Schmidt-Degener 1906
Blockmans 2000 Bruyn 1987
wetenschappelijke proeve op het geboed Abraham Bredius & Frederik Schmidt-
Wim Blockmans, Keizer Karel V. De Böttiger 1800 Josua Bruyn, ‘Oude en nieuwe
van de Letteren, PhD dissertation, Degener (eds.), Die Großherzogliche
utopie van het keizerschap, Leuven/ Karl August Böttiger, ‘Wilhelm elementen in de 16de-eeuwse
Katholieke Universiteit Nijmegen, Gemälde-galerie im Augusteum zu
Amsterdam 2000. Tischbein’, Der Neue Teutsche Merkur voorstellingswereld’, Bulletin van het
Nijmegen 1994. Oldenburg: 41 Reproductionen in
vom Jahre 1800, vol. 3, 9, C.M. Wieland Rijksmuseum 35, 3 (1987): 138-163.
Bloom 2002 Photogravure, Oldenburg 1906.
Bellavitis 2010 (ed.), Weimar 1800: 61-76.
James Bloom, The Rise of the Painted Bruyn 1988
Maddalena Bellavitis, Telle depente Brewer 1862-1932
Panel in Early Modern Netherlandish Bourdillon 1906 Josua Bruyn, ‘Old and new Elements
forestiere: quadri nordici nel Veneto: J. S. Brewer (ed.), Letters and papers,
Art or How Antwerp Stole the Idea of Francis William Bourdillon, The in 16th-Century Imagery’, Oud
le fonti e la tecnica, Padova 2010. foreign and domestic of the reign of
Popular Culture, PhD dissertation, Early Editions of the Roman de la Rose, Holland 102 (1988): 90-113.
Henry VIII. preserved in the Public
Bergmans 1904 Duke University, Durham 2002. London 1906.
Record Office, the British Museum and Bull 2009-2010
Paul Bergmans, ‘David de Gand’, elsewhere in England, addenda I, vol.1,
Blöte 1898 Bousmanne & Delcourt 2011 Duncan Bull, ‘Jan Gossaert and Jacopo
Bulletin de la société d’histoire et London 1862-1932.
J. F. D. Blöte, ‘Das Aufkommen des Bernard Bousmanne & Thierry Ripanda on the Capitoline’, Simiolus:
d’archéologie de Gand 12 (1904): 151.
Clevischen Schwanritters’, Zeitschrift Delcourt (eds.), Miniatures flamandes Netherlands Quarterly for the History of
Brinkmann 1997
Bergmans 1963 für deutsches Altertum 42 (1898): 1-53. 1404-1482, exh. cat. (Brussels, Art 34, 2 (2009-2010): 89-94.
Bodo Brinkmann, Die flämische
Simone Bergmans, ‘Gilles I Mostaert. Bibliothèque royale de Belgique/Paris,
Bock 1921 Buchmalerei am ende des Burger 1950
La Descente du Christ aux Limbes’, Bibliothèque nationale de France),
Elfried Bock, Staatliche Museen Burgunderreichs: Der Meister des Dyonis Burger, ‘Old Tapestries
Le Siècle de Bruegel. La Peinture en Paris 2011.
zu Berlin. Die Deutschen Meister. Dresdener Gebetbuchs und die Representing the Seven Liberal Arts’,
Belgique au XVIe Siècle, exh. cat. Miniaturisten seiner Zeit, Turnhout
Beschreibendes Verzeichnis sämtlicher Bousmanne & Van Hoorebeeck Archives Internationales d’Histoire des
(Brussels, Musées Royaux des Beaux- 1997.
Zeichnungen, 2 vols., Berlin 1921. 2000 Sciences 3 (1950): 859-873.
Arts de Belgique), Brussels 1963:
Bernard Bousmanne & Céline van
136-137. Bode 1888 Brokken 1990 Burckhardt 1923
Hoorebeeck (eds.), La Librairie
Wilhelm Bode, Die Grossherzogliche Ann Brokken (ed.), Tussen heks en Rudolf F. Burckhardt, Gewirkte
Berk 1982 des ducs de Bourgogne: manuscrits
Gemälde-Galerie in Oldenburg, Vienna heilige: het vrouwbeeld op de drempel Bildteppiche des XV. und XVI.
Philip R. Berk, ‘ “Et Adam dilexit conservés à la Bibliothèque royale de
1888. van de moderne tijd, 15de/16de eeuw, Jahrhunderts im Historischen Museum
Abel”: Jan Mostaert’s First Family’, Belgique, vol. 1, Turnhout 2000.
exh. cat. (Sint-Niklaas, Stedelijk zu Basel, Leipzig 1923.
Oud Holland 96, 4 (1982): 201-212. Boeke 1974 Museum), Brussels 1990.
Bouza 1995
Enno Boeke, Rondom het paradijs Fernando Bouza (ed.), De Mercator Burk 2004
Bernheimer 1952 Broos 1988
verhaal, Wassenaar 1974. a Blaeu: España y la edad de oro de la Jens Ludwig Burk, ‘Conrat Meit’,
Richard Bernheimer, Wild Men in the Ben P. J. Broos (ed.), Mauritshuis,
cartografia en las Diecisiette Provincias The Encyclopedia of Sculpture, vol. 2,
Middle Ages: A Study in Art, Sentiment Boeren 1979 ‘s-Gravenhage: gids van het Koninklijk
de los Paises Bajos, exh. cat. (Madrid, Antonia Boström (ed.), New York/
and Demonology, Cambridge 1952. Petrus Cornelis Boeren, Catalogus van Kabinet van Schilderijen /Mauritshuis,
Fundación Carlos de Amberes), Dearborn 2004: 1036-1039.
de handschriften van het Rijksmuseum The Hague: guide to the Royal Cabinet of
Bertsch 1997 Madrid 1995.
Meermanno-Westreenianum, mus. Paintings, The Hague 1988. Burk 2016
Gerhard Bertsch, ‘Mercator als
cat. (The Hague, Rijksmuseum Bowen & Imhof 2008 Jens Ludwig Burk, ‘Meit (Meijt; Meyt;
Mathematicus - Landvermessung und Brosens 2000
Meermanno-Westreenianum), The Karen L. Bowen & Dirk Imhof, Mit; Myt), Conrad(t)’, Allgemeines
Kugelgeometrie im 16. Jahrhundert’, Koenraad Brosens, ‘Astronomia’, De
Hague 1979. Christopher Plantin and Engraved Künstlerlexikon. Die Bildenden Künstler
Gerhard Mercator und seine Welt, geleerde wereld van Keizer Karel, Tineke
Book Illustrations in Sixteenth-Century aller Zeiten und Völker - Bd. 88 (Matijin
Rienk Vermij (ed.), Duisburg 1997: Bonnell 1917 Padmos & Geert Vanpaemel (eds.),
Europe, Cambridge 2008. – Meixner), Andreas Beyer, Bénédicte
132-160. John K. Bonnell, ‘The Serpent with a exh. cat. (Leuven, Stedelijk Museum Savoy & Wolf Tegethoff (eds.), Berlin/
Human Head in Art and in Mystery Vander Kelen-Mertens), Leuven 2000: Boston 2016: 536-538.
Play’, American Journal of Archaeology 259-261.
21, 3 (1917): 255-291.
409 BIBLIOGRAPHY
Burroughs 1927 Campbell 2002 Cecchi, Hersant & Rabbi-Bernard Claerhout 1976 Cortes Hernández 2002
Bryson Burroughs, ‘The Descent Thomas P. Campbell (ed.), Tapestry in 2013 Adriaan Claerhout (ed.), Stad Susana Cortes Hernández, Tapices
of Christ into Hell by Hieronymus the Renaissance: Art and Magnificence, Alessandro Cecchi, Yves Hersant Antwerpen. Oudheidkundige musea. flamencos en Toledo. Catedral y Museo
Bosch’, Metropolitan Museum of Art exh. cat. (New York, Metropolitan & Chiara Rabbi-Bernard (eds.), La Etnografisch museum. Tentoonstelling de Santa Cruz, Madrid 2002.
Bulletin 22 (1927): 272-274. Museum of Art), New Haven/London Renaissance et le Rêve - Bosch, Véronèse, aanwinsten /A. Claerhout, exh. cat.
2002. Greco, exh. cat., (Florence, Palazzo (Antwerp, Hessenhuis), Antwerp Cortesâo & Teixeira da Mota 1987
Büttner 2011 Pitti/Paris, Musée du Luxembourg), 1976. Armando Cortesâo & Avelino Teixeira
Nils Büttner, ‘Weil die Erinnerung an Campbell et al. 2008 Paris 2013. da Mota, Portugaliae monumenta
diesen famosen Mann nicht sterben Lorne Campbell et al., Renaissance Claerhout 1989 cartographica, Descoberta do mundo,
darf: das Grab- und Ehrenmal des Faces: from Van Eyck to Titian, exh. cat. Chamberlain 1913 Adriaan Claerhout (ed.), ‘Een Afro- Lisbon 1987.
Malers Quentin Massys (‡ 1530)’, (London, National Gallery) 2008. Arthur B. Chamberlain, Hans Holbein Portugees ivoorsnijwerk’, Openbaar
Künstlergrabmäler. Genese – Typologie the Younger, vol. 1, London 1913. Kunstbezit in Vlaanderen 27, 1 (1989): 4. Corwin 1976
– Intention – Metamorphosen, Birgit Campbell 2014 Nancy Corwin, The Fire Landscape: Its
Ulrike Münch, Markwart Herzog & Lorne Campbell, National Gallery Chambers 1935 Claeys 2011 Sources and Its Development from Bosch
Andreas Tacke (eds.), Petersberg 2011: Catalogues, The Sixteenth Century R. W. Chambers, Thomas More, Gregory Claeys, Searching for Utopia. Through Jan Brueghel I, With Special
60-79. Netherlandish Paintings with French London 1935. The History of an Idea, London 2011. Emphasis on the Mid-Sixteenth Century
Paintings before 1600, 2 vols., London Bosch “Revival”, PhD dissertation,
Büttner 2014 2014. Chapiro, Meslin-Perrier & Turner Clemen 1899 University of Washington,
Nils Büttner, ‘Fälschung, Plagiat 1989 Paul Clemen, Die Kunstdenkmaeler Washington 1976.
und Kopie nach Hieronymus Cantimpratensis 1973 Adolphe Chapiro, Chantal Meslin- der Rheinprovinz - vol. 2, pt. 3: Kreis
Bosch’, Fälschung - Plagiat - Kopie: Thomas Cantimpratensis, Liber de Perrier & Anthony Turner, Catalogue Bergheim, Düsseldorf 1899. Costa 1964
Künstlerische Praktiken in der naturis rerum creatarum, Berlin/New de l’horlogerie et des instruments de Dominique Costa (ed.), Bois sculptés:
York 1973. précision: du début du XVIe au milieu du Clobus & Hébert 2009 l’art du bois du XIIIe au XIXe siècle,
Vormoderne, Birgit Ulrike Münch,
XVIIe siècle, Paris 1989. Jean-Claude Clobus & Brigitte Hébert, exh. cat. (Nantes, Musée Dobrée),
Andreas Tacke, Markwart Herzog &
Caraci & Destombes 1938 ‘Le monde, image par image: la Nantes 1964.
Sylvia Heudecker (eds.), Petersberg
Giuseppe Caraci & Marcel Destombes, Charron 2011 ‘Chronique de Nuremberg’’, Pouvoirs
2014: 27-40.
‘Lopo Homem and the Miller Atlas Pascale Charron, ‘Les Arts libéraux de l’image aux 15e, 16e et 17e siècles: pour Crab et al. 1971
Butts & Hendrix 2000 of 1519’, The Geographical Journal 91, 3 dans la tapisserie à la fin du Moyen un nouvel éclairage sur la pratique des Jan Crab et al., Aspecten van de
Barbara Butts & Lee Hendrix, Painting (1938): 263-266. Âge: entre iconographie savante Lettres à la Renaissance, Marie Couton Laatgotiek in Brabant, exh. cat.
on Light. Drawings and Stained Glass in et pratiques d’atelier’, L’allégorie et al. (eds.), Clermont-Ferrand 2009: (Leuven, Stedelijk Museum Vander
Cardon 1996 dans l’art du Moyen Age. Formes 35-56. Kelen-Mertens), Leuven 1971.
the Age of Dürer and Holbein, exh. cat.
Bert Cardon, Manuscripts of the et fonctions. Héritages, créations,
(Los Angeles, J. Paul Getty Museum
Speculum Humanae Salvationis in the mutations (conference proceedings, Cloulas-Brousseau 1963 Crab & Smeyers 1979
/St. Louis, The Saint Louis Art
Southern Netherlands (c.1410 - c. 1470). RILMA, Institut Universitaire de Annie Cloulas-Brousseau, ‘Le Jubé de Jan Crab & Maurits Smeyers (eds.),
Museum), Los Angeles 2000.
A Contribution to the Study of the France (INHA), Paris, 27-29 May 2010), la Cathédrale de Limoges,’ Bulletin de Het laatgotisch beeldsnijcentrum
Buyens 2009 15th-Century Book Illumination and of Christian Heck (ed.), Turnhout 2011: la sociéte archéologique et historique du Leuven, exh. cat. (Leuven, Stedelijk
Vincent Buyens, ‘Over edele the Function and Meaning of Historical 331-344. Limousin, Limoges 1963: 101-188. Museum Vander Kelen-Mertens),
tegenvoeters en welvarende Symbolism, Corpus of Illuminated Leuven 1979.
Manuscripts, 6, Leuven 1996. Charron & Gil 1999 Cockshaw & Van den Bergen-
Hollanders: ideaal en droom in de
Pascale Charron & Marc Gil, ‘Les Pantens 1996 Cro 1994
zeventiende-eeuwse literatuur’,
Cardon, Van der Stock & enluminures des manuscrits de David Pierre Cockshaw & Christiane van den Stelio Cro, ‘Classical Antiquity,
Paradijzen van papier. Utopie in de
Vanwijnsberghe 2002 Aubert’, Les manuscrits de David Bergen-Pantens, L’ordre de la Toison America, and the Myth of the Noble
Nederlandse literatuur, Anne Decelle,
Bert Cardon, Jan Van der Stock Aubert, Danielle Quéruel (ed.), Paris d’or de Philippe le Bon à Philippe le Savage,’ The Classical Tradition and
An Faems & Tom Sintobin (eds.),
& Dominique Vanwijnsberghe 1999: 81-100. Beau (1430-1505). Idéal ou reflet d’une the Americas - Volume I: European
Leuven 2009: 43-68.
(eds.), ‘Als Ich Can.’ Liber Amicorum société?, Turnhout/Brussels 1996. Images of the Americas and the Classical
Bynum 1992 in Memory of Professor Dr. Maurits Chatelain 1967 Tradition, Wolfgang Haase & Reinhold
Smeyers, 2 vols., Corpus of Illuminated M. J. Chatelain (ed.), Musée de Douai, Cockx-Indestege, Glorieux & Op de Meyer (eds.), Berlin 1994: 379-418.
Carolyn Walker Bynum, Fragmentation
Manuscripts, 11, Leuven 2002. Peintures, Douai 1967. Beeck 1968-94
and Redemption: Essays on Gender and
Elly Cockx-Indestege, Geneviève Crowther 2010
the Human Body in Medieval Religion,
Carroll 2011 Checa Cremades 1999 Glorieux & Bart Op de Beeck, Belgica Kathleen M. Crowther, Adam and
New York 1992.
Margaret D. Carroll, ‘Bosch’s Iron Fernando Checa Cremades, Carlos V - Typographica 1541-1600. Catalogus Eve in the Protestant Reformation,
Bynum 2011 Age’, Masculinities, Childhood, Violence: La imagen del poder en el Renacimiento, librorum impressorum ab anno MDXLI Cambridge 2010.
Carolyn Walker Bynum, Christian Attending to Early Modern Women Madrid 1999. ad annum MDC in regionibus quæ nunc
- and Men: Proceedings of the 2006 Regni Belgarum partes sunt, 4 vols., Curnow 2007
Materiality. An Essay on Religion in Late
Symposium, Amy E. Leonard & Karen Checa Cremades 2000 Nieuwkoop 1968-94. Katy Curnow, Benin. Kings and Rituals.
Medieval Europe, New York 2011.
L. Nelson (eds.), Newark 2011: 239-266. Fernando Checa Cremades (ed.), Court Arts from Nigeria, Kathleen
Byron 2011 Carolus: quinto centenario del Cole & Gealt 1991 Bickford Berzock (ed.), exh. cat.
John Byron, Cain and Abel in Text Cavagna 2008 nacimiento de Carlos V, exh. cat. Bruce Cole & Adelheid M. Gealt, Art (Vienna, Museum für Völkerkunde
and Tradition. Jewish and Christian Mattia Cavagna (ed.), La Vision de (Toledo, Museo de Santa Cruz), of the Western World. From Ancient - Kunsthistorisches Museum/
Interpretations of the First Sibling Tondale: Les versions françaises de Jean Madrid 2000. Greece to Post-modernism, New York Paris, Musée du quai Branly/Berlin,
Rivalry, Themes in Biblical Narrative, de Vignay, David Aubert, Regnaud le 1991. Ethnologisches Museum - Staatliche
Queux, Paris 2008. Chipps Smith 1983 Museen/Chicago, The Art Institute of
14, Leiden 2011.
Jeffrey Chipps Smith, Nuremberg, Colin 1987 Chicago), New Haven 2007.
Cambridge 1955 Cavalli-Björkman 1993 A Renaissance City, 1500-1618, exh. cat. Susi Colin, ‘The Wild Man and the
Illuminated & Calligraphic Manuscripts, Görel Cavalli-Björkman, (Austin, The University of Texas - the Indian in Early 16th Century Book Cuttler 1969
exh. cat. (Cambridge, Fogg Art ‘Hieronymus in der Studierstube Archer M. Huntington Art Gallery), Illustration’, Indians and Europe: an Charles D. Cuttler, ‘Two Aspects of
Museum & Houghton Library), und das Vanitasstilleben’, Leselust: Austin 1983. Interdisciplinary Collection of Essays, Bosch’s Hell Imagery’, Scriptorium 23,
Cambridge 1955. Niederländische Malerei von Rembrandt Christian Feest (ed.), Aachen 1987: 2 (1969): 313-319.
bis Vermeer, Ann J. Adams & Sabine Chipps Smith 1994 5-36.
Camille 1998 Schulze (eds.), Frankfurt am Main/ Jeffrey Chipps Smith, German CWE
Michael Camille, Medieval art of love: Stuttgart 1993: 47-53. Sculpture of the Later Renaissance Colin 1988 Collected Works of Erasmus, 86 vols.,
objects and subjects of desire, New York 1520-1580. Art in an Age of Uncertainty, Susi Colin, Das Bild des Indianers im 16. Toronto/Buffalo/London 1974- .
1998. Cavallo 1993 Princeton/New Jersey 1994. Jahrhundert, Idstein 1988.
Adolfo Salvatore Cavallo, Medieval Dackerman 2002
Campbell, Phillips, Schulte Tapestries in The Metropolitan Museum Chipps Smith 2011 Collobi Ragghianti 1990 Susan Dackerman, Painted Prints:
Herbrüggen & Trapp 1978 of Art, New York 1993. Jeffrey Chipps Smith, ‘Panofsky’s Licia Collobi Ragghianti, Dipinti The Revelation of Color in Northern
Lorne Campbell, Margaret Dürer’, Dürer, l’Italia e l’Europa Fiamminghi in Italia 1420-1570. Renaissance and Baroque Engravings,
Mann Phillips, Hubertus Schulte Cave 1991 (conference proceedings, Rome, 23-25 Catalogo, Bologna 1990. Etchings and Woodcuts, exh. cat.
Herbrüggen & Joseph Burney Trapp, Alfred A. Cave, ‘Thomas More and April 2007), Sybille Ebert-Schifferer (Baltimore, Museum of Art/Saint
the New World’, Albion. A Quarterly & Kristina Hermann Fiore (eds.), Cologne 1862 Louis, Saint Louis Art Museum),
‘Quentin Matsys, Desiderius Erasmus,
Journal concerned with British Studies 23 Milano 2011: 186-193. Illustrierte Katalog der reichen Pennsylvania 2002.
Pieter Gillis and Thomas More’,
(1991): 209-229. Gemälde-Galerie des Herrn J.P. Weyer,
Burlington Magazine 120 (1978):
Chirol 1980-1981 Stadtbaumeister des Leopold-Ordens, Dackerman 2011
716-725.
Cave 2008a Elisabeth Chirol, ‘L’Isle de Brésil,’ auction cat., Cologne 1862. Susan Dackerman (ed.), Prints and the
Campbell 1985 Terence Cave (ed.), Thomas More’s La Renaissance à Rouen, exh. cat. Pursuit of Knowledge in Early Modern
Utopia in Early Modern Europe. (Rouen, Musée des Beaux-Arts), Cooper 2008 Europe, exh. cat. (Cambridge, Arthur
Lorne Campbell, The Early Flemish
Paratexts and contexts, Manchester Rouen 1980-1981. Tarnya Cooper, A Guide to Tudor and M. Sackler Museum/Evanston, the
Pictures in the Collection of Her Majesty
2008. Jacobean Portraits, London 2008. Mary and Leigh Block Museum of
The Queen, Cambridge 1985.
Chirol 1984 Art), New Haven/London 2011.
Cave 2008b Elisabeth Chirol, La Renaissance et le Cordemans de Bruyne 1895
Campbell 1987
Terence Cave (ed.), ‘The English Nouveau Monde, exh. cat. (Québec, H. Cordemans de Bruyne, ‘Histoire Dallas 1947
Tony Campbell, The Earliest Printed
translation: thinking about the Musée du Québec), Québec 1984. de l’Art Typografique à Malines’, 30 Masterpieces: An Exhibition of
Maps 1472-1500, London 1987.
commonwealth’, Thomas More’s Handelingen van de Mechelse Kring Paintings from the Collection of the
Campbell 1990 Utopia in Early Modern Europe. Cicéron 1980 voor Oudheidkunde, Letteren en Kunst 6 Metropolitan Museum of Art, exh. cat.
Lorne Campbell, Renaissance Portraits: Paratexts and contexts, Terence Cave Cicéron, La République - Tome I: Livre I, (1895): 20-111. (Dallas, Dallas Museum of Fine Arts),
European Portrait-Painting in the 14th, (ed.), Manchester 2008: 87-103. Esther Bréguet (transl.), Paris 1980. Dallas 1947.
Cortes Hernández 1982
15th and 16th Centuries, New Haven/
Susana Cortes Hernández, Dos series
London 1990.
de tapices flamencos en el Museo de
Santa Cruz de Toledo, Madrid 1982.
410 BIBLIOGRAPHY
Danesi Squarzina 1995 De Kesel 2013 De Nave, Imhoff & Otte 1994 De Roy 2016 Destombes & Gernez 1987
Silvia Danesi Squarzina, “Fiamenghi Lieve de Kesel, The Master of the Prayer Francine de Nave, Dirk Imhoff & Els Judy de Roy, ‘Onderzoek van een Marcel Destombes & Desiré Gernez,
che vanno e vengono non li si puol Books of around 1500 in the Spotlight. Otte (eds.), Gerard Mercator en de groep gelijkaardige portretbustes van ‘Un atlas nautique du XVIème siècle
dar regola”. Paesi Bassi e Italia fra An Investigation of the Artist(s), the geografie in de Zuidelijke Nederlanden Keizer Karel’, Bulletin van het Konink- à la Bibliothèque Royale de La Haye
Cinquecento e Seicento: pittura, storia e Oeuvre, their Colleagues and their (16e eeuw), exh. cat. (Antwerp, lijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (Pays-Bas)’, Marcel Destombes (1905-
cultura degli emblem, Sant’Oreste 1995. Patrons, PhD dissertation, Ghent Museum Plantin-Moretus), 34 (2016): 97-107. 1983). Contributions selectionnées à
University, Ghent 2013. Antwerp 1994. l›histoire de la cartographie et des
Davenport & Cabanillas Cárdenas De Roy & Van Audenaeren 2015 instruments scientifiques, vol. 3,
2008 Dekker 1995 De Nijn 2000 Judy de Roy & Kristel van Audenaeren, Günther Schilder, Peter van der Krogt
Randi Lise Davenport & Carlos Elly Dekker, ‘Conspicuous Features on Heidi de Nijn, Het Mechelse meubel ‘De portretbuste van Karel V: Een & Steven de Clercq (eds.), Utrecht
F. Cabanillas Cárdenas, ‘The Spanish Sixteenth Century Celestial Globes’, 1500 - 2000: van houtsnijwerk tot design, materiaaltechnische studie’, Museum 1987: 141-151.
Translations: Humanism and Politics’, Der Globusfreund 43-44 (1995): 77-106. exh. cat. (Mechelen, Stedelijke Musea Bulletin - Brugge Musea 35 (2015): 10-13.
Thomas More’s Utopia in Early Modern Mechelen), Mechelen 2000. Destrée 1896
Europe. Paratexts and contexts, Terence Dekker 1999 Derrett 1962 Joseph Destrée, Les Heures de Notre-
Cave (ed.), Manchester 2008: 110-127, Elly Dekker (ed.), Globes at Greenwich: De Nijn & Eeman 1998 J. Duncan M. Derrett, ‘Thomas More Dame dites de Hennessy, Brussels 1896.
233-271. A Catalogue of the Globes and Armillary Heidi de Nijn & Michèle Eeman, 800 and Joseph the Indian’, Journal of the
Spheres in the National Maritime jaar Onze-Lieve-Vrouwegasthuis. Uit het Royal Asiatic Society (1962): 18-34. De Tolnay 1937
Davies 1993 Museum, Greenwich, mus. cat. erfgoed van de Mechelse gasthuiszusters Charles de Tolnay, Hieronymus Bosch,
Alice I. Davies, 16th- and 17th-Century (Greenwich, National Maritime en het OCMW, exh. cat. (Mechelen, Derrett 1966 Basel 1937.
Dutch and Flemish Paintings in the Museum), Oxford/Greenwich 1999. Stedelijk Museum Hof van J. Duncan M. Derrett, ‘The Utopian
Springfield Museum of Fine Arts, Busleyden), Mechelen 1998. alphabet’, Moreana 12 (1966): 61-66. De Tolnay 1965
Springfield 1993. Dekker & Van der Krocht 1994 Charles de Tolnay, Hieronymus Bosch,
Elly Dekker & Peter van der Krocht, Denucé 1908 De Selliers 2006 Baden-Baden 1965.
Davies 1998 ‘De Globes’, Gerardus Mercator Jean Denucé, Les origines de la Diane de Selliers, Le Moyen Âge
Cliff S. L. Davies, ‘Tournai and the Rupelmundanus, Marcel Watelet (ed.), cartographie portugaise et les cartes des flamboyant: Poésie et peinture, Paris Devereux 1975
English Crown, 1513-1519’, The Antwerp 1994: 242-267. Reinel, Ghent 1908. 2006. E. J. Devereux, ‘Thomas More and his
Historical Journal 41 (1998): 1-26. printers’, A Festschrift for Edgar Ronald
Dekker 2012 De Palmenaer 1999 De Smet 1964 Seary. Essays in English language and
Davies 2012 Elly Dekker, Illustrating the Els de Palmenaer, Carolus, Charles Antoine de Smet, ‘Gaspard van literature presented by colleagues and
Surekha Davies, ‘Depictions of Brazilians phaenomena: celestial cartography in Quint 1500-1558, Hugo Soly & Johan der Heyden’, Nationaal Biografisch former students, A. A. MacDonald,
on French Maps, 1542-1555,’ The Antiquity and the Middle Ages, Oxford Van de Wiele (eds.), exh. cat. (Ghent, Woordenboek, pt. 1, Brussels 1964. P. A. O’Flaherty & G. M. Story (eds.),
Historical Journal 55, 2 (2012): 317-348. 2012. Kunsthal De Sint-Pietersabdij), Ghent St. John’s 1975: 40-57.
De Smet 1968
1999.
Davies 2016 De la Garanderie 1989 Antoine de Smet, Les sphères Terrestre Devliegher 1960
Surekha Davies, Renaissance Marie-Madeleine de la Garanderie, De Palmenaer & Parmentier 2015 et Céleste de Gérard Mercator 1541 Luc Devliegher, ‘Het beeld
Ethnography and the Invention of ‘Guillaume Budé, lecteur de l’Utopie’, Els de Palmenaer & Jan Parmentier et 1551. Reproductions anastatiques van Keizer Karel in het Brugse
the Human - New Worlds, Maps and Miscellanea Moreana. Essays for (eds.), De wereld gespiegeld: des fuseaux originaux gravés par G. Gruuthusemuseum’, Handelingen van
Monsters, Cambridge 2016. Germain Marc’hadour - Moreana 100, wereldkaarten van de middeleeuwen tot Mercator et conservés à la Bibliothèque het Genootschap voor Geschiedenis 97
26 (1989): 327-338. nu, exh. cat. (Antwerp, Museum aan royale à Bruxelles. Préface de M. Antoine (1960): 240-241.
Daynes-Diallo 2009 de Stroom), Kontich 2015. De Smet, Brussels 1968.
Sophie Daynes-Diallo, ‘Globe Delaissé 1959 De Vries 1934
céleste’, Album Musée National de Léon Marie Joseph Delaissé (ed.), Le De Pontfarcy 2010 De Smet 1969 A. B. de Vries, Het Noord-Nederlandsch
la Renaissance Château d’Ecouen, Siècle d’Or de la miniature Flamande: Yolande de Pontfarcy, L’au-delà au Antoine de Smet, Tentoonstelling portret in de tweede helft van de 16de
mus. cat. (Musée national de la Le méçénat de Philippe le Bon, exh. Moyen Age, Bern 2010. van globen in het raam van het 3de eeuw, Amsterdam 1934.
Renaissance, Ecouen), Paris 2009: 88. cat. (Brussels, Palais des Beaux-Arts), internationaal symposium van de
Brussels 1959. Deproost, Van Parijs, Nyns & Vielle Coronelli-Weltbund der Globusfreunde De Vrij 2006
Debae 1995 2015 en van de 3de internationale conferentie Marc Rudolf de Vrij, Jan Mandyn,
Marguerite Debae, La bibliothèque De la Quérière 1821 Chemins d’Utopie. Thomas More à over de geschiedenis van de cartografie, Zwanenburg 2006.
de Marguerite d’Autriche. Essai de E. de la Quérière, Description Louvain, 1506-2016, Paul-Augustin exh. cat. (Brussels, Bibliothèque
reconstitution d’après l’inventaire de historique des maisons de Rouen, les Deproost, Philippe van Parijs, royale Albert Ier), Brussels 1969. De Vrij 2012
1523-1524, Leuven 1995. plus remarquables par leur décoration Charles-Henri Nyns & Christophe Marc Rudolf de Vrij, Jheronimus Bosch.
extérieure et par leur ancienneté, Paris Vielle (eds.), Louvain-la-Neuve 2015. De Smet 1974a An Exercise in Common Sense,
De Borghgrave d’Altena 1959 1821. Antoine de Smet, ‘Das Interesse für Hilversum 2012.
J. De Borghgrave d’Altena, ‘Statuettes Derez 1999 Globen in den Niederlanden in der
Malinoise’, Bulletin des Musées Royaux De Léry 1994 Mark Derez, ‘Prologue: an attempt at ersten Hälfte des 16.Jahrhunderts’, Deuter 2001
d’Art et d’Histoire 31, 4 (1959): 2-98. Jean de Léry, Histoire d’un voyage topography’, Leuven in books. Books in Album Antoine de Smet, Brussels 1974: Jörg Deuter, Johann Heinrich Wilhelm
faict en la terre du Brésil (1578), Frank Leuven. The oldest University of the Low 183-191. Tischbein als Sammler, Oldenburg
De Bosque 1975 Lestringant (ed.), Paris 1994. Countries and its Library, Christian 2001.
Andrée de Bosque, Quinten Metsys, Coppens (ed.), exh. cat. (Philadelphia, De Smet 1974b
Brussels 1975. Delmarcel 1976 Antoine de Smet, ‘Mercator à Louvain, Dickason 1984
Van Pelt Library), Leuven 1999: 7-12.
Guy Delmarcel (ed.), Tapisseries 1530-1552’, Album Antoine de Smet, Olive Patricia Dickason, ‘The Brazilian
De Bruijne & Van der Coelen 2012 bruxelloises de la pré-Renaissance, exh. Derez & Verbrugge 2005 Brussels 1974: 193-250. Connection: A Look at the Origin of
Rozanne de Bruijne & Peter van cat. (Brussels, Musées Royaux d’Art et Mark Derez & Anne Verbrugge (eds.), French Techniques for Trading with
der Coelen (eds.), Maarten van d’Histoire), Brussels 1976. De Celestijnenpriorij te Heverlee. De Solla Price 1975 Amerindians,’ Revue française
Heemskerck: Het oude Rome herleeft Van klooster tot bibliotheek, exh. Derek de Solla Price, ‘Science and d’histoire d’outre-mer 71, 264-265
= Ancient Rome relives, exh. cat. Delmarcel 1999 cat. (Heverlee, Campusbibliotheek technology in the fifteenth century’, (1984): 129-146.
(Rotterdam, Museum Boijmans Van Guy Delmarcel, Het Vlaamse Arenberg The Secular Spirit: Life and Art at the
Beuningen), Rotterdam 2012. wandtapijt van de 15de tot de 18de eeuw, End of the Middle Ages, Timothy B. Didi-Huberman 1995
KU Leuven), Leuven 2005.
Tielt 1999. Husband & Jane Hayward (eds.), Georges Didi-Huberman,
Decavele 1976 Derolez 1979 New York 1975: 174-203. Dissemblance and figuration:
Johan Decavele (ed.), Eenheid en De Lorris & De Meun 1995 Albert Derolez, The Library of Raphael Fra Angelico, Chicago 1995.
scheiding in de Nederlanden, 1555-1585, Guillaume de Lorris & Jean de Meun, de Mercatellis, Abbot of St. Bravo’s, Desonay 1930
exh. cat. (Ghent, Centrum voor Kunst The Romance of the Rose, Charles Antoine de la Sale, Le Paradis de la Dienst 2002
Ghent, 1437-1508, Ghent 1979.
en Cultuur), Ghent 1976. Dahlberg (transl.), New York 1995. Reine Sibilla, F. Desonay (ed.), Paris Barbara Dienst, Der Kosmos des Peter
Derolez, De Kok & De Schryver 1984 1930. Flötner: eine Bildwelt der Renaissance in
De Farcy 1913 Demmler 1918 Albert Derolez, H. de Kok & Antoine Deutschland, Munich/Berlin 2002.
Louis de Farcy, ‘Tapisserie Theodor Demmler, Kunstwerke de Schryver (eds.), Sint-Arnoldus Destombes 1937
tournaisienne de 1502 à 1504’, Les arts aus dem besetzten Nordfrankreich Marcel Destombes, ‘Lopo Homem’s Dinzelbacher 2002
en de Sint-Pietersabdij te Oudenburg
anciens de Flandre 6 (1913): 105-111. ausgestellt im Museum zu Valenciennes, Atlas of 1519’, The Geographical Journal Peter Dinzelbacher, Himmel, Hölle,
1084–1984, exh. cat. (Oudenburg,
Munich 1918. 90, 5 (1937): 460-464. Heilige: Visionen und Kunst im
Sint-Pietersabdij), Oudenburg 1984.
De Kesel 2010 Mittelalter, Darmstadt 2002.
Lieve de Kesel, ‘Heritage and De Moraes Belluzo 1994 De Roy 2011 Destombes 1939
Innovation in Flemish Book ‘A Ilha do Brasil: O Embarque, Corte Marcel Destombes, ‘La Mappemonde Dodgson 1907
Judy de Roy, Borstbeeld Keizer Karel,
Illumination at the Turn of the e Transporte do Pau-Brasil, 1530 c.’, Lopo Homem et l’Atlas Miller’ The Campbell Dodgson, ‘Hans
toegeschreven aan Conrat Meit,
Sixteenth Century’, Books in Transition O Brasil dos Viajantes, Ana Maria de Geographical Journal 94, 6 (1939): 485- Lützelburger and the Master
materiaaltechnisch vooroderzoek
at the Time of Philip the Fair, Hanno Moraes Belluzo (ed.), exh. cat. (Sao 492. N.H.’, The Burlington Magazine for
(Internal Research Report for the
Wijsman (ed.), Turnhout 2010: 93-130. Paulo, Museu de Arte de São Paulo/ Connoisseurs 47, 10 (1907): 319-322.
Royal Institute for Cultural Heritage),
Lisbon, Centro Cultural de Belém), Destombes 1968
Brussels 2011. Dodgson 1911
De Kesel 2011 Sao Paulo 1994. Marcel Destombes, ‘Un globe céleste
Lieve de Kesel, ‘None is More inédit de l’Année 1502’, Actes du XI Campbell Dodgson, Catalogue of
De Roy 2013
Spendid than the Roman de la Rose of Demus 1981 Congrès International d’Histoire des Early German and Flemish Woodcuts
Judy de Roy, Technical examination of a
Count Engelbert II of Nassau. Some Klaus Demus, Bruegel, Pieter d. Ältere. Sciences 3 (1968): 73-81. Preserved in the British Museum, vol. 2,
group of similar portrait busts of Charles
Considerations of the Silencing of Flämische Malerei von Jan Van Eyck London 1911.
V: Preliminary results (paper presented
Male Bouche in Harley 4425 of the bis Pieter Bruegel d. Ä. Katalog der at the 2013 Conference ‘Copia e Dodgson 1926
British Library in London’, Nouvelles Gemäldegalerie der Kunsthistorischen invencion. Modelos, réplicas, series y Campbell Dodgson, ‘Some of Dürer’s
de la Rose: Actualité et perspectives Museum Wien, mus. cat. (Vienna, citas en la escultura Europea’, Museo Studies for Adam and Eve’, The
du Roman de la Rose, Dulce-María Gemäldegalerie der Kunsthistorischen Nacional de Escultura, (Valladolid), Burlington Magazine for Connoisseurs
Gonsálvex-Doreste & María del Pilar Museum), Vienna 1981. Valladolid 2013. 48, 279 (1926): 308-311.
Mendoza-Ramos (eds.), La Laguna
2011: 61-77.
411 BIBLIOGRAPHY
Dodgson 1933 Duverger 1934 Elkhadem, Heerbrant, Calcoen & Falkenburg 2007 Firmenich-Richartz, Clemen &
Campbell Dodgson, ‘Rare Woodcuts Jozef Duverger, Conrat Meijt Wellens-De Donder 1994 Reindert Falkenburg, ‘The Devil is in Hartmann 1904
in the Ashmolean Museum. II’, The (ca. 1480-1551), Ghent 1934. Hossam Elkhadem, Jean-Paul the Detail: Ways of seeing Joachim Eduard Firmenich-Richartz, Paul
Burlington Magazine for Connoisseurs Heerbrant, Roger Calcoen & Liliane Patinir’s “World Landscapes”’, Patinir. Clemen & Paul Hartmann (eds.),
63, 366 (1933): 114-117 & 120-121. Duverger 1984 Wellens-De Donder (eds.), Gerard Essays and Critical Catalogue, exh. cat. Kunsthistorische Ausstellung Düsseldorf
Erik Duverger (ed.), Antwerpse Mercator: cartograaf 1512-1594, exh. cat. (Madrid, Museo del Prado), Madrid 1904: Katalog, exh. cat. (Düsseldorf,
Dogaer 1987 kunstinventarissen uit de zeventiende (Brussels, Bibliothèque royale Albert 2007: 61-79. Kunstpalast), Düsseldorf 1904.
Georges Dogaer, Flemish Miniature eeuw, vol. 1: 1600-1617, Fontes Ier), Brussels 1994.
Painting in the 15th and 16th Centuries, historiae artis Neerlandicae. Bronnen Falkenburg 2011 FitzRoy 2015
Amsterdam 1987. voor de kunstgeschiedenis van de Elkhadem 2005 Reindert Falkenburg, The Land of Charles FitzRoy, The Rape of Europa.
Nederlanden, 1, Brussels 1984. Hossam Elkhadem, ‘Claude Ptolémée, Unlikeness: Hieronymus Bosch, The The Intriguing History of Titian’s
Dogaer & Debae 1967 Geographia et Cosmographia’, Cent Garden of Earthly Delights, Zwolle 2011. Masterpiece, London 2015.
Georges Dogaer & Marguerite Debae, Eaton 2001 trésors de la Bibliothèque royale de
La librairie de Philippe le Bon, exh. cat. Ruth Eaton, Ideal Cities. Utopianism Belgique, Pierre Delsaerdt, Jean-Marie Fauvel, Flood & Wilson 2013 Flechsig 1928-1931
(Brussels, Bibliothèque royale Albert and the (Un) Built Envoronnement, Duvosquel et al. (eds.), exh. cat. John Fauvel, Raymond Flood & Robin Eduard Flechsig, Albrecht Dürer
Ier), Brussels 1967. Antwerp 2001. (Brussels, Bibliothèque royale Albert Wilson (eds.), Oxford Figures. Eight – Sein Leben und seine künstlerische
Ier), Brussels 2005: 86-87. Centuries of the Mathematical Sciences, Entwicklung, 2 vols., Berlin 1928-1931.
Dohrn-van Rossum 1997 Edgerton Jr. 1987 Oxford 2013.
Gerhard Dohrn-van Rossum (ed.), Samuel Y. Edgerton Jr., ‘From Mental Elsig 2004 Fleischhauer 1976
L’ Histoire de l’heure: L’horlogerie et Matrix to Mappamundi to Christian Frédéric Elsig, ‘Le contexte artistique Feest 1987 Werner Fleischhauer, Die Geschichte
l’organisation moderne du temps, Empire: The Heritage of Ptolemaic des Songes drolatiques’, Les Songes Christian F. Feest, ‘Koloniale der Kunstkammer der Herzöge von
Paris 1997. Cartography in the Renaissance’, Art drolatiques de Pantagruel, Michel Federkunst aus Mexico’, Gold und Württemberg in Stuttgart, Stuttgart
and Cartography: Six Historical Essays, Jeanneret (ed.), Genève 2004: 175-196. Macht, Spanien und der Neuen Welt, 1976.
Donath 1926 David Woodward (ed.), Chicago/ Christian F. Feest & Peter Kann (eds.),
Adolph Donath (ed.), ‘Der London 1987: 10-50. Elton 1972 exh. cat. (Vienna, Künstlerhaus/ Fleming 1969
neuentdeckte Hieronymus Bosch’, G. R. Elton, ‘Thomas More, councillor’, Cologne, Josef-Haubrich-Kunsthalle/ John Vincent Fleming, The Roman
Kunstwanderer 8 (1926): 378-379. Edson 2007 St. Thomas More: Action and Budapest, Nationalgalerie), Vienna de la Rose: A Study in Allegory and
Evelyn Edson, The World Map, 1300- Contemplation, R. S. Sylvester (ed.), 1987: 173-177. Iconography, Princeton 1969.
Dörnhöffer 1904 1492: The Persistence of Tradition and New Haven 1972: 87-122.
Friedrich Dörnhöffer, ‘Röttinger, H. Transformation, Baltimore 2007. Feest 1990 Florence 1980
– Hans Weiditz, der Petrarcameister’, Erasmus 1962 Christian F. Feest, ‘Vienna’s Mexican Firenze e la Toscana dei Medici
Kunstgeschichtliche Anzeigen 1904: Eeckhout 1985 Desiderius Erasmus, The Epistles of treasures. Aztec, Mixtec, and Tarascan nell’Europa del Cinquecento. La corte,
51-66. Paul Eeckhout, ‘Conrad Meyt Erasmus , vol. 3, Francis M. Nichols works from 16th century Austrian il mare, i mercanti. La rinascita della
(toegeschreven aan). Borstbeeld van (ed.), New York, 1962. collections’, Archiv für Völkerkunde 44 scienza. Editoria e società. Astrologia,
Dotseth, Anderson & Roglán 2008 Keizer Karel’, Luister van Spanje en de magia e alchimia, exh. cat. (Florence,
(1990): 1-64.
Amanda Dotseth, Barbara Anderson Belgische steden 1500-1700, 2 vols., Jean- Erasmus 2006a Biblioteca Medicea Laurenziana),
& Mark Roglán (eds.), Fernando Marie Duvosquel, Ignace Desiderius Erasmus, De Feest 2013 Florence 1980.
Gallego and his Workshop: The Vandevivere et al. (eds.), exh. cat. correspondentie van Desiderius Christian F. Feest, ‘From Calicut to
Altarpiece from Ciudad Rodrigo, (Brussels, Palais des Beaux-Arts), Erasmus, 4: Brieven 446-593, M. J. America: Albrecht Dürer and the Flores 1981
Paintings from the Collection of the Brussels 1985: 400. Steens (transl.), Rotterdam 2006. “wondrous artificial things” from the Nona Cecilia Flores, “Virgineum
University of Arizona Museum of Art, “new golden land”’, Albrecht Dürer: vultum habens”: The woman-headed
exh. cat. (Dallas, Meadows Museum), Egmond 2005 Erasmus 2006b his art in context, Jochen Sander (ed.), serpent in art and literature from 1300 to
Dallas 2008. Florike Egmond, Het Visboek. De Desiderius Erasmus, De exh. cat. (Frankfurt am Main, Städel 1700, PhD dissertation, University of
wereld volgens Adriaen Coenen 1514- correspondentie van Desiderius Museum) Munich 2013: 366-371. Illinois, Urbana-Champaign 1981.
Douai 1953 1587, Zutphen 2005. Erasmus, 7: Brieven 993–1121,
Les Trésors Artistiques du Musée et de la István Bejczy & John Piolon (transl.), Feest 2014 Foister 2004
Bibliothèque de Douai, exh. cat. (Douai, Egmond & Mason 2000 Rotterdam 2006. Christian F. Feest, ‘The people of Susan Foister, Holbein and England,
Bibliothèque de Douai), Douai 1953. Florike Egmond & Peter Mason, Calicut: objects, texts, and images New Haven/London 2004.
‘These are the People who Eat Raw Erasmus 2008 in the Age of Proto-Ethnography’,
Doutrepont 1909 Fish: Contours of the Ethnographic Desiderius Erasmus, De Fortunati & Trousson 2000
Boletim do Museu Paraense Emílio
Georges Doutrepont, La littérature Imagination in the Sixteenth correspondentie van Desiderius Vita Fortunati & Raymond Trousson
Goeldi. Ciências Humanas 9, 2 (2014):
française a la cour des Ducs de Century’, Viator. Medieval and Erasmus, 5: Brieven 446–593, M. J. (eds.), Dictionary of literary utopias,
287-303.
Bourgogne, Paris 1909. Renaissance Studies 31 (2000): 311-360. Steens (transl.), Rotterdam 2008. Paris 2000.
Ferguson & McConica 1975
Dubois 2013 Eichberger 1992 Ernst 1995 Foucart 1965
Wallace K. Ferguson & James K.
Anne Dubois, ‘Les Histoires que l’on Dagmar Eichberger, ‘Image follows Ilse Ernst, ‘Peter Apian und die Jacques Foucart, Le XVIe siècle
McConica (eds.), R.A.B. Mynors
peut raisonnablement faire sur les Text? The Visions of Tondal and its Schwarze Kunst in Ingolstadt’, Peter européen. Peintures et dessins dans les
& D.F.S. Thomson (transl.), The
livres… Un cycle iconographique écrit Relationship to Depictions of Hell Apian: Astronomic, Kosmographie und collections publiques Françaises, exh.
Correspondence of Erasmus - Letters
pour listoire de madame sainte and Purgatory in Fifteenth Century Mathematik am Beginn der Neuzeit, cat. (Paris, Petit Palais), Paris 1965.
142 to 297 (1501 to 1514), vol. 2, Toronto/
Katherine’, Art de l’enluminure 45 Illuminated Manuscripts’, Margaret of Karl Röttel (ed.), Buxheim 1995: 33-38. Buffalo 1975. Fox 1932
(2013): 36-37. York, Simon Marmion, and The Visions
Estrada de Gerlero 2015 Philip Fox, ‘The Adler Planetarium
of Tondal (papers delivered at the Fernández-Armesto 2006
Dubois 2016 Elena Isabel Estrada de Gerlero, ‘The and Astronomical Museum of
1990 Symposium organized by the Felipe Fernández-Armesto, Amerigo.
Anne Dubois, ‘Some technical notes Amantecayotl, Transfigured Light’, Chicago’, Popular Astronomy 40, 6
Department of Manuscripts of the The Man Who Gave his Name to
on the “Fleur des Histoires” (Brussels, Images Take Flight: Feather Art in (1932): 321-350.
J. Paul Getty Museum in collaboration America, London 2006.
KBR, ms 9231-9232) by the Mansel Mexico and Europe, Alessandra Russo,
with the Huntington Library and Fox 1933
Master, the Thérouanne Master and Gerhard Wolf & Diana Fane (eds.), Ferrari d’Occhieppo & Neumann
Art Collections), Thomas Kren (ed.), Philip Fox, Adler Planetarium and
Simon Marmion’, Inside Illuminations. Munich 2015: 299-309. 1959a
Malibu 1992: 129-140. Astronomical Museum of Chicago,
Art Technical Research & the Illuminated Konradin Ferrari d’Occhieppo &
Manuscript. Proceedings of the study day Ewing 2006 Chicago 1933.
Eichberger 2002 Erwin Neumann, ‘Armillarsphären
held on 5 June 2014, Anne Dubois, Lieve Dagmar Eichberger, Leben mit Kunst, Dan Ewing, ‘Magi and Merchants: mit Uhrwerksantrieb’, Das Fraeters 2013
Watteeuw & Marina Van Bos (eds.), Wirken durch Kunst: Sammelwesen The Force behind the Antwerp Österreichische Uhren- und Schmuck- Veerle Fraeters, ‘The Appearance
Leuven 2016. und Hofkunst unter Margarete von Mannerists’ Adoration Pictures’, Journal 10 (1959): 194-197. of Queen Reason: Construction
Österreich, Regentin der Niederlande, Jaarboek Koninklijk Museum voor
Dubosc 1921 and Pragmatics of the Imagery in
Turnhout 2002. Schone Kunsten Antwerpen 2004-2005 Ferrari d’Occhieppo & Neumann
Georges Dubosc, Rouen et son port a Vision 9 of Hadewijch’, Speaking
(2006): 274-299. 1959b
travers les âges, exh. cat. (Rouen, Palais to the Eye. Sight and Insight through
Eichberger 2005 Konradin Ferrari d’Occhieppo &
des Consuls), Rouen 1921. Falke 1937 Text and Image (1150-1650), Medieval
Dagmar Eichberger (ed.), Women of Erwin Neumann, ‘Astronomische
Otto von Falke, ‘Ein unbekanntes Identities: Socio-CulturalSpaces, 2,
Distinction: Margaret of York, Margaret und kunstgeschichtliche Bedeutung
Duchâteau & Van Damme 1990 Werk des Meisters Conrat Meit von T. de Hemptinne, V. Fraeters & M. E.
of Austria, exh. cat. (Mechelen, zweier Armillarsphären des
Armand Duchâteau & Wilfried van Worms’, Pantheon 19 (1937): 111-115. Gongora (eds.), Turnhout 2013: 65-94.
Lamot), Leuven 2005. Kunsthistorischen Museums in
Damme, Benin: Hofkunst uit Afrika,
Wien’, Mitteilungen des Instituts für Fricke 2011
Brussels 1990. Eikelmann & Burk 2006 Falkenburg 1988
österreichische Geschichtforschungen 67 Beate Fricke, ‘Zeugen und Bezeugen.
Renate Eikelmann & Jens Ludwig Reindert Falkenburg, Joachim Patinir:
Duprat 1973 (1959): 135-148. Vom Anfangen, Blicken und Enden.
Burk (eds.), Conrat Meit. Bildhauer Landscape as an Image of the Pilgrimage
Gabrielle Duprat, ‘Les globes of Life, Amsterdam/Philadelphia 1988. Zu Lot und seine Töchter von Joachim
der Renaissance, exh. cat. (Munich, Filedt Kok 2008
terrestres et celestes en France’, Der Patinir’, Zeugnis und Zeugenschaft.
Bayerisches Nationalmuseum), Jan Piet Filedt Kok, ‘“Het Paradijs” van
Globusfreund 21 (1973): 198-225. Falkenburg 1994 Perspektiven aus der Vormoderne,
Munich 2006. Herri Bles’, De verbeelde wereld. Liber
Reindert Falkenburg, The Fruit of Heike Schlie & Wolfram Drews (eds.),
Du Sommerard 1883 amicorum voor Boudewijn Bakker, Jaap
Eisler 1977 Devotion: Mysticism and the Imagery of Munich 2011: 271-300.
E. du Sommerard, Musée des Thermes Evert Abrahamse et al. (eds.), Bussum
Colin Eisler, Paintings from the Samuel Love in Flemish Paintings of the Virgin
et de l’Hôtel de Cluny, Catalogue et 2008: 104-111. Friedländer 1908
H. Kress Foundation, European Schools and the Child, 1450-1550, Amsterdam
description des objets d’art de l’Antiquité, 1994. Max J. Friedländer, ‘Review of Julius
excluding Italian, Oxford 1977. Fiorani 2005
du Moyen Age et de la Renaissance, Janitsch - Das Bildnis Sebastian Brants
Francesca Fiorani, The Marvel of
Paris 1883. von Albrecht Dürer’, Repertorium für
Maps - Art, Cartography and Politics in
Kunstwissenschaft 31 (1908): 79-80.
Durrieu 1921 Renaissance Italy, New Haven/London
Paul Durrieu, La Miniature flamande 2005. Friedländer 1916
au temps de la cour de Bourgogne Max J. Friedländer, Von Eyck bis
(1415-1530), Brussels/Paris 1921. Bruegel, Studien zur Geschichte der
niederländischen Malerei, Berlin 1916.
412 BIBLIOGRAPHY
Friedländer 1917 Gaspard 1943 Gingerich 1994 Grabmayer 2009 Hamann 1971
Max J. Friedländer, ‘Der Meister von Camille Gaspard, De kalender van het Owen Gingerich, ‘Early Astronomical Johannes Grabmayer, Das Königreich Günther Hamann, ‘Albrecht Dürers
Frankfurt‘, Jahrbuch der Königlich Hennessy-getijdenboek, Brussels 1943. Books with Moving Parts’, A History of der Narren: Fasching im Mittelalter, Erd- und Himmelskarten’, Albrecht
Preussischen Kunstsammlungen 38 Book Illustration: 29 Points of View, Bill Friesach 2009. Dürers Umwelt. Festschrift zum 500.
(1917): 135-150. Gautier Dalché 2013 Katz (ed.), London 1994: 288-296. Geburtstag Albrecht Dürers am 21. Mai
Patrick Gautier Dalché (ed.), La Terre. Grandsart 1987 1971, Gerhard Hirschmann & Fritz
Friedländer 1924–1937 Connaissance, représentations, mesure Gingerich 1995 Hervé Grandsart, ‘L’enfer selon Schnellbögl (eds.), Nüremberg 1971:
Max J. Friedländer, Die au Moyen Âge, Turnhout 2013. Owen Gingerich, ‘A Survey of Apian’s Marmion’, Connaissance des Arts 429 152-177.
altniederländische Malerei, 14 vols., Astronomicum Caesareum’, Peter (1987): 69-71.
Berlin/Leiden 1924–1937. Gee 1933 Apian: Astronomic, Kosmographie und Hamburger 1990
John Archer Gee, ‘Cuthbert Tunstall’s Mathematik am Beginn der Neuzeit, Greenblatt 2001 Jeffrey F. Hamburger, The Rothschild
Friedländer 1926 copy of the first edition of Utopia’, Karl Röttel (ed.), Buxheim 1995: Stephen Greenblatt, Hamlet in Canticles: Art and Mysticism in Flanders
Max J. Friedländer, Die altnieder- Yale University Library Gazette 7 (1933): 113-122. Purgatory, Princeton/Oxford 2001. and the Rhineland circa 1300,
ländische Malerei - vol. 4: Hugo van der 87-88. New Haven 1990.
Goes, Berlin/Leiden 1926. Giorgi 2005 Greene 2001
Gee 1941 Rosa Giorgi, Angels and Demons in Art, Joseph A. Greene, ‘Sodom and Hamburger 1997
Friedländer 1927 John Archer Gee, ‘The second Los Angeles 2005. Gomorrah’, The Oxford Guide to People Jeffrey F. Hamburger, Nuns as Artists:
Max J. Friedländer, Die edition of the Utopia, Paris 1517’, Yale & Places of the Bible, Bruce M. Metzger The Visual Culture of a Medieval
altniederländische Malerei - vol. 5: University Library Gazette 15 (1941): Gjerpe 2008 & Michael D. Coogan (eds.), Oxford Convent, Berkeley/London 1997.
Geertgen van Haarlem und Hieronymus 77-83. Kristin Gjerpe, ‘The Italian Utopia of 2001: 294.
Bosch, Berlin/Leiden 1927. Lando, Doni and Sansovino: Paradox Hamburger 2004
Geelen & Steyaert 2009 and Politics’, Thomas More’s Utopia Greengrass 2014 Jeffrey F. Hamburger, ‘Body vs. Book:
Friedländer 1936 Ingrid Geelen & Delphine Steyaert, in Early Modern Europe. Paratexts Mark Greengrass, Christendom The Trope of Visibility in Images of
Max J. Friedländer, Die ‘Considération sur la vente et la and contexts, Terence Cave (ed.), Destroyed. Europe 1517-1648, London Christian-Jewish Polemic’, Ästhetik
altniederländische Malerei - vol. 13: diffusion des statuettes malinoises Manchester 2008: 47-66. 2014. des Unsichtbaren. Bildtheorie und
Anthonis Mor und seine Zeitgenossen, de la première moitié du XVIe siècle’, Bildgebrauch in der Vormoderne, David
Berlin/Leiden 1936. Il collezionismo locale adesioni e rifiuti, Göbel 1933 Grimm 1977
Ganz & Thomas Lentes (eds.), Münster
Ranieri Varese & Federica Veratelli Heinrich Göbel, Wandteppiche: Die Reinhold R. Grimm, Paradisus
2004: 113-145.
Friedländer 1967–1976 (eds.), Ferrara 2009: 19-49. germanischen und slawischen Länder: coelestis, paradisus terrestris. Zur
Max J. Friedländer, Early Netherlandish Deutschland einschließlich Schweiz und Auslegungsgeschichte der Paradieses Hamburger & Suckale 2005
Painting, 14 vols., Leiden/Brussels Geelen & Steyaert 2011 Elsass (Mittelalter), Süddeutschland (16. im Abendland bis um 1200, Medium Jeffrey F. Hamburger & Robert
1967–1976. Ingrid Geelen & Griet Steyaert, bis 18. Jahrhundert), vol. 3, pt. 1, Berlin Aevum, 33, Munich 1977. Suckale, ‘Zwischen Diesseits und
Imitation and Illusion: Applied Brocade 1933. Jenseits. Die Kunst der geistlichen
Friedländer 1969a in the Art of the Low Countries in the Grosshans 1980
Frauen im Mittelalter’, Krone und
Max J. Friedländer, Early Netherlandish Fifteenth and Sixteenth Centuries, Goddard 1984 Rainald Grosshans, Maerten van
Schleier. Kunst aus mittelalterlichen
Painting - vol. 4: Hugo van der Goes, Brussels 2011. Stephen H. Goddard, The Master of Heemskerck. Die Gemälde, Berlin 1980.
Frauenklöstern, exh. cat. (Essen,
Leiden/Brussels 1969. Frankfurt and his Shop, Brussels 1984.
Guernelli 2014 Ruhrlandmuseum/Bonn, Kunst- und
Geisberg & Strauss 1974
Friedländer 1969b Daniele Guernelli, ‘Le prince Ausstellungshalle der Bundesrepublik
Max Geisberg & Walter L. Strauss, The Goddard 1985
Max J. Friedländer, Early Netherlandish d’enluminure’, Alumina Pagine Miniate Deutschland), Munich 2005: 21-39.
German Single-leaf Woodcut: 1500-1550, Stephen H. Goddard, ‘Brocade
Painting - vol. 5: Geertgen tot Sint Jans vol. 3, New York 1974. Patterns in the Shop of the Master of 12, 44 (2014): 24-33.
Hand 1990
and Jerome Bosch, New York 1969. Frankfurt: An Accessory to Stylistic
Guicciardini 1588 John Oliver Hand, ‘“Saint Jerome in
Gentil Quina 1998 Analysis’, The Art Bulletin 67, 3 (1985):
Friedländer 1975 Lodovico Guicciardini, Descrittione His Study” by Joos van Cleve’, Record
Maria Antónia Gentil Quina, 401-417.
Max J. Friedländer, Early Netherlandish di tutti I Paesi Bassi, (ed. Christoffel of the Art Museum, Princeton University
À maneira de Portugal e da India.
Painting - vol. 12: Jan van Scorel and Plantin) Antwerp 1588. 49, 2 (1990): 2-10.
Uma Série de Tapeçaria Quinhentista, Godenne 1957
Pieter Coeck van Aelst, Leiden/Brussels Lisbon 1998. Willy Godenne, ‘Préliminaires à
Guillouet 1956 Hand, Metzger & Spronk 2006
1975. l’inventaire général des statuettes
Jacques Guillouet (ed.), Chefs-d’oeuvre John Oliver Hand, Catherine A.
Geritz 1992 d’origine malinoise, présumées des
Friedländer 1976 du Musée de Douai, exh. cat. (Paris, Metzger & Ron Spronk, Prayers and
Albert Geritz, ‘Recent studies in More XVe et XVIe siècles’, Handelingen
Max J. Friedländer, Early Netherlandish Galerie Heim), Paris 1956. Portraits: Unfolding the Netherlandish
(1977-1990)’, English Literary van de Koninklijke Kring voor
Painting - vol. 13: Antonis Mor and his Diptych, exh. cat. (Washington,
Renaissance 22 (1992): 112-140. Oudheidkunde, Letteren en Kunst van
contemporaries, Leiden/Brussels 1976. Guillouet 1967 National Gallery of Art/Antwerp,
Mechelen 66 (1957): 47-127. Jacques Guillouet, ‘Catalogue pour Koninklijk Museum voor Schone
Geritz 1998
Friedman 1981 Albert Geritz, Thomas More. le musée de Douai. Ses peintures des Kunsten), Washington/New Haven/
Godenne 1972
John Block Friedman, The Monstrous An Annotated Bibliography of Criticism, écoles du Nord’, Connaissance des Arts London 2006.
Willy Godenne, ‘Préliminaires à
Races in Medieval Art and Thought, 1935-1997, Westport (Connecticut)/ 184 (1967).
l’inventaire général des statuettes Hand & Wolff 1986
Cambridge 1981. London 1998. d’origine malinoise, présumées des Gullick 1990 John Oliver Hand & Martha Wolff,
Friedman 1986 XVe et XVIe siècles’, Handelingen Michael Gullick, Calligraphy, London Early Netherlandish Painting,
Geritz 2005
John Block Friedman, ‘The Marvels- van de Koninklijke Kring voor 1990. Cambridge 1986.
Albert Geritz, ‘Recent studies in
of-the-East Tradition in Anglo-Saxon Oudheidkunde, Letteren en Kunst van
More (1990-2003)’, English Literary
Art’, Sources of Anglo-Saxon Culture, Mechelen 76, 2 (1972): 3-80. Gunther 1976 Hardingham 1884
Renaissance 35 (2005): 123-155.
Paul E. Szarmach (ed.), Kalamazoo Robert T. Gunther, The Astrolabes of G. G. Hardingham (ed. & transl.),
Godenne 1976 the World, vol. 1, London 1976. The Republic of Cicero reprinted from
1986: 320-341. Gibb 1977
Willy Godenne, ‘Préliminaires à the edition of Cardinal Mai, Rome 1864,
Paul Allen Gibb, Wonders of the East:
Füssel 1994 l’inventaire général des statuettes Guy 1980 London 1884.
A Critical Edition, PhD dissertation,
Stephan Füssel, ‘Die Welt- d’origine malinoise, présumées des John A. Guy, The Public Career of
Duke University, North Carolina 1977.
chronik - Eine Nürnberger XVe et XVIe siècles’, Handelingen Sir Thomas More, Brighton 1980. Harlizius-Klück 2004
Gemeinschaftsleistung’, 500 Jahre Gibson 1961 van de Koninklijke Kring voor Ellen Harlizius-Klück, Weberei als
Oudheidkunde, Letteren en Kunst van Guy 1988 episteme und die Genese der deduktiven
Schedelsche Weltchronik. Akten des R. W. Gibson, St. Thomas More.
Mechelen 80, 1 (1976): 71-105. John A. Guy, Tudor England, Oxford Mathematik, Berlin 2004.
interdisziplinären Symposions vom A Preliminary Bibliography of his Works
1988.
23./24. April 1993 in Nürnberg, Stephan and of Moreana to the year 1750. With
Goldhill 2002 Harrison 1987
Füssel (ed.), Nuremberg 1994: 7-30. a Bibliography of Utopiana compiled by Haak 1967
Simon Goldhill, Who needs Greek? Jefferson C. Harrison, The Paintings of
R. W. Gibson and J. Max Patrick, New Bob Haak, ‘De
Füssel 2001 Contests in the Cultural History of Maerten van Heemskerck. A Catalogue
Haven/London 1961. vergankelijkheidssymboliek in 16de
Stephan Füssel, Le livre des Chroniques. Hellenism, Cambridge 2002. Raisonné, vol. 1, PhD dissertation,
eeuwse portretten en 17de eeuwse University of Virginia, Virginia 1987.
L’édition de Nuremberg de 1493 coloriée Gibson 1989
Gombert 2005 stillevens in Holland’, Antiek 1, 7
et commentée. D’après l’exemplaire de Walter S. Gibson, Mirror of the Earth:
Florence Gombert, ‘Un réseau de (1967): 23-30. Hartlaub 1912
la Bibliothèque de la duchesse Anna The World Landscape in Sixteenth-
collaborations d’artistes’, Le Maître Gustav Friedrich Hartlaub, Die
Amalia, Weimar (comments to the Century Flemish Painting, Princeton HALI 2009
au Feuillage brodé - Secrets d’ateliers, Großherzogliche Gemälde-Galerie im
facsimile edition, Cologne 2001. 1989. HALI, ‘The motions of the universe’,
Florence Gombert & Didier Martens Augusteum zu Oldenburg. 84 Tafeln in
(eds.), exh. cat. (Lille, Palais des HALI. The International Journal of unveränderlicher Photographie, bnd. 2,
Ganz 1936 Gibson 1992
Beaux-Arts), Lille 2005: 29-38. Oriental Carpets and Textiles 160 Oldenburg 1912.
Paul Ganz, ‘Zwei Werke Hans Walter S. Gibson, ‘Bosch’s Dreams:
(2009): 144.
Holbeins d. J. aus der Frühzeit des A Response to the Art of Bosch in the
Gosman, MacDonald & Vanderjagt Hassall 1970
ersten englischen Aufenthalts‘, Sixteenth Century’, The Art Bulletin 74, Hallowell 1960
2003 William O. Hassall, The Holkham
Festschrift zur Eröffnung des Kunst- 2 (1992): 205-218. Robert E. Hallowell, ‘Jean Le Blond’s
Martin Gosman, Alasdair MacDonald Library: Illuminations and Illustrations
museums, Basel 1936: 141-158. defense of the French language
Gielis 2009 & Arjo Vanderjagt (eds.), Princes and in the Manuscript Library of the Earl of
Princely Culture, 1450-1650, Leiden (1549)’, Romanic Review 51 (1960): Leicester, Oxford 1970.
Ganz 1950 Gert Gielis, Verdoelde schaepkens,
2003. 86-92.
Paul Ganz, The Paintings of Hans bytende wolven. Inquisitie in de Lage
Hausberger & Biedermann 1973
Holbein, London 1950. Landen, Leuven 2009. Hallyn 2008
Göttler 2010 Isolde Hausberger & Rolf Biedermann
Christine Göttler, Last Things: Art and F. Hallyn, Gemma Frisius, arpenteur (eds.), Hans Burgkmair: Das
García Franco 1945 Gingerich 1971
The Religious Imagination in the Age of de la terre et du ciel, Paris 2008. Graphische Werk, exh. cat. (Augsburg,
Salvador García Franco, Catálogo Owen Gingerich, ‘Apianus’
crítico de los astrolabios en España, Astronomicum Caesareum and Its Reform, Turnhout 2010. Graphische Sammlung Staatsgalerie),
Madrid 1945. Leipzig Facsimile’, Journal for the Stuttgart 1973.
History of Astronomy 2 (1971): 168-177.
413 BIBLIOGRAPHY
Heard, Whitaker et al. 2011 Hess 1971 Honigmann 1990 Israel 2001 Johnson 1990
Kate Heard, Lucy Whitaker et al., Günter Hess, Deutsch-lateinische Ernst A. J. Honigmann, ‘The Play Jonathan I. Israel, Radical Lynn Staley Johnson (ed.), The
The Northern Renaissance: Dürer to Narrenzunft: Studien zum Verhältnis of Sir Thomas More and Some Enlightenment. Philosophy and the Shepheardes Calender, An Introduction,
Holbein, exh. cat. (Edinburgh, The von Volkssprache und Latinität in Contemporary Events’, Shakespeare Making of Modernity 1650-1750, Oxford Pennsylvania 1990.
Queen’s Gallery/London, The Queen’s der satirischen Literatur des 16. and the Elizabethans, Shakespeare 2001.
Gallery) London 2011. Jahrhunderts, Munich 1971. Survey 42 (1990): 77-84. Jones 1998
Isaacson 1998 Peter Murray Jones, Medieval Medicine
Heawood 1930 Hessels 1887 Honour 1976 Richard Isaacson, ‘The Admiral and in Illuminated Manuscripts, London
Edward Heawood, ‘An Undescribed H. J. Hessels, Abrahami Ortelii Hugh Honour (ed.), L’Amérique vue the Wild Man’, HALI. The International 1998.
Map of Lopo Homem, 1519’, The epistulae, Cambridge 1887. par l’Europe, exh. cat. (Paris, Grand Journal of Oriental Carpets and Textiles
Geographical Journal 76, 2 (1930): Palais), Paris 1976. 98 (1998): 78-83. Jubinal 1840
159-160. Hester 1998 Achille Jubinal, Recherches sur l’usage
Nathalie Hester, ‘Stolen texts? Gabriel Hoogewerff 1941-1942 Iterbeke 2015 et l’origine des tapisseries à personnages,
Heawood 1931 Chappuys’ “L’estat, description et Godefridus J. Hoogewerff, De Noord- Hannah Iterbeke, Devotie tot de zijden dites historiées, Paris 1840.
Edward Heawood, ‘Lopo Homem’s gouvernement des royaumes et Nederlandsche schilderkunst, bloem: tussen techniek en betekenis - de
Map of 1519’, The Geographical Journal républiques du monde”’, Sondaggi vol. 4, The Hague 1941-1942. zijden bloemen uit de Besloten Hofjes Junquera de Vega & Herrero
77, 3 (1931): 250-255. sulla riscrittura del Cinquecento, van de Lage Landen in de zestiende Carretero 1986
P. Cerchi (ed.), Ravenna 1998: 133-148. Hoogewerff 1947 eeuw, Master dissertation, KU Leuven, Paulina Junquera de Vega & Concha
Heck 2003 Godefridus J. Hoogewerff, De Noord- Leuven 2015. Herrero Carretero, Catálogo de tapices
Christian Heck (ed.), L’art flamand et Hexter 1952 Nederlandsche schilderkunst, del Patrimonio Nacional. I. Siglo XVI,
hollandais: Le siècle des Primitifs J. H. Hexter, More’s “Utopia”: The vol. 5, The Hague 1947. J. Paul Getty Museum 1988 Madrid 1986.
1380-1520, Paris 2003. Biography of an Idea, Princeton 1952. ‘Acquisitions/1987’, The J. Paul Getty
Hoogvliet 2007 Museum Journal 16 (1988): 135-201. Justo Guedes & Lombardi 1990
Heck 2005 Hiatt 2008 Margriet Hoogvliet, Pictura Max Justo Guedes & Gerald Lombardi
Christian Heck, Répertoire des Alfred Hiatt, Terra Incognita. Mapping et scriptura. Textes, images et Jackson 2006 (eds.), Portugal/Brazil: The Age of
peintures flamandes des quinzième et the Antipodes before 1600, Chicago/ herméneutique des Mappae Mundi Peter Jackson, ‘Christians, Barbarians Atlantic Discoveries, exh. cat. (New
seizième siecles. Collections du Nord- London 2008. (XIIIe – XVIe siècle) (Terrarum Orbis. and Monsters: The European York, Brazilian Cultural Foundation/
Pas-de-Calais. La peinture de Flandre et History of Representations of Space in Discovery of the World Beyond Islam’, New York, Public Library), New York/
de France du Nord au XVe et au début du Hindman 1977 Text and Image, Patrick Gautier Dalché The Medieval World, Peter Linehan Milan/Lisbon 1990.
XVIe siècle, Brussels 2005. Sandra Hindman, ‘The Case of Simon (ed.), Turnhout 2007. & Janet Laughland Nelson (eds.),
Marmion: Attributions & Documents’, London 2006: 93-110. Kaegi 1924
Heireman 1973 Zeitschrift für Kunstgeschichte 40, 3/4 Horst 2011 Werner Kaegi, ‘Hutten und Erasmus:
Kamiel Heireman (ed.), Dirk Martens (1977): 185-204. Thomas Horst (ed.), De wereld in Jacobsson 2002 Ihre Freundschaft und ihr Streit’,
1473-1973, exh. cat. (Aalst, Stedelijk kaart: Gerard Mercator (1512-1594) en Augustine, De Musica Liber VI: A Historische Vierteljahrsschrift 22 (1924):
Museum-Oud Hospitaal), Aalst 1973. Hindman, D’Ancona, Palladino & de eerste wereld atlas, Brussels 2011. Critical Edition with a Translation and 200-278 & 461-514.
Saffiotti 1997 an Introduction. Acta Universitatis
Held 1931 Sandra Hindman, Mirella Levi Hosington 1984 Stockholmiensis. Studio Latina Kalff 1884
Julius S. Held, Dürers Wirkung auf die D’Ancona, Pia Palladino & Maria Brenda Hosington, ‘Early French Stockholmiensia, M. Jacobsson (trans. G. Kalff, Het lied in de Middeleeuwen,
Niederlandische Kunst seiner Zeit, The Francesca Saffiotti, The Robert Lehman Translations of Thomas More’s Utopia & ed.), Stockholm 2002. Leiden 1884.
Hague 1931. Collection - vol. 4: Illuminations, New 1550-1730’, Humanistica Lovaniensia 33
York/Princeton 1997. (1984): 116-134. Jaffe, Viola & Rovigatti 1991 Kalkoff 1905
Helman 2013 R. A., ‘The Island of Brazil’, Imagining Paul Kalkoff, ‘Zur Lebensgeschichte
Susannah Helman, ‘Heavenly His 1870 Hoskins 1976 the New World: Columbian Iconography, Albrecht Dürers. 3. Albrecht Dürer,
Woodcuts’, Mapping Our World: Terra Eduard His, ‘Die Basler Archive W. G. Hoskins, The Age of Plunder: The Irma B. Jaffe, Gianni Eugenio Viola & Sebastian Brant und Konrad Peutinger
Incognita to Australia, exh. cat., über Hans Holbein, den Jüngern, England of Henry VIII, London 1976. Franca Rovigatti (eds.), exh. cat. (New in Antwerpen im Sommer 1520’,
(Canberra, National Library of seine Familie und einige zu ihm in York, Historical Society Museum), Repertorium für Kunstwissenschaft 28
Australia) Canberra 2013: 40-41. Beziehung stehende Zeitgenossen’, Hottois 1982 (1905): 474-485.
Rome/New York 1991.
Jahrbücher für Kunstwissenschaft, vol. 3, Isabelle Hottois, L’iconographie
Hemming 1978 Albert von Zahn (ed.), Leipzig (1870): musicale dans les manuscrits de la James 1926 Kammerer 1938
John Hemming, Red Gold: The 113-173. Bibliothèque royale Albert Ier, exh. cat. Montague R. James, The Apocryphal Albert Kammerer, ‘The Lopo Homem
Conquest of the Brazilian Indians, (Brussels, Bibliothèque royale Albert New Testament. Being the Apocryphal Map Once More’, The Geographical
Cambridge 1978. Hoffman 1969 Ier), Brussels 1982. Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses, Journal 91, 5 (1938): 450-453.
Edith Warren Hoffman, ‘Simon with other Narratives and Fragments,
Hendrikmann & Filedt Kok 2009a Marmion Re-considered’, Scriptorium Hoyer 1981 Kanas 2014
Oxford 1926.
Lars Hendrikmann and Jan Piet Filedt 23, 2 (1969): 243-271. Siegfried Hoyer, ‘Utopia deutsch. Nick Kanas, Solar System Maps. From
Kok, ‘Herri met de Bles, Paradise, Zu den Gleichheitsvorstellungen im James 1929 Antiquity to the Space Age, New York
Antwerp, c.1541 – c.1550’, Early Hoffman 1973 Basler Humanistenkreis’, Jahrbuch für Montague R. James (ed.), Marvels of 2014.
Netherlandish Paintings in the Rijks- Edith Warren Hoffman, ‘Simon Geschichte des Feudalismus 5 (1981): the East, Oxford 1929.
museum, J.P. Filedt Kok (ed.), online Marmion or “The Master of the 237-254. Karr Schmidt 2011
mus. cat. (Amsterdam, Rijksmuseum) Altarpiece of Saint-Bertin”: A Problem Janitsch 1906a Suzanne Karr Schmidt, ‘Peter
2009: hdl.handle.net/10934/RM0001. in Attribution’, Scriptorium 27, 2 Husband 1980 Julius Janitsch, ‘Ein Bildnis Apian and Michael Ostendorfer,
COLLECT.6063 (consulted 29 (1973): 263-290. Timothy B. Husband, The Wild Man: Sebastian Brants von Albrecht Dürer “Astronomicum Caesareum”’ Prints
February 2016). Medieval Myth and Symbolism, exh. im Königlichen Kupferstichkabinett and the Pursuit of Knowledge in Early
Hoflack 1998 cat. (New York, The Metropolitan zu Berlin’, Jahrbuch der Königlich Modern Europe, Susan Dackerman
Hendrikmann & Filedt Kok 2009b Marijke Hoflack et al., 800 jaar Onze- Museum of Art), New York 1980. Preussischen Kunstsammlungen (ed.), exh. cat. (Cambridge, Arthur M.
Lars Hendrikmann & Jan Piet Filedt Lieve-Vrouwegasthuis: uit het erfgoed 27, 2 (1906): 75-78. Sackler Museum/Evanston, the Mary
Kok, ‘Marinus van Reymerswale, van de Mechelse gasthuiszusters en het Hunt 1991 and Leigh Block Museum of Art), New
St Jerome in his Study, c.1535 - OCMW, exh. cat., (Mechelen, Stedelijk Lydia Hunt, ‘The first Spanish Janitsch 1906b Haven/London 2011: 104-107.
c.1545’, Early Netherlandish Paintings Museum Hof van Busleyden), Translation of Utopia (1637)’, Moreana Julius Janitsch, ‘Das Bildnis Sebastian
in the Rijksmuseum, J.P. Filedt Kok Mechelen 1998. 105 (1991): 21-41. Brants von Albrecht Dürer’, Studien Karrow 1993
(ed.), online mus. cat. (Amsterdam, zur deutschen Kunstgeschichte 7 (1906): Robert W. Karrow, Mapmakers of the
Hofmann, Richard & Vagnon 2012 Huvenne 1991 Sixteenth Century and Their Maps. Bio-
Rijksmuseum) 2009: hdl.handle. 5-18.
Catherine Hofmann, Hélène Richard Paul Huvenne, ‘Beeld van de stad Bibliographies of the Cartographers of
net/10934/RM0001.COLLECT.5274
& Emmanuelle Vagnon (eds.), L’âge vanuit cartografisch perspectief’, Stad Jansen & Herck 1948 Abraham Ortelius, 1570, Chicago 1993.
(consulted 15 June 2016).
d’or des cartes marines. Quand l’Europe in Vlaanderen: cultuur en maatschappij A. Jansen & Ch. Herck (eds.), Kerkelijke
Heremans 2015 découvrait le monde, exh. cat. (Paris, 1477-1787, Jan Van der Stock (ed.), Kunstschatten, exh. cat. (Antwerp, Kaspersen 2004
Stephanie Heremans, Atlas de Bibliothèque nationale de France), exh. cat. (Brussels, Galerij van het Stadsfeestzaal), Antwerp 1948. Sören Kaspersen (ed.), Images of Cult
Dauphin: Een kritische status Seuil 2012. Gemeentekrediet/Schallaburg, and Devotion. Function and Reception of
quaestionis. Brazilianen in de Renaissanceschloß) Brussels 1991: Jardine 1993 Christian Images in Medieval and Post-
beeldcultuur van de Noord-Franse Hollstein Dutch 45-58. Lisa Jardine, Erasmus, Man of Letters: Medieval Europe, Copenhagen 2004.
koopvaardijlieden en het Franse F.W.H. Hollstein, Dutch and Flemish The Construction of Charisma in Print,
Etchings, Engravings and Woodcuts ca. Huvenne 2003 Princeton 1993. Katz, Auersperg & Zock 2000
koningshuis, Bachelor paper,
1450-1700, Amsterdam [etc.], 1949-… . Paul Huvenne, Het museumboek: Daniel Katz, Johannes Auersperg
KU Leuven, Leuven 2015.
hoogtepunten uit de verzameling, Ghent Jeon 2005 & Katherine Zock (eds.), European
Herreman, Holsbeke & Van Alphen Hollstein German 2003. Hanho Jeon, Meditatio Mortis: zur Sculpture, exh. cat. (New York, Simon
1991 F.W.H. Hollstein, German Engravings Ikonographie des heiligen Hieronymus Dickinson Inc./London, Simon
and Woodcuts ca. 1400-1700, Ilsink & Koldeweij 2016 mit dem Totenschädel unter besonderer Dickinson Inc.), New York 2000.
Frank Herreman, Mireille Holsbeke &
Amsterdam [etc.], 1954-… Matthijs Ilsinck & Jos Koldeweij, Berücksichtigung des Lissaboner
Jan van Alphen, Etnografisch Museum
Jheronimus Bosch: Visioenen van een Gemäldes von Albrecht Dürer, PhD Keiser 1967
Antwerpen, Brussels 1991.
Holtze 1927 genie, exh. cat. (’s Hertogenbosch, dissertation, Westfälische Wilhelms- Herbert Wolfgang Keiser,
Herrmann-Fichtenau 2007 Otto Holtze, ‘Die Neuordnung Noordbrabants Museum) 2016. Universität Münster, Münster 2005. Gemäldegalerie Oldenburg, Munich
Elisabeth Herrmann-Fichtenau (ed.), der alten Galerie im Oldenburger 1967.
Landesmuseum’, Oldenburger Jahrbuch Inneh 2007 Johns 1989
Das Kunsthistorische Museum in Wien,
des Vereins für Altertumskunde und Daniel E. Inneh, ‘The Guilds working Karl Johns, ‘St. Jerome in Meditation Kelly 1953-1954
mus. cat. (Vienna, Kunsthistorisches
Landesgeschichte 31 (1927): 291-301. for the Palace’, Benin. Kings and by Anthonie Blocklandt’, Oud Holland Gerald Kelly (ed.), Flemish Art,
Museum), Munich 2007.
Rituals. Court Arts from Nigeria, - Quarterly for Dutch Art History 103, 1 1300-1700, exh. cat., (London, Royal
Herz 1898 Barbara Plankensteiner (ed.), Vienna/ (1989): 46-50. Academy of Art), London 1953-1954.
W. Herz, Perzival, Stuttgart 1898. Paris/Berlin/Chicago 2007: 102-117.
414 BIBLIOGRAPHY
Kelly 1972 Koldeweij 2006 Kroll & Schade 1974 Lammertse & Van der Coelen 2015 Lehmann 2010
Henry Ansgar Kelly, ‘The Jos Koldeweij (ed.), Geloof en geluk: Renate Kroll & Werner Schade, Friso Lammertse & Peter van der Martin Lehmann, Die Cosmographiae
Metamorphoses of the Eden Serpent Sieraad en devotie in middeleeuws Hans Burgkmair 1473-1531: Holzschnitte, Coelen (eds.), Van Bosch tot Introductio Matthias Ringmanns und die
during the Middle Ages and Vlaanderen, exh. cat. (Bruges, Zeichnungen, Holzstöcke, exh. cat. Bruegel - De ontdekking van het Weltkarte Waldseemüllers aus dem Jahr
Renaissance’, Viator 2 (1972): 301-328. Bruggemuseum – Gruuthuse), Tielt (Berlin, Staatliche Museen zu Berlin dagelijks leven, exh. cat. (Rotterdam, 1507. Ein Meilenstein frühneuzeitlicher
2006. - Kupferstichkabinett und Sammlung Museum Boijmans Van Beuningen), Kartographie, Munich 2010.
Kenner 1893 der Zeichnungen), Berlin 1974. Rotterdam 2015.
Friedrich Kenner, ‘Die Korteweg 1998 Le Guay 1998
Porträtsammlung des Erzherzogs Anne S. Korteweg (ed.), Boeken van Kronenberg 1967 Landau & Parshall 1994 Laetitia le Guay, Les princes de
Ferdinand von Tirol’, Jahrbuch der Oranje-Nassau: De bibliotheek van de Marie E. Kronenberg, ‘Some notes David Landau & Peter Parshall, Bourgogne lecteurs de Froissart. Les
Kunsthistorischen Sammlungen des graven van Nassau en prinsen van on the first edition of the Utopia, The Renaissance Print: 1470-1550, rapports entre le texte et l’image dans
Allerhöchsten Kaiserhauses 14 (1893): Oranje in de vijftiende en zestiende Louvain, Dirck Martens’, Moreana New Haven/London 1994. les manuscrits enluminés du livre IV des
37-186. eeuw, exh. cat. (The Hague, Museum 15-16 (1967): 134-136. “Chroniques”, Paris 1998.
van het Boek /Museum Meermanno- Landesmuseum für Kunst und
Kier & Zehnder Westreeenianum), The Hague 1998. Kruip 2006a Kulturgeschichte Oldenburg 2003 Leidinger 1912
Hiltrud Kier & Frank Günter Zehnder Marjolein Kruip, In beeld gebracht: Landesmuseum für Kunst und Georg Leidinger (ed.), Miniaturen
(eds.), Lust und Verlust II. Corpus- Korteweg 2002 de sculptuur in de laatmiddeleeuwse Kulturgeschichte Oldenburg (ed.), aus Handschriften der Kgl. Hof- und
Band zu Kölner Gemäldesammlungen Anne S. Korteweg, Praal, ernst en Besloten Hofjes, PhD dissertation, Das Augusteum. Museen im Nord- Staatsbibliothek in München. Flämischer
(1800-1860),Cologne 1998. emotie. De wereld van het Franse Radboud Universiteit, Nijmegen 2006. westen, vol. 8 (2nd ed.), Oldenburg Kalender,pt. 2, Munich 1912.
middeleeuwse handschrift, exh. cat. 2003.
King 1978 (The Hague, Museum Meermanno- Kruip 2006b Leitch 2009
Henry C. King, Geared to the Stars. The Westreenianum), Zwolle 2002. Marjolein Kruip, ‘Het Besloten Hofje: Landesmuseum für Kunst und Stephanie Leitch, ‘Burgkmair’s
Evolution of Planetariums, Orreries, and een spirituele pelgrimage’, Geloof en Kulturgeschichte Oldenburg 2012 Peoples of Africa and India (1508) and
Astronomical Clocks, Toronto 1978. Kraus 1978 geluk: Sieraad en Devotie in Landesmuseum für Kunst und the Origins of Ethnography in Print’,
Hans P. Kraus, In Retrospect: A Middeleeuws Vlaanderen, exh. Kulturgeschichte Oldenburg (ed.), The Art Bulletin 91, 2 (2009): 134-159.
Kisch 1970 Catalogue of 100 Outstanding cat. (Bruges, Bruggemuseum – Das Augusteum. Museen im Nord-
Guido Kisch, Claudius Cantiuncula. Manuscripts sold in the last four decades Gruuthuse), Jos Koldeweij (ed.), Tielt westen, vol. 8, Oldenburg 2012 Le Loup 1981
Ein Basler Jurist und Humanist des 16. by H. P Kraus, New York 1978. 2006: 231-234. Willy le Loup (ed.), Vlaamse kunst
Jahrhunderts, Basel 1970. Laneyrie-Dagen 2008 op perkament: Handschriften en
Kren 1983 Kruse 2000 Nadeije Laneyrie-Dagen, L’invention miniaturen te Brugge van 12de tot de
Klawiter 1977 Thomas Kren (ed.), Renaissance Petra Kruse (ed.), Kaiser Karl V. de la nature: Les quatre éléments à 16de eeuw, exh. cat. (Bruges, Museum
Randolph J. Klawiter, The Polemics of Painting in Manuscripts. Treasures from (1500 - 1558). Macht und Ohnmacht la Renaissance ou le peintre premier Gruuthuse), Bruges 1981.
Erasmus of Rotterdam and Ulrich von the British Library, exh. cat. (Malibu, Europas, exh. cat. (Bonn, Kunst- savant, Paris 2008.
Hutten, Indiana 1977. J. Paul Getty Museum/New York, und Ausstellungshalle der Lemaire 1973
Pierpont Morgan Library/London, Bundesrepublik Deutschland/Vienna, Larsen 1960 Claudine Lemaire, Le cinquième
Klein 2001 Erik Larsen, Les Primitifs Flamands centenaire de l’imprimerie dans les
British Library), New York 1983. Kunsthistorischen Museum), Bonn
Peter Klein, ‘Dendrochronological au Musée Metropolitan de New York, anciens Pays-Bas, exh. cat. (Brussels,
2000.
Analysis of Works by Hieronymus Kren 1992 Utrecht 1960. Bibliothèque royale Albert Ier),
Bosch and his Followers’, Hieronymus Thomas Kren (ed.), Margaret of York, Kruyfhooft 1981 Brussels 1973.
Bosch. New Insights into his Life and Simon Marmion, and The Visions Cécile Kruyfhooft, ‘A Recent Larsen 1998
Work, Jos Koldeweij, Bernard Vermet of Tondal (papers delivered at the Discovery: Utopia by Abraham Erik Larsen, Hieronymus Bosch, New Lemaire 2002
& Barbera van Kooij (eds.), Rotterdam 1990 Symposium organized by the Ortelius’, Map Collector 16 (1981): York 1998. Claudine Lemaire, ‘Justifications
2001: 120-131. Department of Manuscripts of the 10-14. remarquables dans des manuscrits à
Laube 2011 miniatures du XVe siècle conservés
J. Paul Getty Museum in collaboration
Klein 2007 Kugel, Van Cleempoel & Sabrier Stefan Laube, Von der Reliquie zum à la Bibliothèque Royale à Bruxelles’,
with the Huntington Library and Art
Holger A. Klein, Sacred Gifts 2002 Ding. Heiliger Ort - Wunderkammer - ‘Als Ich Can.’ Liber Amicorum in
Collections), Malibu 1992.
and Worldly Treasures: Medieval Alexis Kugel, Koenraad Van Museum, Berlin 2011. Memory of Professor Dr. Maurits
Masterworks from the Cleveland Kren 2010 Cleempoel & Jean-Claude Sabrier Smeyers, 2 vols., Bert Cardon,
Museum of Art, exh. cat. (Los Angeles, Leclerc 1972
Thomas Kren (ed.), Illuminated (eds.), Sphères: l’art des mécaniques Jan Van der Stock & Dominique
J. Paul Getty Museum), Cleveland Ivor Leclerc, ‘Chapter 9: The Concept
Manuscripts from Belgium and the célestes, Paris 2002. Vanwijnsberghe (eds.), Corpus of
2007. of Matter: medieval materia’, The
Netherlands in the J. Paul Getty Iluminated Manuscripts, 11, Leuven
Kunsthistorisches Museum 1977 Nature of Physical Existence, London
Museum, exh. cat. (Los Angeles, J. Paul 2002: 795-813.
Kloek 2000 Die Kunstkammer - Kunsthistorisches 1972: 122-129.
Getty Museum), Los Angeles 2010.
Wouter Kloek, ‘Herri met de Bles, Museum, Sammlungen Schloss Ambras, Lemaire & Henry 1991
“Het Paradijs”’, Netherlandish Art in Lecoq-Ramond 2003
Kren 2013 Innsbruck 1977. Claudine Lemaire & Michèle Henry,
the Rijksmuseum 1400-1600, Henk van Sylvie Lecoq-Ramond, Histoire du
Thomas Kren, ‘La Vie de sainte Isabelle de Portugal. Duchesse de
Os et al. (eds.), Zwolle/Amsterdam Kunsthistorisches Museum Wien Musée d’Unterlinden et de ses collection
Catherine illustré par Simon Bourgogne, 1397-1471, exh. cat.
2000. 1988 - De la révolution à la première guerre
Marmion’, Art de l’enluminure 45 (Brussels, Bibliothèque royale Albert
Kunsthistorisches Museum Wien. Führer mondiale, Colmar 2003.
(2013): 4-65. Ier), Brussels 1991.
Kloek & Ubl 2015 durch die Sammlungen, mus. cat.
Wouter Kloek & Matthias Ubl, ‘“Het Lecouteux 1982
Kren & Ainsworth 2003 (Vienna, Kunsthistorisches Museum), Leopold 1977
Paradijs,” Herri met de Bles’, 1100-1600, Claude Lecouteux, ‘Aspects mythiques
Thomas Kren & Maryan W. Vienna 1988. John H. Leopold, ‘Mechanical Globes
Frits Scholten (ed.), Amsterdam 2015: de la montagne au Moyen-Âge’, Le
Ainsworth, ‘Illuminators and circa 1500-1650’, Bulletin of the Scientific
200-203. Kurth 1926 monde alpin et rhodanien (1982): 43-54.
Painters: Artistic Exchanges and Instruments Society 53 (1977): 5-8.
Interrelationships’, Illuminating the Betty Kurth, Die deutschen Bildteppiche
Kluge 1908 Lecouteux 1987
Renaissance: the Triumph of Flemish des Mittelalters, Vienna 1926. Le Rouge 1976
Friedrich Kluge, ‘Der Venusberg’, Claude Lecouteux, Geschichte der
Manuscript Painting in Europe, Thomas Nicolas le Rouge, Le grant Kalendrier
Bunte Blätter. Kulturgeschichtliche Kurz 1967 Gespenster und Wiedergänger im
Kren & Scot McKendrick (eds.), et compost des Bergiers avecq leur
Vorträge und Aufsätze, Freiburg 1908. Otto Kurz, ‘Four Tapestries after Mittelalter, Cologne/Vienna 1987.
exh. cat. (Los Angeles, J. Paul Getty Astrologie. Et plusieurs aultres choses.
Hieronymus Bosch’, Journal of the Imprimé nouvellement à Troyes par
Knecht 1994 Museum/London, Royal Academy of Leemans 2012
Warburg and Courtauld Institutes, 30 Nicolas le Rouge. - (A la fin) “Cy finist
Robert J. Knecht, Renaissance Warrior Arts), Malibu 2003: 35-58. Annemie Leemans, Albrecht Dürer
(1967): 150-162. le Calendrier et compost des bergiers”
and Patron. The Reign of Francis I, and ‘The Fall of Man’ (1504): A Copper
Kren & McKendrick 2003 Engraving in Sign of Artistic Authority, [Edition de 1529], Bertrand Guégan
Cambridge 1994. Lachièze-Rey & Luminet 1998
Thomas Kren & Scot McKendrick Master dissertation, KU Leuven, (ed.), Paris 1976.
Marc Lachièze-Rey & Jean-Pierre
Koch 1965 (eds.), Illuminating the Renaissance: The Leuven 2012.
Luminet (eds.), Figures du ciel: de Leroy 1937
Robert A. Koch, ‘The Salamander in Triumph of Flemish Manuscript Painting
l’harmonie des sphères à la conquête Stéphane Leroy, Catalogue des
Van der Goes’ “Garden of Eden”’, in Europe, exh. cat. (Los Angeles, Le Goff 1977
spatiale, exh. cat. (Paris, Bibliothèque peintures, sculptures, dessins et gravures
Journal of Warburg and Courtauld J. Paul Getty Museum/London, Royal Jacques le Goff, ‘L’Occident médiéval
nationale de France), Paris 1998. exposés dans les galeries du musée de
Institutes 28 (1965): 323-326. Academy of Arts), Los Angeles 2003. et l’océan Indien: un horizon
onirique’, Pour un autre Moyen Âge. Douai, mus. cat. (Douai, Musée de la
Lakowski 1995
Koch 1968 Kren & Rathofer 1988 Temps, travail et culture en Occident, Chartreuse), Douai 1937.
Romuald Ian Lakowski, ‘A
Robert A. Koch, Joachim Patinir, Thomas Kren & Johannes Rathofer, Paris 1977: 280-298.
Bibliography of Thomas More’s Leslie 1998
Princeton 1968. Simon Bening. Flämisch Calendar.
Utopia’, Early Modern Literary Studies Marina Leslie, Renaissance Utopias and
Clm. 23638 Bayerische Staatsbibliothek. Legaré 1991
1.2 (1995) 6.1-10: last access 31/08/2015, the Problem of History, Ithaca 1998.
Köhler 1947 München, 2 pts., Luzern 1988. Anne-Marie Legaré, ‘Splendeurs de
http://www3.telus.net/lakowski/
Walther Köhler (ed.), Eramus von la miniature en Hainaut’, Le livre des
Kren & Wieck 1990 Utopbib0.html (consulted 31 October L’Estrange Turner 1994a
Rotterdam, Briefe, Wiesbaden 1947. Échecs amoureux, Anne-Marie Legaré,
Thomas Kren & Roger S. Wieck, The 2015). Gérard L’Estrange Turner, ‘The three
Françoise Guichard Tesson & Bruno
Koldeweij 2000 Visions of Tondal from the Library of Astrolabes of Gerard Mercator’,
Lammertse 1994 Roy (eds.), Paris 1991: 80-95.
Jos Koldeweij, ‘Lijfelijke en geestelijke Margaret of York, Malibu 1990. Annals of Science 51 (1994): 329-353.
Friso Lammertse, Van Eyck to Bruegel.
pelgrimage: materiële “souvenirs” van Legaré 2005
Kristeller 1980 Dutch and Flemish painting in the L’Estrange Turner 1994b
spirituele pelgrimage’, Geen povere Anne-Marie Legaré, ‘ “La Librairye
Paul Oskar Kristeller, ‘More as a collection of the Museum Boymans-van Gérard L’Estrange Turner, ‘“To find
schoonheid. Laat-middeleeuwse kunst de madame”: Two Princesses and
Renaissance Humanist’, Moreana Beuningen, 1400-1550, Rotterdam 1994. the mind’s construction in the face”:
in verband met de Moderne Devotie, their Libraries’, Women of Distinction:
65-66 (1980): 5-22. The Newly-Discovered Astrolabes
Kees Veelenturf (ed.), Nijmegen 2000: Margaret of York, Margaret of Austria,
of Mercator’, Bulletin of the Scientific
222-252. Dagmar Eichberger (ed.), exh. cat.
Instrument Society 43 (1994): 16-21.
(Mechelen, Lamot), Leuven 2005: 207-
219.
415 BIBLIOGRAPHY
L’Estrange Turner & Dekker 1994 London 1865 Mackor 1995 Martin & Vezin 1990 Meder 1932
Gérard L’Estrange Turner & Elly Catalogue of the special Exhibition of Adri Mackor, ‘Marinus van Henri-Jean Martin & Jean Vezin (eds.), Joseph Meder, Dürer-Katalog. Ein
Dekker, ‘De Astrolabia’, Gerardus Portrait Miniatures on Loan at the South Reymerswaele: Painter, Mise en page et mise en texte du livre Handbuch über Albrecht Dürers Stiche,
Mercator Rupelmundanus, Marcel Kensington Museum, exh. cat. Lawyer and Iconoclast?’, Oud manuscrit, Paris 1990. Radierungen, Holzschnitte, deren
Watelet (ed.), Antwerp 1994: 178-191. (London, South Kensington Holland - Quarterly for Dutch Art Zustände, Ausgaben und Wasserzeichen,
Museum), London 1865. History 109 (1995): 191-200. Massing 1991a Vienna 1932.
L’Estrange Turner & Dekker 1995 Jean Michel Massing, ‘The Movement
Gérard L’Estrange Turner & Elly London 1890 MacLeod 1996 of the Universe’, Circa 1492: Art in the Meganck 2014
Dekker, ‘The first Instruments of Exhibition of the Royal House of Tudor, Catherine MacLeod, Tudor Portraits in Age of Exploration, Jay A. Levenson Tine Luk Meganck, Pieter Bruegel
Gerard Mercator to be identified: exh. cat. (London, New Gallery), the National Portrait Gallery Collection, (ed.), exh. cat. (Washington, National the Elder. Fall of the Rebel Angels: Art,
three Astrolabes’, Gerhard Mercator: London 1890. London 1996. Gallery of Art), New Haven/London Knowledge and Politics on the Eve of the
Europa und die Welt, Ruth Löffler 1991: 214-215. Dutch Revolt, Brussels 2014.
& Gernot Tromnau (eds.), exh. London 1920 MacLeod 1999
cat. (Duisburg, Kultur- und Stadt- Exhibition of Spanish Paintings, exh. Catherine MacLeod, Tudor and Massing 1991b Mellinkoff 1981
historischen Museum), Duisburg cat. (London, The Royal Academy of Jacobean Portraits in the National Jean Michel Massing, ‘Marvels of Ruth Mellinkoff, The Mark of Cain,
1995: 197-210. Arts), London 1920. Portrait Gallery Collection at Montacute the East’, Circa 1492: Art in the Age of Oakland 1981.
House, London 1999. Exploration, Jay A. Levenson (ed.), exh.
Lestringant 2005 London 1948 cat. (Washington, National Gallery of Meridith 2014
Frank Lestringant, Jean de Léry ou Spanish and Dutch Painting from the Madou 1997 Art), New Haven/London 1991: 125. Martin Meridith, The Fortunes of
l’invention du sauvage, Paris 2005. Cook Collection, exh. cat. (London, The Mireille Madou, ‘ “Tabbaerts met bree Africa: A 5000 - Year History of Wealth,
Guildhall Art Gallery), London 1948. lappen.” De datum van de uur- en Massing 1991c Greed, and Endeavor, New York 2014.
Leuven 1961 kalenderwijzerplaat’, Het rad van de Jean Michel Massing, ‘Map of the
500 jaar kunst te Leuven, exh. cat. López Estrada 1965 tijd. De uur- en kalenderwijzerplaat in World and People from Faraway Merlo 1864
(Leuven, Stedelijk Museum Vander Francisco López Estrada, ‘La primera het Stedelijk Museum te Leuven Lands’, Circa 1492: Art in the Age of Johann Jakob Merlo, Anton Woensam
Kelen-Mertens), Leuven 1961. versión española de la Utopía de (ca. 1500) - Arca Lovaniensis artes atque Exploration, Jay A. Levenson (ed.), exh. von Worms, Maler und Xylograph zu
Moro, por Jerónimo Antonio de historiae reserans documenta 23-24 cat. (Washington, National Gallery of Köln. Sein Leben und seine Werke,
Leuven 1962 Medinilla (Córdoba, 1637)’, Collected (1997): 61-68. Art), New Haven/London 1991: 124. Leipzig 1864.
Ars sacra antiqua, exh. cat. (Leuven, Studies in Honour of Américo Castro’s
Stedelijk Museum Vander Eightieth Year, M.P. Hornik (ed.), Madrid 2000 Massing 2003 Merlo 1895
Kelen-Mertens), Leuven 1962. Oxford 1965: 291-309. El jardín de las delicias de El Bosco: Jean Michel Massing, ‘La Johann Jakob Merlo, ‘Kölnische
copias, estudio técnico y restauración, mappemonde de Pierre Desceliers de Künstler in alter und neuer Zeit’,
Levenson 1991 López Estrada 1992a exh. cat. (Madrid, Museo del Prado), 1550’, Henri II et les arts (conference Publikationen der Gesellschaft fuer
Jay A. Levenson (ed.), Circa 1492: Art in Francisco López Estrada, ‘Una Madrid 2000. proceedings, Ecole du Louvre - Musée Rheinische Geschichtskunde, vol. 9,
the Age of Exploration, exh. cat. temprana traducción española de national de la Renaissance, Ecouen, Eduard Firmenich-Richartz (ed.),
(Washington, National Gallery of la Utopía de Tomás Moro’, Hispanic Mandabach 2010 25-27 September 1997), Hervé Oursel & Düsseldorf 1895: 1088-1089.
Art), New Haven/London 1991. studies in honour of Geoffrey Ribbans, Marisa Mandabach, ‘Holy Shit: Julia Fritsch (eds.), Paris 2003: 231-248
Ann L. Mackenzie & Dorothy S. Bosch’s Bluebird and the Junction Meskens 2012
Levenson 2007 Severin (eds.), Liverpool 1992: 43-45. of the Scatological and the Massing 2005 Ad Meskens, ‘Instrumenten’, Mercator:
Jay A. Levenson, (ed.), Encompassing Eschatological in Late Medieval Art’, Jean Michel Massing, ‘The Image reizen in het onbekende, exh. cat.
the Globe: Portugal and the World in López Estrada 1992b Marginalia 11 (2010): 28-49. of Africa and the Iconography (Antwerp, Museum Plantin-Moretus),
the 16th and 17th Centuries, exh. cat. Francisco López Estrada, ‘Une of Lipplated Africans in Pierre Schoten 2012: 37-49.
(Washington, Arthur M. Sackler traduction espagnole précoce de Marc’hadour 1982 Desceliers’s World Map of 1550’,
Gallery & National Museum of l’Utopie de Thomas More’, Moreana Germain Marc’hadour, ‘M for Map: Meurer 2008
Black Africans in Renaissance Europe,
African Art), Washington 2007. 111-112 (1992): 15-18. Maps of Utopia’, Moreana 19 (1982): Peter H. Meurer, ‘Europa Regina. 16th
Thomas Foster Earle & Kate J. P. Lowe
103-107. Century Maps of Europe in the Form
(eds.), Cambridge 2005: 48-69.
Lewis 1998 Lowe 2005 of a Queen’, Belgeo. Belgisch Tijdschrift
Lesley Lewis, The Thomas More Family Kate J. P. Lowe, ‘The stereotyping Margolin 1989 Massing & Adelson 1991 voor Geografie 3-4 (2008): 355-370.
Group Portraits After Holbein, of Black Africans in Renaissance J.-C. Margolin, ‘Sur l’insularité Jean Michel Massing & Candace
Leominster 1998. Europe’, Black Africans in Renaissance d’Utopia: Entre l’érudition et la Meurer 1998
Adelson, ‘Astronomy’, Circa 1492:
Europe, Thomas F. Earle & Kate J. P. rêverie’, Miscellanea Moreana. Essays Peter H. Meurer, ‘Ortelius as the
Art in the Age of Exploration, Jay A.
Lewisohn 1937 Lowe (eds.), Cambridge 2005: 17-47. for Germain Marc’hadour - Moreana Father of Historical Cartography’,
Levenson (ed.), exh. cat. (Washington,
Sam A. Lewisohn, Painters and 100, 26 (1989): 303-321. Abraham Ortelius and the First
National Gallery of Art), New Haven/
Personality. A Collector’s View of Lowenthal 1976 Atlas. Essays Commemorating the
London 1991: 225-226.
Modern Art, New York 1937. Constance Lowenthal, Conrat Meit, Marlier 1963 Quadricentennial of His Death, 1598-
PhD dissertation, New York Georges Marlier, ‘Saint Jérôme’, Le Matilda & Barclay 1909 1998, Marcel van den Broecke, Peter
Limentani Virdis 1992 University, New York 1976. siècle de Bruegel. La peinture en Belgique van der Krogt & Peter H. Meurer
Helen Matilda & William Barclay,
Caterina Limentani Virdis, Le Delizie au XVIe siècle, exh. cat. (Brussels, (eds.), Utrecht 1998: 133-159.
Catalogue of the Pictures in the
dell’inferno: dipinti di Jheronimus Bosch Luaces 1998 Musées royaux des beaux arts de Collection of the Earl of Radnor, London
e altri fiamminghi restaurati, Venice Joaquín Yarza Luaces, El Jardín de las Belgique), Brussels 1963: 163-164. Meyer 1984
1909.
1992. Delicias de El Bosco, Madrid 1998. Paul H. Meyer, ‘Nicolas Gueudeville
Marlier & Reis-Santos 1954 Mauduech 1976 and his Work (1652-172?)’, The French
Limentani Virdis 2002 Luyckx 2013 Georges Marlier & Luis Reis-Santos, Review 58, 2 (1984): 289-290.
Gérard Mauduech (ed.), Des
Caterina Limentani Virdis, Jeroen Luyckx, Civitas Lovaniensis. Erasme et la peinture Flamande de son conquistadores aux lumières Normandie
‘Considérations à propos de la fortune Een onderzoek naar het ontstaan van temps, Damme 1954. Mezger 1979
Antilles Amériques du centre et du sud,
de Henri Bles en Italie’, Actes du het gedrukte stadsportret in de Duitse Werner Mezger, ‘Der Ambraser
XVIe-XVIIIe siècles, exh. cat. (Rouen,
colloque ‘Autour de Henri Bles’ 9-10 gebieden en de Nederlanden in de Marques 1994 Narrenteller von 1528: Ein
ADSM) 1976.
octobre 2000, Jacques Toussaint (ed.), 15de en 16de eeuw & een casestudie Alfredo Pinheiro Marques, ‘L’Atlas Beitrag zur Ikonographie der
Namur 2002: 75-84. en contextualisering van het oudst Miller: un problème résolu. McConica 1977 spätmittelalterlichen Narrenidee’,
bewaarde gezicht op de stad Leuven, 2 Histoire de l’art dans la cartographie James K. McConica (ed.), R.A.B. Volkskunde 75 (1979): 161-180.
Linehan & Nelson 2006 vols., Master dissertation, KU Leuven, portugaise’, Revue de la Bibliothèque Mynors & D.F.S. Thomson (transl.), The
Peter Linehan & Janet Laughland Leuven 2013. nationale de France 4 (1994): 53-57. Mezger 1991
Correspondence of Erasmus - Letters 446
Nelson, The Medieval World, London Werner Mezger, Narrenidee und
to 593 (1516-1517), vol. 4, Toronto 1977.
2006. Lyna 1989 Marques 2005 Fastnachtsbrauch: Studien zum
Frédéric Lyna, Les principaux Alfredo Pinheiro Marques, Os McDonald 2003 Fortleben des Mittelalters in der
Lippmann 1899-1900 manuscrits à peintures de la Descobrimentos e o ‘Atlas Miller’, europäischen Festkultur, Konstanz 1991.
Mark P. McDonald, ‘Burkgmair’s
Friedrich Lippmann, Engravings Bibliothèque Royale de Belgique - Tome PhD dissertation, Universidade Woodcut Frieze of Natives of Africa
and Woodcuts by Old Masters, vol. 2, III, Deuxième partie, Christiane de Coimbra, Coimbra 2005. Mezger 2009
and India’, Print Quarterly 20, 3 (2003):
London 1899-1900. Pantens (ed.), Brussels 1989. Werner Mezger, ‘Närrische
227-244.
Marques 2009 Gesellschaften und ihre Quasi-
Lisbon 1983 Lyna & Pantens 1984-1989 Alfredo Pinheiro Marques, ‘La scienza Reiche in der urbanen Fastnacht des
McGrath 1968
XVII Exposição Europeia de Arte, Frédéric Lyna & Christiane Pantens, dei principi l’Atlante Miller’, Alumina: 15. und 16. Jahrhunderts - Versuch
Robert L. McGrath, ‘Satan and Bosch:
Ciência e Cultura: Os descobrimentos Les principaux manuscrits à peintures pagine miniate 7, 24 (2009): 68-73. einer Annäherung’, Das Königreich
The Visio Tundali and the Monastic
portugueses e a Europa do Renascimento de la Bibliothèque Royale de Belgique, 3 der Narren: Fasching im Mittelalter,
Vices’, Gazette des Beaux Arts 110, 1188
/XVII European Exhibition of Art, vols., Brussels 1984-1989. Martens 1998 Johannes Grabmayer (ed.), Friesach
(1968): 45-50.
Science, and Culture: The Portuguese Maximiliaan Martens, Brugge en de 2009: 145-212.
discoveries and Renaissance Europe, Lyna & Van Eeghem 1930 Renaissance: Van Memling tot Pourbus, Mechelen 1961
exh. cat. (Lisbon, Museu Nacional de J. Lyna & W. van Eeghem, Jan van exh. cat. (Bruges, Memlingmuseum), Mechelen. Vier eeuwen Michalove 2004
Arte Antiga), Lisbon 1983. Styevoorts Refereinenbundel anno Ghent 1998. aartsbisschoppelijke stad 1561-1961, exh. Sharon D. Michalove, ‘Women as
MDXXIV, vol. 2, Antwerp 1930. cat. (Mechelen, Kultureel Centrum), Book Collectors and Disseminators
Logan 1983 Marti, Borchert & Keck 2009 of Culture in Late Medieval England
Mechelen 1961.
George M. Logan, The Meaning of Macagy & Sourian 1964 Susan Marti, Till-Holger Borchert & and Burgundy’, Reputation and
More’s “Utopia”, Princeton 1983. Jermayne Macagy & Etienne Sourian Gabrielle Keck (eds.), Charles the Bold Mechelen 1987 Representation in Fifteenth Century
(eds.), Out of this World: An Exhibition (1433-1477): Splendour of Burgundy, De Habsburgers & Mechelen, exh. cat. Europe, Douglas L. Biggs, Sharon D.
Lohmeyer 1919 of Fantastic Landscapes from the exh. cat. (Bern, Historisches Museum/ (Mechelen, Stedelijk Museum Hof van Michalove & Albert C. Reeves (eds.),
Ernst Lohmeyer, Vom göttlichen Renaissance to the Present, exh. cat. Bruges, Groeningemuseum/Vienna, Busleyden), Brussels 1987. Leiden 2004: 57-79.
Wohlgeruch, Heidelberg 1919. (Houston, University of St. Thomas), Kunsthistorisches Museum), Sage
Houston 1964. 2009. Michel 1960
H. Michel, ‘L’horloge de sapience et
l’histoire de l’horlogerie’, Physis 2
(1960): 291-298.
416 BIBLIOGRAPHY
Michel 1977 Moreau 1977 Mund 1977 Nijs 2002 Pächt 1963
Henri Michel (ed.), Images des Brigitte Moreau, Inventaire Hélène Mund, Jan Mandyn – Pieter Greet Nijs, ‘Typology of the Border Otto Pächt, ‘Zur Entstehung des
sciences. Les anciens instruments chronologique des éditions parisiennes Huys. Etude de l’oeuvre signée et Decoration in the Manuscripts of the Hieronymus im Gehäus’, Pantheon 21,
scientifiques vus par les artistes de leur du XVIe siècle, d’après les manuscrits de datée, PhD dissertation, Université Ghent-Bruges School’, ‘Als Ich Can.’ 3 (1963): 131-142.
temps, Rhode-St-Genèse 1977. Philippe Renouard. II: 1511-1520, Paris Catholique de Louvain, Louvain 1977. Liber Amicorum in Memory of Professor
1977. Dr. Maurits Smeyers, 2 vols., Bert Padmos & Vanpaemel 2000
Michel & Sternath 2012 Mund-Dopchie 1994 Cardon, Jan Van der Stock & Tineke Padmos & Geert Vanpaemel
Eva Michel & Maria Luise Sternath Morison 1957 Monique Mund-Dopchie, ‘De Antieke Dominique Vanwijnsberghe (eds.), (eds.), De geleerde wereld van Keizer
(eds.), Emperor Maximilian I and Stanley Morison, ‘The Portraiture of Fabelwereld’, Gerardus Mercator Corpus of Illuminated Manuscripts, Karel, exh. cat. (Leuven, Stedelijk
the Age of Dürer, exh. cat. (Vienna, Thomas More by Hans Holbein and Rupelmundanus, Marcel Watelet (ed.), 11, Leuven 2002: 1007-1036. Museum Vander Kelen-Mertens),
Albertina), Munich 2012. After’, Lecture to the Thomas More Antwerp 1994: 23-36. Leuven 2000.
Society 18 October 1957, Cambridge Noever 2000
Michelant 1872 1957. Muris & Saarmann 1961 Peter Noever (ed.), Kunst und Pagden 2001
Henri Michelant, ‘Inventaire des Oswald Muris & Gert Saarmann, Industrie. Die Anfänge des Museums für Anthony Pagden, Peoples and Empires.
joyaux, ornements d’église, vaisselles, Morison 1963 Der Globus im Wandel der Zeiten - angewandte Kunst in Wien, exh. cat. Europeans and the Rest of the World,
tapisseries, livres, tableaux etc. de Stanley Morison, The Likeness of Eine Geschichte der Globen, Berlin/ (Vienna, Österreichischen Museums from Antiquity to the Present, London
Charles-Quint, dressé à Bruxelles Thomas More, an Iconographical Survey Stuttgart 1961. für Angewandte Kunst), 2001.
au mois de mai 1536’, Bulletin de la of Three Centuries, London 1963. Ostfildern-Ruit 2000.
Commission Royale 3, 13 (1872): 199-368. Musper 1943 Palmer 1982
Morison 1971 Helmut Theodor Musper, ‘Die Nordenskiold 1973 Nigel F. Palmer, Visio Tnugdali the
Milkers 1985 Samuel Eliot Morison, The European Holzschnitte des Nicolaus Hogenberg Adolf Erik Nordenskiold, Facsimile- German and Dutch translations and
Anne Milkers, Omtrent Marinus Van Discovery of America: the Northern aus München’, Jahrbuch der atlas to the Early History of Cartography their Circulation in the Later Middle
Reymerswaele, Master dissertation, Voyages A.D. 500-1600, New York 1971. preussischen Kunstsammlungen 63, with Reproductions of the most Ages, Munich 1982.
Ghent University, Ghent 1985. vol. 4, Berlin (1943). important Maps printed in the XV and
Morrison 2007 Panofsky 1943
XVI Centuries, New York 1973.
Miner, Carlson & Filby 1965 Elizabeth Morrison, Beasts: Factual & Musper 1952 Erwin Panofsky, Albrecht Dürer, 2 vols.,
Dorothy E. Miner, Victor I. Carlson & Fantastic, Los Angeles/London 2007. Helmut Theodor Musper, Albrecht Norrington 1983 Princeton 1943.
P. William Filby (eds.), Two Thousand Dürer: Der gegenwärtige Stand der Ruth Norrington, In the Shadow of
Years of Calligraphy, exh. cat. Moseley-Christian 2012 Forschung, Stuttgart 1952. Panofsky 1955
a Saint: Lady Alice More, Waddeston
(Baltimore, Baltimore Museum of Art/ Michelle Moseley-Christian, ‘From Erwin Panofsky, The Life and Art of
1983.
Peabody Institute Library/Walters Art Page to Print: the Transformation of Nagler 1858 Albrecht Dürer, Princeton 1955.
Gallery), New York 1965. the ‘Wild Woman’ in Eearly Modern Georg Kaspar Nagler, Die Nuremberg 1971
Northern Engravings’, Word & Image: Monogrammisten, vol. 1, Munich 1858. Papy 2000
Albrecht Dürer, 1471-1971, exh.
Minerva 1992 A Journal of Verbal/Visual Enquiry 27, 4 Jan Papy, ‘Politiek als humanistische
cat. (Nuremberg, Germanisches
Nadia Minerva, ‘D’une définition (2012): 429-442. Nascimento & Miranda 2000 wetenschap. De manifesten voor een
Nationalmuseum), Munich 1971.
à l’autre. Sur quelques préfaciers Aires Augusto Nascimento & Maria betere wereld van Erasmus en Vives’,
français d’Utopia de Thomas More’, Mout 2015 Adelaide Miranda, The Image of Time: O’Malley 2013 De geleerde wereld van Keizer Karel,
Per una definizione dell’ utopia. Nicolette Mout, ‘Desiderius Erasmus European Manuscript Books, exh. John W. O’Malley, Trent. What Tineke Padmos & Geert Vanpaemel
Metodologi e discipline a confronto, (1466-1536). Opvoeding, filosofie cat. (Lisbon, Calouste Gulbenkian happened at the Council, Cambridge/ (eds.), exh. cat. (Leuven, Stedelijk
Nadia Minerva (ed.), Ravenna 1992: van Christus en politiek’, Een nieuwe Foundation), Lisbon 2000. London 2013. Museum Vander Kelen-Mertens),
51-61. wereld. Denkers uit de Nederlanden over Leuven 2000: 118-128.
politiek en maatschappij (1500-1700), Nebenzahl 1995 Oncken 1913
Miraeus 1609 Erik de Bom (ed.), Antwerp 2015: Kenneth Nebenzahl, Atlas zum Wilhelm Oncken, ‘Die Papy 2015
Aubertus Miraeus, Elogia Belgica 55-79. Heiligen Land: Karten der Terra Sancta Großherzogliche Gemälde-Galerie Jan Papy, ‘Juan Luis Vives (1492/3 –
sive Illustrium Belgii scriptorum durch zwei Jahrtausende, Stuttgart 1995. im Augusteum’, Heimatkunde 1540). Christelijke humanitas voor
qui, nostra patrumque memoria, Muir 2012 des Herzogtums Oldenburg, vol. 2, een sociaal Europa van eenheid en
Carolyn Diskant Muir, Saintly Brides Neeffs 1891 vrede’, Een nieuwe wereld. Denkers
vel Ecclesiam Dei propugnarunt, vel Wilhelm Schwecke & Wilhelm von
and Bridegrooms: The Mystic Marriage Emmanuel Neeffs, Tableaux, sculptures uit de Nederlanden over politiek en
disciplinas illustrarunt, vitae breviter Busch (eds.), Bremen 1913: 534-542.
in Northern Renaissance Art, London et objets d’art conservés dans les édifices maatschappij (1500-1700), Erik de Bom
commemoratae, Antwerp 1609.
2012. religieux et civils de Malines, Mechelen O’Neill & Schultz 1986 (ed.), Antwerp 2015: 81-113.
Mitjans 2007 1891. John P. O’Neill & Ellen Schultz
Frank Mitjans, ‘Non sum Oedipus, Mulder 2004 (eds.), Gothic and Renaissance Art Paris 1904
Herman Mulder, ‘Middelnederlandse Nelson 2004 Gaston Paris, Légendes du Moyen-Âge,
sed Morus: A Paper on the Portrait in Nuremberg, 1300–1550, exh. cat.
rijmspreuken: iets over vloertegels, Eric Nelson, ‘Greek Nonsense in Paris 1904.
of Sir Thomas More and his Family’, (New York, Metropolitan Museum
doodkisten en Latijnse voorbeelden’, More’s Utopia’, The Greek Tradition in
Moreana 168-170 (2007): 12-67. of Art/Nuremberg, Germanisches
Queeste. Tijdschrift over middeleeuwse Republican Thought, Eric Nelson (ed.), Paris 1936
Nationalmuseum), Munich 1986.
Möller 1963 letterkunde in de Nederlanden 1 (2004): Cambridge 2004: 19-48. Instruments et outils d’autrefois, exh.
Lise Lotte Möller, Die wilden Leute 44-55. Orchard 1997 cat. (Paris, Musée des arts décoratifs/
Nichols 1873 Palais du Louvre/Pavillon de Marsan),
des Mittelalters, exh. cat. (Hamburg, Andy Orchard, Pride and Prodigies:
Müller 2007 John Gough Nichols, ‘Remarks on Paris 1936.
Museum für Kunst und Gewerbe), Studies in the Monsters of the Beowulf-
Jürgen Müller, ‘Italienverehrung some Pictures of Quintin Matsys
Hamburg 1963. Manuscript, Cambridge 1997.
als Italienverachtung. Hans Sebald and Holbein, in the Collection of the Paris 1955
Monks 1990 Behams “Jungbrunnen” von 1536 und Earl of Radnor, at Longford Castle’, Orloff-Govaerts 1998 France et Brésil, exh. cat. (Paris, Hôtel
Peter Rolfe Monks, The Brussels die italiensche Kunst der Renaissance’, Archaeologia 44 (1873): 435-458. Nicolas & Odette Orloff-Govaerts de Rohan), Paris 1955.
Horloge de Sapience: Iconography and Bild/Geschichte: Festschrift für Horst (eds.), Jean Mansel. La Fleur des
Niessen 2012 Paris 1973
Text of Brussels, Bibliothèque Royale, MS Bredekamp, Philine Helas, Maren histoires, premier livre, 3 vols., Saint-
Judith Niessen, Cornelis van Haarlem Coligny - Protestants et catholiques en
IV 111, Leiden 1990. Polte, Claudia Rückert & Bettina Pierre-de-Chignac 1998.
(1562-1638), exh. cat. (Haarlem, Frans France au XVIe siècle, exh. cat. (Paris,
Uppenkamp (eds.), Berlin 2007: 309-
Moormann & Uitterhoeve 1997 Hals Museum), Rotterdam 2012. Osley 1969 Bibliothèque Nationale), Paris 1973.
318.
Eric M. Moormann & Wilfried Arthur Sidney Osley, Mercator, a
Nijhoff & Kronenberg 1923-1971 Parker 1945
Uitterhoeve, Van Achilles tot Zeus. Müller 2016 Monograph on the Lettering of Maps,
Wouter Nijhoff & M. E. Kronenberg, K. T. Parker, The Drawings of Hans
Thema’s uit de klassieke mythologie in Linda M. Müller, ‘Follower of etc. in the 16th Century Netherlands,
Nederlandsche bibliographie van 1500 Holbein in the Collection of His Majesty
literatuur, muziek, beeldende kunst en Hieronymus Bosch. Christ’s Descent with a Facsimile and Translation of
tot 1540, 3 parts in 8 vols. The Hague the King at Windsor Castle, London
theater, Nijmegen 1997. into Hell’, Early Netherlandish his Treatise on the Italic Hand and a
1923-1971. 1945.
Paintings in the Metropolitan Museum Translation of Ghim’s “Vita Mercatoris”,
Mora-Lebrun 1983 of Art, Maryan W. Ainsworth (ed.), London 1969.
Ninane 1963 Parthey 1863
Antoine de la Sale, Le paradis de la online mus. cat. (New York, The Lucie Ninane, ‘Pieter Huys - Le Gustav Parthey, Deutscher Bildersaal:
reine Sibylle, Francine Mora-Lebrun Metropolitan Museum of Art) 2016: Osterwold & Pollig 1987
Jugement dernier’, Le siècle de Bruegel. Verzeichniss der in Deutschland
(ed. & transl.), Paris 1983. http://www.metmuseum.org/art/ Tilman Osterwold & Hermann Pollig
La peinture en Belgique au XVIe siècle, vorhandenen Oelbilder verstorbener
collection/search/435725?sortBy= (eds.), Exotische Welten. Europäische
More 1965 exh. cat. (Brussels, Musées royaux Maler aller Schulen, vol. 1, Berlin 1863.
Relevance&ft=bosch& Phantasien, exh. cat., (Stuttgart,
Edward Surtz & J. H. Hexter (eds.), des beaux arts de Belgique), Brussels
pg=1&rpp=20&pos=1 Institut für Auslandsbeziehungen und Parshall 1989
The complete works of St. Thomas More. 1963: 123.
(consulted April 2016). Württembergischer Kunstverein), Peter Parshall, ‘Reading the
Volume 4 [Utopia], New Haven/London Stuttgart 1987.
Nink 1993 Renaissance Woodcut: The Odd
1965. Müller, Kemperdick et al. 2006 Rudolf Nink, ‘Titelei und Ausstattung Case of the Master N.H. & Hans
Christian Müller, Stephan Pabel 2002
More 1966 von Thomas More’s Utopia, Literatur Lützelburger’, The Register of the
Kemperdick et al., Hans Holbein the Hilmar M. Pabel, ‘Reading Jerome in
Thomas More, Utopia [1516], Scolar und Typographie. Wort-Bild-Synthesen Spencer Museum of Art 6, 6 (1989):
Younger, The Basel Years 1515-1532, exh. the Renaissance: Erasmus’ Reception
Press facsimile, Menston 1966. in der englischen Prosa des 16. bis 20. 30-43.
cat. (Basel, Kunstmuseum), Munich/ of the “Adversus Jovinianum” ’,
Jahrhunderts, Buchwissenschaftliche
Berlin/London/New York 2006. Renaissance Quarterly 55, 2 (2002): Passavant 1833
More 1970 Beiträge aus dem Deutschen
470-497. Johann David Passavant, Kunstreise
Thomas More, La description de l’Isle Bucharchiv München, Bd. 45,
Müller-Wulckow 1961 durch England und Belgien, Frankfurt
d’Utopie. Traduction française de 1550, Wiesbaden 1993: 28-43. Pabel 2013
Walter Müller-Wulckow, Vier 1833.
introduction par Michel Jeanneret, Hilmar M. Pabel, ‘Praise and
Bildnisse des Petrus Ägidius von
Wakefield/New York/Paris 1970. Blame: Peter Canisius’s Ambivalent
Gossart, Massys, Dürer, Holbein Passavant 1836
(Conference Proceedings, Deutscher Assessment of Erasmus’, The Reception Johann David Passavant, Tour of a
More 2008
Museumsbund, Oldenburg, 26-30 of Erasmus in the Early Modern Period, German artist in England, vol. 1,
Thomas More, Utopia, Paul
September 1961), Oldenburg 1961. Karl A. E. Enenkel (ed.), Leiden 2013: Cambridge 1836.
Silverentand (transl.), Amsterdam
129-162.
2008.
417 BIBLIOGRAPHY
Passavant 1860-1864 Pons 1930 Racault 1991 Roggen 2008 Sachs 1884
Johann David Passavant, Le Peintre- Émile Pons, ‘Les langues imaginaires Jean-Michel Racault, L’utopie narrative Vibeke Roggen, ‘A Protean text: Utopia Hans Sachs, Ausgewählte poetische
Graveur, 6 parts in vols., Leipzig dans le voyage utopique – en France et en Angleterre 1675-1761, in Latin, 1516-1631’, Thomas More’s Werke, Karl Pannier (ed.), Leipzig 1884.
1860-1864. Un précurseur: Thomas Morus’, Revue Oxford 1991. Utopia in Early Modern Europe.
de la littérature comparée 10 (1930): Paratexts and contexts, Terence Cave Sachs 1893
Passavant 1862 589-607. Raitiere 1973 (ed.), Manchester 2008: 14-31. Hans Sachs, Sämtliche Fabeln und
Johann David Passavant, Le Martin N. Raitiere, ‘More’s Utopia and Schwänke. In chronologischer Ordnung
Peintre-Graveur, vol. 3, Leipzig 1862. Porteman 1995 The City of God’ Studies in the Roglán 2008 nach den Originalen herausgegeben von
Karel Porteman, ‘Het embleem als Renaissance 20 (1973): 144-168. Mark Roglán, ‘Los secretos del retablo’, Edmund Goetze, vol. 1, Halle an der
Pauli 1901 genus iocosum, Theorie en praktijk Ars. Revista de arte/Coleccionismo 1 Saale 1893.
Gustav Pauli, Hans Sebald Beham. bij Cats en Roemer Visscher’, De Rapp 1976 (2008): 52-67.
Ein kritisches Verzeichniss seiner Zeventiende Eeuw 11 (1995): 184-197. Anna Rapp, Der Jungbrunnen in Salberg 2008
Kupferstiche, Radierungen und Literatur und bildender Kunst des Roller 1965 Trond Kruke Salberg, ‘The German
Holzschnitte, Strasbourg 1901. Porter 2003 Mittelalters, Zürich 1976. Hans-Ulrich Roller, ‘Der Nürnberger Translations: Humanist Politics and
Pamela Porter, Courtly Love in Medieval Schembartlauf. Studien zum Fest- und Literary Journalism’, Thomas More’s
Pauwels 1963 Manuscripts, London 2003. Rapp Buri & Stucky-Schürer 1990 Maskenwesen des späten Mittelalters’, Utopia in Early Modern Europe. Paratexts
Henri Pauwels, ‘Fête des archers’, Anna Rapp Buri & Monica Stucky- Volksleben, pt. 11, Tübingen (1965). and Contexts, Terence Cave (ed.),
Le siècle de Bruegel. La peinture en Poupeye 1912 Schürer, Zahm und Wild: Basler Manchester 2008: 32-46, 149-169.
Belgique au XVIe siècle, exh. cat. Camille Poupeye, ‘Les Jardins clos und Strassburger Bildteppiche des 15. Rosenberg 1982
(Brussels, Musées royaux des beaux et leurs rapports avec la Sculpture Jahrhunderts, Mainz am Rhein 1990. Aubrey Rosenberg, Nicolas Gueudeville Salvini & Grohn 1971
arts de Belgique), Brussels 1963: 180. malinoise’, Bulletin du Cercle and his work (1652-172?), The Hague/ Roberto Salvini & Hans Werner Grohn,
Archéologique de Malines 22 (1912): Rasmussen 1973 Boston/London 1982. L’opera pittorica completa di Holbein il
Pauwels, Hoetink & Herzog 1965 51-114. Jörg Rasmussen, ‘Eine Gruppe Giovane, Milan 1971.
Henri Pauwels, H.T. Hoetink & Sadja kleinplastischer Bildwerke aus dem Röttel 1995
Herzog (eds.), Jean Gossaert dit Pouvreau 2015 Stilkreis Conrat Meits’, Städel Jahrbuch Karl Röttel (ed.), Peter Apian: Salzer 2013
Mabuse, exh. cat. (Rotterdam, Museum Florent Pouvreau, Du poil et de la 4 (1973): 121-144. Astronomic, Kosmographie und Ronald Salzer, ‘Mobility Ahead of its
Boymans Van Beuningen/Bruges, bête. Iconographie du corps sauvage en Mathematik am Beginn der Neuzeit, Time: A Fifteenth-Century Austrian
Groeningemuseum), Occident à la fin du Moyen Age (XIIIe- Recklinghausen 1967 exh. cat. (Ingolstadt, Stadtmuseum Pocket Sundial as a Trailblazing
Amsterdam 1965. XVIe siècle), Paris 2015. Meisterwerke aus Douai: von Bellegambe Ingolstadt), Buxheim 1995. Instrument for Time Measurement on
bis Bonnard, exh. cat. (Recklinghausen, Travels’, Archaeologies of Mobility and
Pearson 2017 Prevenier 1998 Städtische Kunsthalle), Reckling- Rotterdam 1936 Movement, Mary C. Beaudry & Travis G.
Andrea Pearson, ‘Sensory Piety as Walter Prevenier (ed.), Prinsen hausen 1967. Jeroen Bosch. Van Geertgen tot Scorel. Parno (eds.), New York 2013.
Social Intervention in a Mechelen en poorters. Beelden van de laat- Noord-Nederlandsche Primitieven, exh.
Besloten Hofje’, Journal of Historians of middeleeuwse samenleving in de Reed 1926 cat. (Rotterdam, Museum Boymans), Sander 2002
Netherlandish Art (2017): forthcoming. Bourgondische Nederlanden, 1384-1530, A. W. Reed, ‘John Clement and his Rotterdam 1936. Jochen Sander (ed.), Niederländische
Antwerp 1998. Books’, The Library 4, 6 (1926): 329-339. Gemälde im Städel 1400-1550. Katalog der
Peggram 1940 Rotterdam 1969 Gemälde im Städelschen Kunstinstitut
Reed Edwin Peggram, ‘The first French Prevenier & Blockmans 1983 Rehnig 2006 Erasmus en zijn tijd, 2 vols., exh. cat. Frankfurt am Main II. Herausgegeben
and English Translations of Sir Thomas Walter Prevenier & Wim Blockmans, Jeanne E. Rehnig, Todesmutig. Das siebte (Rotterdam, Museum Boijmans Van von Klaus Gallwitz und Jochen Sander.
More’s Utopia’, The modern language De Bourgondische Nederlanden, Werk der Barmherzigkeit, Düsseldorf Beuningen), Rotterdam 1969. Unter Mitarbeit von Stephan Knobloch
review 35 (1940): 330-340. Antwerp 1983. 2006.
bei der Gemäldetechnologischen
Rouen 1932
Reidemeister 2006 Dokumentation und mit einem Beitrag
Pelletier 1998 Prevenier & Blockmans 1986 La Normandie exploratrice et
Johann Reidemeister, Superbia und von Peter Klein zu den Ergebnissen der
Monique Pelletier (ed.), Couleurs de Walter Prevenier & Wim Blockmans, colonisatrice du XVe au XVIIIe siècle, exh.
Narziß. Personifikation und Allegorie in dendrochronologischen Untersuchungen,
la terre: des mappemondes médiévales The Burgundian Netherlands, cat. (Rouen, Musée des Beaux-Arts),
Miniaturen mittelalterlicher mus. cat. (Frankfurt am Main,
aux images satellitales, exh. cat. (Paris, Cambridge 1986. Rouen 1932.
Handschriften, Turnhout 2006. Kataloge der Gemälde im Städelschen
Bibliothèque nationale de France),
Prévost 1978 Rouzet 1975 Kunstinstitut Frankfurt am Main),
Paris 1998.
André Prévost, L’Utopie de Thomas Reiffenberg & Borgnet 1846-1859 Anne Rouzet, Dictionnaire des Mainz am Rhein 2002.
Petit 1877 More. Présentation, texte original, Reiffenberg & Borgnet, Le Chevalier au imprimeurs, libraires et éditeurs des
Cygne et Godefroid de Bouillon, Brussels Sander 2005
Jules Petit, ‘Vue de Louvain’, Documents apparat critique, exégèse, traduction et XVe et XVe siècles dans les limites
1846-1859. Jochen Sander, Hans Holbein D.J.,
iconographiques et typographiques de la notes. Préface de Maurice Schumann, géographiques de la Belgique actuelle,
Tafelmaler in Basel, 1515-1532, Munich
Bibliothèque Royale de Belgique, Paris 1978. Nieuwkoop 1975.
Reinitzer 1982 2005.
Brussels/Amsterdam 1877: 47-65.
Ptolemaei 1990 Heimo Reinitzer, Der verschlossene Rowlands 1985
Garten. Der Garten Marias im Sander, Knobloch & Klein 1993
Pettegree 2005 Claudii Ptolemaei, Cosmographia John Rowlands, Holbein: The Paintings
Mittelalter, Wolfenbütteler Hefte 12, Jochen Sander, Stephan Knobloch
Andrew Pettegree, Reformation and the Tabulae - Edition des planches du of Hans Holbein the Younger, Oxford
Wolfenbüttel 1982. & Peter Klein (eds.), Niederländische
Culture of Persuasion, Cambridge 2005. manuscrit latin VF.32 (XVe siècle) de la 1985.
Gemälde im Städel 1400-1550, mus. cat.
Bibliothèque Nationale de Naples
Pettegree, Walsby & Wilkinson 2007 Reske 2000 Rozenski Jr. 2010 (Frankfurt am Main, Kataloge der
(introduction by Lelio Pagani),
Andrew Pettegree, Malcolm Walsby Christoph Reske, Die Produktion der Steven Rozenski Jr., ‘Henry Suso’s Gemälde im Städelschen Kunstinstitut
Torriana/Paris 1990.
& Alexander Wilkinson, French Schedelschen Weltchronik in Nürnberg, Horologium Sapientiae in fifteenth- Frankfurt am Main), Mainz am
Vernacular Books. Books published in Pühlhorn & Laub 1993 Wiesbaden 2000. century France: Images of Reading Rhein 1993.
the French Language before 1601: Livres Wolfgang Pühlhorn & Peter Laub and Writing in Brussels Royal Library
Revuelta Tubino 1987 Sasikumar 2011
vernaculaires français. Livres imprimés (eds.), Focus Behaim Globus, 2 vols., MS IV 111’, Word & Image 26, 4 (2010):
Matilde Revuelta Tubino, Museo de Samyuktha Sasikumar, Society and
en français avant 1601, Leiden/Boston exh. cat. (Nuremberg, Germanischen 364-380.
Santa Cruz de Toledo, vol. 1, Ciudad Culture under the Rulers of Kochi
2007. Nationalmuseums), Nuremberg 1993.
Real 1987. Rücker 1973 since 1500, PhD dissertation, Kannur
Pettegree & Walsby 2011 Quilliet 1986 Elisabeth Rücker, Die Schedelsche University, Kerala 2011.
Rice 1985
Andrew Pettegree & Malcolm Walsby, Bernard Quilliet, Louis XII, père du Weltchronik: Das grösste
Eugene F. Rice, Saint Jerome in the Scafi 2006
Netherlandish Books. Books published peuple, Paris 1986. Buchunternehmen der Dürer-Zeit,
Renaissance, Baltimore/London 1985. Alessandro Scafi, Mapping Paradise:
in the Low Countries and Dutch Books Munich 1973.
Raaflaub & Talbert 2010 A History of Heaven on Earth,
printed abroad before 1601, Leiden/ Roegiers 1969
Kurt Raaflaub & Richard Talbert, Rudy 2011 London 2006.
Boston 2011. Jan Roegiers (ed.), Erasmus en Leuven,
Geography and Ethnography: Perceptions Kathryn M. Rudy, Virtual Pilgrimages in
exh. cat. (Leuven, Stedelijk Museum Scafi 2013
Pettegree & Walsby 2012 of the World in Pre-Modern Societies, the Convent: Imagining Jerusalem in the
Vander Kelen-Mertens), Leuven 1969. Alessandro Scafi, ‘Paradise and Utopia’,
Andrew Pettegree & Malcolm Walsby, New York 2010. Late Middle Ages, Turnhout 2011.
Maps of Paradise, Chicago 2013: 160-171.
Books published in France before 1601 in Roegiers 1976
Latin and Languages other than French, R.A.S. & Destombes 1964 Rudy 2015
Jan Roegiers (ed.), 550 jaar Universiteit Schaer & Sargent 2000
Leiden/Boston 2012. R.A.S. & Marcel Destombes. Kathryn M. Rudy, Postcards on
Leuven, exh. cat. (Leuven, Stedelijk Roland Schaer & Lyman Tower Sargent
‘A Portuguese SeaÐatlas of the Parchment: The social Lives of Medieval
Museum Vander Kelen-Mertens), (eds.), Utopie: la quete de la societe
Philippa, Debrabandere, Quak et 16th Century’, Imago Mundi: The Books, New Haven/London 2015.
Leuven 1976. ideale en Occident, exh. cat. (Paris,
al. 2007 International Journal for the History of
Rupprich 1956-1969 Bibliotheque nationale de France/ New
Marlies Philippa, Frans Cartography 18,1 (1964): 89. Roegiers 2008
Hans Rupprich (ed.), Dürer. York, Public Library), Paris 2000.
Debrabandere, Arend Quak et al., Jan Roegiers (ed.), Meten en weten.
Etymologisch woordenboek van het Rabel 2007 Schriftlicher Nachlass, 3 vols., Berlin
Gemma Frisius 1508-2008, exh. cat. Schaer, Claeys & Sargent 2000
Nederlands, Deel 2 (Ke -R), Amsterdam Claudia Rabel, ‘Memores estote uxoris 1956-1969.
(Leuven, Universiteitsbibliotheek Roland Schaer, Gregory Claeys &
2007. Loth. Fortune d’une métamorphose
KU Leuven), Leuven 2008. Russo 2014 Lyman Tower Sargent (eds.), Utopia.
biblique dans l’iconographie
Alessandra Russo, The Untranslatable The Search for the Ideal Society in the
Pirovano 1981 médiévale’, Quand la peinture était Rogers 1947
Image: A Mestizo History of the Arts in Western World, tent. cat. (New York,
Carlo Pirovano (ed.), Museo Poldi dans les livres. Mélanges en l’honneur de Elizabeth Frances Rogers (ed.), The
New Spain, 1500-1600, Austin 2014. Public Library), Oxford 2000.
Pezzoli: Orologi Oreficerie, mus. cat. François Avril, Mara Hofmann & Correspondence of Sir Thomas More,
(Milan, Musei E Gallerie Di Milano), Caroline Zöhl (eds.), Ars nova: Studies Princeton 1947. Schäfer 1912
Russo, Wolf & Fane 2015
Milan 1981. in Late Medieval and Renaissance Karl Schäfer, Führer durch die
Alessandra Russo, Gerhard Wolf and
Northern Painting and Illumination 15, Rogers 1961 Großherzogliche Gemaelde-Galerie
Pisters 1991 Diana Fane (eds.), Images Take Flight:
Turnhout 2007: 259-272. Elizabeth Frances Rogers (ed.), im Augusteum zu Oldenburg,
Ine Pisters (ed.), America, bride of the Feather Art in Mexico and Europe,
St Thomas More: Selected Letters, Oldenburg 1912.
sun. 500 years Latin America and the Munich 2015.
New Haven/London 1961.
Low Countries, exh. cat. (Antwerp,
Koninklijk Museum voor Schone
Kunsten), Ghent 1991.
418 BIBLIOGRAPHY
Scheibler & Bode 1881 Schoeck 2002 Sell & Chapman 2015 Silva Maroto 2000 Sintobin 1998
Ludwig Scheibler & Wilhelm Bode, Richard J. Schoeck, ‘Thomas More and Stacey Sell & Hugo Chapman (eds.), Pilar Silva Maroto (ed.), El jardín Véronique Sintobin, ‘Style of
‘Verzeichniss der Gemälde des Jan the Book : Utopia as Book’, Thomas Drawing in Silver and Gold. Leonardo de las delicias de El Bosco: copias, Hieronymus Bosch. Christ’s Descent
van Scorel’, Jahrbuch der Königlich More… and More. Freundesgabe für/ to Jasper Johns, exh. cat. (Washington, estudio técnico y restauración, exh. cat. into Hell’, From Van Eyck to Bruegel.
Preussischen Kunstsammlungen 2 Liber Amicorum for Hubertus Schulte National Gallery of Art/London, (Madrid, Museo Nacional del Prado), Early Netherlandish Painting in The
(1881): 211-214. Herbrüggen, Christoph M. Peters British Museum), Princeton/ Madrid 2000. Metropolitan Museum of Art, Maryan
& Friedrich K. Unterweg (eds.), Oxford 2015. W. Ainsworth & Keith Christiansen
Scherer 2001 Frankfurt am Main 2002: 89-106. Silva Maroto 2004 (eds.), exh. cat. (New York, The
Annette Scherer, ‘Vom Andachtsbild Sellevold 2008a Pilar Silva Maroto, Fernando Gallego, Metropolitan Museum of Art),
zum Sammlerbild: Varianten des Schoen 2001 Kirsti Sellevold, ‘The French Salamanca 2004. New York 1998: 254-256.
“Sündenfalls” von Hugo van der Christian Schoen, Albrecht Dürer. Versions of Utopia: Christian and
Goes’, Opere e Giorni: Studi su mille Adam und Eva. Die Gemälde, ihre Cosmopolitan Models’, Thomas Silva Maroto 2006 Sivefors 2014
anni di arte europea dedicati a Max Geschichte und Rezeption bei Lucas More’s Utopia in Early Modern Europe. Pilar Silva Maroto, ‘Pinturas del Per Sivefors, ‘Utopian English.
Seidel, Klaus Bertold & Giorgio Cranach d. Ä. und Hans Baldung Grien, Paratexts and contexts, Terence Cave antiguo retablo mayor de la catedral Transferring and adapting the Text
Bonsanti (eds.), Venice 2001: 363-370. Berlin 2001. (ed.), Manchester 2008: 67-86. de Ciudad Rodrigo’, Kyrios, Fundación of Utopia in Early Modern England’,
Las Edades del Hombre (ed.), exh. cat. Approaches to the Text. From Pre-Gospel
Scherer 2007 Scholten 1996 Sellevold 2008b (Ciudad Rodrigo, Cathedral of Saint to Post-Baroque, Roy Eriksen & Peter
Annette Scherer, ‘Adam et Eve dans Simone Scholten, Besloten hofjes des Kirsti Sellevold, ‘Some “hardis Mary), Salamanca 2006. Young (eds.), Pisa 2014: 155-169.
l’atelier du Maître au Feuillage brodé 16. Jahrhunderts in Mechelen, PhD repreneurs” in Sixteenth-Century
et la question de l’anonymat’, Le Maître dissertation, Rheinische Friedrich- France. Du Bellay, Aneau, Chappuys’, Silver 1983 Skinner 1978
au Feuillage brodé: démarches d’artistes Wilhelms-Universität, Bonn 1996. Borrowed feathers. Plagiarism and the Larry Silver, ‘Forest Primeval: Quentin Skinner, The Foundations
et méthodes d’attribution d’oeuvres à un limits of imitation in Early Modern Albrecht Altdorfer and the Early of Modern Political Thought, 2 vols.,
peintre anonyme des anciens Pays-Bas Schröder & Sternath 2003 Europe, Hall Bjørnstad (ed.), Oslo German Wilderness Landscape’, Cambridge 1978.
du XVème siècle = The Master of the Klaus Albrecht Schröder & Maria 2008: 53-65. Simiolus 13 (1983): 4-43.
Embroidered Foliage: artist’s processes Luise Sternath (eds.), Albrecht Dürer, Smets 1974
exh. cat. (Vienna, Albertina), Sellink 1997 Silver 1984 Leon Smets, Het “Liber de naturis
and attribution methods to an anonymus
Ostfildern-Ruit 2003. Manfred Sellink, Philips Galle (1537- Larry Silver, The Paintings of Quinten rerum creatarum”, een laat-middel-
flemish painter of the XVth century,
1612): Engraver and Print Publisher Massys, with Catalogue Raisonné, eeuws handschrift uit de librije van
Florence Gombert & Didier Martens
Schulte Herbrüggen 1997a in Haarlem and Antwerp, PhD Totowa/Montclair 1984. Rafaël Mercatel: Bijdrage tot de studie
(eds.), Lille 2007: 31-44.
Hubertus Schulte Herbrüggen, dissertation, Amsterdam 1997. van de Gentse boekverluchting, PhD
‘Morus ad Craneveldium Litterae Silver 1986
Schinkel & Schmidt-Rutsch 2014 dissertation, KU Leuven, Leuven 1974.
Balduinianae novae /More to Sellink & Leesberg 2001 Larry Silver, ‘Figure nude, historie e
Eckhard Schinkel & Olaf Schmidt-
Cranevelt: New Baudouin Letters’, Manfred Sellink & Marjolein poesie, Jan Gossaert and the Smeyers 1993
Rutsch, Über Unterwelten Zeichen
Supplementa Humanistica Leesberg, The New Hollstein Dutch Renaissance Nude in the Netherlands’, Katharina & Maurits Smeyers,
und Zauber des anderen Raums, exh.
Lovaniensia 11, Leuven 1997. & Flemish Etchings, Engravings and Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek 37 ‘De kalenderwijzerplaat in het
cat. (Essen, LWL-Industriemuseum),
Woodcuts, 1450-1700 - PHILIPS GALLE, (1986): 1-40. Leuvens Stedelijk Museum en
Essen 2014.
Schulte Herbrüggen 1997b Part IV, Rotterdam 2001. de kalendericonografie in laat-
Hubertus Schulte Herbrüggen, Silver 1999
Schmeidler 1995 middeleeuwse getijdenboeken’,
‘“Utopiae insulae figura”: The Title Serck 1990 Larry Silver, ‘Second Bosch. Family
Felix Schmeidler, ‘Die Scheiben Arca Lovaniensis artes atque historiae
Woodcut in Thomas Morus’ Utopia, Luc Serck, Henri Bles et la peinture de Resemblance and the Marketing
in Peter Apians Astronomicum reserans documenta 22 (1993): 83-124.
1516’, Ut granum sinapis. Essays on paysage sans les pays-bas meridionaux of Art’, Nederlands Kunsthistorisch
Caesareum’, Peter Apian: Astronomic,
Neo-Latin Literature in Honour of Jozef avant Bruegel, PhD dissertation, Jaarboek 50 (1999): 31-56. Smeyers 1994
Kosmographie und Mathematik am
Beginn der Neuzeit, Karl Röttel (ed.), IJsewijn, Gilbert Tournoy & Dirk Sacré Université Catholique de Louvain, Maurits Smeyers, ‘Het Marianum of
Silver 2001
Buxheim 1995: 107-112. (eds.), Leuven 1997: 215-230. Louvain 1990. Onze-Lieve-Vrouw-in-de-zon. Getuige
Larry Silver, ‘God in the Details: Bosch
van een laat-middeleeuwse devotie
Schwarz 1953 Serck 2000 and Judgment(s)’, The Art Bulletin 83,
Schmitt 2004 in de Nederlanden en in Duitsland’,
Heinrich Schwarz, ‘Jan Gossaert’s Luc Serck, ‘Catalogue de l’exposition’, 4 (2001): 626-650.
Jean-Claude Schmitt (ed.), Femmes, Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek
art et religion au Moyen Âge, Colmar Adam and Eve Drawings’, Gazette des Autour de Henri Bles, Jacques Toussaint 45 (Beelden in de late Middeleeuwen en
Silver 2006a
2004. Beaux-Arts 6, 42 (1953): 146-168. (ed.), exh. cat. (Namur, Musée des Renaissance), Zwolle 1994: 270-299.
Larry Silver, Hieronymus Bosch, New
Arts anciens du Namurois) 2000:
Schwarz 2012 York 2006.
Schneebalg-Perelman 1971 147-275. Smeyers 1996
Sophie Schneebalg-Perelman, Martin Schwarz, ‘Visions of the Maurits Smeyers, ‘Flemish Miniatures
Silver 2006b
‘Richesses du garde-meuble parisien Afterlife’, Apollo 175, 598 (2012): 34-39. Sezgin & Neubauer 2010 for England’, The Low Countries:
Larry Silver, Peasant Scenes and
de François Ier. Inventaires inédits de Fuat Sezgin & Eckhard Neubauer, Art and Society in Flanders and the
Sciacca 2010 Landscapes. The Rise of Pictorial
1542 et 1551’, Gazette des Beaux-Arts 6, ‘Part III: Astrolabes (plane and Netherlands, A Yearbook. 1995-96,
Christine Sciacca, Building the Genres in the Antwerp Art Market,
78 (1971): 253-304. spherical), Quadrants, Miscellaneous Rekkem 1996: 240-250.
Medieval World, Los Angeles/London Philadelphia 2006.
Instruments, including Mechanical-
Schneider 2004 2010. Astronomical Calendars’, Science and Smeyers 1997
Silver 2010
Ute Schneider, Die Macht der Karten: Technology in Islam - vol. 2: Catalogue Larry Silver, ‘India Ink: Europe’s Maurits Smeyers, ‘Macrocosmos
Scott 1980
eine Geschichte der Kartographie vom of the Instrument of the Institute for the Earliest Views of the Subcontinent’, & microcosmos. De uur- en
Margaret Scott, The History of Dress:
Mittelalter bis heute, Darmstadt 2004. History of Arabic and Islamic Sciences, The Power of Things and the Flow of kalenderwijzerplaat en het
Late-Gothic Europe, 1400-1500, London
Frankfurt am Main 2010: 78-172. Cultural Transformations: Art and laatmiddeleeuwse wereldbeeld’,
Schoch 1986 1980.
Culture between Europe and Asia, Het rad van de tijd. De uur- en
Rainer Schoch, ‘A Century of Shawe-Taylor & Scott 2007 kalenderwijzerplaat in het Stedelijk
Scott 2007 Lieselotte E. Saurma-Jeltsch & Anja
Nuremberg Printmaking’, Gothic Desmond Shawe-Taylor & Jennifer Museum te Leuven (ca. 1500) - Arca
Margaret Scott, Medieval Dress & Eisenbeiß (eds.), Berlin/Munich 2010:
and Renaissance Art in Nuremberg, Scott, Bruegel to Rubens: Masters of Lovaniensis artes atque historiae
Fashion, London 2007. 217-247.
1300-1550, John P. O’Neill & Ellen Flemish Painting, exh. cat. (Edinburgh, reserans documenta 23-24 (1997): 1-60.
Schultz (eds.), exh. cat. (New Scott 2011 The Queen’s Gallery/Brussels, Musées Silver & Smith 1978
York, Metropolitan Museum of Margaret Scott, Fashion in the Middle royaux des Beaux-Arts de Belgique/ Larry Silver & Susan Smith, ‘Carnal Smeyers 1998
Art/Nuremberg, Germanisches Ages, Los Angeles 2011. Koninklijke Musea voor Schone Knowledge, the late Engravings of Maurits Smeyers, L’Art de la miniature
Nationalmuseum), Munich 1986: Kunsten van België/London, The Lucas van Leyden’, Nederlands flamande du VIIIe au XVIe siècle,
93-100. Scrivano 1972 Queen’s Gallery), London 2007. Kunsthistorisch Jaarboek 29 (1978): Tournai 1998.
Riccardo Scrivano, ‘Ortensio Lando 239-298.
Schoch, Mende & Scherbaum 2002 traduttore di Thomas More’, Studi Shirley 1984 Smeyers 1999
Rainer Schoch, Matthias Mende & sulla cultura lombarda in memoria di Rodney W. Shirley, The Mapping of Silver & Wyckoff 2008 Maurits Smeyers, Flemish Miniatures
Anna Scherbaum (eds.), Albrecht Mario Apollonio 1, Milano 1972: 99-108. the World: Early Printed World Maps Larry Silver & Elizabeth Wyckoff from the 8th to the mid-16th Century:
Dürer. Das druckgraphische Werk - 1472–1700, London 1984. (eds.), Grand scale. Monumental Prints The Medieval World on Parchment,
Holzschnitte, vol. 2, Munich 2002. Seelig 2015 in the Age of Dürer and Titian, exh. Turnhout 1999.
Gero Seelig, ‘Massys, Quentin’, Shoham-Steiner 2008
cat. (Wellesley, Davis Museum and
Schoch, Mende & Scherbaum 2004 Allgemeines Künstlerlexikon, Die Ephraim Shoham-Steiner, Involuntary Smith 1971
Cultural Center/New Haven, Yale
Rainer Schoch, Matthias Mende & Bildenden Künstler aller Zeiten und Marginals. Marginal Individuals in Constance Smith, ‘Additional
University Art Gallery/Philadelphia,
Anna Scherbaum (eds.), Albrecht Völker, Bd. 87, Berlin/ Boston 2015: 501. Medieval Northern European Jewish Locations for Thomas More’s Utopia’,
Philadelphia Museum of Art), New
Dürer. Das druckgraphische Werk - Society, Jerusalem 2008. Moreana 31-32 (1971): 261-262.
Haven/London 2008.
Buchillustrationen, vol. 3, Munich 2004. Seidel Menchi 1996
Silvana Seidel Menchi, ‘Ortensio Siewert & Bartetzky 1994 Smith 1981
Simon 2007
Schoeck 1977 Lando cittadino di Utopia. Un Antje Siewert & Arnold Bartetzky, Constance Smith, ‘Locations for
Elliott M. Simon, The Myth of Sisyphus.
Richard J. Schoeck, ‘More, Plutarch, esercizio di lettura’, La fortuna ‘Bildnisse’, Sébastien Brant – 500e the updated Gibson [nos. 1-44]’, An
Renaissance Theories of Human
and King Agis: Spartan History and dell’Utopia di Thomas More nel dibattito anniversaire de la Nef des Folz / updating of R. W. Gibson’s St. Thomas
Perfectibility, Madison 2007.
the Meaning of Utopia’, Essential politico europeo del’500, Florence 1996: Das Narren Schyff zum 500 More: A Preliminary Bibliography,
Articles for the Study of Thomas More, 95-119. jährigen Jubiläum des Buches von Simpson & Fawcett 1987 Sixteenth century bibliography 20,
R. S. Sylvester & G. P. Marc’hadour Sebastian Brant: 1494-1994, exh. cat. William Douglas Simpson & Richard St. Louis 1981: 20-29.
(eds.), Hamden 1977: 366-375. Seipel 2008 (Universitätsbibliotheken Basel & Fawcett, Edzell Castle, Edinburgh 1987.
Wilfried Seipel (ed.), Meisterwerke der Freiburg im Breisgau/Karlsruhe,
Schoeck 1990-1993 Sammlungen Schloss Ambras, Milan Badische Landesbibliothek/
Richard J. Schoeck, Erasmus of Europe. 2008. Basel, Bibliothèque Nationale et
1: The Making of a Humanist 1467-1500; Universitaire de Strassbourg), Basel
2: The Prince of Humanists 1501-1536, 2 1994: 41-46.
vols., Edinburgh 1990-1993.
419 BIBLIOGRAPHY
Smith 2001 Stammler 1962 Steyaert 2007 Stroo & Goetghebeur 2003 Toulouse 2007
Paul J. Smith, ‘The Melancholic Elk. Wolfgang Stammler, ‘Der allegorische Griet Steyaert, ‘The Master of the Cyriel Stroo & Nicole Goetghebeur, Sarah Toulouse, ‘Marine Cartography
Animal Symbolism and Linguistic Garten’, Wort und Bild. Studien zu Embroided Foliage and Aert van ‘Anonymous Master. Triptych of and Navigation in Renaissance
Ambiguity in Albrecht Dürer’s ‘The den Wechselbeziehungen zwischen den Bossche’, Le Maître au Feuillage Saints Christopher, Jerome and France’, The History of Cartography.
Fall of Man’ (1504) and Aegidius Schrifttum und Bildkunst in Mittelalter, brodé: démarches d’artistes et méthodes Anthony’, The Mayer van den Bergh Cartography in the European
Sadeleer’s ‘Theatrum Morum’ (1609)’, Wolfgang Stammler (ed.), Berlin 1962: d’attribution d’oeuvres à un peintre Museum Antwerp, Hélène Mund, Renaissance, vol. 3, pt. 2, David
Quitte ou double sens: articles sur 106-116. anonyme des anciens Pays-Bas du Cyriel Stroo, Nicole Goetghebeur, Woodward (ed.), Chicago 2007: 1550-
l’ambiguïté offerts à Ronald Landheer, XVème siècle = The Master of the Hans Nieuwdorp & Michael Lomax 1568.
Paul Bogaards, Johan Rooryck & Stapleton 1928 Embroidered Foliage: artist’s processes (eds.), mus. cat. (Antwerp, The Mayer
Paul J. Smith (eds.), Amsterdam 2001: Thomas Stapleton, ‘The Life and and attribution methods to an anonymus van den Bergh Museum), Corpus Trapp & Schulte Herbrüggen 1977
322-333. Illustrious Martydom of Sir Thomas flemish painter of the XVth century, of the fifteenth-century painting in Joseph Burney Trapp & Hubertus
More’, Tres Thomae, vol. 3, Philip Florence Gombert & Didier Martens the Southern Netherlands and the Schulte Herbrüggen, “The King’s Good
Smith 2005 E. Hallett (transl.), London 1928. (eds.), Lille 2007: 173- 183. Principality of Liège, Brussels 2003: Servant”, Sir Thomas More, 1477/8-1535,
David R. Smith, ‘Portrait and 378-402. exh. cat. (London, National Portrait
Counter-Portrait in Holbein’s “The Stechow 1967 Steyaert 2013 Gallery), London 1977.
Family of Sir Thomas More”’, The Art Wolfgang Stechow, ‘Seventeen Great Griet Steyaert, ‘Aert van den Bossche, Sturtevant 1988
Bulletin 87, 3 (2005): 484-506. Prints: A Gift of the Max Kade Adam en Eva’, De erfenis van Rogier William C. Sturtevant, Traub 2000
Foundation’, Allen Memorial Art van der Weyden. De schilderkunst in ‘La tupinambisation des Indiens Valerie Traub, ‘Mapping the Global
Smith 2011 Museum Bulletin 25, 1 (1967): 3-10. Brussel 1450-1520, Véronique Bücken d’Amérique du Nord’, Les figures de Body’, Early Modern Visual Culture
Alison Smith (ed.), Watercolour, & Griet Steyaert (eds.), exh. cat. l’Indien, Gilles Thérien (ed.), Representation, Race, and Empire in
exh. cat. (London, Tate Gallery), Steppe 1965 Renaissance England, Peter Erickson &
(Brussels, Koninklijke Museum voor Montréal 1988.
London 2011. Jan Karel Steppe, ‘La date de décès Clark Hulse (eds.), Philadelphia 2000:
Schone Kunsten), Brussels 2013:
de Jean Gossaert’, Jean Gossaert Sumberg 1944 44-97.
258-259.
Snyder 1984 dit Mabuse, Henri Pauwels, H.T. Samuel Sumberg, The Nuremberg
George S. Snyder, Oude hemelkaarten - Hoetink & Sadja Herzog (eds.), exh. Stielau 2011 Schembart Festival, New York 1944. Triest 1998
Hoogtepunten uit tien eeuwen cat. (Rotterdam, Museum Boymans Allison Stielau, ‘The Case of the Case Monika Triest, Het besloten hof.
cartografie, Amsterdan 1984. Van Beuningen/Bruges, Groeninge- for Early Modern Objects and Images’, Sumira 2014 Begijnen in de Zuidelijke Nederlanden,
museum), Amsterdam 1965: 33-38. Kritische Berichte - Die Kunst und die Sylvia Sumira, The Art and History of Leuven 1998.
Société historique et archéologique Globes, London 2014.
Dinge. Perspektiven einer schwierigen
de Tournai 1897 Steppe 1967 Troescher 1927
Beziehung 39, 3 (2011):
Société historique et archéologique Jan Karel Steppe, ‘Jheronimus Surtz & Hexter 1965 Georg Troescher, Conrat Meit von
de Tournai, Annales de la Société Bosch. Bijdrage tot de historische Stillwell 1970 Edward Surtz & J. H. Hexter (eds.), Worms. Ein rheinischer Bildhauer der
historique et archéologique de Tournai, en de ikonografische studie van Margaret Bingham Stillwell, The The Complete Works of St. Thomas More. Renaissance, Freiburg im Breisgau
Nouvelle Série - Tome 2, Tournai 1897. zijn werk’, Jheronimus Bosch. Awakening Interest in Science during Volume 4 [Utopia], New Haven/London 1927.
Bijdragen ter gelegenheid van de the first Century of Printing 1450-1550: 1965.
Soly & Van de Wiele 1999 herdenkingstentoonstelling te Trousson 1999
An annotated Checklist of first Editions
Hugo Soly & Johan van de Wiele ’s Hertogenbosch 1967, exh. cat. Talbot 1971 Raymond Trousson, Voyages aux pays
viewed from the Angle of their Subject
(eds.), Carolus, Charles Quint 1500- (‘s Hertogenbosch, Noordbrabants Charles W. Talbot (ed.), Dürer in de nulle part, histoire littéraire de la
Content: Astronomy, Mathematics,
1558, exh. cat. (Ghent, Kunsthal De Museum), Eindhoven 1967: 28-37. America. His Graphic Work, exh. cat. pensée utopique, Brussels 1999.
Medicine, Natural Science, Physics,
Sint-Pietersabdij), Ghent 1999. (Washington D.C., National Gallery of
Technology, New York 1970. Turner 1987
Sterk 1980 Art), New York/London 1971.
Soil de Moriamé 1892 Anthony Turner, Early Scientific
Jozef Johannes Sterk, Philips van Stock 2016
Eugène Soil de Moriamé, Les Tapié 2012 Instruments - Europe 1400-1800,
Bourgondië (1465-1524), Bisschop Lorraine Stock, The Medieval Wild
tapisseries de Tournai. Tapissiers et Alain Tapié (ed.), Fables du paysage London 1987.
van Utrecht, als protagonist van de Man, London 2016.
hautelisseurs de cette ville. Recherches et flamand. Bosch - Bles - Brueghel - Bril,
Renaissance, zijn leven en maecenaat, Turner 2006
documents, Tournai/ Antwerp Lille 1892. Stockholm 1970 exh. cat. (Lille, Palais des Beaux-Arts),
Zutphen 1980. Nancy K. Turner, ‘The Suggestive
Frän drottning Blanka tille drottning Paris 2012.
Souchal 1974 Brush: Painting Techniques in Flemish
Stevens 1908 Astrid, En utställing om svensk-belgiska
Geneviève Souchal, Chefs-d’oeuvre de Taylor 1930 Manuscripts’, Flemish Manuscript
Henry N. Stevens, Ptolemy’s Geography. förbindelser, Stockholm 1970.
la tapisserie du XIVe au XVIe siècle, exh. E. G. R. Taylor, Tudor Geography, Painting in Context: Recent Research,
A Brief Account of all the Printed
cat. (Paris, Grand Palais), Paris 1974. Stoffers 2001 1485-1583, London 1930. Elizabeth Morrison & Thomas Kren
Editions Down to 1730. With Notes on
Johannes Stoffers, ‘Die Republik (eds.), Los Angeles 2006: 57-86.
Spaans & Cave 2008 some Important Variations observed in Tchalenko 1990
that of Ulm 1482 Including the Recent Utopia. Erläuterung und Gedanken zu
Ronny Spaans & Terence Cave, ‘The John Tchalenko, ‘Earliest Wild-Man Tuve 1966
Discovery of the Earliest Printed Map einer alten Karte’, Auswärtiger Dienst
Dutch Translation: Austerity and Sculptures in France’, Journal of Rosemond Tuve, Allegorical Imagery:
of the World yet Known on Modern 62 (2001): 1-50.
Pragmatism’, Thomas More’s Utopia Medieval History 16, 3 (1990): 217-234. Some Medieval Books and Their
in Early Modern Europe. Paratexts and Geographical Conceptions in which Posterity, Princeton 1966.
Stols, Piccoli, De Peuters & Petre
Contexts, Terence Cave (ed.), some Attempt was made to Depart from Testa 2000
2011
Manchester 2008: 104-109, 219-231. Ancient Traditions, London 1908. Judith Anne Testa, ‘Simon Bening and Ullmann 1984
Eddy Stols, Valéria Piccoli, Patricia
the Italian High Renaissance: some Ernst Ullmann (ed.), Geschichte der
Stevenson 1921 de Peuter & Anne Petre, Terra Brasilis.
Spanier 1894 unexplored sources’, Oud-Holland 114, deutschen Kunst 1470-1550 - Architektur
Edward Luther Stevenson, Terrestrial exh. cat. (Brussels, Cultuurcentrum
Thomas Murners Narrenbeschwörung. 2-4 (2000): 107-124. und Plastik, Leipzig 1984.
and Celestial Globes: their History and ING), Brussels/Antwerp 2011.
Text und Bilder der ersten Ausgabe,
Max Spanier (ed.), Halle 1894. Construction, including a Consideration Thiem 1963 Unverfehrt 1980
Strauss 1974
of their Value as Aids in the Study of Gunther Thiem, Sammlung Max Kade, Gerd Unverfehrt, Hieronymus Bosch.
Walter L. Strauss, The Complete
Spencer 1963 Geography and Astronomy, vol. 1, New exh. cat. (Stuttgart, Staatsgalerie- Die Rezeption seiner Kunst im frühen
Drawings of Albrecht Dürer, 6 vols.,
Eleanor Spencer, ‘L’Horloge de Haven 1921. Graphische Sammlung/Munich, 16. Jahrhundert, Berlin 1980.
New York 1974.
Sapience, Bruxelles, Bibliothèque Staatliche Graphische Sammlung)
Royale, MS IV.111’, Scriptorium 17 Stewart 1989 Stuttgart 1963. Unverfehrt 2007
Strauss 1980
(1963): 277-299. Alison G. Stewart, ‘Sebald Beham’s Gerd Unverfehrt, Da sah ich viel
Walter L. Strauss, Albrecht Dürer.
Fountain of Youth-Bathhouse Thompson 1939 köstliche Dinge – Albrecht Dürers Reise
Woodcuts and Woodblocks, New York
Springer 1509 Woodcut: Popular Entertainment and C. R. Thompson, ‘The Translations durch die Niederlande, Göttingen 2007.
1980.
Balthasar Springer, Die Merfart Large Prints by the Little Masters’, of Lucian by Erasmus and S. Thomas
vn[d] erfarung nüwer Schiffung vnd Register of the Spencer Art Museum 6, 6 Strauss 1981 More’, Revue belge de philologie et Utrecht/Leuven 1959
Wege zu viln onerkanten Jnseln vnd (1989): 64-88. Walter L. Strauss (ed.), The Illustrated d’histoire 18/4 (1939): 855-881. Herdenkingstentoonstelling Paus
Künigreichen von dem großmechtigen Bartsch - vol. 10 (Commentary): Adrianus VI, exh. cat. (Utrecht,
Portugalische[n] Kunig Emanuel Stewart 2008 Tiemann 1977 Centraal Museum/Leuven, Stadhuis),
Sixteenth Century German Artists.
Erforscht funden bestritten vnnd Alison G. Stewart, ‘Woodcuts as Hermann Tiemann, ‘Der Roman Utrecht 1959.
Albrecht Dürer, New York 1981.
Jngenomen, Nuremberg 1509. Wallpaper: Sebald Beham and Large von der Königin Sibille. In drei
Prints from Nuremberg’, Grand Scale: Streng 1990 Prosafassungen des 14. und 15. Van Acker 1960
Squellati Brizio 2013 Monumental Prints in the Age of Dürer Jean C. Streng, ‘The Leiden Engraver Jahrhunderts’, Veröffentlichungen aus K. G. van Acker, ‘Nieuwe biografische
Paola Squellati Brizio, ‘Cat. 60’, La and Titian, Larry Silver & Elizabeth Frans van Bleuswyck (1671-1646)’, der Staats- und Universitätsbibliothek gegevens over Raphaël de Marcatellis,
Renaissance et le rêve: Bosch, Véronèse, Wyckoff (eds.), exh. cat. (Wellesley, Quaerendo 10, 2 (1990): 111-136. Hamburg 10, Hamburg 1977: 117-173. abt van de Sint-Baafsabdij te Gent,
Greco…, Alessandro Cecchi, Yves Davis Museum and Cultural Center/ bisschop van Rhosus en post-
Hersant, Chiara Rabbi Bernard et New Haven, Yale University Art Strömberg 1965 Tietze 1951 Bourgondisch mecenas, stichter van
al. (eds.), exh. cat. (Paris, Musée du Gallery/Philadelphia, Philadelphia Elisabeth Strömberg, ‘“Astronomie”, Hans Tietze, Dürer als Zeichner und een bijzondere librije van verluchte
Luxembourg/Florence, Palazzo Pitti), Museum of Art), New Haven/London en frank medeltidsgobeläng’, Röhsska Aquarellist, Vienna 1951. handschriften, n. 1437,
Paris 2013: 133-135. 2008. Konstslöjdmuseets, Arsbok 1963-1964 † 1508, 3 aug.’, Gentse Bijdragen tot de
Tietze & Tietze-Conrat 1938
(1965): 14-28, 46-47. Kunstgeschiedenis en de Oudheidkunde
Hans Tietze & Erica Tietze-Conrat,
18 (1960): 77-94.
Strong 1969 Kritisches Verzeichnis der Werke
Roy C. Strong, National Portrait Albrecht Dürers, 3 vols., Basel/Leipzig Van Asperen 2009
Gallery, Tudor & Jacobean Portraits, 1938. Hanneke van Asperen, Pelgrimstekens
2 vols., London 1969. op perkament, Originele en
Tóth-Ubbens 1968
nageschilderde bedevaartssouvenirs in
Magdy M. Tóth-Ubbens, Schilderijen
religieuze boeken (ca. 1450 - ca. 1530),
en beeldhouwwerken 15e en 16e eeuw
PhD dissertation, Radboud
- Koninklijk Kabinet van Schilderijen
Universiteit, Nijmegen 2009.
Mauritshuis, catalogus 1, The Hague
1968.
420 BIBLIOGRAPHY
Van Boheemen & Dirkse 1994 Van den Bergen-Pantens 1989 Vandenbroeck 1997 Vandendriessche & Smeyers 1998 Van Doorslaer 1912
Petra van Boheemen & Paul Dirkse, Christiane van den Bergen-Pantens Paul Vandenbroeck, De kleuren Gaston Vandendriessche & Maurits Georges van Doorslaer, L’enseignement
Duivels en demonen: De duivel in de (ed.), Manuscrits à peintures 1460-1486, van de geest: dans en trance in Afro- Smeyers, ‘Uur- en kalenderwijzerplaat de l’exposition d’art ancien de Malines
Nederlandse beeldcultuur, Utrecht 1994. exh. cat. (Brussels, Bibliothèque Europese tradities, exh. cat. (Antwerp, - Leuven, ca. 1500’, Leven te Leuven en 1911: Par le Dr. G. Van Doorslaer,
royale Albert Ier), Brussels 1989. Koninklijk Museum voor Schone in de late Middeleeuwen, Lutgarde Antwerp 1912.
Van Bueren 1999 Kunsten), Ghent 1997. Bessemans, Maurits Smeyers,
Truus van Bueren, Leven na de dood. Vandenberghe 1983 Veronique Vandekerchove et al. (eds.), Van Duzer 2013
Gedenken in de late Middeleeuwen, S. Vandenberghe, ‘Het marianum Vandenbroeck 2001 exh. cat. (Leuven, Stedelijk Museum Chet van Duzer, ‘Hic sunt dracones:
exh. cat. (Utrecht, Museum van het voormalig Onze-Lieve- Paul Vandenbroeck, ‘High stakes in Vanderkelen-Mertens), Leuven 1998: the Geography and Cartography of
Catharijneconvent), Turnhout 1999. Vrouwgasthuis te Mechelen’, Brussels, 1567. The ‘Garden of Earthly 191-192. Monsters’, The Ashgate Research
Handelingen van de Koninklijke Kring Delights as the Crux of the conflict Companion to Monsters and the
Van Buren & Wieck 2011 voor Oudheidkunde, Letteren en Kunst between William the Silent and the Van den Eynde 2015 Monstrous, Asa Simon Mittman &
Anne H. van Buren & Roger S. Wieck. van Mechelen 87 (1983): 137-149. Duke of Alva’, Hieronymus Bosch. Stéphanie van den Eynde, Het jongste Peter Dendle (eds.), Farnham 2013:
Illuminating Fashion: Dress in the Art of New insights into his Life and Work, Jos volk ter wereld: Een kritische status 387-436.
Medieval France and the Netherlands, Van den Boogert 1993 Koldewij, Bernard Vermet & Barbara quaestionis en iconografisch onderzoek
1325-1515, exh. cat. (New York, The Bob van den Boogert, ‘Portretbuste van Kooij (eds.), Rotterdam/Ghent van de fries L’Ile du Brésil, Unpublished Van Duzer 2015
Morgan Library & Museum), London van Karel V’, Maria van Hongarije 2001: 87-92. Bachelor Paper, KU Leuven 2015. Chet van Duzer, The World for a King:
2011. koningin tussen keizers en kunstenaars, Pierre Desceliers’ World Map of 1550,
1505-1558, Jacqueline Kerkhoff & Vandenbroeck 2002 Van den Gheyn 1927 London 2015.
Van Buyten 1975 Bob van den Boogert (eds), exh. Paul Vandenbroeck, Jheronimus Bosch. Joseph van den Gheyn, Catalogue des
Leo van Buyten (ed.), Leuven, een stad cat. (Utrecht, Rijksmuseum Het De verlossing van de wereld, Ghent/ manuscrits de la Bibliothèque Royale de Van Duzer & Dines 2016
die groeit. Een gemeenschap bouwt aan Catharijneconvent/’s-Hertogenbosch, Amsterdam 2002. Belgique, vol. 11, Ronse 1927. Chet Van Duzer & Ilya Dines,
haar milieu, exh. cat. (Leuven, Stedelijk Noordbrabants Museum), Zwolle Apocalyptic Cartography. Thematic
Museum Vander Kelen-Mertens), 1993: 237. Vandenbroeck 2004 Van der Coelen, Rümelin, Trapman Maps and the End of the World in a
Leuven 1975. Paul Vandenbroeck, ‘Joachim Patinir et al. 2008 Fifteenth-Century Manuscript,
Van den Brink, Allart & en het ontstaan van de Vlaamse Peter van der Coelen, Christian Leiden/Boston 2016.
Van Cleempoel 2002 Van der Glas 2001 landschapskunst’, De uitvinding Rümelin, Hans Trapman et al., Images
Koenraad Van Cleempoel, A Catalogue Peter van den Brink, Dominique van het landschap. Van Patinir tot of Erasmus, exh. cat. (Rotterdam, Van Even 1895
Raisonné of Scientific Instruments from Allart & Marijke van der Glas, Rubens 1520-1650, exh. cat. (Antwerp, Museum Boymans-van Beuningen), Edward van Even, Louvain dans le
The Louvain School, between 1530 and De Firma Brueghel, Ghent 2001. Koninklijk Museum voor Schone Rotterdam 2008. passé et dans le présent, Leuven 1895.
1600. De diversis artibus. Collection Kunsten), Antwerp 2004: 33-51.
of Studies from the International Vandenbroeck 1981 Van der Haagen 1837 Van Gijsen 1994
Academy of the History of Science, 65, Paul Vandenbroeck, ‘Problèmes Vandenbroeck 2007 Everhardus Stephanus van der Annelies van Gijsen, ‘De Astrologie’,
Tunrhout 2002. concernant l’oeuvre de Jheronimus Paul Vandenbroeck, ‘Sharing a Table Haagen, ‘De H. Hieronymus’, Levens Gerardus Mercator Rupelmundanus,
Bosch: le dessin sous-jacent en with Strangers. The Conception der heiligen, kerkvaders en martelaren - Marcel Watelet (ed.), Antwerp 1994:
Van Cleempoel 2006 relation avec l’authenticité et la of Man, behavioural Codes and vol. 1, The Hague 1837: 819-874. 221-233.
Koenraad Van Cleempoel, ‘Catalogue chronologie’, Le dessin sous-jacent Alterity in the new Iconography
of European Astrolabes’, Astrolabes Van der Heijden & Roegiers 1994 Van Grieken 2013
dans la peinture. Colloque 4, Roger Van in Tapestries from the Southern
at Greenwich: a Catalogue of the Henk A. M. van der Heijden & Jan Joris van Grieken, ‘Triptych
Schoute & Dominique Hollanders- Netherlands around 1500’, Jaarboek
Astrolabes in the National Maritime Roegiers (eds.), Eenheid op papier. De “The End of Time, Heaven and Hell”’,
Favart (eds.), Louvain-la-Neuve 1981: Koninklijk Museum voor Schone Kunsten
Museum, Greenwich, Kristen Nederlanden in kaart van Keizer Karel Hieronymus Cock. The Renaissance in
107-119. Antwerpen (2007): 121-153.
Lippincott & Koenraad Van Cleempoel tot Willem I, exh. cat. (Leuven, Onze- Print, Joris van Grieken, Ger Luijten
(eds.), Oxford 2006. Vandenbroeck 1985 Vandenbroeck 2009 Lieve-Vrouw-ter-Predikheren), Leuven & Jan Van der Stock (eds.), exh. cat.
Paul Vandenbroeck, ‘Bubo Paul Vandenbroeck, ‘Meaningful 1994. (Leuven, M - Museum Leuven/Paris,
Van Cleempoel 2009 significans. Die Eule als Sinnbild Caprices. Folk Culture, Middle Fondation Custodia), New Haven/
Koenraad Van Cleempoel, ‘Philip II’s der Schlechtigkeit und Torheit, vor Class Ideology (ca. 1480-1510) and Van der Kemp 1964 London 2013: 248-249.
Escorial and its Collection of Scientific allem in der niederländischen und Aristocratic Recuperation (ca. 1530- Gérald van der Kemp (ed.), Vienne à
Instruments’, European Collections Versailles, exh. cat. (Versailles, château Van Hasselt 1961
deutschen Bilddarstellung und 1570): A Series of Brussels Tapestries
of Scientific Instruments, 1550-1750, de Versailles), Paris 1964. R. van Hasselt, ‘De stadsverdedigings-
bei Jheronimus Bosch. I.’, Jaarboek after Hieronymus Bosch’, Jaarboek
Giorgio Strano, Stephen Johnston, werken van Leuven. De oudste
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Koninklijk Museum voor Schone Kunsten
Mara Miniati & Alison Morrison-Low Van der Krogt 1984 stadsmuur’, Mededelingen van de
Antwerpen (1985): 19-135. Antwerpen (2009): 212-269.
(eds.), Leiden 2009: 101-127. Peter van der Krogt, Old Globes in the Geschied- en Oudheidkundige Kring voor
Vandenbroeck 1987 Vandenbroeck 2012 Netherlands - A Catalogue of Terrestrial Leuven en omgeving 1 (1961): 132-143.
Van Cleempoel, Van Damme, Paul Vandenbroeck, Over wilden en Paul Vandenbroeck, ‘La relation entre and Celestial Globes made prior to 1850
L’Estrange Turner et al. 1997 and preserved in Dutch Collections, Van Heesch 2014
narren, boeren en bedelaars. Beeld van ordre naturel et ordre moral dans le
Koenraad Van Cleempoel, Jacques van Utrecht 1984. Daan van Heesch, ‘New Evidence
de andere, vertoog over het zelf, exh. cat. paysage flamand vers 1500/1520’, Fables
Damme, Gérard L’Estrange Turner et on Pieter Huys as a Draughtsman
(Antwerp, Koninklijk Museum voor du paysage flamand. Bosch Bles Brueghel
al. (eds.), Instrumentos científicos del Van der Krogt 1993 and Designer of Prints’, Delineavit et
Schone Kunsten), Antwerp 1987. Bril, exh. cat. (Lille, Palais des Beaux-
siglo XVI: La Corte española y la Escuela Peter van der Krogt, Globi Neerlandici: Sculpsit. Journal for Dutch and Flemish
Arts), Paris 2012: 105-109.
de Lovaina, exh. cat. (Madrid, Vandenbroeck 1989 The Production of Globes in the Low Prints and Drawings 37 (2014): 2-11.
Fundación Carlos de Amberes), Paul Vandenbroeck, ‘Jheronimus Vandenbroeck 2014 Countries, Utrecht 1993.
Van Hoorebeeck 2007
Madrid 1997. Bosch’ zgn. ‘Tuin der Lusten’’, Jaarboek Paul Vandenbroeck (ed.), De eeuw der
Van der Krogt 1995 Céline van Hoorebeeck, Livres et
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Vlaamse Primitieven: Laatmiddeleeuwse
Vandamme 1981 Peter van der Krogt, ‘Erdgloben, lectures des fonctionnaires des ducs de
Antwerpen (1989): 9-210. kunst in het Koninklijk Museum voor
Erik Vandamme, ‘Het “besloten Wandkarten, Atlanten: Gerhard Bourgogne (ca 1420-1520), vol. 2, PhD
Schone Kunsten Antwerpen, mus. cat.
hofje” in het Koninklijk Museum Vandenbroeck 1990 Mercator kartiert die Erde’, Gerhard dissertation, l’Université de Namur,
(Antwerp, Koninklijk Museum voor
voor Schone Kunsten te Antwerpen. Paul Vandenbroeck, ‘Jheronimus Mercator: Europa und die Welt, Ruth Namur 2007.
Schone Kunsten), Kontich 2014.
Bijdrage tot de studie van de kunst- Bosch’ zgn. ‘Tuin der Lusten’’, Jaarboek Löffler & Gernot Tromnau (eds.),
exh. cat. (Duisburg, Kultur- und Van Luttervelt 1955
nijverheid in de provinciale Zuid- Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Vandenbroeck 2016
Stadthistorischen Museum), Duisburg Remmet van Luttervelt (ed.), De triomf
nederlandse centra omstreeks 1500’, Antwerpen (1990): 9-192. Paul Vandenbroeck, Utopia’s Droom:
1995: 81-130. van het maniërisme: de Europese stijl
Archivum Artis Lovaniense. Bijdragen the Graal of Lust, the Sect of the Free
Vandenbroeck 1991a van Michelangelo tot El Greco, exh. cat.
tot de geschiedenis van de kunst der Spirit and Hieronymus Bosch’s Garden
Paul Vandenbroeck, ‘Amerindian Art Van der Stock 1991 (Amsterdam, Rijksmuseum),
Nederlanden, opgedragen aan Prof. Em. of Earthly Delights, Arts and Religion
and Ornamental Objects in Royal Jan Van der Stock (ed.), La ville en Amsterdam 1955.
Dr. J.K. Steppe, M. Smeyers et al. (ed.), 6, Leuven/Walpole 2016.
Collections. Brussels, Mechelen, Flandre. Culture et Société 1477-1787,
Leuven 1981: 143-149. Van Mander 1604
Duurstede, 1520-1530’, America, Bride Van den Broecke 2004 exh. cat. (Brussels, Galerie du
Crédit Communal/Schallaburg, Karel van Mander, Schilder-boeck,
Vandamme et al. 1988 of the Sun. 500 Years Latin America Marcel van den Broecke, ‘De Utopia
Renaissanceschloß) Brussels 1991. Haarlem 1604.
Erik Vandamme et al., Catalogus and the Low Countries, Ine Pisters Kaart van Ortelius’, Caert-Thresoor 23,
schilderkunst oude meesters, mus. cat. (ed.), exh. cat. (Antwerp, Koninklijk 4 (2004): 89-94. Van Mander 1994
Van der Stock 1993
(Antwerp, Koninklijk museum voor Museum voor Schone Kunsten), Karel van Mander, The Lives of the
Van den Broecke 2011 Jan Van der Stock (ed.), Antwerp, story
schone kunsten), Antwerp 1988. Ghent 1991: 99-119. Illustrious Netherlandish and German
Marcel van den Broecke, Ortelius Atlas of a metropolis, exh. cat. (Antwerp,
Hessenhuis), Ghent 1993. Painters from the first Edition of the
Vandamme 2003 Vandenbroeck 1991b Maps. An Illustrated Guide, Utrecht
Schilder-boeck (1603-1604) … -
Idalie Vandamme, Een bijzondere Paul Vandenbroeck, ‘Adoration of 2011.
Vanderwiele 1981 vol. 1: The Text, Hessel Miedema (ed.),
Aanbidding. Het vederdrieluik met de the Magi’, America, Bride of the Sun.
Van den Broecke & Ormeling 2005 Leo Jules Vanderwiele, Geschiedenis Doornspijk 1994.
Aanbidding der Koningen uit het Museo 500 ears Latin America and the Low
Marcel van den Broecke & Ferjan van de farmacie in België met een
de America te Madrid, 2 vols., Master Countries, Ine Pisters (ed.), exh. cat. Van Marle 1932
Ormeling, ‘What’s in a Name?’, The inleiding tot de algemene geschiedenis
dissertation, KU Leuven, Leuven 2003. (Antwerp, Koninklijk Museum voor Raimond van Marle, Iconographie
Map Book, Peter Barber (ed.), London van de farmacie, Beveren 1981.
Schone Kunsten), Ghent 1991: 417-418. de l’art profane au Moyen-Âge et à
Vandamme 2006 2005: 132-133.
Van de Velde & Van Hout 2013 la Renaissance, et la décoration des
Idalie Vandamme, ‘A Particular Vandenbroeck 1994
Vandendriessche 1993 Hildegard van de Velde & Nico van demeures: Allégories et symboles, vol. 2,
Adoration. The 16th-century Feather Paul Vandenbroeck et al., Hooglied:
Gaston Vandendriessche, ‘The Hout, Het Gulden Cabinet Koninklijk The Hague 1932.
Triptych Depicting the Adoration of De Beeldwereld van religieuze vrouwen
Children of the Planets in the Late Museum bij Rockox te gast, exh. cat.
the Magi in the Museo de America in in de Zuidelijke Nederlanden, vanaf de Van Ortroy 1902
Medieval Calender-Clock in the City (Antwerp, Museum Rockox House),
Madrid’, Jaarboek Koninklijk Museum 13de eeuw, exh. cat. (Brussels Paleis Fernand van Ortroy, Bibliographie
Museum of Leuven’, Arca Lovaniensis Antwerp 2013.
voor Schone Kunsten Antwerpen 2003 voor Schone Kunsten), Ghent/Brussels de l’oeuvre de Pierre Apian, Besançon
(2006): 93-125. 1994. artes atque historiae reserans
1902.
documenta 22 (1993): 43-80.
421 BIBLIOGRAPHY
Vanpaemel & Padmos 2000 Vielle 2013 Watteeuw 2006 White 1978 Winkler 1936-1939
Geert Vanpaemel & Tineke Padmos Christophe Vielle, ‘La langue de l’île Lieve Watteeuw, ‘Flemish Manuscript Lynn J. R. White, Medieval Religion and Friedrich Winkler, Die Zeichnungen
(eds.), Wereldwijs. Wetenschappers d’Utopie. Les Indes orientales vues Production, Care, and Repair: Technology. Collected Essays, Berkleley/ Albrecht Dürers, 4 vols., Berlin 1936-
rond Keizer Karel, Leuven 2000. des Flandres à la Renaissance’, Acta Fifteenth Century Sources’, Flemish Los Angeles/London 1978. 1939.
Orientalia Belgica 26 (2013): 203-222. manuscript painting in context: recent
Van Raemdonck 1873-1875 research, Elizabeth Morrison & White 1986 Winkler 1964a
Jan van Raemdonck, ‘Les sphères Vincent & Chandler 1969 Thomas Kren (eds.), Los Angeles Hayden White, Tropics of Discourse: Friedrich Winkler, ‘Die deutschen
terrestre et céleste de Gérard Clare Vincent & Bruce Chandler, 2006: 75-86. Essays in Cultural Criticism, London/ Werke Nicolaus Hogenbergs von
Mercator’, Annalen Oudheidkundige ‘Nighttime and Easter Time’, The Baltimore 1986. München’, Zeitschrift des deutschen
Kring Land van Waas 5 (1873-1875): Metropolitan Museum of Art Bulletin 27, Watteeuw 2009 Vereins für Kunstwissenschaft 18 (1964).
259-324. 8 (1969): 372-384. Lieve Watteeuw, ‘Het ‘Hennessy Whitfield 2010
getijdenboek’, een middeleeuws Peter Whitfield, The Image of the Winkler 1964b
Van Schendel 1948 Vöge 1908 manuscript in de negentiende World. 20 Centuries of World Maps, Friedrich Winkler, Das Werk des Hugo
Arthur van Schendel, De Hollandsche Wilhelm Vöge, ‘Konrad Meit und die eeuw: de boekarcheologische focus’, London 2010. van der Goes, Berlin 1964.
schilderkunst van Jeroen Bosch tot Grabdenkmäler in Brou’, Jahrbuch Miscellanea in memoriam Pierre
Rembrandt. Keuze van meesterwerken der Preußischen Kunstsammlungen 39 Wied 2003 Wittkower 1942
Cockshaw (1938-2008). Aspecten van
uit de Nederlandsche musea, exh. cat. (1908): 77-118. Alexander Wied, ‘Herri met de Bles. Rudolf Wittkower, ‘Marvels of the
het culturele leven in de Zuidelijke
(Antwerp, Koninklijk Museum voor “Das irdische Paradies”’, Die Flämische East: A Study in the History of
Nederlanden (14de-18de eeuw), pt. 2,
Schone Kunsten/Brussels, Paleis van Vogel 1994 Landschaft 1520-1700, Alexander Wied, Monsters’, Journal of the Courtauld and
Brussels 2009: 599-611.
Schone Kunsten), Brussels 1948. Klaus Anselm Vogel, ‘Hartmann Klaus Ertz & Karl Schütz (eds.), exh. Warburg Institutes 5 (1942): 159-197.
Schedel als Kompilator: Notizen Weale 1864 cat. (Essen, Villa Hügel/Vienna,
Van Sommeren 1890 zu einem derzeit kaum bestellten Kunsthistorisches Museum) 2003: Winkler 1957
W. H. J. Weale, Catalogue des objets
Jan Frederik van Sommeren, Catalogus Forschungsfeld‘, 500 Jahre 286-287. Friedrich Winkler, Albrecht Dürer –
d’art religieux du Moyen Age, de la
van gegraveerde portretten van Schedelsche Weltchronik. Akten des Leben und Werk, Berlin 1957.
Renaissance et des temps modernes, exh.
Nederlanders, pt. 2, Amsterdam 1890. interdisziplinären Symposions vom Wieser & Giorgi 2000
cat. (Mechelen, Hôtel Liedekerke), Winter 1952
23./24. April 1993 in Nürnberg, Stephan Marie Therese Wieser & Barbara
Mechelen 1864. Heinrich Winter, ‘Notes on the World
Van ’t Hoff 1955 Füssel (ed.), Nuremberg 1994: 73-97. Giorgi, Die handschriftliche
B. van ’t Hoff, ‘Grote stadspanorama’s Überlieferung der Werke des heiligen Map in “Rudimentum Novitiorum”’,
Webb 2005
gegraveerd in Amsterdam sinds Vogelaar, Filedt Kok, Leeflang et Augustinus - 8: Belgien, Luxemburg und Imago Mundi 9 (1952): 102.
Diana Webb, ‘The Domestic and
1609’, Jaarboek van het genootschap al. 2011 Sacred Space in the Fifteenth-Century Niederlände, 2 vols., Vienna 2000.
Wittkower 1977
Amstelodamum 47 (1955): 81-131. Christiaan Vogelaar, Jan Piet Filedt Netherlands’, Defining the Holy. Sacred
Wijsman 2006 Rudolf Wittkower, Allegory and the
Kok, Huigen Leeflang et al., Lucas Space in Medieval and Early Modern
Van Uytven 1964 Hanno Wijsman, Handschriften voor Migration of Symbols, London 1977.
van Leyden en de Renaissance, exh. Europe, Andrew Spicer & Sarah
Raymond van Uytven (ed.), Leuvens cat. (Leiden, Museum De Lakenhal), het hertogdom: De mooiste verluchte
Hamilton (eds.), Ashgate 2005: 27-49. Wolfschmidt 1995
verleden, exh. cat. (Leuven, Stadhuis), Ghent/Amsterdam 2011. manuscripten van Brabantse hertogen,
Gudrun Wolfschmidt, ‘Planeten,
Leuven 1964. Weddigen 2008 edellieden, kloosterlingen en stedelingen,
Kometen, Finsternisse. Peter Apian als
Volckaert & Delmarcel 1993 Tristan Weddigen, ‘Resteverwertung’, Alphen aan de Maas 2006.
Van Wachem 1954 Astronom und Instrumentenbauer’,
An Volckaert & Guy Delmarcel, Kritische Berichte - Rest, Fetisch,
Louis J. van Wachem, ‘Zu unseren Wijsman 2010a Peter Apian: Astronomic, Kosmographie
‘Wandtapijten in de trant van Reliquie 36, 3 (2008): 3-6.
Kunstdrucktafeln, Quentin Massys, Hanno Wijsman, Luxury Bound. und Mathematik am Beginn der Neuzeit,
Jheronimus Bosch’, Koninklijke
Männerbildnis’, Westermanns Illustrated Manuscript Production and Karl Röttel (ed.), Buxheim 1995: 93-
pracht in goud en zijde. Vlaamse Weemans 2012
Monatshefte 4, 95 (1954): 71. Noble and Princely Book Ownership 106.
wandtapijten van de Spaanse Kroon, Michel Weemans, ‘“The Earthly
exh. cat. (Amsterdam, Nieuwe Kerk/ Paradise”: Herri met de Bles’s Visual in the Burgundian Netherlands
Van Wegen 2005 Wolfson 2001
Rijksmuseum), Amsterdam 1993: Exegesis of Genesis 1-3’, The Authority (1400-1550), Turnhout 2010.
Derk Hendrik van Wegen, Het Vlaamse Michael Wolfson, Ein Rundgang durch
92-112. of the Word. Reflecting on Image and Kloster Ebstorf, Königstein im Taunus
schilderkunstboek, Zwolle 2005. Wijsman 2010b
Text in Northern Europe, 1400-1700, 2001.
Von Bassermann-Jordan 1961 Hanno Wijsman (ed.), Books in
Van Werveke 1955 Celeste Brusati, Karl A. E. Enenkel &
Ernst von Bassermann-Jordan, Uhren, Transition at the Time of Philip the
Hans van Werveke (ed.), Charles Quint Walter S. Melion (eds.), Leiden 2012: Wolfthal 2010
Braunschweig 1961. Fair. Manuscripts and Printed Books in
et son temps, exh. cat. (Ghent, Museum 263-312. Diane Wolfthal, In and Out of the
the Late Fifteenth and Early Sixteenth
voor Schone Kunsten), Brussels 1955. Marital Bed: Seeing Sex in Renaissance
Von Bertele 1961 Weemans 2013 Century Low Countries, Turnhout 2010.
Europe, New Haven/London 2010.
Hans von Bertele, Globes and Spheres, Michel Weemans, Herri met de Bles.
Vasari 1981 Wilhelm-Hack-Museum 1979
Lausanne 1961. Les ruses du paysage au temps de Woltmann 1866
Giorgio Vasari, Les vies des meilleurs Katalog der Kunst des Mittelalters im
peintres, sculpteurs et architectes, André Bruegel et d’Érasme, Paris 2013. Alfred Woltmann, ‘Holbein und
Von der Osten 1973 Wilhelm-Hack-Museum, Ludwigshafen
Chastel (transl. & ed.), Paris 1981. Quentin Massys in Longford Castle’,
Gert von der Osten, Deutsche Wegemer 1990 am Rhein, mus. cat. (Ludwigshafen
Zeitschrift für Bildende Kunst (1866):
und Niederländische Kunst der Gerard Wegemer, ‘The City of God in am Rhein, Wilhelm-Hack-Museum),
Verdi 2007 198-205.
Reformationszeit, Cologne 1973. Thomas More’s Utopia’, Renascense 44 Neustadt/Landau 1979.
Richard Verdi, The Parrot in Art from
Dürer to Elizabeth Butterworth, exh. (1992): 115-135. Woltmann 1874
Voragine 1969 Wilkins 1999
cat. (Birmingham, Barber Institute of Alfred Woltmann, Hans Holbein und
Jacobus de Voragine, The golden legend Wehle & Salinger 1947 Nigel E. Wilkins, La musique au diable,
Fine Arts), London 2007. seine Zeit, 2nd rev. ed., vol. 1, Leipzig
of Jacobus de Voragine, Granger Ryan Harry B. Wehle & Margaretta Sprimont 1999.
1874.
& Helmut Ripperger (transl. & eds.), Salinger, The Metropolitan Museum of
Vergara 2007 Williamsen 1994
New York 1969. Art. A Catalogue of Early Flemish, Dutch Woodall 2014
Alejandro Vergara (ed.), Patinir. Amy R. Williamsen, Co(s)mic chaos:
Essays and Critical Catalogue, exh. cat. and German Paintings, New York 1947. Joanna Woodall, ‘De wisselaar,
Voss 1943 Exploring “Los trabajos de Persiles y
(Madrid, Museo del Prado), Madrid Quentin Matsys’s Man weighing Gold
Wilhelm Voss, ‘Eine Himmelskarte Wells 1981 Sigismunda”, vol. 14, Newark 1994.
2007. Coins and his Wife, 1514’, Netherlands
vom Jahre 1503 mit den Wahrzeichen Kathleen Wells, ‘The Iconography
Wilson 1976 Yearbook for History of Art 64 (2014):
des Wiener Poetenkollegiums als of Thomas More’, Studies: An Irish
Vermeylen 2014 Adrian Wilson, The Making of the 38-75.
Vorlage Albrecht Dürers’, Jahrbuch Quarterly Review 70 (1981): 55-71.
Filip Vermeylen, Painting for the Nuremberg Chronicle, Amsterdam
der Königlich Preussischen Kunst- Woods, Richardson &
Market: Commercialization of Art in 1976.
sammlungen 64 (1943): 89-150. Wells 1991 Lymberopoulou 2007
Antwerp’s Golden Age, (Studies in
William Wells, ‘An ‘Astronomy’ Kim W. Woods, Carol M. Richardson
European Urban History (1100-1800), Waagen 1838 Winkler 1915
Tapestry reinterpreted: François I and & Angeliki Lymberopoulou (eds.),
2, Turnhout 2003. Gustav Friedrich Waagen, Kunst- Friedrich Winkler, ‘Studien zur
Giovanni da Verrazzano’, Apollo 133 Viewing Renaissance Art. Renaissance
werke und Künstler in England, vol. 2, Geschichte der niederländischen
Versyp 1950 (1991): 33-37. Art Reconsidered, vol. 3, New Haven/
Berlin 1838. Miniaturmalerei des XV. und
Jacqueline Versyp, ‘Twee Gentse XVI. Jahrhunderts’, Jahrbuch der London 2007.
Weiss 1888
bestiaria uit de XVde eeuw’, Waagen 1854 Kunsthistorischen Sammlungen des
Edmund Weiss, ‘Albrecht Dürers Woodward 1987
Handelingen der Maatschappij voor Gustav Friedrich Waagen, Treasures allerhöchsten Kaiserhauses 32, 3 (1915):
Geographische, Astronomische und David Woodward (ed.), Art and
geschiedenis en oudheidkunde te Gent 4, of Art in Great Britain, vol. 3, 279-342.
Astrologische Tafeln’, Jahrbuch der Cartography: Six Historical Essays,
2 (1950): 32-40. London 1854. kunsthistorischen Sammlungen des Chicago/London 1987.
Winkler 1924a
Veth & Muller 1918 allerhöchsten Kaiserhauses, vol. 7,
Waagen 1857 Friedrich Winkler, Die
J. Veth & S. Muller, Albrecht Dürers Vienna 1888: 209-213. Woodward 1991
Gustav Friedrich Waagen, Galleries altniederländische Malerei. Die Malerei
Niederländische Reise, 2 vols., Berlin/ David Woodward, ‘Maps and the
and Cabinets of Art in Great Britain, Werfel 2001 in Belgien und Holland von 1400–1600,
Utrecht 1918. Rationalization of Geographic
London 1857. Silvia Werfel, ‘Die “Schedelsche Berlin 1924.
Space’, Circa 1492: Art in the Age of
Vey & Von der Osten 1969 Weltchronik” von 1493’, Journal für Exploration, Jay A. Levenson (ed.), exh.
Warner 1979 Winkler 1924b
Horst Vey & Gert Von der Osten, Druckgeschichte 7, 4 (2001): 3. cat. (Washington, National Gallery of
Deborah J. Warner, The Sky Explored: Friedrich Winkler, ‘Konrad Meits
Painting and Sculpture in Germany Celestial Cartography 1500-1800, Tätigkeit in Deutschland’, Jahrbuch Art), New Haven/London 1991: 83-87.
Wetherbee 1973
and the Netherlands 1500 to 1600, New York/Amsterdam 1979. der Preußischen Kunstsammlungen 45
The Cosmographia of Bernardus Woodward 2007
Harmondsworth 1969. (1924): 43-61.
Silvestris, Winthrop Wetherbee (ed.), David Woodward (ed.), ‘Appendix
Watelet 1994
Vielle 2009 New York 1973. 30.1: Pre-1530 manuscript maps
Marcel Watelet, Gerardus Mercator Winkler 1925
Christophe Vielle, D’Anvers à Calicut: Rupelmundanus, Ghent 1994. Friedrich Winkler, Die flämische showing the relationship between the
Weyer 1859
Pieter Gillis, Utopia, sanskrit et Buchmalerei des XV. und XVI. Old and the New Worlds’, The History
Johann Peter Weyer, Beschreibung des
malayāḷam, Brussels/Louvain-la- Jahrhunderts: Künstler und Werke von of Cartography - Volume 3: Cartography
Inhalts der Sammlung von Gemälden
Neuve 2009. den Brüdern van Eyck bis zu Simon in the European Renaissance, vol. 1,
älterer Meister des Herrn Johann Peter
Bening, Leipzig 1925. Chicago/London 2007: 759-795.
Weyer, Cologne 1859.
422 BIBLIOGRAPHY
Wornum 1867
Ralph Nicholson Wornum, Some
Account of the Life and Works of Hans
Holbein, Painter, of Augsburg, London
1867.
Wright 1972
Cyril Ernest Wright, Fontes Harleiani:
A Study of the Sources of the Harleian
Collection of Manuscripts in the British
Museum, London 1972.
Wright 2011
Christopher Wright, A Collector’s Eye.
Cranach to Pissarro, exh. cat. (Liver-
pool, Walker Art Gallery), Liverpool
2011.
Wright 2014
Christopher Wright (ed.), The Schorr
Collection. Catalogue of Old Master and
Nineteenth-Century Paintings, 2 vols.,
London 2014.
Yasui 2016
Ayumi Yasui, ’Where has Par-
is Gone? Sebald Beham’s ”
Fountain of Youth” Reconsidered’,
Sacred and Profane in Early
Modern Art, Kayo Hirakawa (ed.)
(Kyoto Studies in Art History, vol. 1,
2016), Kyoto 2016: 19-36.
Zahlten 1995
Johannes Zahlten, ‘Eine nackte
Prinzessin reitet Moses’, Flanders in
a European Perspective. Manuscript
Illumination Around 1400 in Flanders
and Abroad conference proceedings,
Leuven, 7-10 September 1993), Maurits
Smeyers & Bert Cardon (eds.),
(Corpus of Illuminated Manuscripts,
8, Leuven 1995: 659-672.
Zahn 1996
Peter Zahn, ‘Hartmann Schedels
Weltchronik. Bilanz der jüngeren
Forschung’, Bibliotheksforum Bayern II
24 (1996): 230-248.
Zanetti 1771
Antonio Maria Zanetti, Della pittura
Veneziana e delle opere pubbliche de
Veneziani maestri libri V, Venice 1771.
Zehnpfennig 1979
Marianne Zehnpfennig, “Traum” und
“Vision” in Darstellungen des 16. und
17. Jahrhunderts, PhD dissertation,
Eberhard-Karls-Universität, Tübingen
1979.
Zimerman 1885
Heinrich Zimerman, ‘Urkunden und
Regesten aus dem K.u.K. Haus-, Hof-
und Staats-Archiv in Wien’, Jahrbuch
der Kunsthistorischen Sammlungen des
Allerhöchsten Kaiserhauses 3 (1885):
CXIX-CXX.
Zink 1968
Fritz Zink, Die Handzeichnungen bis
zur Mitte des 16. Jahrhunderts. Die
deutschen Handzeichnungen, vol. 1,
mus. cat. (Nuremberg, Germanischen
Nationalmuseums), Nuremberg 1968.
Zinner 1956
Ernst Zinner, Deutsche und
Niederländische astronomische
Instrumente des 11.-18. Jahrhunderts,
Munich 1956.
Zinner 1964
Ernst Zinner, Geschichte und
Bibliographie der astronomischen
Literatur in Deutschland zur Zeit der
Renaissance - 2. unveränderte Auflage
der Erstauflage von 1941 mit einem
Nachtrag von 622 Nummern, Stuttgart
1964.
423 BIBLIOGRAPHY
Chronos 374 Duisburg 366, 378 Guicciardini, Lodovico 80, 386
424 INDEX
Le Quien, Catherine 50 More (father of Thomas More), Pseudo-Dionysius 374 Tamsin, Ingeborg 213
Leempt, Gerardus 234 John 94 Pseudo-Scylax 288 Taprobana 57, 267
Leeu, Gerard 51 More (grand grandson Thomas Ptolemy, Claudius 57-58, 64, 65-67, Temperantia 400
Leiden 103, 124 More), John 94 68, 69, 261, 268, 272, 274, 339, 343, Titian 21-22
Leipzig 103 More (son of Thomas More), 344, 346, 348, 354, 358, 362, 366, Tobias 31
Lenthall, William 94 John 94 378, 385, 399, 404 Tondal 192, 233, 234, 237, 238, 241
Leoni, Leone 156, 159 More II, Thomas 94 Pythagoras 404 Tordesillas 59
Leuven 13-15, 17, 18, 26, 31-38, 65, 68- More, Alice 90 Queen of Sheba 264 Tournai 25, 67, 276, 370, 404
69, 73, 74, 77, 78, 80, 98, 103, 104, More, Cecily 94 Quetzalcoatl 284 Traut, Wolf 316
108, 110, 114, 331, 332, 335, 346, 354, More, Cresacre 94 Rabelais 110 Trento 27
358, 362, 366, 378, 381, 382, 394, 397 More, Elizabeth 94 Radnor, Earl of 332 Triverius, Hieronymus 332
Liefrinck, Willem 80 More, Margaret 94 Raimondi, Marcantonio 166 Tunstall, Cuthbert 90
Liège 382 More, Thomas 13-16, 23-24, 28, 31-39, Rega, Hendrik Jozef 74 Tyndale, William 38
Lockey, Rowland 38, 94, 96-97 41, 55, 60-61, 63-65, 68, 73-74, 77, Reinel, Jorge 56, 304 Ulm 272
London 24, 35, 73, 90, 94, 103, 122, 86-89, 90, 94, 96, 97-98, 100, 101, Reinel, Pedro 56, 304 van Bleyswyck, Frans 124, 127
123,129, 136, 148, 350 103-104, 107-108, 110, 114, 116, 121- Rhenanus, Beatus 104 van Cleve, Joos 26
Lot 242, 245, 254 122, 124, 127, 129, 130, 134, 136, 141, Rhinucinu, Allemanus 34 van den Bossche, Aert 196
Louis XI 230 156, 159, 228, 233, 261, 385, 404 Robinson, Ralph 103 van der Aa, Pierre 124
Louis XII of France 24 Morus, Thomas see More, Thomas Rome/roman 22, 24-26, 27, 51, 55, 57, van der Geest, Cornelis 147
Lucian 35, 37, 73, 77, 103, 130 Moses/Rubus Moysis 214, 224, 254 59, 64, 73, 98, 130, 136, 156, 220, van der Goes, Hugo 196, 198
Lufft, Hans 202 Mostaert, Jan 320-323 262, 264, 268, 272, 344, 382, 394 van der Goes, Mathijs 234
Luther, Martin 26, 36, 98, 104, 332 Munich 118 Roper, Thomas 97 van der Heyden, Gaspar 346, 378
Lützelburger, Hans 118, 121 Münster 147 Roper, William 94 van der Straet, Jan /Stradanus,
Lycurgus 36, 37 Münster, Sebastian 22-23 Rotterdam 103, 116 Johannes 23, 63
Lyon 34, 35, 51, 110,177, 398 Murad III, sultan 354 Rouen 308 van Even, Edward 397
Maastricht 382 Murner, Thomas 182 Rubens, Pieter Paul 86 van Haecht, Willem 147
Machiavelli 129 Nicodemus 254 Rudolf II 122 van Heemskerck, Maarten 332
Macrobius 57 Nikolaus of Bavaria 65, 94 Rufus, Quintus Curtius 130 van Hoogstraten, Frans 116
Magi 284, 286 Noach 44, 45, 46, 56, 254, 262, 292 Russell, Francis 86 van Leyden, Lucas 148, 211
Maharadja Unniraman Koil II or Nuremberg 56, 148, 166, 204, 292, Sachs, Hans 166 van Lyon, Guibinus 51
Rama Varma 316 336, 344, Saint-Dié 59 van Mander, Karel 94, 254, 320
Maître François 228 Odysseus 52, 59 Salmon, Gabriel 310 van Orley, Bernard 27, 156
Mamilius, Marcus 339, 370 Oetker, Rudolph August 90 Salomon, Bernard 250 van Reymerswaele, Marinus 152, 155
Mandijn, Jan 250 Olbrechts-Maurissens, Margriet Sandrin, Cornelia 140-141 van Sassen, Servaas 103, 114
Manne, Catherine 90 280 Sansovino, Francesco 112 van Stalburch, Jan 68, 69, 332
Manuel I of Portugal 304 Olbrechts, Frans Maria 280 Satan 246 van Stijevoort, Jan 43
Margaret of Austria 156, 238, 323, Oldenburg, duke 140 Saugrain, Jean 103, 110 vanden Putte, Jacob 223
350, 353 Olukun 283 Schaeffer, Hans 90 vanden Putte, Maria 223
Margaret of York 238 Ophir 264 Schedel, Hartmann 56, 57, 292 Vasari 386
Maria Magdalene 191, 214, 220 Ortelius, Abraham 122-123, 272 Scheveningen 324 Vegio, Maffeo 129
Marmion, Simon 192, 195, 238, Ostendorfer, Michael 340, 343 Scrope, Elizabeth 94 Venice 34, 103, 112, 203, 204, 246,
241, 262 Oudenburg, Sint-Pietersabdij 268 Seth 320 250, 264, 344
Martens, Dirk 13,14, 31, 36, 73, 74, 77, Ovid 21, 37, 64, 308, 332 Shem 56-57, 292 Vergil 370
103, 114, 116 Oxford 103 Sidon 21 Vesalius, Andreas 335
Mary I of England/Mary Tudor Palestina 264, 346 Silvestris, Bernardus 374 Vespucci, Amerigo 23, 27, 37, 55, 59,
24, 69 Paludanus, Johannes 73 Simancas 287 63,73, 316, 324
Mary of Hungary 350 Paris 35-36, 103, 104, 110, 112, 151, Sisyphus 254, 257 Vesta 64, 398
Master Bartolomé(o) 374, 377 230, 400 Six, Willem 147 Vienna 148,208, 211, 250, 344
Master of Frankfurt 15, 17, 47, 178-181 Patenson, Henry 97 Socrates 37, 98 Vilvoorde 38
Master of Jean Rolin II 400 Patinir, Joachim/Master Joachim Sodom 233, 242, 245 Virgin Mary 188, 214, 217, 224,
Master of the Embroidered Foliage 242, 245 Solario, Andrea 144 230, 250
196 Patrizi, Francesco 110 Solinus 288 Vitruvius 204
Maurus, Hrabanus 288 Paul 130 Sorbière, Samuel 31, 112, 124 von Breydenbach, Bernardus 77
Maximilian I of Austria 118, 156, 339 Paul, 4th baron Methuen 90 Sparta 36 von Hutten, Ulrich 32, 98
Maximus, Valerius 110 Perrenot de Granvelle, Nicolas 378 Springer, Balthasar 77, 316 von Worms, Anton Woensam 80
Mechelen 16, 50, 73, 118, 191, 200, Perugino, Pietro 144 St Agnes 188 Vossius, G. J. 31
213, 214, 220, 224, 323 Petrarca 32, 257 St Ambrose 34 Wacker von Wackenfels, Johannes
Megasthenes 288 Peutinger, Konrad 319 St Anne 224-227 Matthaeus 122
Meit, Conrat 159, 208-211 Philip II of Spain 26, 170 St Anthony 250 Waldseemüller, Martin 59, 272
Mercator, Gerard 65, 69, 272, 331, Philip IV of Spain 26, 170 St Augustine 37, 57, 66, 187, 192, Weigel, Rudolph 78
335, 346, 348, 354, 357, 366, 368, Philip of Burgundy, bishop of 224, 228 Welser, family 316
378, 381, 382 Utrecht 159 St Catherine 52, 53, 220, 227 Wilhelm, Johann Heinrich 140
Meroe 57 Philip the Fair 129, 276 St Christopher 254 Wiliam II of Holland 86
Metsys the Younger, Joos 397 Philosophia 370 St Elizabeth 52, 53, 220, 224 Wiliam of Orange 171
Metsys, Quinten 14, 130, 134, 140-141, Philostratus 34 St Georges 191 Wisdom 400
144, 152, 320, 386, 397 Phoenician 21 St Hieronymus/Jerome 35, 110, 130, Wittenberg 103
Middleton, John 90 Piccolomini, Aeneas Silvius 288 152-155, 227 Wojtyła, Karol see John Paul II
Milan 103 Pilavaine, Jacquemart 192 St Ursula 52, 53, 220 Wolgemut, Michael 56, 292
Miraeus 332 Plantin, Christopher 69, 331, 366 Stabius, Johannes 336, 339 Wolsey, cardinal 32
Monau, Jacobus 122 Platina, Bartolomeo 34 Stempel / Stempelius, Gerard 382 Xenophon 129
Mönch Marcus 234 Plato 31, 37-38, 64, 73, 127, 129 Stradanus see van der Straet, Jan Zainer, Günter 56
Monogrammist AP 78-80, 150, 151 Pleydenwurff, Wilhelm 56, 292 Strasbourg 23, 24, 63, 148, 151, 162 Zangrius, Petrus 103
Monogrammist IS 249 Pliny 118, 288 Suetonius 130 Zeelst, Adrianus 331, 381, 382
Monogrammist MS 202, 203 Plutarch 35-36, 130 Suso, Henricus/Seuse, Heinrich Zephaniah 254
Monogrammist NH 118, 121 Polo, Marco 58, 261 385, 400 Zeus 21
Mons 192 Ponce de Leon, Juan 162 Svos, Margaretha 223
Montaigne 110 Provost, Jan 144, 146 Tacitus 311
425 INDEX
Lenders to the Exhibition
AUST R I A NETHERLANDS
ITALY
P R I VA T E C O L L E C T I O N S I N B E L G I U M ,
Galleria dell’Accademia di Venezia, Venice FRANCE AND THE NETHERLANDS
Gallerie Nazionali di Arte Antica di Roma, Rome
Museo Poldi Pezzoli, Milan
Unless otherwise specified, illustrations have been provided by the owners of the works of art or by the lending institutions.
Every effort has been made to contact copyright-holders. Any copyright-holders we have been unable to reach or who have
been inaccurately acknowledged are invited to contact the publisher.
K BR , Brussels: fig. 8, fig. 14, fig. 38, fig. 43, cat. 1, cat. 2, château d'Ecouen) –René-Gabriel Ojéda: cat. 62
cat. 27, fig. 39.1, cat. 42, cat. 44, fig. 59.1, cat. 60A, R M N -Grand Palais (musée du Louvre) –
K I K - I R PA , Brussels: fig. 29, fig. 30, cat. 32, cat. 33, cat. 34 Gérard Blot: fig. 16.1
National Library of the Netherlands, The Hague: fig. 34, Rotterdam, Museum Boijmans Van Beuningen:
fig. 37, cat. 52, fig. 58.1 cat. 38, cat. 59
Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels – Royal Collection Trust – Her Majesty Queen Elizabeth I I
Johan Geleyns, Roscan: cat. 40 2016: fig. 9, fig. 10, fig. 3.1, fig. 6.1, cat. 13A
Kunstmuseum Basel, Kupferstichkabinett – The Frick Collection, New York: fig. 4
Martin P. Bühler: fig. 15, fig. 5.3, fig. 10.1 The J. Paul Getty Museum, Los Angeles: cat. 37
Longford Castle Collection: cat. 13B University Library Ghent: fig. 28, cat. 6
Lukas - Art in Flanders vzw: fig. 5, fig. 25, fig. 27, cat. 14B , Wilhelm-Hack-Museum, Ludwigshafen: cat. 28
cat. 24, cat. 26, cat. 49, cat. 74
428 COLOPHON
Organisation Catalogue
Peter Carpreau, Lien De Keukelaere, Aldwin Dekkers, Annelies Vogels Van der Stock, Jan (ed.)
Luc Delrue, Isabel Lowyck, Jan Van der Stock, Katrien De Vreese In Search of Utopia,
Hanna van Zutphen, Hélène Verreyke, Peter Frison Art and Science in the Era of Thomas More
Annelies Vogels, Eva Wittocx
© 2016 for Belgium:
EDITING WPG uitgevers nv
PRODUCTION Produced under the license of Davidsfonds.
Hans Devisscher ‘Davidsfonds’ is a registered trademark of
Bram Denkens, Goedele Pulinx, Tom Van Camp, Wendy Wauters Davidsfonds vzw with headquarters at 3000 Leuven,
Jan Van der Stock, Hélène Verreyke, Annelies Vogels, Quinten Metsysplein 12.
Lieve Watteeuw www.davidsfonds.be
DESIGN www.twitter.com/davidsfonds
www.facebook.com/davidsfondsuitgeverij
COMMUNICATIONS Jirka De Preter D/2016/0034/208
Els Ruppol (typesetting) ISBN 978 90 5908 811 5
Veerle Ausloos, Lien De Keukelaere, Annelies Evens, Lucie NUR 680
Van Gerven, Hanna van Zutphen, Annelies Vogels
P H O T O G R AV U R E A N D I C O N O G R A P H Y © 2016 the Netherlands:
Amsterdam University Press bv
PUBLIC SERV ICES Johan Geleyns, Roscan www.aup.nl
ISBN 978 94 6298 407 3
Lien De Keukelaere, Marthy Locht, Jasper Stevens, Hanna
van Zutphen, Sofie Vermeiren, Hélène Verreyke, TR ANSLATION All rights reserved. This book may not be reproduced,
Annelies Vogels in whole or in part, in any form without written
Wouter Meeus permission from the publishers.
Lee Preedy
SCENOGR APHY Irene Schaudies
Patrick Lennon
FELT architecture & design
Jasper Stevens, Karel Verstraeten, Bram Denkens,
Bartolomeo Zanotti B OA R D A N D G E N E R A L A S S E M B LY O F
K U [N] S T L E U V E N
The teams of K U [N] S T Leuven, M – Museum Leuven,
Illuminare (K U Leuven) & Tourism Leuven Denise Vandevoort (co-chair), Katlijn Malfliet (co-chair),
Geert Bouckaert, Els Buelens, Bert Demarsin, Piet
Forger, Kristien Jacobs, Sabine Vandenplas, Mieke
Vandermotte, Jan Van der Stock, Geert Vanpaemel,
Dirk Vansina, Mieke Wellens
429 COLOPHON
THE EXHIBITION IN SEARCH OF UTOPIA IS AN INITIATIVE OF:
Illuminare
Centre for the Study of Medieval Art | KU Leuven
T H E E X H I B I T I O N I N S E A R C H O F U T O P I A WA S M A D E P O S S I B L E W I T H T H E S U P P O R T O F :
With the support of the Van der Weyden Chair – Paul & Dora Janssen (K U Leuven)
With the support of the Veronique Vandekerchove Chair of the City of Leuven (K U Leuven)
With the support of the Chair for Medieval Sculpture in the Netherlands (Illuminare – K U Leuven)
With the support of the Illuminare Fund (K U Leuven)
Jos Daniëls, Bart Fransen, André Hebbelinck, Leen Huet, Nadine Malfait, Hans Nieuwdorp and Griet Steyaert
430 COLOPHON