Gogol Road
Gogol Road
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
https://www.jstor.org/stable/40922196?seq=1&cid=pdf-
reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to New Zealand Slavonic
Journal
Michael R. Kelly
Fourth, one of the keys to negotiating the road with all of its twi
turns, and detours is the ability to cope with feelings of despondenc
"indefatigable" Odysseus is an exemplar in this respect. What we s
extract from The Odyssey is "that everywhere, in every field of end
many misfortunes lie in store for a person, that it is necessary to w
with them - it is for this that life has been given to man - that un
circumstances should one lose heart, just as Odysseus did not lose h
(8:240, 239). The theme of despondency played a key role in G
thought during the mid-1 840s. In two spiritual treatises written durin
winter of 1843-44, Travilo zhitiia v mire' ('The Regulation of Life
World') and *O tekh dushevnykh raspolozheniiakh i nedostatkakh na
kotorye proizvodiat v nas smushchenie i meshaiut nam prebyv
spokoinom sostoianii' ('About Those Spiritual Dispositions and
Deficiencies of Ours that Produce in Us Confusion and Prevent Us from
Remaining in a Tranquil State'), he gave significant emphasis to this
theme. "In all our undertakings and actions we most of all should guard
against our one most powerful enemy. That enemy is despondency."
Despondency in turn "gives rise to despair," and despair is spiritually
destructive because it "cuts off all paths to salvation." It leads to a cessation
of dynamism and to stasis. For that reason, "despondency is the most
extreme of sins." Gogol suggests that we should not anticipate that our
lives will be filled with tranquility, but that we should expect difficulties
and be prepared vigilantly and cheerfully to combat them. He admonishes
us to keep our eyes on the end of the road, "God and eternal bliss," for
otherwise we will not receive "either the cheerfulness or the strength for the
journey along it." Obstacles along the way should not intimidate or frighten
us, for "it is they that are our steps to ascent."20
motion is short, and he, having attained his desired end, can come to a
the author still singles him out from the world of immobile d
character that can come to a stop can also not come to a stop," for s
character "has not yet hardened," and herein lie "the author's hope
Chichikov's regeneration."27 However convoluted Chichikov's road
be, and however short its trajectory, the encounters that have the po
to facilitate genuine movement occur on the road. In his discussion
chronotope of the road, M. M. Bakhtin suggests that the road often
as the setting for the intersection of "the spatial and temporal paths
most varied people," thereby enabling "the most various fates" to "c
and interweave with one another in distinctive ways."28
As of yet, though, the energy of the road has not been harnessed and
given a specific direction. "The whole road is flying who knows where,
into the vanishing distance." In response to the question - "Rus, whither art
thou racing?" - there is yet no answer (282, 283; 6: 246, 247). At the
conclusion of Volume I, the functions and direction of the road are still
indeterminate and ambiguous, but we stand on a threshold of possibilities
and at least the potential of a path out of a landscape of dead souls.
For many readers of his poem, though, the very attempt to articulate
a sense of direction is intrinsically connected with the aesthetic failings of
Volume II. Lotman, for example, suggests that "the Gogolian prophet
cannot proclaim a program - he preaches movement into infinity."40
Lotman, however, does not elaborate on the details of Gogol's program and
how they may impede movement. Fänger expands upon Lotman' s thought
to suggest that, once Gogol attempts to move from a road filled with
endless potentials to a road that moves in a particular direction and has
specific moral goals and a designated end, then "the road is conceived as
finite," and as a result "its enabling function in Gogol's artistic creation
vanishes" and "entropy sets in."41 Susanne Fusso similarly sees one of the
distinguishing and flawed features of Volume II as being its advocacy of
concrete solutions. In her discussion regarding the differences between
Volumes I and II, she argues that Volume I "aspires to the role of parable,
whose incongruities and ambiguities engage the audience in active
interpretation and, eventually, self-knowledge." Volume II, in contrast, "is
to be the sermon preached on the text of the part I parable, hence it must
present an accessible, unambiguous, and unmistakable message to the
greatest possible number of people." She argues that in the sequel "Gogol
hopes to relieve the audience of its responsibility for completing the rest in
their heads: the author himself will provide the answer to the enigma."42
Like Lotman, Fusso also does not specify what the sermon, the
unmistakable message, or the answer to the enigma of dead souls might be.
Notes
53 Gogol uses a clever "play" on words to convey his point. The phrase I have tra
as "while amusing themselves" comes from the verbal adverb igraia. The wo
"plaything" is igrushka. The idea is that we should absorb that which is of real
without serious effort, as though we were being entertained or were in th
playing.
Quoted in Smirnova, Poema Gogolia, 184.