Pragmatic
Pragmatic
INTRODUCTION...........................................................................................2
MAIN BODY...................................................................................................4
1. Basic concepts.......................................................................................4
CONCLUSION..............................................................................................15
REFERENCES..............................................................................................16
2
INTRODUCTION
According to Hoang Thi Hai Yen (2013), greeting has the basic
function of confirming the participation of the dialogue, showing interest, and
at the same time affirming the relationship of the communicator. In different
languages, there are different ways of greeting. Therefore, it is necessary to
study the viewpoints, cultural practices as well as the greeting language of the
languages, thereby drawing similarities and differences, which is essential to
avoid confusion and be culturally appropriate. communication of each
country, especially in today's integration needs as well as foreign language
learning.
The fact that Vietnam is in the process of integration, has many
cooperative relationships and cultural exchanges with other countries requires
the need to be fluent in foreign languages, especially English, in many fields
and in many contexts. different communication.
4
MAIN BODY
1. Basic concepts
J. Austin (1978), the first person who initiated and developed the theory
of language acts, mentioned the problem of linguistic behavior theory as
follows: A language act is performed when a person speaks (or write) Sp1
utters a utterance to the listener (or reader) Sp2 in context. He divided
language acts into three partial linguistic acts, including locutionary act,
illocutionary act, and perlocutionary act. George Jule (1996) defines language
acts as “actions expressed through utterances”. In communication, language
acts are not simply giving grammatically correct sentences, but in each
5
sentence, there is also a certain type of behavior that is performed and can be
performed simultaneously, such as asking, greeting, start a conversation,
order, refuse, thank, apologize, ... According to John R. Searle (1969),
language acts are “the basic or smallest units of language communication”.
Example: A: Hello.
B: Hello.
language is also referred to by Firth (1973) as a ritual with both verbal and
non-verbal forms. Nonverbal forms include imitation and gestures. Verbal
form occurs through linguistic units including interrogative form, exclamatory
form and affirmative form.
Normally, Vietnamese people will use the word “hello” because after
the greeting will be accompanied by inquiries about health, work, where are
you going, what are you doing… to show interest in the person being greeted,
7
expressing affection and intimacy. Greeting and asking are often used in
informal greetings with acquaintances, family members, relatives, as well as
neighbors who meet each other daily. Example: Cháu chào bác! Dạo này gia
đình mình vẫn khỏe chứ ạ? (Good morning/ afternoon/evening! How is your
family these days?)
Unlike the Vietnamese, there is only a common greeting for all time
frames of the day. For example: Cháu chào bác ạ (can be used for all sessions
of the day), the British say hello according to the time category: good
morning, good afternoon, good evening… The usual greeting with the wish to
have a good weather day.
The British also do not establish a friendly relationship through the way
they address themselves - using personal words in the family, but they express
intimacy or formality through words. For example: Hello, good morning,
good afternoon are greetings that are considered formal. Even more intimate,
people will use words like: Hi, hey, ...
8
Full-form greetings like the examples above are often observed when
individuals with lower social status greet those with higher social status. On
9
the other hand, individuals with equal standing and a close relationship can
use abbreviated greetings (abbreviated greetings or omitted respectful
particles). For example: Chào. Xin chào. Chào bạn… this simplified, concise
form of greeting seems to be influenced by Western greetings such as Hello!
Bonjour! Good morning! Good afternoon!
There are many forms that can be used to say hello in English.
Goffman (1971) said that “In general, greetings vary from formal to informal
situations”. Greetings in English can be divided into two types: formal
greetings and informal greetings (Dinh Thi Be & Dao Thuy Chi, 2019).
and the guest is usually formal and polite, showing the speaker's respect for
the listener. For example:
- Good morning, Sir.
- Good morning, ladies and Gentlemen.
3.2.2. Intimate greeting behavior
In intimate situations, when the participants in communication are
friends or have equal social status, greeting behavior in English typically
consists of a greeting word followed by the person's name, for example:
- Good afternoon, Susan.
- Hello, Alice.
- Goodbye, Stephanie.
In addition, the British also use a lot of the following words and phrases
to greet each other such as asking for health, happy birthday, Merry
Christmas...
Phrases like “Hello”, “Hi”, “How have you been?”, “How's thing?”,
“How's it going” ... are often used when the participants have become intimate,
know each other before and between them there is no social distance, age or
profession.
“Good to see you”, “Nice to see you”, or “Long time no see, it's been
a while” … are phrases used in case the participants are friends, colleagues, or
family members who have not seen each other for a long time. For friends
who have not seen each other for a long time, when greeting each other they
may even shake hands or hug each other, depending on how close they are.
In addition, there are a number of other slang words and phrases used
to greet each other informally in informal situations, especially among
teenagers, when the social distance and age between them significantly.
14
For example:
- Yo! Hey!
- Hey, what's up?
- You alright?
- Howdy?
In addition, the British also have many different ways of greeting
depending on different situations and contexts. In business and business
transactions, British people often greet each other by shaking hands, hugging
and kissing. With close friends, the British often greet each other by kissing
hands, kissing cheeks, this greeting is usually between men and women.
15
CONCLUSION
REFERENCES