Chandi's Song
Chandi's Song
Chandi's Song
By
purana. In the song there is a vivid description of war, of the time of its
(Doharaa).
Almost every Pourhee describing the confrontation of the demons and the
Devi begins with the striking of drums. This aural aspect of war is used
violent imagery to invoke the Beer (Vira/ Heroic) rasa. Guru Gobind
Singhji holds valour in high regard, of both the demons and the Devi,
Nihang Singhs used to recite this daily. This was also read everyday
during wars and battles by Khalsaji. The first stanza of the Sikh Ardaas
The translation is almost entirely based on Pt. Giani Narain Singh’s Hindi
translation.
<> vwihgurU jI kI Pqh ]
sRI BgauqI jI shwie ]
vwr sRI BgauqI jI kI ]
pwqswhI 10 ]
Paatshaahee 10.
Pourhee.
First of all I recall Bhagauti (The infinite Shakti Durga, the Sword)
I recall Guru Angad, Guru Amardas and Guru Ramdas, may they be
supportive.
disappear.
After this I recall Guru Tegh Bahadur, recalling whom the house is
pauVI ]
KMfw ipRQmY swj kY ijn sB sYswru aupwieAw ]
bRhmw ibsnu mhys swij kudriq dw Kylu rcwie bxwieAw ]
isMD prbq mydnI ibnu QMmHw ggin rhwieAw ]
isrjy dwno dyvqy iqn AMdir bwdu rcwieAw ]
qY hI durgw swij kY dYqw dw nwsu krwieAw ]
qYQoN hI blu rwm lY nwl bwxw dhisru GwieAw ]
qYQoN hI blu ikRsn lY kMsu kysI pkiV igrwieAw ]
bfy bfy muin dyvqy keI jug iqnI qnu qwieAw ]
iknI qyrw AMqu n pwieAw ] 2]
Pourhee.
The lord (Akaal Purakh) at first created the Khandaa (the double
nature.
Oceans, mountains and the earth were created, and the tent in the
Then the lord made the daityas and devatas in his realm, and created
Having derived strength from you, Ram slayed Ravana with his
arrows.
Having derived strength from you, Krishna grabbed the hair of Kamsa
Great sages and gods have undergone severe austerities of the body
for ages in order to gain your darshan and the limit of your expanse.
pauVI ]
swDU sqjugu bIiqAw AD sIlI qyRqw AwieAw]
n~cI kl srosrI kl nwrd faurU vwieAw ]
AiBmwnu auqwrn dyviqAW mihKwsur sMuB aupwieAw ]
jIiq ley iqn dyvqy iqh lokI rwju kmwieAw ]
v~fw bIru AKwie kY isr aupr CqRu iPrwieAw ]
id~qw ieMdRu inkwl kY iqn igr kYlwsu qkwieAw ]
fir kY h`Qy dwnvI idl AMdir qRwsu vDwieAw ]
pws durgw dy ieMdRu AwieAw ] 3]
Pourhee.
Saadhoo satjugu beetiaa adh seelee traytaa aaiaa.
The age of truth i.e. Satyuga was over, and the age of sattva-rajas
These demons conquered and began to rule the three lokas (realms)
Indra was ousted from heaven, and they set their sights on Shiva’s
Indra became fearful of the demons, and the terror in his heart for
them increased.
Pourhee.
They sit in the Amaravati (The city of Indra), enjoying and playing
The demons have chased the gods away from every place.
pauVI ]
durgw bYx suxMdI h~sI hVhVwie ]
EhI sIhu mMgwieAw rwks B~Kxw ]
icMqw krhu n kweI dyvw nUM AwiKAw ]
roh hoeI mhw mweI rwkis mwrxy ]5]
Pourhee.
Then she was filled with rage, and she brought forth her demon-
eating lion.
Seething with rage the Great Mother prepared to kill the demons. (5)
dohrw ]
rwkis Awey rohly Kyq iBVn ky cwie ]
lskn qygW brCIAW sUrju ndir n pwie ] 6]
Doharaa.
combat.
The shine of the swords and spears was so intense, that the sun
pauVI ]
duhW kMDwrw muih juVy Fol sMK ngwry b~jy ]
rwkis Awey rohly qrvwrI bKqr s~jy ]
ju`ty sauhy ju~D nUM iek jwq n jwxn B`jy ]
Kyq AMdir joDy g`jy ] 7]
Pourhee.
The demons seething with rage came, adorned with swords and clad
in armour.
pauVI ]
jMg muswPw b~ijAw rx Gury ngwry cwvly ]
JUlx nyjy bYrkw nIswx lsin ilswvly ]
Fol ngwry paux dy aUNGn jwx jtwvly ]
durgw dwno fhy rx nwd v~jn Kyqu BIhwvly ]
bIr proqy brCIeyN jx fwl cmu~ty Awvly ]
iek v~Fy qygI qVPIAn md pIqy lotin bwvly ]
iek cux cux JwVau kFIAn ryq iv~ coN suienw fwvly ]
gdw iqRsUlW brCIAW qIr v~gn Kry auqwvly ]
jx fsy BujMgm swvly ]
mr jwvn bIr ruhwvly ] 8]
Pourhee.
The flags bound to the lances were swaying and the khandaas of both
Hearing the sound of the drums, the demons were prancing, like
In the battlefield Durga and the demons faced each other to the
terrifying sound.
The fainthearted among them, hiding in the bushes were being sifted
venomous snakes.
pauVI ]
dyKn cMf pRcMf nUM rx Gury ngwry ]
Dwey rwkis rohly cauigrdo Bwry ]
h~QIN qygW pkiV kY rx iBVy krwry ]
kdy n n`Ty ju~D qy joDy juJwry ]
idl ivc roh bFwie kY mwir mwir pukwry ]
mwry cMf pRcMf nY bIr Kyq auqwry ]
mwry jwpn ibjulI isrBwr munwry ] 9]
Pourhee.
began to be played.
The demons seething with rage, ran towards her from the four sides.
The demons were such warriors, that they didn’t know of turning
of a farmer.
The heroes lay in the battlefield, falling headfirst like turrets felled by
lightning. (9)
pauVI ]
cot peI dmwmy dlW mukwblw ]
dyvI dsq ncweI sIhx swrdI ]
pyt mlMdy lweI mhKy dYq nUM ]
gurdy AWdw KweI nwly r~ukVy ]
jyhI idl ivc AweI khI suxwie kY ]
cotI jwx idKweI qwry DUmkyq ] 10]
Pourhee.
each other.
On seeing them, the Goddess wielded her iron sword, and let it
dance.
within me.
The sword seemed like a comet with a trail (of blood, as it was
pauVI ]
cotW pvn ngwry AxIAW ju~tIAW ]
DUh leIAW qrvwrI dyvW dwnvI ]
vwhn vwro vwrI sUry sMGry ]
vgY r~qu JulwrI ijau gyrU bwbqRw ]
dyKn bYT AtwrI nwrI rwksW ]
pweI DUm svwrI durgw dwnvI ]11]
Pourhee.
The gods and demons drew out their swords from the scabbards.
Face to face, the heroes from both sides took turns in brandishing
their swords.
The wives of the demons were watching the battle from tops of their
palaces.
The rides of Durga and the demons (lion and horses) were causing a
pauVI ]
l~K ngwry v~jn AwmoH swmHxy ]
rwks rxo n B~jn rohy rohly ]
sIhW vWgU g~jn s~By sUrmy ]
qix qix kYbr C~fn durgw swmxy ] 12]
Pourhee.
other.
The demons were filled with rage, without any desire to retreat.
The demons released arrows towards Durga, from taught bows. (12)
pauVI ]
Gury ngwry dohry rx sMglIAwly ]
DUiV lpyty DUhry isrdwr jtwly ]
auKlIAW nwsw ijnw muih jwpn Awly ]
Dwey dyvI swmHxy bIr mu~ClIAwly ]
surpq jyhy lV hty bIr tly n twly ]
g~jy durgw Gyir kY jxu GxIAr kwly ] 13]
Pourhee.
The leaders of the demons, with matted hair, are covered in dust.
The nostrils of the demons are like mortars, and their mouths as big
as shelves.
Having defeated the likes of Indra, these demons would not stop at
Surrounding Durga, the demons are roaring like laden black clouds.
(13)
pauVI ]
cot peI KrcwmI dlW mukwblw ]
Gyr leI virAwmI durgw Awie kY ]
rwks vfy AlwmI B~j n jwxdy ]
AMq hoey surgwmI mwry dyvqw ] 14]
Pourhee.
The gods killed them in the end and sent them to heaven. (14)
pauVI ]
Agxq Gury ngwry dlW iBVMidAW ]
pwey mhKl Bwry dyvW dwnvW ]
vwhn P~t krwry rwkis rohly ]
jwpx qygI Awry imAwno DUhIAW ]
joDy vfy munwry jwpn Kyq ivic ]
dyvI Awp svwry p~bw jvyhxy ]
kdy n AwKn hwry Dwvn swhmxy ]
durgw sB sMGwry rwkis KVg lY ] 15]
Pourhee.
engaging combatants.
The Goddess was slaying those demons, tall as towers, and granting
them deliverance.
Durga picked up a heavy khadga (blade) and slayed all of them. (15)
pauyVI ]
auml l`Qy joDy mwrU b~ijAw ]
b~dl ijau mihKwsur rx ivic g~ijAW ]
ieMdr jyhw joDw mYQau B`ijAw ]
kauxu ivcwrI durgw ijn rxu s~ijAw ] 16]
Pourhee.
cloud.
(And said) “A warrior like Indra fled after being defeated by me,
Then who is this poor Durga, who has come to fight me in this
battlefield?” (16)
pauyVI ]
v~jy Fol ngwry dlW mukwblw ]
qIr iPrY rYbwry AwmoH swmHxy ]
Agxq bIr sMGwry lgdI kYbrI ]
if~gy jwix munwry mwry ib~ju dy ]
Ku~lI vwlIN dYq AhwVy sBy sUrmy ]
su`qy jwix jtwly BMgW Kwie kY ] 17]
Pourhee.
Arrows from the sides facing each other whizzed, as if they were
their guides.
Demons with their hair loose were bellowing (like male buffaloes) in
pain.
The dead lay in the battlefield like sadhus with matted hair,
pauVI ]
duhW kMDwrW muih juVy nwil Dausw BwrI ]
kVk au~iTAw Pauj qy vfw AhMkwrI ]
lY kY cilAw sUrmy nwil vfy hjwrI ]
imAwno KMfw DUihAw mhKwsur BwrI ]
au~ml l`Qy sUrmy mwr mcI krwrI ]
jwpy c~ly r~q dy slly jtDwrI ] 18]
Pourhee.
battleground.
To fight the Goddess he drew a heavy khandaa from its scabbard and
The blood pouring from them seemed like the Ganga gushing from
pauVI ]
s~t peI jmDwxI dlW mukwblw ]
DUih leI ikRpwxI durgw imAwn qy ]
cMfI rwkis KwxI vwhI dYq nUM ]
kopr cUr cvwxI l~QI krg lY ]
pwKr qurw plwxI rVkI Drq jwie ]
lYdI AGw isDwxI isMgW Daul idAW ]
kUrm isr lihlwxI dusmn mwir kY ]
v`Fy gn iqKwxI mUey Kyq ivc ]
rx ivc G~qI GwxI lohU im~J dI ]
cwry jug khwxI c~lg qyg dI ]
ibDx Kyq ivhwxI mhKy dYq nUM ] 19]
Pourhee.
The blow crushed the skull of the demon, with the sword slicing his
The sword went through the saddle, caparison and his horse, before
Then it went through the earth and struck the horns of the bull (that
The demons lay across the battlefield like trees cut down for timber.
The tale of Durga’s blow to the asura, and her courage shall be
pauVI ]
ieqI mhKwsur dYq mwry durgw AwieAw ]
caudh lokW rwxI isMG ncwieAw ]
mwry bIr jtwxI dl ivc Agly ]
mMgn nwhI pwxI dlI hMkwr kY ]
jx krI smwie pTwxI suix kY rwg nUM ]
r~qU dy hVvwxI cly bIr Kyq ]
pIqw Pu~lu ieAwxI Gu~mn sUrmy ] 20]
Pourhee.
After the slaying of Mahishasura, Durga killed the rest of the demons
The heroes, due to overweening pride and the lust for combat, didn’t
Blood from the heroes lying in the field flowed like a flood.
The heroes were roving like an addict high on poppy flower. (20)
pauVI ]
hoeI Alop BvwnI dyvW nUM rwju dy ]
eIsr dI brdwnI hoeI ij~q idn ]
sMuB insMuB gumwnI jnmy sUrmy ]
ieMdR dI rjDwnI q~kI ij~qxI ] 21]
Pourhee.
born.
pauVI ]
ieMdRprI qy Dwvxw vf joDI mqw pkwieAw ]
sMj ptylw pwKrw ByV sMdw swju bxwieAw ]
jMmy ktk ACUhxI Asmwnu grdI CwieAw ]
roh sMuB insMuB isDwieAw ] 22]
Pourhee.
They amassed chainmail for their and their animals’ armour, and
(22)
pauVI ]
sMuB insMuB AlwieAw vf joDI sMGru vwey ]
roh idKwlI id~qIAw virAwmI qury ncwey ]
Gury dmwmy dohry jm bwhx ijau ArVwey ]
dyau dwno lu~Jx Awey ] 23]
Pourhee.
Yama.
pauVI ]
dwno dyau AnwgI sMGru ricAw ]
Pu~l iKVy jx bwgIN bwxy joiDAW ]
BUqW ie~lW kwgIN gosq BiKAw ]
hMumV DMumV jwgI G~qI sUirAW ] 24]
Pourhee.
garden.
pauVI ]
s~t peI ngwry dlW mukwblw ]
idqy dyau BjweI imil kY rwksIN ]
lokI iqhI iPrweI dohI AwpxI ]
durgw dI swm qkweI dyvW fridAW ]
AWdI cMif cVweI auqy rwksW ] 25]
Pourhee.
groups began,
The gods looked upto Durga as their refuge, and went to her.
pauVI ]
AweI Pyr BvwnI KbrI pweIAW ]
dYq vfy AiBmwnI hoey eykTy ]
locn DUm gumwnI rwie bulwieAw ]
jg ivc vfw dwno Awp khwieAw ]
s~t peI KrcwmI durgw ilAwvxI ] 26]
Pourhee.
The king of demons Shumbha called upon the proud Lochan Dhoom,
pauVI ]
kVk auTI rx cMfI PaujW dyK kY ]
DUih imAwno KMfw hoeI swhmxy ]
sBy bIr sMGwry DUmrnYx dy ]
jx lY kty Awry drKq bwFIAW ] 27]
Pourhee.
She drew her Khanda from the scabbard and came forward,
The slain demons looked as if a woodcutter had sawn them off (like
trees). (27)
pauVI ]
cobIN DauNs bjweI dlW mukwblw ]
roh BvwnI AweI auqy rwksW ]
K~bY dsq ncweI sIhx swr dI ]
bhuiqAW dy qn lweI kIqI rMgulI ]
BweIAW mwrn BweI durgw jwix kY ]
roh hoie clweI rwkis rwie nUM ]
jm pur dIAw pTweI locn DUm nUM ]
jwpy id~qI sweI mwrn sMuB dI ] 28]
Pourhee.
The drummers struck the kettledrums and the two sides confronted
each other.
In rage she swung her sword towards the chief of the demons,
pauVI ]
BMny dYq pukwry rwjy sMuB QY ]
Locn DUm sMGwry sxy ispwhIAW ]
cuix cuix joDy mwry AMdr Kyq dY ]
jwpn AMbir qwry if~gin sUrmy ]
igry prbq Bwry mwry ib~ju dy ]
dYqW dy dl hwry dhsq Kwie kY ]
bcy su mwry mwry rhdy rwie QY ] 29]
Pourhee.
Those who went have been killed, and the ones who managed to
pauVI ]
roh hoie bulwey rwkis rwie ny ]
bYTy mqw pkweI durgw ilAwvxI ]
cMf Ar muMf pTwey bhuqw ktku dY ]
jwpy C~pr Cwey bxIAw kyjmw ]
jyqy rwie bulwey c~ly ju~D no ]
jx jm pur prV clwey sBy mwrny ] 30]
Pourhee.
The demons locked their swords in unison, that looked like a tent.
pauVI ]
Fol ngwry vwey dlW mukwblw ]
roh ruhyly Awey auqy rwksW ]
sBnI qury ncwey brCy pkiV kY ]
bhuqy mwr igrwey AMdr Kyq dY ]
qIrI Chbr lweI bu~TI dyvqw ] 31]
Pourhee.
pauVI ]
ByrI sMK vjwey sMGir r~icAw ]
qix qix qIr clwey durgw DnK lY ]
ijnI dsq auTwey rhy n jIvdy ]
cMf Ar mMuf Kpwey dono dyvqw ] 32]
Pourhee.
Durga took a bow, and pulling back tightly she started releasing
arrows.
pauVI ]
sMuB insMuB irswey mwry dYq sux ]
joDy sB bulwey Awpxy mjlsI ]
ijnI dyau Bjwey ieMdR jyhvy ]
qyeI mwr igrwey pl ivc dyvqw ]
EnI dsqI dsiq vjwey iqnw icq kir ]
iPr sRxvq bIj clwey bIVy rwie dy ]
sMj ptolw pwey iclkq topIAW ]
lu~Jx no ArVwey rwks rohly ]
kdy n ikny htwey ju~D mcwie kY ]
iml qyeI dwno Awey hux sMGir dyKxw ] 33]
Pourhee.
of the demons.
do so. (33)
pauVI ]
dYqI fMf auBwrI nyVY Awie kY ]
isMG krI AsvwrI durgw sor sux ]
K~bY dsq auBwrI gdw iPrwie kY ]
sYnw sB sMGwrI sRxvq bIj dI ]
jx md Kwie mdwrI GUmn sUrmy ]
Agxq pwau pswrI ruly AhwV ivic ]
jwpy Kyf iKfwrI su~qy Pwg nUM ] 34]
Pourhee.
of noise.
On hearing the din of the demons Durga sat astride her lion.
Numerous demons lay with their legs spread out in the battlefield.
They looked like those asleep in Phagun (after having played Holi).
(34)
pauVI ]
sRxvq bIj hkwry rhdy sUrmy ]
joDy jyf munwry id~sn Kyq ivic ]
sBnI dsq auBwry qygW DUih kY ]
mwro mwr pukwry Awey swmHxy ]
sMjwqy Tixkwry qygIN au~bry ]
Gwt GVin TiTAwry jwix bxwie kY ] 35]
Pourhee.
Pulling out their swords from their scabbards, they swung them round
and round.
pauVI ]
s~t peI jmDwxI dlW mukwblw ]
GUmr brg sqwxI dl ivic G~qIE ]
sxy qurw plwxI if~gx sUrmy ]
auiT auiT mMgix pwxI Gwiel GUmdy ]
eyvfu mwir ivhwxI aupr rwksW ]
ib~jl ijau JrlwxI au~TI dyvqw ] 36]
Pourhee.
Many great heroes fell to the ground alongwith their horses and
saddles.
Pourhee.
When the drummers struck the kettledrums, the sides confronted each
other.
pauVI ]
Agxq dwno Bwry hoey lohUAw ]
joDy jyf munwry AMdir Kyq dY ]
durgw no llkwry Awvx swmHxy ]
durgw sB sMGwry rwks AWvdy ]
rqU dy prnwly iqn qy Buie pey ]
au~Ty kwrixAwry rwks hVhVwie ] 38]
Pourhee.
pauVI ]
Dgw sMglIAwlI sMGr vwieAw ]
brCI bMblIAwlI sUry sMGry ]
ByiV micAw bIrwlI durgw dwnvIN ]
mwr mcI muhrwlI AMdir Kyq dY ]
jx nt l~Qy CwlI Foil bjwie kY ]
lohU PwQI jwlI loQI jmDVI ]
Gx ivic ijau CMCwlI qygW h~sIAW ]
Gu~mrAwir isAwlI bxIAW kyjmW ] 39]
Pourhee.
The warriors were jumping as they fought, like acrobats with drums.
Spears and Kataars were embedded in their bodies like red fish in a
net.
(39)
pauVI ]
Dgw sUlI bjweIAW dlW mukwblw ]
DUih imAwno leIAW juAwnI sUrmI ]
sRxvq bIj bDweIAW Agxq sUrqW ]
durgw sauhyN AweIAW roh bFwie kY ]
sBnI Awx vgweIAW qygW DUih kY ]
durgw sB bcweIAW Fwl sMBwl kY ]
dyvI Awp clweIAW qik qik dwnvI ]
lohU nwil fubweIAW qygW nMgIAW ]
swrsuqI jxu nweIAW iml kY dyvIAW ]
sBy mwr igrweIAW AMdir Kyq dY ]
iq~dMU Pyir svweIAW hoeIAW sUrqW ] 40]
Pourhee.
The demons arisen from Sranhvat Beej’s blood were killed in the
battlefield.
pauVI ]
sUrI sMGir ricAw Fol sMK ngwry vwie kY ]
cMf icqwrI kwlkw mn bwhlw ros bFwie kY ]
inklI m~Qw PoiV kY jxu Pqy nIswx bjwie kY ]
jwg su jMmI ju~D nUM jrvwxw jx mrVwie kY ]
dl ivic Gyrw G~iqAw jx sINh quirAw gixxwie kY ]
Awp ivsUlw hoieAw iqhu lokW qy Kunswie kY ]
roh isDweIAW ckR pwn kr inMdw KVg auTwie kY ]
AgY rwks bYTy rohly qIrI qygI Chbir lwie kY ]
pkV pCwVy rwksW dl dYqW AMdir jwie kY ]
bhu kysI pkiV pCwiVAin iqn AMdir DUm rcwie kY ]
bfy bfy cux sUrmy gih kotI dey clwie kY ]
rx kwlI gu~sw Kwie kY ] 41]
Pourhee.
The heroes started to fight to the sound of barrel drums, conch shells
and kettledrums.
And she emerged from tearing apart her head, as if the sign of
Before her, the enraged demons sat ready, and they released a
Numerous demons were held by their locks and thrown down, as Kali
Great heroes were finished off one by one by Kali, by the shower of
numerous arrows.
pauVI ]
duhw kMDwrw muih juVy AxIAw rwcoeIAW ]
DUih ikrpwxW iq~KIAW nwl lohU DoeIAW ]
hUrW sRxvq bIj nUM Giq Gyir KloeIAW ]
lwVw dyKn lwVIAW cauigrdy hoeIAW ] 42]
Pourhee.
The two sides came to fight, and from the sharp mouths of the spears
blood flowed.
The heroes pulled their swords from their scabbards and got them
pauVI ]
cobI Dausw pweIAW dlW mukwblw ]
dsqI DUh ncweIAW qygW nMgIAW ]
sUirAW dy qn lweIAW gosq ig`DIAW]
ib`Dx rwqI AweIAW mrdW GoiVAW ]
jogxIAW imil DweIAW lohU B~Kxw ]
PaujW mwr htweIAW dyvW dwnvW ]
BjdI kQw suxweIAW rwjy sMuB QY ]
BueIN n pauxY pweIAW bMUdw rkq dIAW ]
kwlI Kyq KpweIAW sBy sUrqW ]
bhuqI isrI ibhweIAW GVIAW kwl kIAW ]
jwix n jwey mweIAW jUJy sUrmy ] 43]
Pourhee.
The warriors held their naked swords and made them dance in their
hands.
The swords driven into the bodies of the demons, ate into flesh like
vultures.
The ones who retreated gave the news to their king Shumbha.
pauVI ]
sMuB suxI krhwlI sRxvq bIj dI ]
rx ivic iknY n JwlI durgw AWvdI ]
bhuqy bIr jtwlI auTy AwK kY ]
cotw pwn qbwlI jwsn ju~D nUM ]
Qir Qir ipRQmI cwlI dlW cVMidAW ]
nwau ijvy hY hwlI shu drIAwau ivic ]
DUiV auqwhW GwlI CVI qurMgmW ]
jwix pukwrU cwlI DrqI ieMdR QY ]44]
Pourhee.
And heard that none could defend against the onslaught of Durga in
the battlefield.
war.
As the demons mounted the assault, the ground shook to their march.
The dust from the hooves of their horses covered the sky.
pauVI ]
Awhir imilAw AwhrIAW sYx sUirAW swjI ]
c~ly sauhy durgswh jx kwbY hwjI ]
qIrI qygI jmDVI rx vMfI BwjI ]
iek Gwiel GUmn sUrmy jx mkqb kwjI ]
iek bIr proqy brCIey ijau Juk paun invwjI ]
iek durgw sauhy Kuns kY Kunswien qwjI ]
iek Dwvn durgw swmHxy ijau BuiKAwey pwjI ]
kdy n r~jy juJ qy rj hoey rwjI ] 45]
Pourhee.
with enthusiasm.
Kaabaa.
Arrows, swords and kataars were given away in the battlefield like
sweetmeats.
Many warriors were roving around injured, like a swinging Qazi while
teaching at a madarasa.
The warriors impaled by Devi’s spears were bent like those
performing Namaaz.
Many enraged warriors made their horses cavort and came to Durga
to fight.
Those warriors who couldn’t be satiated with war, were satiated. (45)
pauVI ]
b~jy sMglIAwly sMGr fohry ]
fhy ju Kyq jtwly hwTW joiV kY ]
nyjy bMblIAwly id~sn ErVy ]
c~ly jwx jtwly nwvn gMg nUM ]46]
Pourhee.
Spears with flags were seen lowered in the hands of the warriors.
The demons going to fight Durga seemed like sadhus with matted
Pourhee.
The warriors with sharp swords were cutting the body parts of their
enemies.
Both the sides met head on, and the clash of the warriors
commenced. (47)
pauVI ]
ErV PaujW AweIAW bIr cVy kMDwrI ]
sVk imAwno kFIAW iq~KIAW qrvwrI ]
kVk auTy rx m~icAw v~fy hMkwrI ]
isr DV bwhW gnly Pul jyhY bwVI ]
jwpy kty bwFIAW ruK cMdn AwrI ] 48]
Pourhee.
They pulled their swords from the scabbards with swishing sounds.
The demons filled with pride, crackled (like lightning) as the battle
intensified.
Heads, torsos and arms lay in the battlefield like heaps of flowers
plucked by a gardener.
(48)
pauVI ]
duhW kMDwrW muih juVy jw s~t peI Krvwr kau ]
qk qk kYbir durgswh qk mwry Bly juJwr kau ]
pYdl mwry hwQIAW sMig rQ igry Asvwr kau ]
sohn sMjw bwgVw jxu l~gy Pu~l Anwr kau ]
gu~sy AweI kwlkw hiQ s~jy lY qlvwr kau ]
eydU pwrau Eq pwr hrnwkis keI hjwr kau ]
ijx ie~kw rhI kMDwr kau ]
sd rhmq qyry vwr k~au ] 49]
Pourhee.
When the kettledrums with donkey skin membrane were struck, the
She destroyed the foot soldiers, and warriors astride elephants and
chariots.
From one end to another, many thousands like Hiranakas were killed.
May your blows inflicted upon the enemy, attain beatitude forever.
(49)
pauVI ]
duhW kMDwrW muih juVy s~t peI mDwx k~au ]
qd iKMg nsMuB ncwieAw fwl aupir brgsqwx k~au ]
PVI iblMd mgwieaus Purmwies kir mulqwn k~au ]
gu~sy AweI swmHxy rx AMdir G~qx Gwx k~au ]
AgY qyg vgweI durgswh bF sMuBn bhI plwx k~au ]
rVkI jwie kY Drq k~au b~F pwKr b~F ikkwx k~au ]
bIr plwxo if~igAw kir isjdw sMuB sujwx k~au ]
swbws sloxy Kwx k~au ]
sdw swbws qyry qwx k~au ]
qwrIPW pwn cbwn k~au ]
sd rhmq kYPW Kwn k~au ]
sd rhmq qury ncwx k~au ] 50]
Pourhee.
Rarhkee jai kai dharat kou budh paakhar budh kikaanh kou.
With the sword cutting through horse and its armour, before hitting
the ground.
pauVI ]
durgw AqY dwnvI gh sMGir k~Qy ]
ErV au~Ty sUrmy Aw fwhy m~Qy ]
k~t quPMgI kYbrI dl gwih ink~Qy ]
dyKin jMg Prysqy Asmwno l~Qy ] 51]
Pourhee.
Now will be described the fight between Durga and the demons.
The warriors cut their enemies with muskets and arrows, and went
ahead.
The angels descended from the sky to view the war. (51)
pauVI ]
duhW kMDwrW muh juVy dl Gury ngwry ]
ErV Awey sUrmy isrdwr rixAwry ]
lY ky qygW brCIAW hiQAwr auBwry ]
top ptylw pwKrW gil sMj svwry ]
lY ky brCI durgswh bhu dwnv mwry ]
cVy rQI gj GoiVeI mwr Buie qy fwry ]
jwx hlvweI sIK nwl ivMnH vVy auqwry ] 52]
Pourhee.
They wore metal helmets and chainmail, and bedecked their horses
Demons astride chariots and elephants and horses were thrown to the
ground.
pauVI ]
duhW kMDwrW muih juVy nwl Dausw BwrI ]
leI BgauqI durgswh vr jwgn BwrI ]
lweI rwjy sMuB no rqu pIAY ipAwrI ]
sMuB plwxo if~igAw aupmw bIcwrI ]
fub rqU nwlhu inklI brCI duDwrI ]
jwx rjwdI auqrI pYn sUhI swrI ] 53]
Pourhee.
And struck the demon king Shumbha, and it drank his lovely blood.
From this blow Shumbha fell from his saddle, and it has been
pauVI ]
durgw AqY dwnvI ByV pieAw sbwhIN ]
ssqR pjUqy durgswh gh sBnIN bwhIN ]
sMuB insMuB sMGwirAw vQ jyhy swhIN ]
PaujW rwkisAwrIAW dyiK rovin DwhIN ]
muih kuVUcy Gwh dy C~f GoVy rwhIN ]
Bjdy hoey mwrIAn muV Jwkn nwhIN ] 54]
Pourhee.
On seeing the two dead, the armies of the demons began to weep
immensely.
She killed the ones fleeing with such force, that they dared not to
pauVI ]
sMuB insMuB pTwieAw jm dy Dwm no ]
ieMdR s~d bulwieAw rwj AiBKyK no ]
isr pr CqR iPrwieAw rwjy ieMdR dY ]
caudh lokW CwieAw jsu jg mwq dw ]
durgw pwT bxwieAw sBy pauVIAW ]
Pyr n jUnI AwieAw ijn ieh gwieAw ] 55]
Pourhee.
The glory of the mother of the world spread over the fourteen realms.