Phy PDF
Phy PDF
Phy PDF
Abstract
This paper makes a concerted effort to examine Kakar’s The Devil Take Love from a
psychological aspect. It also looks at how Kakar developed a therapeutic style that integrates both
psychoanalysis and spirituality. It also tried to define the psychoanalytic perspective in the context of
Indian spiritual and cultural contours. Through his key characters, he has exposed the Indian man.
Kakar is unique in explaining the merging experience with the theoretical frame of self-psychology
and Hindu religious background. His approach is that of psycho-spiritual and psycho-cultural
assimilation. It is a new approach of Indian psycho-spiritual and psycho-cultural unifications with the
application of scientific theories and methods to spiritual practices. His The Devil Take Love
confirms the positive impact of spiritual therapies in the formation of the self.
Keywords: Self, Psychology, Culture, Spirituality, Psychoanalysis, Consciousness, Mind
Sudhir Kakar as a foremost psychoanalyst and novelist understands the real world beyond
the mere physical world and presents an accurate form to the truth of experiences of the humanity.
His scholarly writings are based on the experience of the interaction between Indian culture and
psychoanalysis. While integrating these two major streams of knowledge, he claims that culture
plays a major role in shaping one’s personality. He outlines the characters with the purpose of
finding the actuality which is concealed in the way of the outer world.
Kakar’s The Devil Take Love (2015) tells the story of a young man named Bhartrihari from
Jalandhar. As he arrives in the city of Ujjayini, others notice his incredible aptitude for penning
poems. His writings are about the manifestation of love as seen through the eyes of King Avanti, a
fictional character. The king’s life path is not very lovely or pleasant in this novel. In this story,
Kakar uses psychoanalytic terminology to illustrate the struggle between sexual passion and sensory
disappointment. He portrays the life of a monarch in seventh-century India fantastically with sensual
knowledge of love. In this novel, he as a psychologist exposes the poet’s mentality.
Kakar’s The Devil Take Love depicts the life in seventh-century cosmopolitan India with
keen insight and sinuous beauty, while entering the actual depths of a poet’s psyche and wonderfully
capturing his peculiar voice: impassioned, cynical, despairing, sad. In the novel, Kakar tells the story
of famed Sanskrit poet Bhartrihari, who oscillates between morality and sensuality throughout his
life.
The Devil Take Love is a detailed research work about Bhartrihari, arguably the best Sanskrit
poet of love, and is arrayed with his poetry on ‘Nitisataka’ (verses on worldly and court life),
‘Sringarasataka’ (verses on erotic life), and ‘Vairagyasataka’ (verses on erotic life). It is set in the
seventh-century city of Ujjayini and it verses on renunciation and spiritual life. Despite the fact that
it is a work of fiction, Kakar has put out a valiant effort to depict ancient life in cosmopolitan India’s
Ujjayini city, where Bhartrihari, the court poet in the Kingdom of Avanti, is thought to have lived.
The novel focuses on Bhartrihari’s poetry, as well as Sanskrit literature and manuscripts, as well as
the social, cultural, and urban life of the time. The poet’s renown increases at a breakneck pace, and
his success comes naturally. However, his own journey is not that easy: he oscillates between sexual
excitement and erotic disenchantment, the attraction of the senses versus the call of the soul.
Kakar’s novel is interlaced with specific descriptions of love-making even as it keeps to its
major theme - the lure of senses at odds with the call of spirit - despite the fact that he has written
extensively on cultural psychology and psychology of religion, both fiction and non-fiction.
Journal of Kavikulaguru Kalidas Sanskrit University, Ramtek Page | 17
Shodhsamhita : Journal of Fundamental & Comparative Research
Vol. VIII, No. 1(XI) : 2022
ISSN: 2277-7067
Bhartrihari is a historical ghost, which is a novelist’s delight because biographical facts do not limit
the search for fictional truth while writing the story of his life.
Aspects of linguistics and grammar are linked to politics and history in The Devil Take Love;
elevated register poetry is married to modern prose; and stories of love, desire, ambition,
renunciation, and more unfold in a mosaic-like pastiche pattern. The protagonist begins the novel by
establishing his assertive presence.
I am Bhartrihari, the court poet of Avanti. My father … named me after the famed
grammarian (who he hugely admired), whose theory of sphota - of how the mind
orders units of language into coherent speech and meaning ... Which is ironic since,
like most poets, I have a deep dislike for grammarians. (1)
This hilariously obtuse declaration at the start is similar to a chess opening gambit in that it may be
both beneficial and harmful. It is a creative ruse, a novelistic risk Kakar makes right from the start, a
risk that is important to the novel’s overall plot. Bhartrihari admits in the First Chapter of novel that
“even when they called me a second Kalidasa, I knew that I could never have written a kavya like the
Meghadutam” (1). He believed himself “a miniaturist, a master of fragmentary verse, not an epicist
who can sustain poetic fervour through a long narrative poem” (2). As a result, it is natural that the
poetry referenced in this book is fragmented and sexual, like Sappho’s. The metaphors can appear
outdated and over-the-top, and the rhythm of the language utilised is elaborate and too lyrical:
your breasts are like the globes
on elephant foreheads -
a splendorous receptacle for pearls. (11)
Or here are other examples where “Ambika’s wetness trickled along my thighs as I slid into another
woman”; or “drinking the headiest wine the gods have made … the elixir of sexual self-discovery”;
(12) or even the verse by Govinda, the court poet of Kannauj:
As her amorous partner casts her garment aside,
feasting his eyes upon her nakedness,
her hands go first to between her thighs, then to her breasts,
then to her lover’s eyes. (33)
Because the peak of a sexual act or union is felt not merely in the lovers’ groynes, but between the
two ear lobes, in the mind’s “eye,” the “eyes” are vital.
The Devil Take Love is a bold fictional experiment set in a future where pornography is
mainstream and practically passé, where subtlety and the languorous poetic dance of the act of love-
making are completely gone, and where success and contentment are largely determined by
performance. All of these realities of a contemporary modern-day reader must be overcome by the
novelist, and Kakar’s accomplishment in doing so is a testament to his skill and devotion.
The Devil Take Love is filled with insights into poetics - in terms of both the mentality of the
moment and the universal emotion of creative expression - thanks to its protagonist, a poet. Kama
and kavya (poetry) are related. The primary goal of poetry is to earn popularity, which is fleeting.
But, if not profit, at least the pursuit of poetry provides some joy. Before a poem takes flight in
words, it is in that state of wholeness, its silence resonating with myriad voices. Despite the fact that
it is a work of fiction, Kakkar has put out a valiant effort to depict ancient life in cosmopolitan
India’s Ujjayini city, where Bhartrihari, the court poet in the Kingdom of Avanti, is thought to have
lived.
Sanskrit poetry is often thought to be impersonal. This is not the case with Bhartrihari. As he
bares his tensions between sexual excitement and sensuous disenchantment, between the appeal of
the senses and the call of the spirit, between his desire for money and recognition and a sense of
shame for harbouring such a desire, his distinctive voice comes through clearly. The Devil Take Love
is a refined achievement in that it describes the life of a poet in ancient India, explaining what it
might have been but no one knows for sure. It is a fun read with a great love tale thrown in for good
measure.
References
Doniger, Wendy and Sudhir Kakar. Vatsyayana Kamasutra. Oxford University
Press, 2002.
Gill, Vineet. “The Stream of Consciousness: Sudhir Kakar and The Novel.”
http://www.sunday-guardian.com/artbeat/the-stream-ofconsciousness-
sudhir-kakar-and-the-novel.29th Aug 2015.
Holl, Adolf. “Adolf Holl in conversation with Sudhir Kakar.”
https://www.eurozine.com/on-the-indian-view-ofthings/, 18 September 2006.
Kakar, Sudhir. The Devil Take love. Penguin Books, 2015.
Kumar, Manasi. “In a bid to restate the Culture Psyche Problematic: Revisiting the
Essential Writings of Sudhir Kakar.” Psychoanalytic Quarterly Vol.74, 2005. pp. 561-87.
Narayanan, Amrita. “Ambivalent subjects: Psychoanalysis, Women’s Sexuality in
India and the Writings of Sudhir Kakar.” Psychodynamic Practice: Individuals, Groups and
Organizations Vol.20 No.3, 2014. pp.213-27.