TR Acs880 01 HW M A5 Screen
TR Acs880 01 HW M A5 Screen
TR Acs880 01 HW M A5 Screen
Donanım el kitabı
ACS880-01 sürücüler
(0,55 - 250 kW, 0,75 - 350 hp)
El kitaplarını ve diğer ürün belgelerini PDF formatında Internet'te bulabilirsiniz. Arka kapağın iç kısmındaki
Internet'teki Belge Kütüphanesi bölümüne bakın. Belge kütüphanesinde mevcut olmayan el kitapları için, lokal
ABB temsilcinizle bağlantıya geçin.
Aşağıdaki kod bu ürün için geçerli bir çevrimiçi el kitapları listesi açar.
ACS880-01 el kitapları
Donanım el kitabı
ACS880-01 sürücüler
(0,55 - 250 kW, 0,75 - 350 hp)
İçindekiler
1. Güvenlik talimatları
4. Mekanik kurulum
6. Elektrik kurulumu
8. Devreye alma
3AUA0000126409 Rev M
TR
2017 ABB Oy. Tüm Hakları Saklıdır. Orijinal 3AUA0000078093 belgesinin çevirisi
GEÇERLİLİK TARİHİ: 2017-08-08
Update notice 1
Update notice
The notice concerns the ACS880-01 hardware manuals listed below.
Contents of the notice: Changed and added data. Notice code (EN): 3AUA0000121542 Rev
L. Valid: From 2019-01-09 until revision N of the manual.
Manual code Revision Language
3AUA0000126407 M Dansk DA
3AUA0000103702 M Deutsch DE
3AUA0000103703 M Español ES
3AUA0000103704 M Suomi FI
3AUA0000103705 M Français FR
3AUA0000103706 M Italiano IT
3AUA0000103707 M Nederlands NL
3AUA0000130231 M Polski PL
3AUA0000126408 M Português PT
3AUA0000108487 M Русский RU
3AUA0000103708 M Svenska SV
3AUA0000126409 M Türkçe TR
3AXD50000009104 B Chinese ZH
Changed to:
Component Years from start-up
3 6 9 12 15 18 20 21
Aging
Battery for ZCU control unit R R R
Battery for control panel R R
Reforming capacitors
The capacitors must be reformed if the drive has not been powered (either in storage
or unused) for a year or more. See section Type designation label on page 37 for how
to find out the manufacturing date from the serial number.
Update notice 3
Ratings
Changed:
IEC RATINGS
Drive Frame Input Output ratings
type size rating Nominal use Light-overload Heavy-duty
ACS880- use use
01- I1 Imax I2 PN SN ILd PLd IHd PHd
A A A kW kVA A kW A kW
UN = 400 V / 500 V
02A1-5 R1 2.1 3.1 2.1 0.75 1.8 2.0 0.55 1.7 0.55
03A0-5 R1 3.0 4.1 3.0 1.1 2.6 2.8 1.1 2.1 0.75
03A4-5 R1 3.4 5.6 3.4 1.5 2.9 3.2 1.5 3.0 1.1
04A8-5 R1 4.8 6.8 4.8 2.2 4.2 4.6 2.2 3.4 1.5
05A2-5 R1 5.2 9.5 5.2 3.0 4.5 5.0 3.0 4.8 2.2
07A6-5 R1 7.6 12.2 7.6 4.0 6.6 7.2 4.0 5.2 3.0
11A0-5 R1 11.0 16.0 11.0 5.5 9.5 10.4 5.5 7.6 4.0
014A-5 R2 14 21 14 7.5 12 13 7.5 11 5.5
021A-5 R2 21 29 21 11 18 19 11 14 7.5
027A-5 R3 27 42 27 15 23 26 15 21 11
034A-5 R3 34 54 34 18.5 29 32 18.5 27 15
040A-5 R4 40 64 40 22 35 38 22 34 19
052A-5 R4 52 76 52 30 45 49 30 40 22
065A-5 R5 65 104 65 37 56 62 37 52 30
077A-5 R5 77 122 77 45 67 73 45 65 37
096A-5 R6 96 148 96 55 83 91 55 77 45
124A-5 R6 124 178 124 75 107 118 75 96 55
156A-5 R7 156 247 156 90 135 148 90 124 75
180A-5 R7 180 287 180 110 156 171 110 156 90
240A-5 R8 240 350 240 132 208 228 132 180 110
260A-5 R8 260 418 260 160 225 247 160 240* 132
361A-5 R9 361 542 361 200 313 343 200 302 200
414A-5 R9 414 542 414 250 359 393 250 361 ** 200
4 Update notice
UN Supply voltage
IN Nominal output current (available continuously with no over-loading)
PN Typical motor power in no-overload use
ILd Continuous rms output current allowing 10% overload for 1 minute every 5
minutes
IHd Continuous rms output current allowing 50% overload for 1 minute every 5
minutes.
* Continuous rms output current allowing 30% overload for 1 minute every 5
minutes.
** Continuous rms output current allowing 25% overload for 1 minute every 5
minutes.
PHd Typical motor power in heavy-duty use
Note 1: The ratings apply at an ambient temperature of 40 °C (104 °F).
Drive type Output ratings with selection Low noise optimization of parameter
ACS880-01- 97.09 Switching freq mode
Nominal use Light- duty use Heavy-duty use
IN ILd IHd
A A A
UN = 500 V
302A-5 206 196 191
UN = 690 V
07A4-7 7.0 6.7 5.6
Update notice 5
Drive type Output ratings with selection Low noise optimization of parameter
ACS880-01- 97.09 Switching freq mode
Nominal use Light- duty use Heavy-duty use
IN ILd IHd
A A A
09A9-7 9.4 8.9 7.0
14A3-7 13.6 12.9 9.4
019A-7 18 17 14
023A-7 22 21 18
027A-7 26 25 22
026A-7 24 22.8 21
UN Supply voltage
IN Nominal output current (available continuously with no over-loading)
PN Typical motor power in no-overload use
ILd Continuous rms output current allowing 10% overload for 1 minute every 5
minutes
IHd Continuous rms output current allowing 50% overload for 1 minute every 5
minutes.
* Continuous rms output current allowing 30% overload for 1 minute every 5
minutes.
** Continuous rms output current allowing 25% overload for 1 minute every 5
minutes.
PHd Typical motor power in heavy-duty use
Note 1: The ratings apply at an ambient temperature of 40 °C (104 °F).
Drive module Output ratings with selection High speed mode of parameter
type 95.15 Special HW settings
ACS880-01- Maximum output frequency
fmax Nominal use Light-duty use Heavy-duty use
IN ILd IHd
Hz A A A
027A-7 500 24 23 21
f Output frequency
fmax Maximum output frequency with High speed mode
UN Nominal voltage of the drive
IN Continuous rms output current. No overload capability at 40 °C (104 °F)
PN Typical motor power in no-overload use.
ILd Continuous rms output current allowing 10% overload for 1 minute every 5
minutes
IHd Continuous rms output current allowing 50% overload for 1 minute every 5
minutes
* Continuous rms output current allowing 40% overload for 1 minute every 5
minutes
** Continuous rms output current allowing 25% overload for 1 minute every 5
minutes
UN = 230 V
04A6-2 40 4.6 16 48 690 Bussmann 170M1309 000
06A6-2 40 6.6 16 48 690 Bussmann 170M1309 000
07A5-2 40 7.5 16 48 690 Bussmann 170M1309 000
10A6-2 53 10.6 16 48 690 Bussmann 170M1309 000
16A8-2 65 16.8 25 130 690 Bussmann 170M1311 000
24A3-2 120 24.3 40 460 690 Bussmann 170M1313 000
031A-2 160 31.0 63 1450 690 Bussmann 170M1315 000
046A-2 280 46 80 2550 690 Bussmann 170M1316 000
Update notice 7
UN = 230 V
04A6-2 40 4.6 16 48 690 Bussmann 170M1559 000
06A6-2 40 6.6 16 48 690 Bussmann 170M1559 000
07A5-2 40 7.5 16 48 690 Bussmann 170M1559 000
UN = 400 V
087A-3 700 87 160 16000 690 Bussmann 170M1569 000
UN = 500 V
077A-5 700 77 160 16000 690 Bussmann 170M1569 000
302A-5 5550 302 1000 985000 690 Bussmann 170M6814D 3
1)
minimum short-circuit current of the installation
10 Update notice
Circuit breakers
Changed:
Drive type Frame ABB miniature circuit ABB moulded case circuit
ACS880-01- size breaker breaker (Tmax)
Type kA 1) Type kA 1)
UN = 230 V
04A6-2 R1 S 203 M/P-B/C 10 5 - -
06A6-2 R1 S 203 M/P-B/C 10 5 - -
075A-2 R5 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
087A-2 R5 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
115A-2 R6 - - (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
145A-2 R6 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
Update notice 11
Drive type Frame ABB miniature circuit ABB moulded case circuit
ACS880-01- size breaker breaker (Tmax)
Type kA 1) Type kA 1)
170A-2 R7 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
206A-2 R7 - - (T4 L 320 PR221DS-LS/I 65
In=320 3p F F)
274A-2 R8 - - (T4 L 320 PR221DS-LS/I 65
In=320 3p F F)
UN = 400 V
072A-3 R5 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
087A-3 R5 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
105A-3 R6 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
145A-3 R6 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
169A-3 R7 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
206A-3 R7 - - (T4 L 320 PR221DS-LS/I 65
In=320 3p F F)
246A-3 R8 - - (T5 L 400 PR221DS-LS/I 65
In=400 3p F F)
293A-3 R8 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
363A-3 R9 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
430A-3 R9 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
UN = 500 V
065A-5 R5 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
077A-5 R5 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 65
In=160 3p F F)
096A-5 R6 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
124A-5 R6 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
156A-5 R7 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 65
In=250 3p F F)
180A-5 R7 - - (T4 L 320 PR221DS-LS/I 65
In=320 3p F F)
240A-5 R8 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
12 Update notice
Drive type Frame ABB miniature circuit ABB moulded case circuit
ACS880-01- size breaker breaker (Tmax)
Type kA 1) Type kA 1)
260A-5 R8 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
302A-5 R9 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
361A-5 R9 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
414A-5 R9 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 65
In=630 3p F F)
UN = 690 V
07A4-7 R3 S 803 S-B/C 13 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=160 3p F F)
09A9-7 R3 S 803 S-B/C 20 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=160 3p F F)
14A3-7 R3 S 803 S-B/C 25 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=160 3p F F)
019A-7 R3 S 803 S-B/C 32 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
023A-7 R3 S 803 S-B/C 50 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
027A-7 R3 S 803 S-B/C 63 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
07A3-7 R5 S 803 S-B/C 13 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=160 3p F F)
09A8-7 R5 S 803 S-B/C 20 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=160 3p F F)
14A2-7 R5 S 803 S-B/C 25 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=160 3p F F)
018A-7 R5 S 803 S-B/C 32 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
022A-7 R5 S 803 S-B/C 50 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
026A-7 R5 S 803 S-B/C 63 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
035A-7 R5 S 803 S-B/C 63 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=63 3p F F)
042A-7 R5 S 803 S-B/C 80 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=100 3p F F)
049A-7 R5 S 803 S-B/C 80 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 18
In=100 3p F F)
061A-7 R6 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 20
In=160 3p F F)
084A-7 R6 S 803 S-B/C 125 10 (XT2 L 160 Ekip LS/I 20
In=160 3p F F)
Update notice 13
Drive type Frame ABB miniature circuit ABB moulded case circuit
ACS880-01- size breaker breaker (Tmax)
Type kA 1) Type kA 1)
098A-7 R7 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 20
In=250 3p F F)
119A-7 R7 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 20
In=250 3p F F)
142A-7 R8 - - (XT4 L 250 Ekip LS/I 20
In=250 3p F F)
174A-7 R8 - - (T4 L 320 PR221DS-LS/I 35
In=320 3p F F)
210A-7 R9 - - (T5 L 400 PR221DS-LS/I 35
In=400 3p F F)
271A-7 R9 - - (T5 L 630 PR221DS-LS/I 35
In=630 3p F F)
1)
Maximum allowed rated conditional short-circuit current (IEC 61800-5-1) of the electrical power network
* Hood increases height with 155 mm (6.10 in) in frames R4 to R8 and with 230 mm
(9.06 in) in frame R9.
** Hood increases width with 23 mm (0.91 in) in frames R4 and R5, 40 mm (1.57 in) in
frames R6 and R7 and 50 mm (1.97 in) in frames R8 and R9.
Ambient conditions
Added and changed:
Operation Storage Transportation
installed for in the protective in the protective
stationary use package package
Pollution degree Pollution degree 2 - -
(IEC/EN 61800-5-1)
Vibration (ISTA) - R1…R5 (ISTA 1A): Displacement, 25
mm peak to peak, 14200 vibratory
impacts
R6…R9 (ISTA 3E): Random, overall
Grms level of 0.54
Shock/Drop (ISTA) Not allowed R1…R5 (ISTA 1A): Drop, 6 faces, 3
edges and 1 corner
Weight range mm in
0…10 kg (0…22 lb) 760 29.9
10…19 kg (22…42 lb) 610 24.0
19…28 kg (42…62 lb) 460 18.1
28…41 kg (62…90 lb) 340 13.4
R6…R9 (ISTA 3E): Shock, incline
impact: 1.2 m/s (3.94 ft/s)
Shock, rotational edge drop: 230 mm
(7.9 in)
Safety data
Changed:
SIL/ PFH
Frame SFF PFD avg MTTFD DC TM
SIL PL (T1 = 20 a) PFDavg Cat. SC HFT CCF
size (T1 = 2 a) (T1 = 5 a)
CL (%) (1/h) (a) (%) (a)
UN = 230 V
R1 3 e >99 2.84E-09 2.37E-05 5.91E-05 10530 >90 3 3 1 80 20
R2 3 e >99 2.84E-09 2.37E-05 5.91E-05 10529 >90 3 3 1 80 20
R3 3 e >99 2.84E-09 2.37E-05 5.91E-05 10489 >90 3 3 1 80 20
R4 3 e >99 2.89E-09 2.41E-05 6.02E-05 10442 >90 3 3 1 80 20
R5 3 e >99 2.89E-09 2.41E-05 6.02E-05 10240 >90 3 3 1 80 20
R6... >90
3 e >99 2.89E-09 2.41E-05 6.02E-05 10340 3 3 1 80 20
R8
UN = 400 V, UN = 500 V
R1 3 e >99 2.84E-09 2.37E-05 5.91E-05 10530 >90 3 3 1 80 20
R2 3 e >99 2.84E-09 2.37E-05 5.91E-05 10529 >90 3 3 1 80 20
R3 3 e >99 2.84E-09 2.37E-05 5.91E-05 10489 >90 3 3 1 80 20
16 Update notice
SIL/ PFH
Frame SFF PFDavg MTTFD DC TM
SIL PL (T1 = 20 a) PFDavg Cat. SC HFT CCF
size (T1 = 2 a) (T1 = 5 a)
CL (%) (1/h) (a) (%) (a)
R4 3 e >99 2.89E-09 2.41E-05 6.02E-05 10442 >90 3 3 1 80 20
R5 3 e >99 2.89E-09 2.41E-05 6.02E-05 10240 >90 3 3 1 80 20
R6, R7 3 e >99 2.89E-09 2.41E-05 6.02E-05 10340 >90 3 3 1 80 20
R8, R9 3 e 99.0 3.23E-09 2.69E-05 6.72E-05 6882 >90 3 3 1 80 20
UN = 690 V
R3 3 e 99.3 2.94E-09 2.42E-05 6.05E-05 9295 >90 3 3 1 80 20
R5 3 e 98.5 3.23E-09 2.67E-05 6.68E-05 5823 >90 3 3 1 80 20
R6... >90
3 e 99.1 3.20E-09 2.66E-05 6.65E-05 10333 3 3 1 80 20
R9
Sine filters
Changed:
UN = 400 V
145A-3 B84143V0162R229** 126 94.6 1440 550 1990 80
169A-3 B84143V0162R229** 153 115.0 1940 550 2490 80
206A-3 B84143V0230R229** 187 140.6 2310 900 3210 80
246A-3 B84143V0230R229** 209 157.6 3300 900 4200 80
293A-3 B84143V0390R229** 249 187.8 3900 1570 5470 80
363A-3 B84143V0390R229** 297 223.6 4800 1570 6370 80
430A-3 B84143V0390R229** 352 265.2 6000 1570 7570 80
UN = 500 V
096A-5 B84143V0130R230** 80 60.6 1295 630 1925 80
124A-5 B84143V0130R230** 104 78.7 1440 630 2070 80
156A-5 B84143V0162R229** 140 105.8 1940 550 2490 80
180A-5 B84143V0162R229** 161 121.3 2310 550 2860 80
240A-5 B84143V0230R229** 205 154.3 3300 900 4200 80
260A-5 B84143V0230R229** 221 166.7 3900 900 4800 80
361A-5 B84143V0390R229** 289 217.9 4800 1570 6370 80
414A-5 B84143V0390R229** 332 250.1 6000 1570 7570 80
UN = 690 V
119A-7 B84143V0130R230** 112 84.2 2310 630 2940 80
Update notice 17
İçindekiler
İlgili el kitapları listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Güvenlik talimatları
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uyarıların kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurulum ve bakım güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elektriksel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Topraklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sabit mıknatıslı motor sürücüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Basılı devre kartları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Güvenli devreye alma ve çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sabit mıknatıslı motor sürücüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. El kitabına giriş
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hedef kitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
El kitabının içeriği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
İlgili el kitapları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kasa tipi ve opsiyon koduna göre sınıflandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hızlı kurulum, devreye alma ve çalıştırma akış şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Terimler ve kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Mekanik kurulum
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kurulum alanının incelenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gerekli aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sürücünün taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ambalajın çıkarılması ve teslimatın incelenmesi (R1 - R5 kasa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
R5 kasa kablo giriş kutusu (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ambalajın çıkarılması ve teslimatın incelenmesi (R6 - R9 kasa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
R6 kasa kablo giriş kutusu (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
R7 kasa kablo giriş kutusu (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
R8 kasa kablo giriş kutusu (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
R9 kasa kablo giriş kutusu (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sürücünün kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Titreşim damperlerinin kurulumu (opsiyon +C131) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
R1 - R4 kasaları (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
R5 - R9 kasaları (IP21, UL Tip 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
R1 - R9 kasaları (IP55, UL Tip 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Flanş montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pano kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Soğutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pano içinde topraklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Üst üste montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6. Elektrik kurulumu
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tertibat yalıtımının kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Giriş gücü kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Motor ve motor kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fren direnci tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
IT (topraklamasız) ve köşe topraklamalı TN sistemleriyle uyumluluğun kontrol edilmesi . . . . . . 93
EMC filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Toprak-faz varistörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
690 V sürücüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Güç kablolarının bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Bağlantı şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8
8. Devreye alma
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Devreye alma prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
9. Hata izleme
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
LED'ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Uyarı ve hata mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10. Bakım
Bu bölümün içindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Bakım aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sembol açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kullanıcı tarafından yapılması önerilen yıllık bakım işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Devreye alma işleminden sonra önerilen bakım aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Soğutma bloğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
R1 - R3 kasaları ana soğutma fanının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
9
1
Güvenlik talimatları
Bu bölümün içindekiler
Bu bölüm, sürücüyü çalıştırırken, kurulum ve servis işlemlerini yaparken uymanız
gereken güvenlik talimatlarını içerir. Bu talimatlara uyulmaması, fiziksel yaralanma-
lara veya ölümlere yol açabilir ya da sürücü, motor veya tahrik edilen ekipman hasar
görebilir. Ünite üzerinde çalışmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
Uyarıların kullanımı
Uyarılar, sizi önemli yaralanma veya ölüm ve/veya ekipman hasarı olabilecek durumlar
hakkında uyarır ve tehlikeden kaçınmanız için öneriler verir. Bu el kitabında aşağıdaki
uyarı simgeleri kullanılmıştır:
• Ana güç verildiğinde sürücü, motor kablosu ve motor üzerinde hiçbir işlem
yapmayın. Giriş gücünü kestikten sonra sürücü, motor veya motor kablosu
üzerinde işlem yapmadan önce ara devre kondansatörlerinin yükü boşaltma-
ları için 5 dakika bekleyin.
Multimetreyle aşağıdakileri her zaman ölçün (en az 1 Mohm empedans):
• L1, L2 ve L3 sürücü giriş fazları ve kasa arasındaki gerilim 0 V'a yakındır
• UDC+ ve UDC- terminalleri ve kasa arasındaki gerilim 0 V'a yakındır.
• Sürücü veya harici kontrol devrelerine enerji verilirken kontrol kabloları üze-
rinde işlem yapmayın. Dışarıdan beslenen kontrol devreleri, sürücü üzerindeki
ana güç kesilmiş bile olsa sürücü içinde tehlikeli gerilimlere neden olabilir.
• Sürücüyü kod tanımlama etiketinde belirtilenden daha yüksek bir gerilime bağ-
lamayın. Daha yüksek gerilimi fren kıyıcıyı etkinleştirebilir ve fren direncinin
aşırı yüklenmesine yol açabilir veya motorun maksimum devre çıkmasına yol
açan aşırı gerilim kontrolörünü etkinleştirebilir.
Not:
• Motor çalışıyor olsa da, olmasa da giriş gücü verildiği zaman sürücü üzerin-
deki motor kablo terminalleri tehlikeli bir gerilim alır.
• Harici kablolara bağlı olarak, röle çıkış terminallerinde (XRO1, XRO2 ve XRO3)
de tehlikeli gerilimler (115 V, 220 V veya 230 V) bulunabilir.
Topraklama
Bu talimatlar, sürücünün topraklanmasından sorumlu olan tüm kişiler için geçerlidir.
• Birden fazla sürücü olan sistemlerde, tüm sürücüleri ayrı ayrı koruyucu toprak
(PE) hattına bağlayın.
• EMC filtresi seçeneği +E200 veya +E202 bulunan bir sürücüyü topraklanmamış
bir güç sistemi veya yüksek direnç topraklamalı (30 ohm üzeri) bir güç sistemine
kurmayın: Bkz. sayfa 93.
Not:
• Motoru durdurun.
• Adım 1 veya 2'ye göre veya mümkünse her iki adıma göre, sürücü güç
terminallerinde gerilim olmamasına dikkat edin.
1. Motoru sürücüden bir güvenlik anahtarı veya başka bir yöntem ile ayırın.
Sürücü girişi veya çıkış terminallerinde (L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W,
UDC+, UDC-) gerilim olmadığını ölçüm yaparak kontrol edin.
Genel güvenlik
Bu talimatlar, sürücüyü kuran ve servis işlemlerini yapan tüm kişiler için hazırlanmıştır.
• Sıcak yüzeylere dikkat edin. Güç yarı iletkenlerinin soğutma blokları gibi bazı
parçalar, güç kaynağı ayrıldıktan sonra bile bir süre sıcak kalırlar.
• Sürücü kontrol programının otomatik hata sıfırlama veya otomatik yeniden baş-
latma işlevlerini etkinleştirmeden önce, tehlikeli durumların meydana gelmeyece-
ğinden emin olun. Bu işlevler sürücüyü otomatik olarak sıfırlar ve hatadan veya
besleme kesintisinden sonra çalışmaya devam eder. Bu fonksiyonlar etkinleştiril-
diyse, kurulum IEC/EN 61800-5-1 içinde 6.5.3 alt bendinde tanımlanan şekilde
(örneğin, «BU MAKİNE OTOMATİK OLARAK ÇALIŞMAYA BAŞLAR.») açıkça
işaretlenmelidir.
• On dakika içinde sürücüye maksimum beş defa güç verilebilir. Çok sık güç
verme, DC kondansatör şarj devresine zarar verebilir.
Not:
2
El kitabına giriş
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde el kitabı tanıtılmaktadır. El kitabı sürücünün teslimat, kurulum ve devreye
alınmasının kontrolüne yönelik adımlardan oluşan bir akış şeması içermektedir. Akış
şeması, bu el kitabı ve diğer el kitaplarındaki bölümlere/kısımlara referanslar vermektedir.
Hedef kitle
Bu kılavuz, sürücü kurulumunu planlayan, kuran, devreye alan, kullanan ve bakımını
yapan kişiler içindir. Sürücü üzerinde çalışmaya başlamadan önce el kitabını okuyun.
Elektrik, kablo bağlantısı, elektrikli parçalar ve elektrik şeması simgeleri ile ilgili temel
bilgi sahibi olduğunuz kabul edilmektedir.
Bu el kitabı dünyanın dört bir yanındaki okuyucular için hazırlanmıştır. Hem SI hem
de İngiliz ölçü birimleri kullanılmaktadır.
El kitabının içeriği
Bu el kitabında temel sürücü yapılandırma işlemleri ile ilgili talimatlar ve bilgiler bulun-
maktadır. El kitabının bölümleri aşağıda kısaca açıklanmıştır.
Güvenlik talimatları sürücünün kurulumu, devreye alınması, işletimi ve bakımı ile ilgili
güvenlik talimatlarını verir.
El kitabına giriş el kitabını tanıtır.
Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları sürücüyü anlatır.
Mekanik kurulum temel sürücünün mekanik olarak nasıl kurulacağını anlatır.
Elektrik kurulumunun planlanması motor ve kablo seçimi, koruma ve kablo yönlen-
dirme hakkında talimatlar içerir.
22 El kitabına giriş
İlgili el kitapları
Ön kapağın iç kısmındaki İlgili el kitapları listesi bölümüne bakın.
Ambalajı açın ve üniteleri kontrol edin (yalnızca Mekanik kurulum (sayfa 42 veya 45)
eksiksiz üniteler devreye alınabilir). Sürücü bir yıldan daha uzun bir süredir
Gerekli tüm opsiyonel modüllerin ve ekipmanların çalışmıyorsa, dönüştürücü DC bağ-
bulunduğunu ve doğru olduğunu kontrol edin. lantı kondansatörleri yenilenmelidir
Sürücüyü monte edin. (sayfa 146)
Sürücünün işletimi: başlatma, durdurma, hız kont- ACS880 hızlı devreye alma kılavuzu,
rol vb. yazılım el kitabı
24 El kitabına giriş
Terimler ve kısaltmalar
Terim/Kısaltma Açıklama
EMC Elektromanyetik uyumluluk
EMI Elektromanyetik parazit
EMT Elektriksel metal boru
FAIO-01 Opsiyonel analog G/Ç ilave modülü
FDIO-01 Opsiyonel dijital G/Ç ilave modülü
FIO-01 Opsiyonel dijital GÇ ilave modülü
FIO-11 Opsiyonel analog GÇ ilave modülü
FCAN-01 Opsiyonel FCAN-01 CANopen adaptör modülü
FCNA-01 Opsiyonel ControlNet™ adaptör modülü
FDNA-01 Opsiyonel DeviceNet™ adaptör modülü
FECA-01 Opsiyonel EtherCAT adaptör modülü
FEPL-01 Opsiyonel Ethernet POWERLINK adaptör modülü
FENA-01 Opsiyonel Ethernet/IP™ ve Modbus/TCP ve PROFINET adaptör modülü
FENA-11 Opsiyonel ikili port Ethernet/IP™ ve Modbus/TCP ve PROFINET adaptör
modülü
FLON-01 Opsiyonel LonWorks® adaptör modülü
FPBA-01 Opsiyonel PROFIBUS DP adaptör modülü
FEN-01 Opsiyonel TTL artımlı enkoder arabirim modülü
FEN-11 Opsiyonel TTL mutlak enkoder arabirim modülü
FEN-21 Opsiyonel resolver arabirim modülü
FEN-31 Opsiyonel HTL artımlı enkoder arabirim modülü
FDCO-01 Opsiyonel optik DDCS iletişimi adaptör modülü
FPTC-01 ACS880 sürücüleri için opsiyonel termistör koruma modülü
FPTC-02 ACS880 sürücüleri için opsiyonel ATEX sertifikalı termistör koruma modülü
FSE-31 Opsiyonel pulse enkoder arabirim modülü
FSO-12 Opsiyonel fonksiyonel güvenlik modülü
FSO-21 Opsiyonel fonksiyonel güvenlik modülü
IGBT Yalıtımlı geçit iki kutuplu transistörü; kolay kontrol edilebilmeleri ve yüksek
anahtarlama frekansları nedeniyle yaygın şekilde invertörlerle kullanılan
gerilim kontrollü yarı iletken tip.
I/O Giriş/Çıkış (GÇ)
Kasa (tip) Sürücü fiziksel boyutu
ZCON Kontrol programının çalıştığı kontrol kartıdır.
ZCU Kontrol kartının içine entegre edildiği muhafaza. Harici GÇ kontrol sinyalleri
kontrol ünitesine ya da üzerine monte edilmiş olan opsiyonel GÇ ilavelerine
bağlanmıştır.
ZGAB R8 - R9 kasalarındaki fren kıyıcı adaptör kartı
ZGAD R6 - R9 kasalarındaki geçit sürücü adaptör kartı
El kitabına giriş 25
Terim/Kısaltma Açıklama
ZINT Ana devre kartı
ZMU Sürücü kumanda ünitesine bağlanmış olan hafıza kartı
R1…R9 Sürücünün kasa tipi tanımlaması
26 El kitabına giriş
Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları 27
3
Çalışma ilkeleri ve donanım
açıklamaları
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde, kısaca sürücünün çalışma prensibi ve yapısı açıklanmaktadır.
Ana devre
Sürücünün ana devresi aşağıda gösterilmiştir.
ACS880-01
1 2 3
L1 T1/U
L2 T2/V
L3 T3/W
R- UDC+ UDC-
R+
1 Doğrultucu. Alternatif akımı ve gerilimi, doğru akım ve gerilime çevirir.
2 DC bara. Doğrultucu ve sürücü arasındaki DC devresi.
3 Sürücü. Doğru akımı ve gerilimi, alternatif akım ve gerilime çevirir.
4 Fren kıyıcı. Gerektiğinde, sürücünün DC ara devresinden fren direncine fazla enerjiyi
aktarır. Kıyıcı, DC bağlantı gerilimi, belirli maksimum limiti aştığında çalışır. Gerilim
artışı tipik olarak yüksek atalet momentli motorun yavaşlaması (frenlemesi) ile oluşur.
Kullanıcı gerektiğinde fren direnci elde eder ve bunu kullanır.
Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları 29
4 4
1 Kontrol paneli
1 2 Ön kapak
3 Kablo giriş kutusu
4 Ünitenin arkasındaki dört bağlantı
noktası
5 5 Soğutma bloğu
6 Kaldırma delikleri
2
3
30 Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları
3
3
5
Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları 31
3
3
5
..........
..........
FXX Yuva 1 X208
7
1 X13
.....
.....
Yuva 2 2
..........
..........
FXX
X12 ......
...... 5 6
...
..........
..........
Yuva 3
3 ...
FXXX
PE PE
L1 L1 U/T1
L2 L2 V/T2 M
3~
L3 L3 W/T3
UDC+
R- R+ UDC- 8
1 Analog ve dijital G/Ç ilave modülleri, geri bildirim arabirim modülleri ve fieldbus iletişim
2 modülleri 1, 2 ve 3 yuvalarına takılabilir. Bkz. bölüm Kod tanımlama etiketi anahtarı,
sayfa 35.
3
4 Hafıza Kartı, bkz. sayfa 147.
5 Güvenlik fonksiyonları modülleri için konektör, bkz. sayfa 123.
6 Bkz. sayfa 33, Varsayılan GÇ bağlantı şeması (sayfa 111) ve Kontrol ünitesi (ZCU-12)
bağlantı dataları (sayfa 197).
7 Bkz. bölüm Kontrol paneli, sayfa 34.
8 du/dt, ortak mod veya sinüs filtresi (opsiyonel), bkz. sayfa 261.
Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları 33
Açıklama
XPOW Harici güç girişi
XAI Analog girişler
X202 X13 XAO Analog çıkışlar
X208 XD2D Sürücü - sürücü bağlantısı
XRO1 Röle çıkışı 1
XRO2 Röle çıkışı 2
X205
XRO3 Röle çıkışı 3
XD24 Start kilidi bağlantısı (DIIL)
ve +24 V çıkışı
XDIO Dijital giriş/çıkışlar
X203
XDI Dijital girişler
XSTO Güvenli moment kapatma
X12 bağlantısı
X12 Güvenlik fonksiyonları
modülleri için konektör
(opsiyonel)
X13 Kontrol paneli bağlantısı
X204 X202 Opsiyon yuvası 1
XRO1
X203 Opsiyon yuvası 2
J1, J2
X204 Opsiyon yuvası 3
XPOW XAI XAO XD2D XRO2 X205 Hafıza kartı bağlantısı
X208 Yardımcı soğutma fanı
J3, J6 bağlantısı
J1, J2 Analog girişler için
gerilim/akım seçim
XSTO XDI XDIO XD24 XRO3 jumper'ları (J1, J2)
J3, J6 Sürücü - sürücü bağlantısı
bağlantı sonlandırma
jumper'ı (J3), ortak dijital
giriş topraklaması seçim
jumper'ı (J6)
34 Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları
Kontrol paneli
Kontrol paneli Y. kenardan ileri doğru çekilerek çıkarılabilir ve ters sıra ile tekrar takı-
labilir. Kontrol paneli kullanımı için, yazılım el kitabına veya ACS-AP gelişmiş kontrol
panelleri kullanıcı el kitabı'na (3AUA0000085685 [İngilizce]) bakın.
6
8
2
4
5 7 9
No. Açıklama
1 Kod tanımlaması, bkz. bölüm Kod tanımlama etiketi anahtarı, sayfa 35.
2 Üretim adresi
3 Kasa tipi
4 Soğutma yöntemi
5 Koruma sınıfı
6 Besleme gerilimi aralığında değerler, bkz. bölüm Değerler, sayfa 150.
7 Kısa devre dayanım direnci, bkz. bölüm Elektrik şebekesi teknik özellikleri, sayfa 196.
8 Geçerli işaretler
9 Seri numarası. Seri numarasının ilk basamağı üretim tesisini gösterir. Sonraki dört
basamak sırasıyla ünitenin üretim yılını ve haftasını gösterir. Kalan basamaklar aynı
numaraya sahip iki ünite bulunmayacak şekilde seri numarasını tamamlar.
KOD AÇIKLAMA
xxxx Bkz. değer tabloları, sayfa 150
Gerilim aralığı
2 208…240 V
3 380…415 V
5 380…500 V
7 525…690 V
Opsiyon kodları (artı kodları)
Koruma sınıfı
B056 IP55 (UL Tip 12)
Yapı
C205 DNV-GL için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
C206 ABS için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
C207 Lloyd's register için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
C208 RINA için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
C209 BV için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
C210 NK için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
C131 R4 - R9 kasaları için titreşim damperleri.
C132 Marine setifikası onaylı sürücü. R4 - R9 kasaları için duvara montajlarda +C131
opsiyonu gereklidir. R6 -R9 kasaları için common mode filtresi içermektedir.
C135 Flanş montajı için sürücü. Kablo giriş kutusunu çıkarır.
C228 CCS için marine setifikası ürün sertifikası. Opsiyon +C132'yi gerektirir.
Direnç frenleme
D150 R5 ve üstü kasalar için fren kıyıcı
Filtreler
E200 İkinci ortam TN (topraklanmış) sistemi için EMC filtresi, kategori C3.
E201 İkinci ortam IT (topraklanmamış) sistemi için EMC filtresi, kategori C3. 380…500 V
R6 - R9 kasaları için geçerli.
E202 Birinci ortam TN (topraklanmış) sistemi için EMC filtresi, kategori C2.
E208 Ortak mod filtresi
Kablo giriş kutusu
H358 İngiltere kablo giriş kutusu
Kontrol paneli
0J400 Kontrol paneli yok. Kontrol paneli tutucusu kapağı bulunmaktadır. Not: Sürücüyü
devreye almanız için en az bir tane serbest kontrol paneli gerekir.
Fieldbus adaptörleri
K451 FDNA-01 DeviceNet™ adaptör modülü
K452 FLON-01 LonWorks® adaptör modülü
K454 FPBA-01 PROFIBUS DP adaptör modülü
Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları 37
KOD AÇIKLAMA
K457 FCAN-01 CANopen adaptör modülü
K458 FSCA-01 RS-485 adaptör modülü
K462 FCNA-01 ControlNet™ adaptör modülü
K469 FECA-01 EtherCAT adaptör modülü
K470 FEPL-01 Ethernet POWERLINK adaptör modülü
K473 FENA-11 yüksek performanslı Ethernet/IP™, Modbus/TCP ve PROFINET adaptör
modülü
I/O uzatmaları ve geri besleme arabirimleri
L500 FIO-11 analog GÇ ilave modülü
L501 FIO-01 Dijital GÇ ilave modülü
L502 FEN-31 HTL artımlı enkoder arabirimi modülü
L503 FDCO-01 optik DDCS iletişimi adaptör modülü
L508 FDCO-02 optik DDCS iletişimi adaptör modülü
L515 FEA-03 GÇ uzatma adaptörü
L516 FEN-21 resolver arabirim modülü
L517 FEN-01 TTL artımlı enkoder arabirim modülü
L518 FEN-11 mutlak enkoder arabirim modülü
L521 FSE-31 pulse enkoder arabirim modülü
L525 FAIO-01 analog GÇ ilave modülü
L526 FDIO-01 dijital GÇ ilave modülü
L536 ACS880 sürücüleri için FPTC-01 termistör koruma modülü
L537 ACS880 sürücüleri için FPTC-02 ATEX sertifikalı termistör koruma modülü, Ex II (2) GD
Özellikler
P904 Uzatılmış garanti
P940 Ön kapakları ve kablo giriş kutusu olmayan sürücü. Kontrol panelini içermektedir.
Not: Opsiyon +0J400 ile birlikte kontrol paneli tutucusu kapağı bulunmaz.
P944 Kablo giriş kutusu olmadan sürücü. Kontrol panelini içermektedir. Not: Opsiyon
+0J400 ile birlikte kontrol paneli tutucusu kapağı bulunmaz.
ATEX sertifikalı fonksiyon
Q971 Güvenli tork kapama fonksiyonunu kullanan, ATEX sertifikalı Güvenli motor bağlantı
kesme fonksiyonu
Güvenlik fonksiyonları modülleri
Q972 FSO-21 güvenlik fonksiyonları modülü
Q973 FSO-12 güvenlik fonksiyonları modülü
Seçilen dilde eksiksiz basılı el kitapları seti. Not: Çevirisi yapılmamışsa teslim edilen el
kitabı setinde İngilizce el kitapları bulunabilir.
R700 İngilizce
R701 Almanca
R702 İtalyanca
38 Çalışma ilkeleri ve donanım açıklamaları
KOD AÇIKLAMA
R703 Felemenkçe
R704 Danca
R705 İsveççe
R706 Fince
R707 Fransızca
R708 İspanyolca
R709 Portekizce
R711 Rusça
R713 Lehçe
R714 Türkçe
Mekanik kurulum 39
4
Mekanik kurulum
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde sürücünün mekanik kurulumunun bir açıklaması verilmektedir.
Güvenlik
Gerekli aletler
• Matkap ve matkap uçları
• Uç seti ile birlikte tornavida ve/veya anahtar. Sürücü kapağında Torx vidaları bulunur.
Mekanik kurulum 41
Sürücünün taşınması
Teslim edilen paketi forklift ile kurulum alanına taşıyın.
42 Mekanik kurulum
22
66
33
11
10
10
55
13
99
88
44
,'VWLFNHUHQG
3
4
9
8 2
7
10
6
12
14
5
1
11
13
15 3 3AXD50000003341
3aua0000118007
Mekanik kurulum 45
7
2
6
1
5
9 4 3axd50000012445
5 8
4
3axd50000012445
3
3aua0000112044
48 Mekanik kurulum
3aua0000111117
Mekanik kurulum 49
3aua0000112174
50 Mekanik kurulum
3aua0000112356
Mekanik kurulum 51
Sürücünün kurulumu
Bu bölümde sürücünün duvara titreşim damperleri olmadan monte edilmesi anlatıl-
maktadır.
1 2 3
M5
×4
×4
×4
×4
4
Mekanik kurulum 53
300 mm
(11,81")
< 40°C
Mekanik kurulum 55
200 mm 3
(7,87")
UL Tip 12 (R4…R9)
1 2
6
300 mm
(11,81")
Vida boyutu
R1…R5 M5
R6…R9 M8
8
Mekanik kurulum 57
Flanş montajı
Bkz. Flange mounting kit installation supplement (3AXD50000019100 [İngilizce]).
Pano kurulumu
Bu bölüm sürücü için temel pano kurulumu talimatları verir. Daha fazla bilgi için,
bkz. ACS880-01 +P940 drives for cabinet installation supplement(option +P940)
supplement, kod 3AUA0000145446 (İngilizce).
Soğutma
Yeterli soğutmanın olduğundan emin olun:
• Sürücüye giden soğutma havasının sıcaklığının +40°C'yi (+104°F) aşmadığından
emin olun.
• Pano içindeki soğutma havası sirkülasyonunu engelleyin. Pano girişi veya çıkı-
şında hava tamponu veya ilave bir fan kullanabilirsiniz. Fan kullanırsanız, filtreli
bir emme fanı tavsiye edilir. Bu gibi bir fan panonun içinde tozu dışarıda tutmayı
sağlayan aşırı basınca neden olur.
• Soğutma havasının pano dışındaki sirkülasyonunu engelleyin. Çıkış havasını
girişten uzağa, panonun diğer tarafına veya yukarı doğru gönderin.
• Panonun yerleştirildiği odada yeterli soğutma olduğundan emin olun.
5 1
3
1 Sürücü içindeki hava
akışı
2 Hava engelleme
3 Hava akışına izin veren
montaj plakası
4 Sürücüler arasındaki
minimum boşluk
250 mm
4 1 2
Elektrik kurulumunun planlanması 59
5
Elektrik kurulumunun
planlanması
Bu bölümün içindekiler
Bu bölüm, sürücü elektrik kurulumunun planlanmasına ilişkin talimatlar içerir. Bazı
talimatlar her kurulumda uyulması gereken talimatlardır, bazıları ise ilgili uygulama-
lara ilişkin faydalı bilgiler verir.
Sorumluluk sınırlaması
Kurulum her zaman yürürlükteki lokal yasa veya düzenlemelere uygun olarak gerçek-
leştirilmelidir. ABB, lokal yasaları ve/veya diğer düzenlemeleri ihlal eden kurulumlar
için hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmemektedir. ABB tarafından verilen talimatlar
izlenmezse, sürücüde garanti kapsamı dışında kalan sorunlar meydana gelebilir.
Avrupa Birliği
Avrupa Birliği Yönergeleriyle uyumluluk için, EN 60204-1 Makine Güvenliği standardına
uygun olarak, kesme cihazının tipi aşağıdakilerden biri olmalıdır:
• AC-23B (EN 60947-3) kullanım kategorisinden bir anahtar ayırıcı
• her durumda ayırıcının ana kontakları açılmadan anahtarlama cihazlarının yük
devresini kesmeyi sağlayan yardımcı kontak içeren bir ayırıcı (EN 60947-3)
• EN 60947-2 ile uyumlu yalıtım için uygun bir devre kesici.
Diğer bölgeler
Kesme cihazı yürürlükteki güvenlik düzenlemeleriyle uyumlu olmalıdır.
Gereklilikler tablosu
Aşağıdaki tabloda motor yalıtım sisteminin nasıl seçileceği ve opsiyonel sürücü du/dt
filtresinin ve yalıtımlı N ucu (tahriksiz uç) motor rulmanlarının ne zaman gerekli ola-
cağı gösterilmiştir. Gerekliliklerin dikkate alınmaması veya hatalı kurulum, motor
ömrünü kısaltabilir veya motor rulmanlarına zarar verip garantiyi geçersiz kılabilir.
62 Elektrik kurulumunun planlanması
M2_, M3_, M4_, HX_ ve AM_ dışındaki ABB motor tipleri için ilave gereklilikler
ABB olmayan motorlarda kullanılan seçim ölçütlerinden yararlanın.
Frenleme gereklilikleri için ilave gereklilikler
Sürücü makineye frenleme yaparken, sürücünün ara devre DC gerilimi artar, motor
besleme geriliminin %20 kadar artmasına benzer bir etki görülür. Motor çalışma süre-
sinin büyük bir bölümünde frenleme yapacaksa, motor yalıtım gerekliliklerini belirler-
ken bu gerilim artışını dikkate alın.
Örnek: 400 VAC hat gerilimi uygulamaları için motor yalıtım gerekliliği, sürücüye
480 V besleme gerilimi veriliyormuş gibi seçilmelidir.
Elektrik kurulumunun planlanması 65
ABB olmayan yüksek çıkışlı motorlar ve IP23 motorlar için ilave gereklilikler
Yüksek çıkışlı motorların nominal çıkış gücü, EN 50347 (2001) standardında ilgili
kasa tipi için belirtilenden daha yüksektir. Aşağıdaki tablo, ABB olmayan rastgele
sargılı motorlar için olan gereklilikleri göstermektedir.
Nominal AC hat Gereklilik gerektiren bölüm
gerilimi Motor yalıtım ABB du/dt filtresi, yalıtılmış N uçlu yatak ve ABB
sistemi ortak mod filtresi
PN < 100 kW veya kasa 100 kW < PN < 350 kW
tipi < IEC 315 veya
IEC 315 < kasa tipi
< IEC 400
PN < 134 hp veya kasa 134 hp < PN < 469 hp
tipi < NEMA 500 veya
NEMA 500 < kasa tipi
< NEMA 580
UN < 420 V Standart: + N veya CMF + N + CMF
ÛLL = 1300 V
420 V < UN < 500 V Standart: + du/dt + (N veya CMF) + du/dt + N + CMF
ÛLL = 1300 V
veya
Kuvvetlendiril- + N veya CMF + N + CMF
miş:
ÛLL = 1600 V,
0,2 mikrosa-
niye artış
zamanı
500 V < UN < 600 V Kuvvetlendiril- + du/dt + (N veya CMF) + du/dt + N + CMF
miş:
ÛLL = 1600 V
veya
Kuvvetlendiril- + N veya CMF + N + CMF
miş:
ÛLL = 1800 V
600 V < UN < 690 V Kuvvetlendiril- + du/dt + N + du/dt + N + CMF
miş:
ÛLL = 1800 V
Kuvvetlendiril- N + CMF N + CMF
miş:
ÛLL = 2000 V,
0,3 mikrosa-
niye artış
zamanı ***
*** Sürücünün ara DC devresinin gerilimi direnç frenleme ile nominal seviyenin üzerine
çıkarılırsa, motor üreticisiyle görüşerek uygulanan sürücü çalışma aralığı içinde başka
çıkış filtrelerine gerek olup olmadığını kontrol edin.
Elektrik kurulumunun planlanması 67
Artış zamanı ve hatlar arası tepe geriliminin hesaplanması için ilave datalar
Gerçek kablo uzunluğunun dikkate alarak gerçek tepe gerilimini ve gerilim artış
zamanını hesaplamanız gerekiyorsa, aşağıdaki işlemleri yapın:
• Hatlar arası tepe gerilimi: Aşağıdaki ilgili şemadan ilgili ÛLL/UN değerini okuyun ve
bunu nominal besleme gerilimi (UN) ile çarpın.
• Gerilim artış zamanı: Aşağıdaki ilgili şemadan ilgili ÛLL/UN ve (du/dt)/UN değerle-
rini okuyun. Bu değerleri nominal besleme gerilimi (UN) ile çarpın ve eşitlikte
yerine koyun t = 0,8 · ÛLL/(du/dt).
68 Elektrik kurulumunun planlanması
3,0
ÛLL/UN
2,5
2,0
A 1,5
1,0
du/dt
------------- (1/s)
UN
0,5
0,0
100 200 300 l (m)
5,5
5,0
du/dt
------------- (1/s)
4,5 UN
4,0
B 3,5
3,0
ÛLL/UN
2,5
2,0
1,5
1,0
100 200 300 l (m)
İlgili iletkenin kesit alanı aşağıdaki tablodan seçilebilir ya da IEC 60364-5-54'te 543.1'e
göre hesaplanabilir.
Aşağıdaki tabloda, faz iletkeni ve koruyucu iletkenin aynı metalden imal edilmesi
durumunda, IEC 61800-5-1 standardına göre faz iletkeni boyutuna ilişkin minimum
kesit alanı gösterilmektedir. Bu doğru değilse, koruyucu topraklama iletkeninin kesit
alanı bu tablonun uygulanmasının sonuçlarına eşdeğer bir iletim üretecek şekilde
belirlenir.
1) Kablo boyutları, kablo iskelesi üzerinde yan yana yerleştirilmiş maksimum 9 kablo, birbirinin
üzerinde duran üç iskele tipi tepsi, 30°C ortam sıcaklığı, PVC yalıtım, 70°C (EN 60204-1 ve
IEC 60364-5-52/2001) yüzey sıcaklığı koşullarına göre verilmiştir. Diğer koşullarda, kablo-
ları lokal güvenlik yönetmeliklerine, uygun giriş gerilimine ve sürücünün yük akımına göre
boyutlandırın. Sürücü için onaylanan kablo boyutları için, bkz. sayfa 193.
Elektrik kurulumunun planlanması 73
2) Kablo boyutları bakır kablolarda, 40°C (104°F) ortam sıcaklığı ve 75°C (167°F) kablo yalı-
tımı için NEC Tablo 310-16'ya göre belirlenmiştir. Üçten az sayıda oluk veya kablo içindeki
veya topraklanmış (doğrudan gömülü) akım taşıyıcı iletken. Diğer koşullarda, kabloları lokal
güvenlik yönetmeliklerine, uygun giriş gerilimine ve sürücünün yük akımına göre boyutlandı-
rın. Sürücü için onaylanan kablo boyutları için, bkz. sayfa 194.
3) R8 kasa bağlantı terminalleri için onaylanan en büyük kablo boyutu 2 × (3×150) şeklindedir.
Terminal tipi değiştirilirse ve kablo giriş kutusu kullanılmazsa, olası en büyük kablo boyutu
3x240 veya 400 MCM şeklindedir.
3 4 5
1 Dış yalıtım
2 Bakır tel ekran
3 Bakır şerit veya bakır tel burgusu
4 İç yalıtım
5 Kablo çekirdeği
Ek ABD gereklilikleri
Metal kanal kullanılmıyorsa motor kablosu için simetrik topraklamalı, MC tipi kesinti-
siz oluklu alüminyum koruma kablosu veya blendajlı güç kablosu kullanın. Kuzey
Amerika pazarı için, 500 VAC'ye kadar 600 VAC kablolar kabul edilmektedir. 500 VAC
üzeri için 1000 VAC kablo gerekir (600 VAC altı). 100 amper üzerinde değeri olan
sürücüler için güç kabloları 75°C (167°F) değerinde olmalıdır.
Kablo kanalı
Bir iletkenin çeşitli parçalarını bir araya getirin: bağlantıları, bağlantının her bir tarafın-
dan iletkene bağlanmış olan topraklama iletkeni ile birleştirin. Ayrıca kablo kanallarını
sürücü muhafazası ve motor kasasına bağlayın. Giriş gücü, motor, fren direnci ve
kontrol kablo bağlantısı için ayrı kablo kanalları kullanın. Kablo kanalı kullanıldığında,
MC tipi sürekli oluklu alüminyum koruma kablosuna veya blendajlı kabloya gerek yok-
tur. Her zaman özel ayrılmış bir topraklama kablosu gereklidir.
Not: Aynı kablo kanalı üzerinde birden fazla sürücüden motor kablo bağlantısı çek-
meyin.
76 Elektrik kurulumunun planlanması
a b
Kabloların yönlendirilmesi
Motor kablosunu diğer kablo yollarından ayrı olarak yönlendirin. Çok sayıda sürücü-
nün motor kabloları birbirleriyle yan yana paralel olarak kurulabilir. Motor kablosu,
giriş gücü kablosu ve kontrol kabloları ayrı tepsilerde kurulmalıdır. Sürücü çıkış gerili-
minde aniden oluşan değişikliklerin neden olduğu elektromanyetik parazitleri azalt-
mak amacıyla motor kablolarını diğer kablolarla birlikte uzun bir şekilde paralel olarak
döşememeye özen gösterin.
Kontrol kablolarının güç kablolarıyla kesişmesi gereken yerlerde, mümkün olduğunda
90 dereceye yakın açıyla yerleştirilmelerini sağlayın. Sürücüden ekstra kablo geçir-
meyin.
Kablo tepsileri birbirleri ve topraklama elektrotları ile düzgün bir elektrik bağlantısına
sahip olmalıdır. Lokal potansiyel eşitlemesini iyileştirmek için alüminyum tepsi sistem-
leri kullanılabilir.
Kablo yollarının şeması aşağıda gösterilmektedir.
Motor kablosu
Sürücü
min 300 mm (12 inç)
Güç kablosu
Kontrol kabloları
78 Elektrik kurulumunun planlanması
~ M
~ 3~
Elektrik kurulumunun planlanması 79
Bölüm Teknik datalar içinde verilen talimatlara uygun olarak dağıtım bordundaki
sigortaları boyutlandırın. Sigortalar kısa devre durumunda giriş kablosunu koruyacak,
sürücünün zarar görmesini engelleyecek ve kısa devrenin sürücüde gerçekleşmesi
durumunda bitişik ekipmanların zarar görmesini önleyecektir.
Devre kesiciler
Devre kesicilerin koruyucu özellikleri kesicilerin tipine, yapısına ve ayarlarına bağlıdır.
Besleme şebekesinin kısa devre kapasitesine bağlı olarak sınırlamalar mevcuttur.
Besleme şebekesi özellikleri bilindiğinde lokal ABB temsilcisi, kesici tipinin seçilmesi
konusunda size yardımcı olabilir.
Sürücü tipi Kasa tipi ABB minyatür devre kesici ABB kalıp muhafazalı devre
ACS880-01- kesici (Tmax)
Tip kA 1) Tip kA 1)
02A4-3 R1 S 203 M/P-B/C 6 5 - -
03A3-3 R1 S 203 M/P-B/C 6 5 - -
04A0-3 R1 S 203 M/P-B/C 6 5 - -
05A6-3 R1 S 203 M/P-B/C 10 5 - -
07A2-3 R1 S 203 M/P-B/C 13 5 - -
09A4-3 R1 S 203 M/P-B/C 13 5 - -
12A6-3 R1 S 203 M/P-B/C 20 5 - -
017A-3 R2 S 203 M/P-B/C 25 5 - -
025A-3 R2 S 203 M/P-B/C 32 5 - -
032A-3 R3 S 203 M/P-B/C 50 5 - -
038A-3 R3 S 203 M/P-B/C 63 5 - -
045A-3 R4 S 803 S-B/C 63 10 - -
061A-3 R4 S 803 S-B/C 75 10 - -
072A-3 R5 S 803 S-B/C 125 10 1SDA067918R1 65
087A-3 R5 S 803 S-B/C 125 10 1SDA067918R1 65
105A-3 R6 - - 1SDA068555R1 65
145A-3 R6 - - 1SDA068555R1 65
169A-3 R7 - - 1SDA068555R1 65
206A-3 R7 - - 1SDA054141R1 65
246A-3 R8 - - 1SDA054365R1 65
293A-3 R8 - - 1SDA054420R1 65
363A-3 R9 - - 1SDA054420R1 65
430A-3 R9 - - 1SDA054420R1 65
UN = 500 V
02A1-5 R1 S 803 S-B/C 6 10 - -
03A0-5 R1 S 803 S-B/C 6 10 - -
03A4-5 R1 S 803 S-B/C 6 10 - -
04A8-5 R1 S 803 S-B/C 10 10 - -
05A2-5 R1 S 803 S-B/C 13 10 - -
07A6-5 R1 S 803 S-B/C 13 10 - -
11A0-5 R1 S 803 S-B/C 20 10 - -
014A-5 R2 S 803 S-B/C 25 10 - -
021A-5 R2 S 803 S-B/C 32 10 - -
027A-5 R3 S 803 S-B/C 50 10 - -
034A-5 R3 S 803 S-B/C 63 10 - -
040A-5 R4 S 803 S-B/C 63 10 - -
052A-5 R4 S 803 S-B/C 75 10 - -
065A-5 R5 S 803 S-B/C 125 10 1SDA067918R1 65
077A-5 R5 S 803 S-B/C 125 10 1SDA067918R1 65
096A-5 R6 - - 1SDA068555R1 65
Elektrik kurulumunun planlanması 81
Sürücü tipi Kasa tipi ABB minyatür devre kesici ABB kalıp muhafazalı devre
ACS880-01- kesici (Tmax)
Tip kA 1) Tip kA 1)
124A-5 R6 - - 1SDA068555R1 65
156A-5 R7 - - 1SDA068555R1 65
180A-5 R7 - - 1SDA054141R1 65
240A-5 R8 - - 1SDA054420R1 65
260A-5 R8 - - 1SDA054420R1 65
361A-5 R9 - - 1SDA054420R1 65
414A-5 R9 - - 1SDA054420R1 65
UN = 690 V
07A4-7 R3 S 803 S-B/C 13 4 1SDA067915R1 18
09A9-7 R3 S 803 S-B/C 20 4 1SDA067915R1 18
14A3-7 R3 S 803 S-B/C 25 4 1SDA067915R1 18
019A-7 R3 S 803 S-B/C 32 4 1SDA067916R1 18
023A-7 R3 S 803 S-B/C 50 4 1SDA067916R1 18
027A-7 R3 S 803 S-B/C 63 4 1SDA067916R1 18
07A3-7 R5 S 803 S-B/C 13 4 1SDA067915R1 18
09A8-7 R5 S 803 S-B/C 20 4 1SDA067915R1 18
14A2-7 R5 S 803 S-B/C 25 4 1SDA067915R1 18
018A-7 R5 S 803 S-B/C 32 4 1SDA067916R1 18
022A-7 R5 S 803 S-B/C 50 4 1SDA067916R1 18
026A-7 R5 S 803 S-B/C 63 4 1SDA067916R1 18
035A-7 R5 S 803 S-B/C 63 4 1SDA067916R1 18
042A-7 R5 S 803 S-B/C 80 4 1SDA067917R1 18
1SDA054069R1 35
049A-7 R5 S 803 S-B/C 80 4 1SDA067917R1 18
1SDA054069R1 35
061A-7 R6 S 803 S-B/C 125 3 1SDA067918R1 20
1SDA054070R1 35
084A-7 R6 S 803 S-B/C 125 3 1SDA067918R1 20
1SDA054070R1 35
098A-7 R7 - - 1SDA068555R1 20
1SDA054071R1 35
119A-7 R7 - - 1SDA068555R1 20
1SDA054071R1 35
142A-7 R8 - - 1SDA068555R1 20
1SDA054071R1 35
174A-7 R8 - 1SDA054141R1 35
210A-7 R9 - 1SDA054365R1 35
271A-7 R9 - 1SDA054420R1 35
3AXD00000588487, 3AXD10000114581
1) Elektrik şebekesinin maksimum izin verilen nominal kısa devre akımı (IEC 61800-5-1)
82 Elektrik kurulumunun planlanması
UYARI! Eğer sürücü birden fazla motora bağlanmışsa, ayrı bir devre kesici
veya sigortalar kullanarak her bir motor kablosunu ve motoru aşırı yüklemeye
karşı koruyun. Sürücünün aşırı yükleme koruması, toplam motor yüküne göre ayar-
lanmıştır. Sadece bir motor devresinde aşırı yükleme olursa tetiklenmeyebilir.
Uygunluk beyanı
Bkz. sayfa 206.
84 Elektrik kurulumunun planlanması
UYARI! DTC motor kontrol modu kullanımdayken, sürücü motoru kontrol edi-
yorsa asla çıkış kontaktörünü açmayın. DTC motor kontrolü çok yüksek hızda
çalışır ve kontaktörün kontaklarını açması için gereken süreden çok daha hızlıdır.
Sürücü motoru kontrol ederken kontaktör açılmaya başlarsa, DTC kontrolü sürücü
çıkış gerilimini hemen maksimum değere çıkararak yük akımını korumaya çalışacak-
tır. Bu da kontaktöre hasar verecek ve hatta tamamen kullanılmaz hale getirecektir.
230 VAC
230 VAC
+24 V DC
UYARI! IEC 60664, elektrik yüklü parçalar ile iletken olmayan ya da koru-
yucu topraklamaya bağlı olmayan elektrik donanımının erişilebilir parça-
larına ait yüzey arasında çift ya da takviyeli yalıtım gerektirir.
Sürücüye motor sıcaklığı sensörünü ve diğer benzer parçaları bağlamak
için, dört alternatifiniz vardır:
1. Sensörle motorun elektrik yüklü parçaları arasında çift veya takviyeli yalıtım
varsa, sensörü sürücünün girişlerine doğrudan bağlayabilirsiniz.
2. Sensörle motorun elektrik yüklü parçaları arasında temel yalıtım varsa, sürücü-
nün dijital ve analog girişlerine bağlı olan tüm (genelde çok düşük gerilimli dev-
reler) devreler temasa karşı korunmalı ve diğer düşük gerilimli devrelerden
temel yalıtımla yalıtılmış olduklarında sensörü sürücünün girişlerine doğrudan
bağlayabilirsiniz. Yalıtım, sürücünün ana devresinin gerilim seviyesiyle aynı sınıf
olmalıdır. Çok düşük gerilimli devrelerin (24 VDC gibi) genelde bu gereklilikleri
karşılamadığını unutmayın.
3. Sensörü bir uzatma modülüne sensör konektörü ile modülün diğer konektörleri
arasında temel yalıtımla (ör. FAIO-01) veya takviyeli yalıtımla (ör. FPTC-xx) bağ-
layabilirsiniz. Sensör yalıtımı gereklilikleri için aşağıdaki tabloya bakın. Uzatma
modülüne sensör bağlantısı için, kılavuzuna bakın.
4. Sensörü, sürücünün ana devresinin gerilim seviyesi ile aynı değerde yalıtımı
olan bir röleye bağlayabilirsiniz.
Bu tablo, sürücü G/Ç uzatma modüllerine hangi sıcaklık sensörü tiplerini bağlayabile-
ceğinizin yanı sıra sensörün yalıtım gerekliliğini de gösterir.
Not: Pt100 sensörleri için sürücü analog girişleri hatası 10°C'dir (18°F). Daha iyi doğ-
ruluk gerekiyorsa, FAIO-01 analog G/Ç ilave modülünü (opsiyon +L525) kullanın.
Elektrik kurulumu 91
6
Elektrik kurulumu
Bu bölümün içindekiler
Bu bölüm sürücü kablo bağlantılarının yapılmasına ilişkin talimatlar verir.
Uyarılar
ohm
U1
M
V1
3~
ohm W1
PE
R+
R-
ohm
PE
Elektrik kurulumu 93
UYARI! Bir IT sistemine (topraklamasız güç sistemi veya yüksek direnç toprak-
lamalı [30 ohm üzerinde] güç sistemi) EMC filtresi +E200 veya +E202 bağlıy-
ken sürücüyü takmayın, aksi halde sistem, EMC filtresi kondansatörleri yoluyla toprak
potansiyeline bağlanır. Bu, tehlikeye veya sürücüde hasara neden olabilir.
EMC filtresi
+E200 ve +E202 sürücü EMC filtreleri bir IT (topraklamasız) sistemde kullanıma
uygun değildir. Sürücüyü besleme şebekesine bağlamadan önce filtrenin bağlantısını
kesin. Talimatlar için, bkz. EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting
instructions for ACS880-01 drives (3AUA0000125152 [İngilizce]).
Toprak-faz varistörü
Sürücünün toprak-faz varistörü bir IT (topraklamasız) sistemde kullanıma uygun
değildir. Sürücüyü besleme şebekesine bağlamadan önce varistörün bağlantısını
kesin. Talimatlar için, bkz. EMC filter and ground-to-phase varistor disconnecting
instructions for ACS880-01 drives (3AUA0000125152 [İngilizce]).
690 V sürücüler
690 V sürücüleri köşe topraklamalı TN sistemlerine veya köşe topraklamalı IT sistem-
lerine takmayın.
94 Elektrik kurulumu
ACS880-01
UDC+
L1 L2 L3 R- R+ UDC- T1/U T2/V T3/W
PE
2b
2a
3 3 4
7
6
1
V1
U1 W1
(PE) PE (PE) L1 L2 L3
3~M
1 Alternatifler için, bkz. bölüm Besleme kesme cihazının seçimi, sayfa 59.
2 Blendajın iletkenliği PE iletkeni gerekliliğini karşılamıyorsa, ayrı bir topraklama PE
kablosu (2a) veya ayrı bir PE iletkenine sahip bir kablo (2b) kullanın (bkz. sayfa 69).
3 Blendajlı kablo kullanılıyorsa, 360 derece topraklama yapılması önerilir. Giriş kablosu
blendajının diğer ucunu veya dağıtım panosundaki PE iletkenini topraklayın.
4 360 derece topraklama gerekir.
5 Harici fren direnci
6 Blendajın iletkenliği IEC 61800-5-1 (bkz. sayfa 69) gerekliliklerini karşılamıyorsa ve
kabloda simetrik olarak oluşturulmuş topraklama iletkeni yoksa (bkz. sayfa 75), ayrı bir
topraklama kablosu kullanın.
7 du/dt filtresi veya sinüs filtresi (opsiyonel, bkz. sayfa 261).
Not:
İletken blendaj dışında motor kablosunda simetrik olarak oluşturulmuş topraklama iletkeni
varsa topraklama iletkenini sürücü ve motor uçlarındaki topraklama terminaline bağlayın.
30 kW üzeri motorlar için asimetrik olarak oluşturulmuş motor kablosu kullanmayın (bkz. sayfa 69).
Dördüncü iletkeninin motor ucuna bağlanması, rulman akımlarını arttırır ve daha fazla aşınmaya
neden olur.
Elektrik kurulumu 95
R1…R3
IP55
10
IP21
1
2
1
1
4
Elektrik kurulumu 97
R1…R3 9
8 8
6 6
PE PE
PE
8
6
PE
R+
UDC-
T1/U
T2/V
T3/W
L1
L2
L3
(N·m) (N·m)
R1 0,6 1,8
9 R2 0,6 1,8
R3 1,7 1,8
7
98 Elektrik kurulumu
11
Kablo pabucu takılması için not (kasa R5): Konektörü sökün ve terminal dire-
ğine bir kablo pabucunu aşağıdaki şekilde takın:
• Konektörü terminal direğine bağlayan kombi vidayı sökün ve konektörü çekip
çıkartın.
• Kablo pabucunu iletkene bağlayın.
• Kablo pabucunu terminal direğine geri yerleştirin. Somunu yerleştirin ve en az
iki tur elle döndürün.
R4, R5
3
IP55
IP21
1b
1a
4b
4a
3
Elektrik kurulumu 101
R4, R5
PE
PE
6
102 Elektrik kurulumu
R4, R5
10 10
8
9 9
12
13
Elektrik kurulumu 103
R6 … R9
IP55
1a
1b
IP21
33
5b
5a
4
Elektrik kurulumu 107
R6 … R9
R8, R9
PE
8a
PE
7
108 Elektrik kurulumu
R6 … R9
11 12 11
10 10 10
R6 … R9
R8, R9
13
16
110 Elektrik kurulumu
DC bara
UDC+ ve UDC- terminalleri, birden fazla sürücünün ortak DC yapılandırması içindir ve
bir sürücüdeki rejeneratif enerjinin motor modundaki diğer sürücüler tarafından kullanı-
labilmesini sağlar. Daha fazla talimat için, lokal ABB temsilciniz ile irtibata geçin.
Notlar:
1)
Akım [0(4)…20 mA, Rin = 100 ohm] veya gerilim [0(2)…10 V, Rin > 200 kohm] girişi jumper J1
ile seçilir. Ayarların değiştirilmesi için kontrol ünitesinin yeniden başlatılması gerekir.
2)
Akım [0(4)…20 mA, Rin = 100 ohm] veya gerilim [0(2)…10 V, Rin > 200 kohm] girişi jumper J2
ile seçilir. Ayarların değiştirilmesi için kontrol ünitesinin yeniden başlatılması gerekir.
3)
Bu çıkışların toplam yük kapasitesi 4,8 W (200 mA / 24 V) eksi DIO1 ve DIO2 tarafından alınan
güçtür.
4)
0 = açık, 1 = kapalı
DI4 Aşağıdakilere göre rampa zamanı
0 23.12 ve 23.13 parametreleri
1 23.14 ve 23.15 parametreleri
Konektör ve jumper kullanımı hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki bölümlerde verilmiştir. Ayrıca
bkz. bölüm Kontrol ünitesi (ZCU-12) bağlantı dataları, sayfa 197.
Jumper'lar ve anahtarlar
Jumper/ Açıklama Konumlar
Anahtar
J1 Analog giriş AI1'in akım veya gerilim girişi Akım (I)
(AI1) olarak kullanımını belirler.
Gerilim (U)
Gerilim (U)
Pt100, Pt1000, PTC ve KTY84 sensörü girişleri (XAI, XAO) olarak AI1 ve AI2
Motor sıcaklığı ölçümü için analog giriş ve çıkış arasında aşağıda gösterildiği gibi üç
Pt100, Pt1000 ve PTC sensörü veya bir KTY84 sensörü bağlanabilir. Blendajın diğer
ucunu boşta bırakın veya birkaç nanofarad yüksek frekanslı kondansatör üzerinden
dolaylı olarak topraklayın (örn. 3,3 nF / 630 V). Blendaj aynı topraklama hattındaysa
ve uç noktaları arasında önemli bir gerilim düşüşü yoksa, her iki uçtan doğrudan top-
raklanabilir.
XAO
T T T 2)
AOn
AGND
1) Giriş tipini AI1 analog girişi için J1 anahtarı veya AI2 analog girişi için J2 anahtarı ile gerilim
olarak ayarlayın. İlgili analog giriş ünitesini 12 Standart AI parametre grubunda V (volt)
olarak ayarlayın.
2) 13 Standart AO parametre grubunda etkinleştirme modunu seçin.
...
...
...
...
XD2D
XD2D
XD2D
B 1
B 1
BGND 3
B 1
A 2
A 2
BGND 3
A 2
BGND
J3 J3 J3
+24VD
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Ön kapağı/kapakları çıkarın. 94. sayfadan başlayarak Güç kablolarının bağlan-
ması bölümüne bakın.
3. Lastik rondelaların içine yeterince delik açın ve rondelaları kabloların üstüne kay-
dırın. Kabloları, alt plaka deliklerinin içine kaydırın ve rondelaları deliklere takın.
4. Kabloları 117. sayfada gösterildiği gibi yerleştirin.
5. Tüm kontrol kablolarının dış blendajlarını kablo giriş kutusundaki bir topraklama
kelepçesine 360 derece topraklayın, bkz. sayfa 117. Kelepçeyi 1.5 N·m (13 lbf·in)
tork değerinde sıkın. Blendajları, kontrol ünitesi terminallerine mümkün olduğunca
yakın ve sürekli tutun. Kabloları kontrol ünitesinin altındaki kelepçelerde mekanik
olarak sabitleyin. R1 - R3 kasaları: Kablo çifti blendajlarını ve topraklama kablola-
rını da kablo giriş kutusu topraklama kelepçesinde topraklayın.
6. R4 - R9 kasaları: Kablo çifti blendajlarını ve tüm topraklama kablolarını kontrol
ünitesinin altındaki kelepçeye topraklayın, bkz. sayfa 117.
7. İletkenleri kontrol ünitesinin ilgili terminallerine (bkz. sayfa 111) bağlayın ve
0,5 N·m (5 lbf·in) değerinde sıkın.
8. Fieldbus kablolarını bağlamak için, ilgili hızlı kurulum kılavuzuna bakın:
Not:
• Blendajların diğer uçlarını boşta bırakın veya birkaç nanofarad (örn. 3,3 nF /
630V) yüksek frekanslı kondansatör üzerinden dolaylı olarak topraklayın. Blendaj
aynı topraklama hattında ve uç noktaları arasında önemli bir gerilim düşüşü yok
ise, her iki uçtan doğrudan topraklanabilir.
• Bükülü sinyal kablosu çiftlerini terminallere mümkün olduğunca yakın tutun.
Dönüş teli ile birlikte kablonun bükülmesi endüktif kuplajdan kaynaklanan kesinti-
leri azaltır.
Elektrik kurulumu 117
0,5 N·m
1,5 N·m
7
6
1,5 N·m
3 3
118 Elektrik kurulumu
Sürücüye bir USB data kablosu (USB Tip A <-> USB Tip Mini-B) aşağıdaki şekilde bir
PC bağlayın:
1. USB konektörü kapağını alt kısımdan yukarı doğru kaldırın.
2. USB kablosu Mini-B fişini kontrol paneli USB konektörüne takın.
3. USB kablosu A fişini PC'nin USB konektörüne takın. -> Panelde şu mesaj görün-
tülenir: USB bağlandı.
1
2
3
Elektrik kurulumu 119
1 2 3
1 2
3
Elektrik kurulumu 121
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Ön kapağı çıkarın (94. sayfadan başlayarak Güç kablolarının bağlanması bölü-
müne bakın).
3. R1 - R3 kasaları: Opsiyonel modül yuvalarına erişim sağlamak için kontrol paneli
montaj platformunu yukarı doğru çekin.
4. Modülü dikkatle kontrol ünitesindeki yerine takın.
5. Montaj vidasını 0,8 N m moment ile sıkın. Not: Vida bağlantıların ve topraklama-
ların modüle sabitlenmesini sağlar. Bu, EMC gerekliliklerini karşılamak ve modü-
lün düzgün şekilde çalışması için son derece önemlidir.
122 Elektrik kurulumu
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Ön kapağı çıkarın (94. sayfadan başlayarak Güç kablolarının bağlanması bölü-
müne bakın).
3. R1 - R3 kasaları: Opsiyonel modül yuvalarına erişim sağlamak için kontrol paneli
montaj platformunu yukarı doğru çekin.
4. Modülü dikkatle kontrol ünitesindeki yerine takın.
5. Modülü dört adet vida ile bağlayın. Not: Topraklama vidası (a), EMC gereklilikle-
rini karşılamak ve modülün düzgün şekilde çalışması için son derece önemlidir.
6. Elektronik sistemlerin topraklama vidasını 0,8 N m momentine sıkın.
7. Data iletişim kablosunu modül üzerindeki yuva X110'a ve sürücü kontrol ünitesin-
deki X12 konektörüne bağlayın.
8. Güvenli moment kapatma kablolarını modül üzerindeki X111 konektörüne ve
sürücü modülü kontrol ünitesindeki XSTO konektörüne Kablolama
bölümünde 234. sayfada gösterildiği gibi bağlayın.
9. Harici +24 V güç besleme kablosunu X112 konektörüne bağlayın.
10. Diğer kabloları FSO-12 safety functions module user’s manual
(3AXD50000015612 [İngilizce]) veya FSO-21 safety functions module user’s
manual (3AXD50000015614 [İngilizce]) kılavuzunda gösterilen şekilde bağlayın.
124 Elektrik kurulumu
X12
5
5
6
5a
5
Elektrik kurulumu 125
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Ön kapağı sökün (bkz. sayfa 106).
3. Modülü dikkatle yerine takın.
4. Modülü dört adet vida ile bağlayın. Not: Topraklama vidasının (a) uygun şekilde
takılması, EMC gerekliliklerini karşılamak ve modülün düzgün şekilde çalışması
için son derece önemlidir.
5. Elektronik sistemlerin topraklama vidasını 0,8 N m momentine sıkın.
6. Data iletişim kablosunu modül üzerindeki yuva X110'a ve sürücü kontrol ünitesin-
deki X12 konektörüne bağlayın.
7. Güvenli moment kapatma kablolarını modül üzerindeki X111 konektörüne ve
sürücü modülü kontrol ünitesindeki XSTO konektörüne Kablolama
bölümünde 234. sayfada gösterildiği gibi bağlayın.
8. Harici +24 V güç besleme kablosunu X112 konektörüne bağlayın.
9. Diğer kabloları FSO-12 safety functions module user’s manual (3AXD50000015612
[İngilizce]) veya FSO-21 safety functions module user’s manual (3AXD50000015614
[İngilizce]) kılavuzunda gösterilen şekilde bağlayın.
126 Elektrik kurulumu
X12
5 4
4
4a
4
Kurulum kontrol listesi 127
7
Kurulum kontrol listesi
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde sürücünün mekanik ve elektriksel donanımının kurulması ile ilgili bir
kontrol listesi bulunmaktadır.
Kontrol listesi
Devreye almadan önce sürücünün mekanik ve elektrik kurulumunu kontrol edin.
Kontrol listesini başka biriyle birlikte gözden geçirin.
Sürücü bir yılın üzerinde bir süre boyunca depoda kaldıysa: Sürücünün DC baradaki
elektrolitik DC kondansatörleri yenilenmiştir. Bkz. sayfa 146
Sürücü ve şalt paneli arasında yeterince büyük koruyucu topraklama iletkeni bulun-
maktadır.
Besleme gerilimi sürücü nominal giriş gerilimine uyuyor. Kod tanımlama etiketini kont-
rol edin.
Giriş gücü kablosu uygun terminallere bağlanmıştır, faz sırası doğrudur ve terminaller
sıkıştırılmıştır (kontrol etmek için iletkenleri çekin).
Motor kablosu uygun terminallere bağlanmıştır, faz sırası doğrudur ve terminaller sıkış-
tırılmıştır (kontrol etmek için iletkenleri çekin).
Motor kablosu (ve mevcutsa fren direnci kablosu) diğer kablolardan uzağa döşenmiştir.
Bir sürücü baypas bağlantısı kullanılacak ise: Motorun direkt hat içi kontaktörü ve
sürücü çıkış kontaktörü gerek mekanik olarak gerekse elektriksel olarak birbirine kilit-
lenmiştir (bu durumda aynı anda kapatılamazlar).
8
Devreye alma
Bu bölümün içindekiler
Bu bölüm, sürücüyü devreye alma prosedürünü içerir.
9
Hata izleme
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde sürücüdeki hata tespit olanakları anlatılmıştır.
LED'ler
Kısaltmaların LED Renk LED yanıyorken
anlamları:
Kontrol paneli GÜÇ Yeşil Kontrol ünitesine güç verilir ve kontrol paneline
montaj +15 V gerilim sağlanır.
platformu
HATA Kırmızı Sürücü hata durumunda.
10
Bakım
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde önleyici bakım talimatları yer almaktadır.
Bakım aralıkları
Aşağıdaki tabloda son kullanıcı tarafından gerçekleştirilebilecek bakım görevleri gösteril-
mektedir. Bakım planının tamamı İnternette bulunabilir (www.abb.com/drivesservices).
Ayrıntılı bilgi için yerel ABB servis temsilcinize başvurun (www.abb.com/searchchan-
nels).
Bakım ve parça değiştirme aralıkları cihazın belirtilen değerlerde ve ortam koşulla-
rında çalıştırıldığı varsayımına dayanır. ABB en yüksek güvenilirlik ve optimum per-
formans sağlamak için yıllık sürücü muayene işlemlerini tavsiye eder.
Not: Belirtilen maksimum değerlere veya ortam koşullarına yakın, uzun süreli çalış-
tırma belirli parçalar için daha kısa bakım aralıkları gerektirebilir. Daha fazla bakım
önerisi için yerel ABB Servisi yetkilinize danışın.
134 Bakım
Sembol açıklamaları
İşlem Açıklama
I Gözle kontrol ve gerekirse bakım işlemi
P Saha içi/dışı çalışma performansı (devreye alma, testler, ölçümler veya diğer işler)
R Parça değişimi
Soğutma bloğu
Modül soğutma bloğu kanatları üzerinde soğutma havasından kaynaklanan toz birikir.
Soğutma bloğunun temiz olmaması durumunda sürücü aşırı sıcaklık uyarısı ve hata
verir. Gerektiğinde, soğutma bloğunu aşağıdaki şekilde temizleyin.
UYARI! Anti-statik hortum ve nozula sahip bir elektrikli süpürge kullanın. Nor-
mal bir elektrikli süpürgenin kullanılması, devre kartı hasarına yol açabilecek
statik boşalmalar oluşturur.
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Soğutma fan(lar)ını sökün. Aşağıdaki Fanlar bölümüne bakın.
3. Aşağıdan yukarı doğru temiz basınçlı hava (nemli veya yağlı olmayan) uygulayın
ve eş zamanlı olarak tozu yakalamak için hava çıkışında bir elektrikli süpürge kul-
lanın. Not: Yan yana duran diğer ekipmanlara toz girme riski varsa, bu temizleme
işlemini bir başka odada gerçekleştirin.
4. Soğutma fanını geri takın.
Fanlar
Sürücü soğutma fanlarının kullanım ömrü fanın çalışma süresi, ortam sıcaklığı ve toz
yoğunluğuna bağlıdır. Ayrıca soğutma fanının çalışma süresini gösteren gerçek sin-
yal için yazılım el kitabına bakın.
Fan değişiminden sonra çalışma süresi sinyalini sıfırlayın. Ayrıca, kullanıldıysa bakım
sayacını da sıfırlayın.
Değiştirilecek fanlar ABB’den temin edilebilir. ABB tarafından belirtilen yedek parçalar
dışında başka parça kullanmayın.
136 Bakım
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Düz bir tornavida ile bastırıp sağa doğru döndürerek tutma klipsini açın.
3. Fan tertibatını yukarı kaldırın.
4. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fan tertibatını takın. Fanın yukarı
doğru hava üflediğinden emin olun.
5. Birincibirinci kontrol programında 5. gruptaki sayacı (kullanıldıysa) sıfırlayın.
2
Bakım 137
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Yanlarındaki montaj vidalarını sökerek ön kapağı çıkarın.
3. Fan güç besleme kablolarını sökün.
4. Fanı kaldırarak çıkarın.
5. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fanı takın. Fanın üzerindeki okun
(a) aşağı doğru baktığından emin olun. Not: Kabloları klipsin (b) altında demetle-
yin, aksi halde kapak uygun şekilde takılamaz.
5a
5b
3
138 Bakım
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Fan montaj plakasını Y. kenardan yukarı doğru kaldırın.
3. Güç besleme kablolarını sökün.
4. Fan tertibatını kaldırarak çıkarın.
5. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fan tertibatını takın. Fanın yukarı
doğru hava üflediğinden emin olun.
6. Birinci kontrol programında 5. gruptaki sayacı (kullanıldıysa) sıfırlayın.
4
Bakım 139
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Ön kapağı çıkarın. Bkz. sayfa 100.
3. Fan güç besleme kablolarını sökün.
4. Fanı yukarı kaldırın.
5. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fanı takın. Fanın üzerindeki okun
(a) sürücü kasası üzerinde işaretli yöne baktığından emin olun.
3
140 Bakım
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Fan montaj plakasının montaj vidalarını sökün (alttan görünüm).
3. Fan montaj plakasını Y. kenardan aşağı doğru çekin.
4. Güç besleme kablolarını sökün.
5. Fan montaj plakasını kaldırarak çıkarın.
6. Fanı montaj plakasından çıkarın.
7. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fanı takın. Fanın yukarı doğru hava
üflediğinden emin olun.
8. Birinci kontrol programında 5. gruptaki sayacı (kullanıldıysa) sıfırlayın.
2
3 6
2
Bakım 141
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Alt ön kapağı sökün (bkz. sayfa 103).
3. Kontrol paneli güç besleme kablolarını X13 kontrol birimi terminalinden ve yar-
dımcı soğutma fanı güç besleme kablolarını X208:FAN2 terminalinden sökün.
4. Üst ön kapağı çıkarın.
5. Tutma klipslerini açın.
6. Fanı yukarı kaldırın.
7. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fanı takın. Fanın üzerindeki okun
yukarı doğru baktığından emin olun.
6
5
142 Bakım
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. IP55 ön kapağını çıkarın.
3. Alt ön kapağı IP55 kapağından sökün.
4. Fan güç besleme kablolarını sökün.
5. Fanı sökün.
6. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fanı takın. Fanın üzerindeki okun
yukarı doğru baktığından emin olun.
7. Birinci kontrol programında 5. gruptaki sayacı (kullanıldıysa) sıfırlayın.
Bakım 143
3
3
5
144 Bakım
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Fan montaj plakasının iki montaj vidasını sökün (sürücü alttan görünümü).
3. Montaj plakasını aşağı doğru döndürün.
4. Güç besleme kablolarını ayırın.
5. Fan montaj plakasını çıkarın.
6. İki montaj vidasını sökerek fanı çıkarın.
7. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni fanı takın. Fanın yukarı doğru hava
üflediğinden emin olun.
8. Birinci kontrol programında 5. gruptaki sayacı (kullanıldıysa) sıfırlayın.
2 2
6
3
4
Bakım 145
1. Sürücüyü güç hattından ayırın. Ana kesme cihazını kilitleyin ve gerilim olmadığını
ölçerek emin olun.
2. Ön kapakları çıkarın. Bkz. bölüm R1 - R3 kasalar için bağlantı prosedürü,
sayfa 95 veya R4 ve R5 kasalar için bağlantı prosedürü, sayfa 98.
3. R6 - R9 kasaları için: Montaj vidalarını gevşeterek kablo giriş kutusunun yan pla-
kalarını çıkarın.
4. Güç ve kontrol kablolarını ayırın.
5. Sürücü modülünü kablo giriş kutusuna bağlayan vidayı (vidaları) sökün.
6. Sürücü modülünü üst taraftan duvara bağlayan iki vidayı veya cıvatayı sökün.
7. Sürücü modülünü ve kablo giriş kutusunu duvara bağlayan iki vidayı veya cıvatayı
sökün. Kablo kutusunun alt duvar montaj vidalarını yerlerinde bırakın.
8. Sürücüyü kaldırarak çıkarın.
9. Aynı işlemleri tersine doğru tekrarlayarak yeni sürücü modülünü takın.
146 Bakım
R1…R3 R4, R5
6
4 6
6
5
3
Kondansatörler
Sürücünün ara devresinde birkaç elektrolitik kondansatör kullanılmaktadır. Kullanım
ömürleri sürücünün çalışma süresi, yüklenme miktarı ve ortam sıcaklığına bağlıdır.
Kondansatörün ömrü ortam sıcaklığı düşürülerek uzatılabilir.
R1 - R3 kasalarda, kondansatörler ZINT kartına, R4 - R5 kasalarda ZMAC katına
entegre edilmiştir. R6 - R8 kasalarda, kondansatörler ayrıdır.
Genellikle kondansatör arızasının ardından ünite hasar görür ve giriş kablosu sigortası
arızalanır veya hata ile açma durumu gerçekleşir. Eğer kondansatör arızası olmasın-
dan şüpheleniyorsanız, ABB ile irtibata geçin. Yedek kondansatörleri ABB'den temin
edebilirsiniz. ABB tarafından belirtilen yedek parçalar dışında başka parça kullanmayın.
Bakım 147
Kondansatörlerin yenilenmesi
Sürücüye üç yıl veya daha fazla süre boyunca güç verilmemişse kondansatörleri
yenileyin. Yenileme işlemi yüksüz üniteye 60 dakika boyunca güç vererek yapılır.
Üretim tarihinin bulunması ile ilgili bilgi için, bkz. sayfa 34. Kondansatörlerin yenilen-
mesi ile ilgili bilgi için, bkz. Converter module capacitor reforming instructions
(3BFE64059629 [İngilizce]).
Hafıza kartı
Bir sürücü modülü değiştirildiğinde, hafıza kartı arızalı sürücüden yeni sürücüye aktarıla-
rak parametre ayarları korunabilir. Hafıza kartı kontrol ünitesinde yer alır, bkz. sayfa 33.
UYARI! Sürücüye güç verilirken veya harici güç kaynağından kontrol ünitesine
güç sağlanırken hafıza kartını çıkarmayın veya takmayın.
2
148 Bakım
11
Teknik datalar
Bu bölümün içindekiler
Bu bölüm değerler, boyutlar ve teknik gereklilikler gibi sürücü teknik özelliklerini ve
CE ve diğer işaretlerin gerekliliklerinin karşılanması için gerekli hükümleri içerir.
Değerler
50 Hz ve 60 Hz beslemeli sürücüler için nominal değerler aşağıda verilmiştir. Semboller,
tablonun alt kısmında açıklanmaktadır.
IEC DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Normal kullanım Normal Ağır şartlarda
ACS880- kullanım kullanım
01- I1 Imax I2 PN SN ILd PLd IHd PHd
A A A kW kVA A kW A kW
UN = 230 V
04A6-2 R1 4,6 6,3 4,6 0,75 1,8 4,4 0,75 3,7 0,55
06A6-2 R1 6,6 7,8 6,6 1,1 2,6 6,3 1,1 4,6 0,75
07A5-2 R1 7,5 11,2 7,5 1,5 3,0 7,1 1,5 6,6 1,1
10A6-2 R1 10,6 12,8 10,6 2,2 4,2 10,1 2,2 7,5 1,5
16A8-2 R2 16,8 18,0 16,8 4,0 7 16,0 4,0 10,6 2,2
24A3-2 R2 24,3 28,6 24,3 5,5 10 23,1 5,5 16,8 4,0
031A-2 R3 31,0 41 31 7,5 12 29,3 7,5 24,3 5,5
046A-2 R4 46 64 46 11 18 44 11 38 7,5
061A-2 R4 61 76 61 15 24 58 15 45 11,0
075A-2 R5 75 104 75 18,5 30 71 18,5 61 15
087A-2 R5 87 122 87 22 35 83 22 72 18,5
115A-2 R6 115 148 115 30 46 109 30 87 22,0
145A-2 R6 145 178 145 37 58 138 37 105 30,0
170A-2 R7 170 247 170 45 68 162 45 145 37
206A-2 R7 206 287 206 55 82 196 55 169 45
274A-2 R8 274 362 274 75 109 260 75 213 55
UN = 400 V
02A4-3 R1 2,4 3,1 2,4 0,75 1,7 2,3 0,75 1,8 0,55
03A3-3 R1 3,3 4,1 3,3 1,1 2,3 3,1 1,1 2,4 0,75
04A0-3 R1 4,0 5,6 4,0 1,5 2,8 3,8 1,5 3,3 1,1
05A6-3 R1 5,6 6,8 5,6 2,2 3,9 5,3 2,2 4,0 1,5
07A2-3 R1 8,0 9,5 8,0 3,0 5,5 7,6 3,0 5,6 2,2
09A4-3 R1 10,0 12,2 10,0 4,0 6,9 9,5 4,0 8,0 3,0
12A6-3 R1 12,9 16,0 12,9 5,5 8,9 12,0 5,5 10,0 4,0
017A-3 R2 17 21 17 7,5 12 16 7,5 12,6 5,5
025A-3 R2 25 29 25 11 17 24 11 17 7,5
032A-3 R3 32 42 32 15 22 30 15 25 11
038A-3 R3 38 54 38 18,5 26 36 18,5 32 15,0
045A-3 R4 45 64 45 22 31 43 22 38 18,5
061A-3 R4 61 76 61 30 42 58 30 45 22
072A-3 R5 72 104 72 37 50 68 37 61 30
Teknik datalar 151
IEC DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Normal kullanım Normal Ağır şartlarda
ACS880- kullanım kullanım
01- I1 Imax I2 PN SN ILd PLd IHd PHd
A A A kW kVA A kW A kW
087A-3 R5 87 122 87 45 60 83 45 72 37
105A-3 R6 105 148 105 55 73 100 55 87 45
145A-3 R6 145 178 145 75 100 138 75 105 55
169A-3 R7 169 247 169 90 117 161 90 145 75
206A-3 R7 206 287 206 110 143 196 110 169 90
246A-3 R8 246 350 246 132 170 234 132 206 110
293A-3 R8 293 418 293 160 203 278 160 246* 132
363A-3 R9 363 498 363 200 251 345 200 293 160
430A-3 R9 430 545 430 250 298 400 200 363** 200
1)
25°C (77°F) ortam sıcaklığında akım 451 A'dir.
UN = 400 V
02A1-5 R1 2,1 3,1 2,1 0,75 1,8 2,0 0,55 1,7 0,55
03A0-5 R1 3,0 4,1 3,0 1,1 2,6 2,8 1,1 2,1 0,75
03A4-5 R1 3,4 5,6 3,4 1,1 2,9 3,2 1,1 3,0 1,1
04A8-5 R1 4,8 6,8 4,8 1,5 4,2 4,6 1,5 3,4 1,1
05A2-5 R1 5,2 9,5 5,2 2,2 4,5 5,0 2,2 4,8 1,5
07A6-5 R1 7,6 12,2 7,6 3,0 6,6 7,2 3,0 5,2 2,2
11A0-5 R1 11,0 16,0 11,0 4,0 9,5 10,4 4,0 7,6 3,0
014A-5 R2 14 21 14 5,5 12 13 5,5 11 4,0
021A-5 R2 21 29 21 7,5 18 19 7,5 14 5,5
027A-5 R3 27 42 27 11 23 26 11 21 7,5
034A-5 R3 34 54 34 15 29 32 15,0 27 11
040A-5 R4 40 64 40 18,5 35 38 18,5 34 15
052A-5 R4 52 76 52 22 45 49 22 40 18,5
065A-5 R5 65 104 65 30 56 62 30 52 22
077A-5 R5 77 122 77 37 67 73 37 65 30
096A-5 R6 96 148 96 45 83 91 45 77 37
124A-5 R6 124 178 124 55 107 118 55 96 45
156A-5 R7 156 247 156 75 135 148 75 124 55
180A-5 R7 180 287 180 90 156 171 90 156 75
240A-5 R8 240 350 240 110 208 228 110 180 90
260A-5 R8 260 418 260 132 225 247 132 240* 110
361A-5 R9 361 542 361 200 313 343 160 302 160
414A-5 R9 414 542 414 200 359 393 200 361 ** 200
152 Teknik datalar
IEC DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Normal kullanım Normal Ağır şartlarda
ACS880- kullanım kullanım
01- I1 Imax I2 PN SN ILd PLd IHd PHd
A A A kW kVA A kW A kW
UN = 500 V
02A1-5 R1 2,1 3,1 2,1 0,75 1,8 2,0 0,55 1,7 0,55
03A0-5 R1 3,0 4,1 3,0 1,1 2,6 2,8 1,1 2,1 0,75
03A4-5 R1 3,4 5,6 3,4 1,1 2,9 3,2 1,1 3,0 1,1
04A8-5 R1 4,8 6,8 4,8 1,5 4,2 4,6 1,5 3,4 1,1
05A2-5 R1 5,2 9,5 5,2 2,2 4,5 5,0 2,2 4,8 1,5
07A6-5 R1 7,6 12,2 7,6 3,0 6,6 7,2 3,0 5,2 2,2
11A0-5 R1 11,0 16,0 11,0 4,0 9,5 10,4 4,0 7,6 3,0
014A-5 R2 14 21 14 5,5 12 13 5,5 11 4,0
021A-5 R2 21 29 21 7,5 18 19 7,5 14 5,5
027A-5 R3 27 42 27 11 23 26 11 21 7,5
034A-5 R3 34 54 34 15 29 32 15 27 11
040A-5 R4 40 64 40 18,5 35 38 18,5 34 15
052A-5 R4 52 76 52 22 45 49 22 40 18,5
065A-5 R5 65 104 65 30 56 62 30 52 22
077A-5 R5 77 122 77 37 67 73 37 65 30
096A-5 R6 96 148 96 45 83 91 45 77 37
124A-5 R6 124 178 124 55 107 118 55 96 45
156A-5 R7 156 247 156 75 135 148 75 124 55
180A-5 R7 180 287 180 90 156 171 90 156 75
240A-5 R8 240 350 240 110 208 228 110 180 90
260A-5 R8 260 418 260 132 225 247 132 240* 110
361A-5 R9 361 542 361 200 313 343 160 302 160
414A-5 R9 414 542 414 200 359 393 200 361** 200
Teknik datalar 153
IEC DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Normal kullanım Normal Ağır şartlarda
ACS880- kullanım kullanım
01- I1 Imax I2 PN SN ILd PLd IHd PHd
A A A kW kVA A kW A kW
UN = 690 V
07A4-7 R3 7,4 12,2 7,4 5,5 8,8 7,0 5,5 5,6 4
09A9-7 R3 9,9 18 9,9 7,5 11,8 9,4 7,5 7,4 5,5
14A3-7 R3 14,3 22 14,3 11 17 13,6 11 9,9 7,5
019A-7 R3 19 29 19 15 23 18 15 14,3 11
023A-7 R3 23 38 23 18,5 27 22 18,5 19 15
027A-7 R3 27 46 27 22 32 26 22 23 18,5
07A3-7 R5 7,3 12,2 7,3 5,5 8,7 6,9 5,5 5,6 4
09A8-7 R5 9,8 18 9,8 7,5 11,7 9,3 7,5 7,3 5,5
14A2-7 R5 14,2 22 14,2 11 17 13,5 11 9,8 7,5
018A-7 R5 18 29 18 15 22 17 15 14,2 11
022A-7 R5 22 44 22 18,5 26 21 18,5 18 15
026A-7 R5 26 54 26 22 31 25 22 22 18,5
035A-7 R5 35 64 35 30 42 33 30 26 22
042A-7 R5 42 74 42 37 50 40 37 35 30
049A-7 R5 49 76 49 45 59 47 45 42 37
061A-7 R6 61 104 61 55 73 58 55 49 45
084A-7 R6 84 124 84 75 100 80 75 61 55
098A-7 R7 98 168 98 90 117 93 90 84 75
119A-7 R7 119 198 119 110 142 113 110 98 90
142A-7 R8 142 250 142 132 170 135 132 119 110
174A-7 R8 174 274 174 160 208 165 160 142 132
210A-7 R9 210 384 210 200 251 200 200 174 160
271A-7 R9 271 411 271 250 324 257 250 210 200
3AXD00000588487
154 Teknik datalar
NEMA DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Maks. Uyg. Normal kullanım Ağır şartlarda kullanım
ACS880- akım gücü
01- I1 Imax Sn ILd PLd IHd PHd
A A kVA A kW hp A kW hp
UN = 230 V
04A6-2 R1 4,4 6,3 1,8 4,4 0,75 1,0 3,7 0,55 0,75
06A6-2 R1 6,3 7,8 2,6 6,3 1,1 1,5 4,6 0,75 1,0
07A5-2 R1 7,1 11,2 3,0 7,1 1,5 2,0 6,6 1,1 1,5
10A6-2 R1 10,1 12,8 4,2 10,1 2,2 3,0 7,5 1,5 2,0
16A8-2 R2 16,0 18,0 7 16,0 4,0 5,0 10,6 2,2 3,0
24A3-2 R2 23,1 28,6 10 23,1 5,5 7,5 16,8 4,0 5,0
031A-2 R3 29,3 41 12 29,3 7,5 10 24,3 5,5 7,5
046A-2 R4 44 64 18 44 11 15 38 7,5 10
061A-2 R4 58 76 24 58 15 20 45 11,0 15
075A-2 R5 71 104 30 71 18,5 25 61 15 20
087A-2 R5 83 122 35 83 22 30 72 18,5 25
115A-2 R6 109 148 46 109 30 40 87 22,0 30
145A-2 R6 138 178 58 138 37 50 105 30,0 40
170A-2 R7 162 247 68 162 45 60 145 37 50
206A-2 R7 196 287 82 196 55 75 169 45 60
274A-2 R8 260 362 109 260 75 100 213 55 75
Teknik datalar 155
NEMA DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Maks. Uyg. Normal kullanım Ağır şartlarda kullanım
ACS880- akım gücü
01- I1 Imax Sn ILd PLd IHd PHd
A A kVA A kW hp A kW hp
UN = 460 V
02A1-5 R1 2,1 3,1 1,8 2,1 0,75 1,0 1,7 0,55 0,75
03A0-5 R1 3,0 4,1 2,6 3,0 1,1 1,5 2,1 0,75 1,0
03A4-5 R1 3,4 5,6 2,9 3,4 1,5 2,0 3,0 1,1 1,5
04A8-5 R1 4,8 6,8 4,2 4,8 2,2 3,0 3,4 1,5 2,0
05A2-5 R1 5,2 9,5 4,5 5,2 3,0 3,0 4,8 1,5 2,0
07A6-5 R1 7,6 12,2 6,6 7,6 4,0 5,0 5,2 2,2 3,0
11A0-5 R1 11 16,0 9,5 11 5,5 7,5 7,6 4,0 5,0
014A-5 R2 14 21 12 14 7,5 10 11 5,5 7,5
021A-5 R2 21 29 18 21 11 15 14 7,5 10
027A-5 R3 27 42 23 27 15 20 21 11 15
034A-5 R3 34 54 29 34 18,5 25 27 15 20,0
040A-5 R4 40 64 35 40 22 30 34 18,5 25
052A-5 R4 52 76 45 52 30 40 40 22 30
065A-5 R5 65 104 56 65 37 50 52 30 40
077A-5 R5 77 122 67 77 45 60 65 37 50
096A-5 R6 96 148 83 96 55 75 77 45 60
124A-5 R6 124 178 107 124 75 100 96 55 75
156A-5 R7 156 247 135 156 90 125 124 75 100
180A-5 R7 180 287 156 180 110 150 156 90 125
240A-5 R8 240 350 208 240 132 200 180 110 150
260A-5 R8 260 418 225 260 132 200 240* 110 150
302A-5 R9 302 498 262 302 200 250 260 132 200
361A-5 R9 361 542 313 361 200 300 302 200 250
414A-5 R9 414 542 359 3932) 250 350 361** 200 300
2) 30°C
(86°F) ortam sıcaklığında akım 414 A'dir.
156 Teknik datalar
NEMA DEĞERLERİ
Sürücü Kasa Giriş Çıkış değerleri
tipi tipi değeri Maks. Uyg. Normal kullanım Ağır şartlarda kullanım
ACS880- akım gücü
01- I1 Imax Sn ILd PLd IHd PHd
A A kVA A kW hp A kW hp
UN = 575 V
07A4-7 R3 7,0 12,2 8,8 7,0 4,0 5,0 5,6 3,0 3,0
09A9-7 R3 9,4 18 11,8 9,4 5,5 7,5 7,4 4,0 5,0
14A3-7 R3 13,6 22 17 13,6 7,5 10 9,9 5,5 7,5
019A-7 R3 18 29 23 18 11 15 14,3 7,5 10
023A-7 R3 22 38 27 22 15 20 19 11 15
027A-7 R3 27 46 32 27 18,5 25 23 15 20
07A3-7 R5 9 12,2 8,7 9 5,5 7,5 6,1 4,0 5,0
09A8-7 R5 11 18 11,7 11 7,5 10 9 5,5 7,5
14A2-7 R5 17 22 17 17 11 15 11 7,5 10
018A-7 R5 22 29 22 22 15 20 17 11 15
022A-7 R5 27 44 26 27 18,5 25 22 15 20
026A-7 R5 32 54 31 32 22 30 27 18,5 25
035A-7 R5 41 64 42 41 30 40 32 22 30
042A-7 R5 52 74 50 52 37 50 41 30 40
049A-7 R5 52 76 59 52 37 50 41 30 40
061A-7 R6 62 104 73 62 45 60 52 37 50
084A-7 R6 77 124 100 77 55 75 62 45 60
098A-7 R7 99 168 117 99 75 100 77 55 75
119A-7 R7 125 198 142 125 90 125 99 75 100
142A-7 R8 144 250 170 144 110 150 125 90 125
174A-7 R8 180 274 208 180 132 200 144 110 150
(Bkz.
aşağıda
Not 3)
210A-7 R9 242 384 251 242 160 250 192 132 200
271A-7 R9 271 411 324 271 200 250 242* 160 250
(Bkz.
aşağıda
Not 4)
3AXD00000588487
Tanımlar
UN Sürücü nominal gerilimi
I1 Nominal rms giriş akımı
I2 Nominal çıkış akımı (aşırı yükleme olmadan sürekli kullanılabilir)
PN Aşırı yük olmayan kullanımda tipik motor gücü
Teknik datalar 157
ILd Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %10 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış akımı
PLd Hafif aşırı yüklü kullanımda tipik motor gücü
Imax Maksimum çıkış akımı. Kalkışta 10 saniye süreyle, diğer durumlarda sürücü sıcaklığı
izin verdiği sürece.
IHd Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %50 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış akımı
* Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %30 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış akımı
** Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %25 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış akımı
*** Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %35 aşırı yüke izin veren IEC değerleri cinsinden
sürekli rms çıkış akımı.
**** Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %35 aşırı yüke izin veren NEMA değerleri
cinsinden sürekli rms çıkış akımı.
PHd Ağır şartlarda kullanımda tipik motor gücü
Not 1: Değerler 40°C (104°F) ortam sıcaklığı için geçerlidir.
Not 2: Tabloda belirtilen nominal motor gücüne ulaşmak için, sürücünün nominal akımının
nominal motor akımından yüksek veya ona eşit olması gerekir.
Sürücü, motor ve dişli kombinasyonunun seçiminde ABB tarafından sağlanan DriveSize
boyutlandırma yazılımını kullanılması önerilir.
Not 3 – ACS880-01-174A-7 amper değeri: Sürücü aşırı yüklenme olmadan sürekli olarak 192 A
sağlayabilir.
Not 4 – ACS880-01-271A-7 güç değeri: Güç değeri NEC Tablo 42.1'deki gibidir. Ancak, motor
tam yük akımı 271 A'den fazla değilse sürücü NEMA MG 1 Tablo 12-11'deki minimum verimlilik
standardını (EPAct verimliliği elektrikli motorlar) karşılayan tipik bir dört kutuplu nominal 300 hp
motorda kullanılabilir.
158 Teknik datalar
Değer kaybı
Ortam sıcaklığı değer kaybı
IP21 (UL Tip 1) sürücü tipleri ve aşağıdaki alt başlıklarda belirtilenler dışındaki
IP55 (UL Tip 12) tipleri
+40…55°C (+104…131°F) sıcaklık aralığında, nominal çıkış akımı, eklenen her 1°C
(1,8°F) için %1 düşer. Çıkış akımı, değer tablosunda verilen akımın değer kaybı fak-
törü (k) ile çarpılmasıyla hesaplanabilir.
k
1,00
0,95
0,90
0,85
0,80
-15°C … +40°C +50°C +55°C T
+5°F +104°F +122°F +131°F
IP55 (UL Tip 12) sürücü tipleri -274A-2, 293A-3, -260A-5, -302A-5 and -174A-7
+40…45°C (+104…113°F) sıcaklık aralığında, nominal çıkış akımı, eklenen her 1°C
(1,8°F) için %1 düşer. +45…55°C (+113…131°F) sıcaklık aralığında, nominal çıkış
akımı, eklenen her 1°C (1,8°F) için %2,5 düşer. Çıkış akımı, değer tablosunda verilen
akımın değer kaybı faktörü (k) ile çarpılmasıyla hesaplanabilir.
k
1,00
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
-15°C … +40°C +45°C +50°C +55°C T
+5°F +104°F +113°F +122°F +131°F
Teknik datalar 159
1,00
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
-15°C … +40°C +45°C +50°C +55°C T
+5°F +104°F +113°F +122°F +131°F
160 Teknik datalar
1,00
0,95
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
0,65
0,60
0,55
-15°C … +40°C +45°C +50°C +55°C T
+5°F +104°F +113°F +122°F +131°F
Teknik datalar 161
1,00
0,95
0,90
0,85
0,80
-15°C … +40°C +45°C T
+5°F +104°F +113°F
4000 m
13123 ft
0,80
3500 m
11429 ft 0,85
3000 m 0,90
9842 ft
2500 m 0,95
8202 ft
1,00
2000 m
6562 ft
1500 m
4921 ft
1000 m
3300 ft
+20°C +25°C +30°C +35°C +40°C
+68°F +77°F +86°F +95°F +104°F
Ortam sıcaklığı
Sıcaklık 40°C değerinin altındaysa (örneğin 30°C), değer kaybı faktörü 1 - %1,5 · 10 = 0,85.
Deniz seviyesinin 4000 m üzerinde, çıkış akımını %40 yerine %35 azaltabilirsiniz.
IHd Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %50 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış akımı
* Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %30 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış
akımı
** Her 5 dakikada 1 dakika süreyle %25 aşırı yüke izin veren sürekli rms çıkış
akımı
PHd Ağır şartlarda kullanımda tipik motor gücü
* ABB ile irtibata geçin
Not 1: Değerler 40°C (104°F) ortam sıcaklığı için geçerlidir.
170 Teknik datalar
Sürücü 95.15 Özel DONANIM ayarları parametresinde Yüksek hız modu öğesinin
modülü tipi seçimiyle çıkış değerleri
ACS880-01- Maksimum çıkış frekansı
fmax Normal kullanım Normal kullanım Ağır şartlarda
kullanım
IN ILd IHd
Hz A A A
09A4-3 500 8,5 8,1 6,5
12A6-3 500 11,3 10,7 8,5
017A-3 500 15 14,3 11,3
025A-3 500 22 20,9 15,0
032A-3 500 30 29 22
038A-3 500 35 33 30
045A-3 500 41 39 35
061A-3 500 56 53 41
072A-3 500 56 53 47
087A-3 500 67 64 56
105A-3 500 77 73 67
145A-3 500 106 101 77
169A-3 500 135 128 106
206A-3 500 165 157 135
246A-3 500 170 162 143
293A-3 500 202 192 170*
363A-3 500 236 224 202
430A-3 500 280 266 236**
UN = 500 V
02A1-5 500 1,8 1,7 1,4
03A0-5 500 2,6 2,5 1,8
03A4-5 500 2,9 2,8 2,6
04A8-5 500 4,1 3,9 2,9
05A2-5 500 4,4 4,2 4,1
07A6-5 500 6,5 6,2 4,4
11A0-5 500 9,4 8,9 6,5
014A-5 500 12,0 11,4 9,4
021A-5 500 18,0 17,1 12,0
027A-5 500 23,0 21,9 18,0
034A-5 500 29 28 23
040A-5 500 29 28 23
052A-5 500 37 35 29
065A-5 500 39 37 33
077A-5 500 46 44 39
096A-5 500 58 55 46
172 Teknik datalar
Sürücü 95.15 Özel DONANIM ayarları parametresinde Yüksek hız modu öğesinin
modülü tipi seçimiyle çıkış değerleri
ACS880-01- Maksimum çıkış frekansı
fmax Normal kullanım Normal kullanım Ağır şartlarda
kullanım
IN ILd IHd
Hz A A A
124A-5 500 74 70 58
156A-5 500 122 116 74
180A-5 500 140 133 122
240A-5 500 168 160 140
260A-5 500 182 173 168*
361A-5 500 206 196 182
414A-5 500 236 224 206**
UN = 690 V
07A4-7 500 * * *
09A9-7 500 * * *
14A3-7 500 * * *
019A-7 500 * * *
023A-7 500 * * *
027A-7 500 * * *
07A3-7 500 6,6 6,3 5,3
09A8-7 500 8,8 8,4 6,6
14A2-7 500 12,8 12,2 8,8
018A-7 500 16 15 13
022A-7 500 20 19 16
026A-7 500 23 22 20
035A-7 500 32 30 23
042A-7 500 38 36 32
049A-7 500 44 42 38
061A-7 500 44 42 40
084A-7 500 53 50 44
098A-7 500 68 65 53
119A-7 500 83 79 68
142A-7 500 83 79 72
174A-7 500 96 91 83
210A-7 500 101 96 83
271A-7 500 130 124 101
3AXD00000588487
f Çıkış frekansı
fmax Yüksek hız modu ile maksimum çıkış frekansı
UN Sürücü nominal gerilimi
IN Sürekli rms çıkış akımı. 40°C (104°F)'de aşırı yükleme kabiliyeti yoktur
Teknik datalar 173
Sigortalar (IEC)
Giriş gücü kablosundaki veya sürücü içindeki kısa devreler için koruma amaçlı gG ve
aR sigortaları aşağıda verilmiştir. Yeterince hızlı çalıştığı sürece R1 - R9 kasaları için
iki sigorta tipinden herhangi biri kullanılabilir. Çalışma süresi besleme şebekesi empe-
dansına, besleme kablosu kesit alanına ve uzunluğuna bağlıdır.
R7 -- R9 kasaları için ABB ultra hızlı (aR) sigortaların kullanımını önerir, bkz. bölüm
gG ve aR sigortalar arasında seçim yapmak için hızlı kılavuz, sayfa 179.
Not 1: Ayrıca bkz. Termik aşırı yük ve kısa devre korumasının uygulanması, sayfa 78.
Not 2: Önerilen değerlerin üzerinde akım değerine sahip sigortalar kullanılmamalıdır.
Daha düşük akım değerine sahip sigortalar kullanılabilir.
Not 3: Sigorta değerleri ve erime eğrisi tabloda bahsedilen sigortanın erime eğrisini
aşmıyorsa, başka üreticilerin sigortaları da kullanılabilir.
burada
Ik2-ph = simetrik iki fazlı kısa devredeki kısa devre akımı
U = şebeke hatlar arası gerilimi (V)
Rc = kablo direnci (ohm)
Zk = zk · UN2/SN = transformatör empedansı (ohm)
zk = transformatör empedansı (%)
UN = transformatör nominal gerilimi (V)
SN = transformatörün nominal görülen gücü (kVA)
Xc = kablo reaktansı (ohm).
Hesaplama örneği
Sürücü:
• ACS880-01-145A-3
• besleme gerilimi = 410 V
Transformatör:
• nominal güç SN = 600 kVA
• nominal gerilim (sürücü besleme gerilimi) UN = 430 V
• transformatör empedansı zk = %7,2.
Besleme kablosu:
• uzunluk = 170 m
• direnç/uzunluk = 0,398 ohm/km
• reaktans/uzunluk = 0,082 ohm/km.
Teknik datalar 183
ohm
Xc = 170 m · 0,082 = 13,94 mohm
km
410 V
Ik2-ph = = 2,7 kA
2· (67,66 mohm)2 + (22,19 mohm + 13,94 mohm)2
Hesaplanan kısa devre akımı 2,7 kA, gG sigorta tipi OFAF00H160 (1700 A) minimum
sürücü kısa devre akımından yüksektir. -> 500 V gG sigorta (ABB Kontrol OFAF00H160)
kullanılabilir.
Sigortalar (UL)
Dal devrelerinin korunması için NEC'ye uygun UL T sınıfı sigortalar aşağıda verilmiş-
tir. ABD için hızlı devreye giren T sınıfı veya daha hızlı sigortalar önerilir. Sigorta
zaman-akım eğrisinden bakarak sigortanın çalışma süresinin R1 - R6 kasa
tipinde üniteler için 0,5 saniyenin altında, R7 - R9 kasa tipinde üniteler için 0,1
saniyenin altında olduğundan emin olun. Yerel düzenlemelere uyun.
Not 1: Ayrıca bkz. Termik aşırı yük ve kısa devre korumasının uygulanması, sayfa 78.
Not 2: Önerilen değerlerin üzerinde akım değerine sahip sigortalar kullanılmamalıdır.
Daha düşük akım değerine sahip sigortalar kullanılabilir.
Not 3: Sigorta değerleri ve erime eğrisi tabloda bahsedilen sigortanın erime eğrisini
aşmıyorsa, başka üreticilerin sigortaları da kullanılabilir.
184 Teknik datalar
Flanş montajı için soğutma hava akışı ve ısı dağıtıma (opsiyon +C135)
Sürücü tipi Kasa Hava akışı Isı dağıtma
ACS880-01- (opsiyon +C135) (opsiyon +C135)
Soğutma Ön Soğutma Ön
bloğu bloğu
m3/h m3/h W W
UN = 230 V
04A6-2 R1 44 9 57 16
06A6-2 R1 44 9 76 18
07A5-2 R1 44 9 101 21
10A6-2 R1 44 9 146 26
16A8-2 R2 88 16 195 37
24A3-2 R2 88 16 290 47
031A-2 R3 134 22 393 64
046A-2 R4 134 32 423 77
061A-2 R4 280 32 540 90
075A-2 R5 280 42 567 113
087A-2 R5 280 42 612 118
115A-2 R6 435 52 711 129
145A-2 R6 435 52 801 139
170A-2 R7 450 75 1089 171
206A-2 R7 450 75 1305 195
274A-2 R8 550 120 1845 255
UN = 400 V
02A4-3 R1 44 9 18 12
03A3-3 R1 44 9 27 13
04A0-3 R1 44 9 38 14
05A6-3 R1 44 9 57 16
Teknik datalar 191
* kabul edilen maksimum kablo çapı. Geçiş plakası deliği çapları için, bkz. bölüm Boyut çizimleri.
** 525…690 V sürücüler
Not: Terminal için onaylanandan daha küçük bir kablo boyutu kullandığınızda, terminali çıkarın ve kabloyu
doğrudan cıvata kafasının altından bağlamak için uygun kablo pabuçları kullanın.
194 Teknik datalar
ABD
ABD'deki üniteler için giriş, motor, direnç ve DC kablo terminali vida boyutları, onayla-
nan kablo boyutları (faz başına) ve sıkma torkları (T) aşağıda verilmiştir. l terminal
içindeki bantlama uzunluğunu ifade eder.
Kasa Kablo L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Topraklama
geçişleri terminalleri
Ø* Kablo boyutu T (Kablo l T Maks.
vidası) (Terminal kablo
somunu) boyu
adet inç kcmil/AWG M… lbf·ft inç M… AWG lbf·ft
R1 2 0,67 18…10 - 0,44 0,31 - - 4 1,3
R2 2 0,67 18…10 - 0,44 0,31 - - 4 1,3
R3 2 0,83 20…6 - 1,25 0,39 - - 4 1,3
R4 2 0,94 20…2 - 2,4 0,70 - - 4 2,1
R5 2 1,26 10…2/0 M8 11 0,70 - - 2 2,1
R6 2 1,77 4…300 MCM M10 22,1 1,18 - - 350 MCM 7,2
R7 2 2,13 3/0…400 MCM M10 29,5 1,18 - - 350 MCM 7,2
(4…300 MCM) (22,1**)
R8 4 1,77 2 × (1/0…300 MCM) M10 29,5 1,18 M10 17,7 2× 7,2
350 MCM
R9 4 2,13 2 × (3/0…400 MCM) M12 51,6 1,18 M10 17,7 2× 7,2
350 MCM
* kabul edilen maksimum kablo çapı. Kablo konektörü iç çapı: 3/4" (R1 ve R2 kasalar), 1" (R3). Geçiş plakası
deliği çapları için, bkz. bölüm Boyut çizimleri.
** 525…690 V sürücüler
Teknik datalar 195
Dijital girişler/çıkışlar DIO1 ve Konektör dişi 5 mm, kablo boyutu 2,5 mm2
DIO2 (XDIO:1 ve XDIO:2) Giriş olarak:
Parametre ile giriş/çıkış mod 24 V lojik seviyeleri: «0» < 5 V, «1» > 15 V
seçimi. Rin: 2,0 kohm
DIO1, 24 V seviyesi kare dalga Filtreleme: 0,25 ms
sinyali (sinüsoidal veya başka Çıkış olarak:
dalga formu kullanılamaz) için fre- +24 VD'den toplam çıkış akımı 200 mA olarak sınırlanır.
kans girişi (4 mikrosaniye donanım
filtreleme ile 0…16 kHz) olarak +24 VD
konfigüre edilebilir. DIO2, 24 V
seviyesi kare dalga frekans çıkışı
olarak yapılandırılabilir. Bkz. yazı-
lım el kitabı, parametre grubu 11.
DIOx
RL
DIOGND
Analog girişler +VREF ve -VREF Konektör dişi 5 mm, kablo boyutu 2,5 mm2
için referans gerilim 10 V ± %1 ve –10 V ± %1, Rload 1…10 kohm
(XAI:1 ve XAI:2)
Analog girişler AI1 ve AI2 Konektör dişi 5 mm, kablo boyutu 2,5 mm2
(XAI:4 … XAI:7). Akım girişi: –20…20 mA, Rin: 100 ohm
Jumper'lar ile akım/gerilim giriş Gerilim girişi: –10…10 V, Rin: > 200 kohm
modu seçimi. Bkz. sayfa 112. Diferansiyel girişler, ortak mod aralığı ± 30 V
Kanal başına örnekleme aralığı: 0,25 ms
Donanım filtreleme: 0,25 ms, 8 ms'ye kadar ayarlanabilir
dijital filtreleme
Çözünürlük: 11 bit + işaret bit'i
Hata: tam skala aralığında %1
Pt100 sensörleri için hata payı: 10°C (50°F)
Analog çıkışlar AO1 ve AO2 Konektör dişi 5 mm, kablo boyutu 2,5 mm2
(XAO) 0…20 mA, Rload < 500 ohm
Frekans aralığı: 0…300 Hz
Çözünürlük: 11 bit + işaret bit'i
Hata: tam skala aralığında %2
Sürücü - sürücü bağlantısı Konektör dişi 5 mm, kablo boyutu 2,5 mm2
(XD2D) Fiziksel katman: RS-485
Anahtar ile sonlandırma
Teknik datalar 199
Güvenli moment kapatma Konektör dişi 5 mm, kablo boyutu 2,5 mm2
bağlantısı (XSTO) Giriş gerilimi aralığı: -3…30 VDC
Lojik seviyeleri: «0» < 5 V, «1» > 17 V
R1 - R7 kasalarının akım tüketimi: STO kanalı başına
30 mA (+24 VDC, sürekli)
R8 ve R9 kasalarının akım tüketimi: STO kanalı başına
12 mA (+24 VDC, sürekli)
OUT1’den maksimum çıkış akımı: 100 mA
(24 VDC, sürekli)
Sürücünün başlaması için, her iki bağlantı (OUT1 - IN1
ve IN2) da kapalı olmalıdır.
IEC 61326-3-1'e göre EMC (bağışıklık):
Kontrol paneli / bilgisayar Konektör: RJ-45
bağlantısı Kablo uzunluğu < 3 m
Kart üzerindeki terminallerin Koruyucu Aşırı Düşük Gerilim (PELV) gerekliliklerini karşılaması
gerekir. Röle çıkışına 48 V değerinden yüksek bir gerilim bağlanması durumunda, röle çıkışı
PELV gereklilikleri karşılanmaz.
200 Teknik datalar
XPOW
+24VI 1
GND 2
XAI
+VREF 1
-VREF 2
AGND 3
AI1+ 4
AI1- 5 Kanallar arası ortak mod
AI2+ 6 gerilimi + 30 V
AI2- 7
XAO
AO1 1
AGND 2
AO2 3
AGND 4
XD2D
B 1
A 2
BGND 3
XRO1, XRO2, XRO3
NC 11
COM 12
NO 13
NC 21
COM 22
NO 23
NC 31
COM 32
NO 33 * Topraklama seçici J6
XD24 ayarları:
DIIL 1
.
+24 VD 2
DICOM 3 Tüm dijital girişler ortak
+24 VD 4 bir topraklamayı
DIOGND 5 (DICOM'a bağlı olan
XDIO DIOGND) paylaşırlar.
DIO1 1
Bu, varsayılan ayardır.
DIO2 2
XDI
DI1 1 * DI1…DI5 dijital girişler
DI2 2
ve DIIL (DICOM)
DI3 3
DI4 4
topraklaması DIO sinyal
DI5 5 topraklamasından
DI6 6 (DIOGND) yalıtılmıştır.
XSTO Yalıtım gerilimi 50 V.
OUT1 1
SGND 2
IN1 3
IN2 4
Topraklama
Teknik datalar 201
Verim
Nominal güç seviyesinde yaklaşık %98
Koruma sınıfları
Koruma sınıfı (IEC/EN 60529) IP21, IP55. Opsiyon +P940 ve +P944: IP20
Muhafaza tipleri (UL508C) UL Tip 1, UL Tip 12. Opsiyon +P940: UL Açık Tip. Yalnızca
kapalı alanda kullanmak içindir.
Aşırı yüksek gerilim kategorisi III
(IEC 60664-1)
Koruma sınıfı I
(IEC/EN 61800-5-1)
Ortam koşulları
Sürücünün ortam koşulları sınırları aşağıda verilmiştir. Sürücü ısıtmalı, kontrollü bir kapalı
mekanda kullanılmalıdır.
Çalıştırma Depolama Nakliye
sabit kullanım için koruyucu paket koruyucu paket
kurulur içinde içinde
Kurulum yerinin rakımı • Deniz seviyesi- - -
nin 0 - 4000 m
(13123 ft) üze-
rinde 1)
• Deniz seviyesi-
nin 0 - 2000 m
(6561 ft) üze-
rinde 2)
1000 m [3281 ft])
üzerinde, bkz.
sayfa 161.
Hava sıcaklığı -15 - +55°C -40 - +70°C -40 - +70°C
(5 - 131°F). 3) (-40 - +158°F) (-40 - +158°F)
Donma olmamalı-
dır. Bkz. bölüm
Değerler.
Bağıl nem %5 - 95 Maks. %95 Maks. %95
Yoğuşma olmamalıdır. Korozyona neden olan gazların
bulunması durumunda maksimum izin verilen bağıl nem
%60 oranındadır.
202 Teknik datalar
Malzemeler
Sürücü muhafazası • PC/ABS 3 mm, renkli NCS 1502-Y (RAL 9002 / PMS 1C
Mat Gri) ve RAL 9017
• PC+ %10GF 3,0mm, Renkli RAL 9017 (sadece R1 - R3
kasalarda)
• sıcak daldırmalı çinko kaplı çelik sac 1,5 - 2,5 mm, kap-
lama kalınlığı 100 mikrometre, renk NCS 1502-Y
Teknik datalar 203
Kasa Ambalaj
Uzunluk Genişlik Yükseklik
(mm) (mm) (mm)
R1 574 256 281
R1 (IP55) 574 256 364
R2 574 256 304
R2 (IP55) 574 256 386
R3 624 256 316
R3 (+P940) 624 256 316
R3 IP55 624 256 399
R4 IP21 691 290 329
R4 (+P940) 691 290 329
R4 (IP55) 691 290 415
R5 IP21 896 293 329
R5 (+P940) 896 293 329
R6 870 325 580
R7 992 400 568
R8 1145 485 655
R9 1145 485 655
Yürürlükteki standartlar
Sürücü aşağıdaki standartlara uygundur. Avrupa Düşük Gerilim Direktifine uygunluk EN
61800-5-1 standardına göre tasdik edilmiştir.
EN 60204-1:2006 + A1 2009 Makine güvenliği. Makinelerin elektrik teçhizatları. Bölüm
1: Genel gereklilikler. Uygunluk gerektiren hükümler: Maki-
nenin nihai montajcısı aşağıdakilerin kurulumundan
sorumludur
- acil durdurma cihazı
- besleme kesme cihazı.
IEC/EN 60529:1991 + A1 2000 Muhafazalar tarafından sağlanan koruma sınıfı (IP kodu)
IEC 60664-1:2007 Düşük gerilim sistemlerinin içindeki teçhizat için yalıtım
koordinasyonu. Bölüm 1: Temel bilgiler, gereklilikler ve
testler.
EN 61800-3:2004 Ayarlanabilir hızlı elektrikli güç sürücü sistemleri. Bölüm 3:
EMC gereklilikleri ve özel test yöntemleri
EN 61800-5-1:2007 Ayarlanabilir hızlı elektrikli güç sürücü sistemleri. Bölüm 5-1:
Güvenlik gereklilikleri – elektriksel, termik ve enerji
EN 61800-5-2:2007 Ayarlanabilir hızlı elektrikli güç sürücü sistemleri. Bölüm 5-2:
Güvenlik gereklilikleri – İşlevsel
UL 508C:2002 Güvenlik, Güç Dönüşüm Teçhizatı için UL Standardı,
üçüncü baskı
NEMA 250:2008 Elektrik Ekipmanları için Muhafazalar (Maksimum 1000
Volt)
CSA C22.2 No. 14-10 Endüstriyel kontrol ekipmanı
GOST R 51321-1:2007 Düşük gerilim anahtarlama ve kontrol tesisleri. Bölüm 1 -
Tip testi yapılan ve kısmen test edilen tesisler için gerekli-
likler - Testler için genel teknik gereklilikler ve yöntemler
CE işareti
Sürücünün Avrupa Düşük Gerilim, EMC ve RoHS Direktifleri hükümlerine uygun
olduğunu belirtmek amacıyla sürücülerde CE işareti bulunmaktadır. CE işareti ayrıca
sürücünün güvenlik fonksiyonları (Güvenli tork kapama gibi) ile ilgili olarak, bir güven-
lik bileşeni olarak Makine Direktifine uygun olduğunu tasdik eder.
Uygunluk beyanı
Teknik datalar 207
208 Teknik datalar
Kategori C2
Sürücü, aşağıdaki koşullarda standarda uyum sağlamaktadır:
1. Sürücü EMC filtresi +E202 ile donatılmış olmalıdır.
2. Motor ve kontrol kabloları, donanım el kitabında belirtilen şekilde seçilmiştir.
3. Sürücü, donanım el kitabında verilen talimatlara uygun olarak kurulmuştur.
4. Maksimum motor kablosu uzunluğu 150 metredir.
Not: IT (topraklamasız) sistemlerde EMC filtre +E202 ile donatılmış bir sürücüyü kur-
mayın. Aksi halde, besleme şebekesi EMC filtre kondansatörleri üzerinden toprak-
lama potansiyeline bağlanır ve bu da tehlikeye veya üniteye zarar gelmesine neden
olabilir.
Teknik datalar 209
Kategori C3
Sürücü, aşağıdaki koşullarda standarda uyum sağlamaktadır:
1. Sürücü EMC filtresi +E200 veya +E201 ile donatılmış olmalıdır.
2. Motor ve kontrol kabloları, donanım el kitabında belirtilen şekilde seçilmiştir.
3. Sürücü, donanım el kitabında verilen talimatlara uygun olarak kurulmuştur.
4. Maksimum motor kablosu uzunluğu 150 metredir.
Kategori C4
Kategori C3 bölümündeki koşullar yerine getirilemiyorsa, standardın gereklilikleri aşa-
ğıdaki şekilde karşılanabilir:
1. Komşu düşük gerilim şebekelerine aşırı emisyon gönderilmemesi sağlanmalıdır.
Bazı durumlarda, transformatör ve kablolarda doğal emisyonun bastırılması
yeterlidir. Emin olamıyorsanız, primer ve sekonder sargıları arasında statik ekran
bulunan bir besleme transformatörü kullanılabilir.
Komşu şebeke
Statik ekran
Ölçüm noktası
Ekipman Ekipman
2. Kurulum için paraziti engelleyen bir EMC planı çizilir. Lokal ABB temsilcisinden bir
şablon alınabilir.
3. Motor ve kontrol kabloları, donanım el kitabında belirtilen şekilde seçilmiştir.
4. Sürücü, donanım el kitabında verilen talimatlara uygun olarak kurulmuştur.
210 Teknik datalar
UL işareti
Sürücü cULus listelidir.
UL kontrol listesi
• Sürücü muhafaza sınıfına uygun temiz hava koşullarında kurulmalıdır. Soğutma
havasının temiz, korozif materyallerden ve elektrik açısından iletken tozlardan
arınmış olması gerekir. (IP55)- UL Tip 12 muhafaza. Bu muhafaza havayla taşı-
nan toz ile hafif sıçrayan veya püsküren suya karşı her yönden koruma sağlar.
• Nominal akımda maksimum ortam hava sıcaklığı 40°C'dir (104°F). Akım 40 - 55°C
(104 - 131°F) sıcaklık aralığında düşer.
• Sürücü, maksimum 600 V’luk 100.000 rms simetrik amperden fazla sağlama
kapasitesi olmayan devrede kullanım için uygundur. Amper değeri, UL 508C'ye
göre yapılan testlere dayanmaktadır.
• Motor devresinde bulunan kablolar UL uyumlu kurulumlarda en az 75°C (167°F)
için uygun olmalıdır.
• Giriş kablosu sigortalarla korunmalıdır. ABD'de devre kesiciler sigortasız kullanıl-
mamalıdır. Uygun IEC (sınıf aR) sigortaları 173. sayfada ve UL (sınıf T) sigortaları
183. sayfada listelenmektedir. Uygun devre kesiciler için lokal ABB temsilciniz ile
iletişim kurun.
• ABD'de kurulum için, dal devresi koruması, Ulusal Elektrik Yasası (NEC) ve tüm
yürürlükteki lokal yasalarla uygun olarak sağlanmalıdır. Bu gerekliliği karşılamak
için UL sınıfı sigortalar kullanın.
• Kanada'da gerçekleştirilecek kurulumlar için dal devresi koruması Kanada Elekt-
rik Yasalarına ve yürürlükteki tüm lokal yasalara uygun olarak sağlanmalıdır. Bu
gerekliliği karşılamak için UL sınıfı sigortalar kullanın.
• Sürücü, Ulusal Elektrik Yasasına (NEC) uygun aşırı yük koruması sağlamaktadır.
CSA işareti
Sürücü modülleri CSA işaretlidir.
RCM işareti
RCM işareti Avustralya ve Yeni Zelanda'da gerekmektedir. Trans-Tasman Elektro-
manyetik Uyumluluk Tasarısı uyarınca zorunlu kılınan ilgili standarda (IEC 61800-
3:2004) uygun olduğunu tasdik etmek için, sürücü modüllerine RCM işareti vurulur.
Standardın gereksinimlerini karşılamak için bkz. bölüm EN 61800-3:2004 ile uyumlu-
luk, sayfa 208.
WEEE işareti
Sürücü tekerlekli çöp tenekesi sembolüyle işaretlenmiştir. Sürücünün ömrünün
sonunda normal atık koluna değil uygun toplama noktasında geri dönüşüm sistemine
girmesi gerektiğini gösterir. Bkz. Elden Çıkarma bölümü, sayfa 203.
EAC işareti
Sürücünün EAC sertifikası vardır. EAC işareti Rusya, Beyaz Rusya ve Kazakistan'da
gerekmektedir.
Onaylar
Sürücü marine setifikası onaylıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. ACS880-01/04 +C132
marine type-approved drives supplement (3AXD50000010521 [İngilizce]).
Sorumluluk reddi
Üretici (i) uygun olmayan şekilde onarılmış veya değişiklik yapılmış; (ii) hatalı kulla-
nıma, dikkatsizliğe veya kazaya maruz kalmış; (iii) Üreticinin talimatlarına uygun
olmayan şekilde kullanılmış ya da (iv) normal aşınma veya eskime sonucunda arıza-
lanmış hiçbir ürüne ilişkin olarak yükümlülük kabul etmeyecektir.
Boyut çizimleri 213
12
Boyut çizimleri
Bu bölümün içindekiler
Bu bölüm, standart sürücünün (IP21, UL Tip 1) ve +B056 opsiyonlu sürücünün (IP55,
UL Tip 12) boyut çizimlerini içerir. +P940 ve +P944 opsiyonlarının (IP20, UL Açık Tip)
boyut çizimleri için, bkz. ACS880-01 +P940/+P944 drives for cabinet installation
supplement (3AUA0000145446 [İngilizce]).
214 Boyut çizimleri
3AUA0000097621
Boyut çizimleri 215
3AUA0000097621
216 Boyut çizimleri
3AUA0000097691
Boyut çizimleri 217
3AUA0000097691
218 Boyut çizimleri
3AUA0000097847
Boyut çizimleri 219
3AUA0000097847
g p j
22[.85]
22[.85]
7 [ .26 ]
8[.32]
18[.72]
7[.28]
PLATE HOLE 22 [0.87] (3pcs.)
GROMMET UP TO 15 [0.59] CABLE DIAMETER
7 [ .26 ]
48[1.89]
124[4.86]
475[18.70]
490[19.291]
505[19.88]
WITHOUT GLAND BOX
576[22.69]
SUGGESTED MOUNTING HOLES
3AUA0000098285
Boyut çizimleri 221
3aua0000098285
g p j
22[.85]
22[.85]
8[.32]
7 [ .26 ] 7 [ .26 ]
7[.28]
PLATE HOLE 29 [1.12] (2pcs.)
GROMMET UP TO 22 [0.87] CABLE DIAMETER
203[7.99] A B
160[6.30]
65[2.55] SUGGESTED MOUNTING HOLES
74[2.90] 274[10.77] 98[3.86] A
R5 kasa (IP21, UL Tip 1)
7 [ .26 ]
48[1.88]
124[4.86]
596[23.46]
581[22.87]
612[24.07]
WITHOUT GLAND BOX
730[28.73]
SUGGESTED MOUNTING HOLES
3AUA0000097965
Boyut çizimleri 223
3aua0000097965
224 Boyut çizimleri
3AUA0000098321
Boyut çizimleri 225
3AUA0000098321
226 Boyut çizimleri
3AUA0000073149
Boyut çizimleri 227
3AUA0000073149
228 Boyut çizimleri
3AUA0000073150
Boyut çizimleri 229
3AUA0000073150
230 Boyut çizimleri
3AUA0000073151
Boyut çizimleri 231
3AUA0000073151
232 Boyut çizimleri
Güvenli tork kapama fonksiyonu 233
13
Güvenli tork kapama
fonksiyonu
Bu bölümün içeriği
Bu bölüm sürücünün Güvenli moment kapatma (STO) işlevini anlatır ve kullanılmasına
ilişkin talimatlar verir.
Açıklama
Güvenli tork kapama fonksiyonu örneğin sürücüyü tehlike durumunda durduran
güvenli veya denetim devreleri (bir acil durdurma devresi gibi) oluşturmak için kullanı-
labilir. Başka bir olası uygulama ise, sürücüye sağlanan güç beslemesini kapatmadan
makinenin elektrikli olmayan parçaları üzerinde çalışma yapmak ya da temizlik yap-
mak gibi kısa süreli bakım işlemlerine olanak sağlayan beklenmedik devreye alma
önleme anahtarıdır.
Güvenli tork kapama fonksiyonu etkinleştirildiğinde, sürücü çıkış aşaması güç yarı
iletkenlerinin kontrol gerilimini devre dışı bırakarak (A, aşağıdaki şemaya bakın),
sürücünün motorun döndürülmesi için gerekli torku üretmesini engeller. Güvenli tork
kapama etkinleştirildiğinde motor çalışıyorsa, serbest duruş yapar.
Güvenli tork kapama fonksiyonu, güvenlik fonksiyonunun uygulanmasında her iki
kanalında kullanılması gerektiği bir fazlalık mimarisine sahiptir. Bu el kitabında verilen
güvenlik dataları fazlalık kullanım için hesaplanmıştır ve her iki kanalın kullanılmadığı
durumlarda geçerli değildir.
Sürücünün Güvenli tork kapama fonksiyonu bu standartlara uygundur:
Standart Adı
EN 60204-1:2006 + AC:2010 Makine güvenliği – Makinelerin elektrik teçhizatları –
Bölüm 1: Genel gereksinimler.
234 Güvenli tork kapama fonksiyonu
Standart Adı
IEC 61326-3-1:2008. Ölçüm, kontrol ve laboratuvar kullanımı için elektrik teçhizat-
ları – EMC gereklilikleri – Bölüm 3-1: Güvenlikle ilgili sistem-
ler için ve güvenlikle ilgili fonksiyonları gerçekleştirmesi
tasarlanmış teçhizatlar için (fonksiyonel güvenlik) bağışıklık
gereklilikleri – Genel endüstriyel uygulamalar
IEC 61508-1:2010 Güvenlikle ilgili elektriksel/elektronik/programlanabilir elektro-
nik sistemlerin fonksiyonel güvenliği – Bölüm 1: Genel gerek-
sinimler.
IEC 61508-2:2010 Güvenlikle ilgili elektriksel/elektronik/programlanabilir elektro-
nik sistemlerin fonksiyonel güvenliği – Bölüm 2: Güvenlikle
ilgili elektriksel/elektronik/programlanabilir elektronik sistem-
ler için gereklilikler
IEC 61511-1:2016 Fonksiyonel güvenlik – Proses endüstrisi için güvenlik enstrü-
manlı sistemler
IEC 61800-5-2:2016 Ayarlanabilir hızlı elektrik gücü sürücü sistemleri –
EN 61800-5-2:2007 Bölüm 5-2: Güvenlik gereksinimleri – İşlevsel
IEC 62061:2015 Makine güvenliği – Güvenlikle ilgili elektrikli, elektronik ve
EN 62061:2005 programlanabilir elektronik kontrol sistemlerinin fonksiyonel
+AC:2010+A1:2013+A2:2015 güvenliği
EN ISO 13849-1:2015 Makine güvenliği - Kontrol sistemlerinin güvenlikle ilişkili
kısımları - Bölüm 1: Genel tasarım ilkeleri
EN ISO 13849-2:2012 Makine güvenliği - Kontrol sistemlerinin güvenlikle ilişkili
kısımları - Bölüm 2: Onaylama
Kablolama
Aşağıdaki şemalarda şunlar için Güvenli tork kapama kablo bağlantısı örnekleri gös-
terilmektedir:
• tek bir sürücü (sayfa 236)
• birden fazla sürücü (sayfa 238)
• harici 24 VDC güç beslemesi kullanılırken birden fazla sürücü (sayfa 239).
STO girişi teknik özellikleri ile ilgili bilgi için, bkz. bölüm Kontrol ünitesi (ZCU-12) bağ-
lantı dataları, sayfa 197.
Güvenli tork kapama fonksiyonu 235
Aktivasyon anahtarı
Aşağıdaki kablo şemalarında, aktivasyon anahtarı tanımlamaya (K) sahiptir. Bu, elle
kumanda edilen anahtar, basmalı acil durdurma anahtarı ya da bir güvenlik rölesi ya
da güvenlik PLC kontakları gibi bir bileşeni ifade eder.
• Elle kumanda edilen aktivasyon anahtarı kullanılırsa, anahtar açık konumda kilit-
lenebilen tipte olmalıdır.
• Röle ya da aktivasyon anahtarı kontakları birbirinden 200 ms aralıklarla açılmalı/kapan-
malıdır.
• FSO-xx güvenlik fonksiyonları modülü veya FPTC-0x termistör koruma modülü de
ayrıca kullanılabilir. Ayrıntılı bilgi için, modül belgesine bakın.
ACS880-01
ZCU OUT1
+24 V
SGND K
IN1
Kontrol lojik IN2
UDC+
UDC–
Güvenli tork kapama fonksiyonu 237
ACS880-01
K
ZCU OUT1
+24 V
SGND
IN1
IN2
Notlar:
• STO girişlerinin (IN1,IN2) her ikisi de etkinleştirme anahtarına bağlanmalıdır. Aksi halde
SIL/PL sınıflandırması verilemez.
• Kablo bağlantılarında olası arıza modlarından kaçınmaya özellikle dikkat edin.
Örneğin, blendajlı kablo kullanın. Kablo bağlantısında hata istisnası önlemleri için,
bkz. EN ISO 13849-2:2012, tablo D.4.
238 Güvenli tork kapama fonksiyonu
ACS880-01
ZCU OUT1
+24 V
SGND
IN1
IN2
ACS880-01
ZCU OUT1
SGND
IN1
IN2
ACS880-01
ZCU OUT1
SGND
IN1
IN2
Güvenli tork kapama fonksiyonu 239
ACS880-01 +24 V DC
- +
ZCU OUT1
+24 V
SGND
K
IN1
IN2
ACS880-01
ZCU OUT1
SGND
IN1
IN2
ACS880-01
ZCU OUT1
SGND
IN1
IN2
240 Güvenli tork kapama fonksiyonu
Çalışma ilkesi
1. Güvenli tork kapa etkinleştirilir (aktivasyon anahtarı açılır veya güvenlik rölesi kon-
takları açılır).
2. Sürücü kontrol ünitesindeki STO girişlerine sağlanan güç kesilir.
3. Kontrol ünitesi sürücü IGBT'lerinden gelen kontrol gerilimini keser.
4. Kontrol programı 31.22 parametresi ile tanımlandığı gibi bir gösterim oluşturur
(sürücünün yazılım el kitabına bakın).
5. Motor serbest duruş yapar (çalışıyorsa). Aktivasyon anahtarı veya güvenlik rölesi
kontakları açık durumdayken, sürücü yeniden başlayamaz. Kontaklar kapandık-
tan sonra, sürücüyü başlatmak için yeni bir başlatma komutu gerekir.
Yeterlilik
Güvenlik fonksiyonunun onay testi, IEC 61508-1 madde 6 gereğince güvenlik fonksi-
yonu hakkında bilgi sahibi, uzman bir nitelikli kişi tarafından gerçekleştirilmelidir. Test
prosedürleri ve raporu bu kişi tarafından belgelenmeli ve imzalanmalıdır.
İşlem
Sürücüyü durdurun (çalışıyorsa), giriş gücünü kapatın ve bir ayırıcı ile sürücüyü güç
hattından yalıtın.
Kablolama şemasına göre Güvenli moment kapatma devresinin bağlantılarını kontrol edin.
İşlem
Sürücü arıza tespitinin çalışmasını test edin. Motor stop edilebilir veya çalıştırılabilir.
• STO devresinin 1. kanalını (IN1'e gelen kablo) açın. Motor çalışıyorsa, serbest
duruş yapmalıdır. Sürücü, FA81 Güvenli Moment Kapatma 1 kaybı hata gösterimini
oluşturur (bkz. yazılım kılavuzu).
• STO işlevinin, sürücünün çalışmasını engellediğini doğrulamak için bir başlatma
komutu verin. Motor çalışmaya başlamamalıdır.
• STO devresini kapatın.
• Tüm aktif hataları sıfırlayın. Sürücüyü tekrar başlatın ve motorun normal şekilde
çalıştığını kontrol edin.
• STO devresinin 2. kanalını (IN2'ye gelen kablo) açın. Motor çalışıyorsa, serbest
duruş yapmalıdır. Sürücü, FA82 Güvenli Moment Kapatma 2 kaybı hata gösterimini
oluşturur (bkz. yazılım kılavuzu).
• STO işlevinin, sürücünün çalışmasını engellediğini doğrulamak için bir başlatma
komutu verin. Motor çalışmaya başlamamalıdır.
• STO devresini kapatın.
• Tüm aktif hataları sıfırlayın. Sürücüyü tekrar başlatın ve motorun normal şekilde
çalıştığını kontrol edin.
Kullanım
1. Aktivasyon anahtarını açın veya STO bağlantısına bağlanan güvenlik işlevselliğini
etkinleştirin.
2. Sürücü kontrol ünitesindeki STO girişlerine sağlanan güç kesilir ve sürücü kontrol
ünitesi sürücü IGBT'lerinden gelen kontrol gerilimini keser.
3. Kontrol programı 31.22 parametresi ile tanımlandığı gibi bir gösterim oluşturur
(sürücünün yazılım el kitabına bakın).
4. Motor serbest duruş yapar (çalışıyorsa). Aktivasyon anahtarı veya güvenlik rölesi
kontakları açık durumdayken, sürücü yeniden başlamayacaktır.
5. Aktivasyon anahtarını kapatarak veya STO bağlantısına bağlanan güvenlik işlev-
selliğini sıfırlayarak STO'yu devre dışı bırakın.
6. Tekrar başlatmadan önce tüm hataları sıfırlayın.
Güvenli moment kapatma fonksiyonu tüm ACS880 invertör veya sürücü yazılımları
tarafından desteklenir. Besleme veya fren yazılımı tarafından desteklenmez.
Notlar:
• Eğer çalışan bir sürücü Güvenli moment kapatma fonksiyonu kullanılarak durdu-
rulursa, sürücü motor besleme gerilimini kesecek ve motor serbest şekilde dura-
caktır. Bu tehlikeye neden oluyorsa veya kabul edilebilir bir durum değilse,
Güvenli tork kapama fonksiyonu etkinleştirilmeden önce uygun durdurma modu
kullanılarak sürücüyü ve makineyi durdurun.
• Güvenli tork kapama fonksiyonu diğer tüm sürücü fonksiyonlarını geçersiz kılar.
• Bu fonksiyon kasti sabotaj ve hatalı kullanıma karşı etkili değildir.
• Güvenli tork kapama fonksiyonu bilinen tehlikeli durumları azaltmak için tasarlan-
mıştır. Buna rağmen, her zaman olası tüm tehlikeler ortadan kaldırılamaz. Maki-
nenin montajcısı nihai kullanıcıyı kalan riskler hakkında bilgilendirmelidir.
Bakım
Devrenin çalışması devreye alma sırasında doğrulandıktan sonra, STO fonksiyonu
periyodik deneme testlerine devam edilecektir. Yüksek talep çalışma modunda, maksi-
mum deneme testi aralığı 20 yıldır. Düşük talep çalışma modunda, maksimum koruma
testi aralığı 5 veya 2 yıldır; bkz. bölüm Güvenlik dataları (SIL, PL) (sayfa 244). STO
devresinin tüm tehlikeli arızalarının koruma testi tarafından tespit edileceği kabul edi-
lir. Koruma testini gerçekleştirmek için, Onay testi prosedürü (sayfa 240) işlemini
yapın.
Not: Ayrıca, elektromekanik çıkışı olan çift kanallı, güvenlikle ilişkili sistemler ile ilgili
Avrupa Onaylanmış Kuruluşlar koordinasyonu tarafından yayınlanan CNB/M/11.050
sayılı Kullanım Önerisi'ne bakın.
• Güvenlik fonksiyonu için güvenlik bütünlüğü gereksinimi SIL 3 veya PL e (kat. 3
veya 4) olursa, fonksiyon için deneme testi ayda en az bir kez gerçekleştirilmelidir.
• Güvenlik fonksiyonu için güvenlik bütünlüğü gereksinimi SIL 2 (HFT = 1) veya PL d
(kat. 3) olursa, fonksiyon için deneme testi yılda en az bir kez gerçekleştirilmelidir.
Sürücünün STO fonksiyonu elektromekanik bileşen içermez
Deneme testine ek olarak, makine üzerinde başka bakım prosedürleri gerçekleştirildi-
ğinde işlevin çalışmasının kontrol edilmesi iyi bir uygulama olarak tavsiye edilir.
244 Güvenli tork kapama fonksiyonu
Yeterlilik
Güvenlik fonksiyonunun bakım ve deneme testi faaliyetleri, IEC 61508-1 madde 6
gereğince güvenlik fonksiyonu hakkında bilgi sahibi, uzman bir nitelikli kişi tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Hata izleme
Güvenli tork kapama fonksiyonunun normal çalışması sırasında verilen gösterimler
31.22 sürücü parametresiyle seçilir.
Güvenli tork kapama fonksiyonu hata tespitleri iki STO kanalının durumunu çapraz
olarak karşılaştırır. Kanalların aynı durumda olmaması halinde, bir hata reaksiyon
fonksiyonu gerçekleştirilir ve sürücü bir «STO donanım arızası» hatasında açılır.
STO'nun yalnızca bir kanalı etkinleştirme gibi fazlalık olmayan bir durumda kullanılma
girişimi aynı reaksiyonu tetikleyecektir.
Sürücü tarafından oluşturulan gösterimler ve harici hata tespiti için kontrol ünitesin-
deki bir çıkışa sağlanan hata yönlendirme ve uyarı gösterimler ile ilgili ayrıntılı bilgi
için sürücü yazılım el kitabına bakın.
Güvenli tork kapama fonksiyonuna ilişkin her türlü arıza ABB'ye bildirilmelidir.
Kulla-
SIL/ PFH MTTF
Kasa SFF PFDort PFDort DC nım
SIL SC PL (T1 = 20 a) D Cat. HFT CCF ömrü
tipi (T1 = 2 a) (T1 = 5 a)
CL
(%) (1/saat) (a) (%) (a)
R5 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10240 >90 3 1 80 20
R6 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10340 >90 3 1 80 20
R7 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10340 >90 3 1 80 20
R8 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10340 >90 3 1 80 20
UN = 400 V, UN = 500 V
R1 3 3 e >99 2,84E-09 2,37E-05 5,91E-05 10530 >90 3 1 80 20
R2 3 3 e >99 2,84E-09 2,37E-05 5,91E-05 10529 >90 3 1 80 20
R3 3 3 e >99 2,84E-09 2,37E-05 5,91E-05 10489 >90 3 1 80 20
R4 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10442 >90 3 1 80 20
R5 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10240 >90 3 1 80 20
R6 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10340 >90 3 1 80 20
R7 3 3 e >99 2,89E-09 2,41E-05 6,02E-05 10340 >90 3 1 80 20
R8 3 3 e 99,1 3,20E-09 2,66E-05 6,65E-05 10333 >90 3 1 80 20
R9 3 3 e 99,1 3,20E-09 2,66E-05 6,65E-05 10333 >90 3 1 80 20
3AXD10000006217
UN = 690 V
R3 3 3 e 99.3 2,94E-09 2,42E-05 6,05E-05 9295 >90 3 1 80 20
R5 3 3 e 98,5 3,23E-09 2,67E-05 6,68E-05 5823 >90 3 1 80 20
R6...
3 3 e 99,1 3,20E-09 2,66E-05 6,65E-05 10333 >90 3 1 80 20
R9
3AXD10000083197 Rev G
Kısaltmalar
Kıs. Referans Açıklama
Cat. EN ISO 13849-1 Bir kontrol sisteminin güvenlikle ilişkili parçalarının, hatalara
karşı dirençlerine ve parçaların yapısal düzenlenmeleri, hata
algılaması ve/veya güvenilirliklerine göre elde edilen hata
durumundan sonraki davranışlarına göre sınıflandırılması. Bu
kategoriler: B, 1, 2, 3 ve 4.
CCF EN ISO 13849-1 Temel nedenli arıza (%)
DC EN ISO 13849-1 Diagnostik kapsam
FIT IEC 61508 Arıza Zamanı: 1E-9 saat
HFT IEC 61508 Donanım hata toleransı
MTTFd EN ISO 13849-1 Tehlikeli arızaya ortalama süre: (Toplam yaşam ünitesi sayısı) /
(toplam tehlikeli, tespit edilemeyen arıza sayısı) belirli bir ölçüm
aralığında ve belirtilen koşullarda
PFDort IEC 61508 Talep halinde ortalama tehlikeli arıza olasılığı
PFH IEC 61508 Saatte ortalama tehlikeli arıza sıklığı
PL EN ISO 13849-1 Performans düzeyi. SIL, a-e düzeylerine karşılık gelir
SC IEC 61508 Sistematik kapasite
SFF IEC 61508 Güvenli arıza oranı (%)
SIL IEC 61508 Güvenlik bütünlük düzeyi (1…3)
SILCL IEC/EN 62061 Bir güvenlik fonksiyonu ya da alt sistemi için talep edilebilen
maksimum SIL (seviye 1…3)
SS1 IEC/EN 61800-5-2 Güvenli durdurma 1
STO IEC/EN 61800-5-2 Güvenli tork kapama
T1 IEC 61508-6 Deneme testi aralığı. T1, güvenlik fonksiyonu veya alt sistem
için olasılıksal hata oranını (PFH veya PFD) tanımlamada
kullanılan bir parametredir. SIL kapasitesini geçerli kılmak için
T1'in maksimum aralığında bir deneme testi gerçekleştirmek
gereklidir. PL kapasitesini (EN ISO 13849) geçerli kılmak için
aynı aralığa uyulmalıdır. Verilen T1 değerlerinin bir garanti
veya güvence gibi görülemeyeceğini unutmayın.
Ayrıca bkz. bölüm Bakım, sayfa 243.
Direnç frenleme 247
14
Direnç frenleme
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde fren kıyıcılar ve dirençlerinin nasıl seçileceği, korunacağı ve kablolarının
nasıl çekileceği anlatılmaktadır. Bu bölüm aynı zamanda teknik dataları içermektedir.
Not: Eğer ER değeri yeterli değilse, iki standart direncin paralel, diğer ikisinin de seri
olarak bağlandığı dört dirençli bir tertibat kullanılabilir. Dört dirençli sistemin ER
değeri, standart direnç için belirtilen değerin dört katıdır.
burada
R Özel direncin direnci.
UYARI! Asla Rmin direncinden küçük dirençli bir fren direnci kullanmayın.
Sürücü ve kesici, düşük direnç nedeniyle oluşan aşırı akımı kullanamazlar.
Rmin Varsayılan direncin direnci.
2. Özel direncin yük kapasitesi, direncin kıyıcı üzerinden sürücü DC bara gerilimine
bağlandığı zamanki ani maksimum güç tüketiminden yüksektir.
2
UDC
Pr <
R
burada
Pr Özel direncin yük kapasitesi
UDC Sürücü DC bara gerilimi.
1,35 · 1,25 · 415 V DC (besleme gerilimi 380 - 415 V AC aralığındayken)
1,35 · 1,25 · 500 V DC (besleme gerilimi 440 - 500 V AC aralığındayken) veya
1,35 · 1,25 · 690 V DC (besleme gerilimi 525 - 690 AC aralığındayken)
R Özel direncin direnci
R1 - R4 kasaları
Güvenlik amaçlı olarak sürücünün bir ana kontaktör ile donatılması şiddetle önerilir.
Kontaktör kablo bağlantılarını direncin aşırı ısınması durumunda açılacak şekilde
yapın. Bu, aksi halde sürücü kesicinin arıza durumunda iletken olarak kalması halinde
ana beslemeyi kesintiye uğratamayacağından, güvenlik anlamında gereklidir. Aşağıda
örnek bir kablo şeması gösterilmiştir. ABB dirençleri standart olarak direnç tertibatı
içinde bir termal anahtar (1) ile donatılır. Anahtar aşırı sıcaklığı ve aşırı yükü gösterir.
Termal anahtarı sürücünün bir dijital girişine de bağlamanızı tavsiye ederiz.
L1 L2 L3
OFF
2
1 3 5 13 3
ON
2 4 6 14 4
1 ACS880
ACS880
L1 L2 L3
+24 VD x
DIx x
K1
R5 - R9 kasaları
Direnç talimatlara uygun şekilde boyutlandırıldığında ve dahili fren kıyıcı kullanımday-
ken dirençlerin aşırı ısınmasına karşı koruma için ana kontaktör kullanılmasına gerek
yoktur. Kesici hata durumunda iletken kalırsa sürücü giriş köprüsü üzerinden güç akı-
şını devre dışı bırakacaktır, ancak yüklenen direnç arıza verebilir.
Not: Harici bir fren kıyıcı (sürücü modülünün dışında) kullanılırsa, her koşulda bir ana
kontaktör gerekecektir.
Direnç frenleme 251
+24 VD x
DIx x
Mekanik kurulum
Tüm fren dirençleri sürücünün dışına kurulmalıdır. Direnç üreticisi tarafından sağla-
nan talimatlara uygun hareket edin.
Elektrik kurulumu
Tertibat yalıtımının kontrol edilmesi
92. sayfadaki Fren direnci tertibatı altında verilen talimatlara uyun.
Bağlantı şeması
Bkz. bölüm Bağlantı şeması, sayfa 94.
Bağlantı prosedürü
• Direnç kablolarını diğer güç kablolarıyla aynı şekilde R+ ve R- uçlarına bağlayın.
Eğer blendajlı, üç iletkenli bir kablo kullanılıyorsa, üçüncü iletkeni kesip yalıtın ve
kablonun bükümlü blendajını (direnç tertibatının koruyucu topraklama iletkeni) her
iki uçtan da topraklayın.
• Fren direncinin termal anahtarını yukarıdaki R1 - R4 kasaları veya R5 - R9 kasa-
ları bölümünde açıklanan şekilde bağlayın.
Devreye alma
Not: Fren direnci ilk kez kullanıldığı sırada, fren dirençlerinin üzerindeki koruyucu yağ
yanacaktır. Hava akışının yeterli olduğundan emin olun.
252 Direnç frenleme
UYARI! Sürücüde fren kıyıcı varsa, ancak parametre ayarı ile etkinleştirilme-
mişse, sürücünün direnç aşırı ısınmasına karşı dahili termal koruması kulla-
nımda olmaz. Bu durumda, fren direnci bağlantısı kesilmelidir.
Teknik datalar
Değerler
Sürücü tipi Dahili fren kıyıcı Örnek fren direnci/dirençleri
Pbrcont Rmin Tip R ER PRcont
kW ohm ohm kJ kW
UN = 230 V
ACS880-01-04A6-2 0,75 65 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-06A6-2 1,1 65 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-07A5-2 1,5 65 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-10A6-2 2,2 65 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-16A8-2 4,0 18 SACE15RE22 22 420 2
ACS880-01-24A3-2 5,5 18 SACE15RE22 22 420 2
ACS880-01-031A-2 7,5 13 SACE15RE13 13 435 2
ACS880-01-046A-2 11 12 SACE15RE13 13 435 2
ACS880-01-061A-2 11 12 SACE15RE13 13 435 2
ACS880-01-075A-2 18,5 6 SAFUR90F575 8 1800 4,5
ACS880-01-087A-2 22 6 SAFUR90F575 8 1800 4,5
ACS880-01-115A-2 30 3,5 SAFUR125F500 4 3600 9
ACS880-01-145A-2 37 3,5 SAFUR125F500 4 3600 9
ACS880-01-170A-2 45 2,4 SAFUR200F500 2,7 5400 13,5
ACS880-01-206A-2 55 2,4 SAFUR200F500 2,7 5400 13,5
ACS880-01-274A-2 75 1,8 SAFUR200F500 2,7 5400 13,5
UN = 400 V
ACS880-01-02A4-3 0,75 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-03A3-3 1,1 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-04A0-3 1,5 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-05A6-3 2,2 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-07A2-3 3,0 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-09A4-3 4,0 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-12A6-3 5,5 78 JBR-03 80 40 0,14
ACS880-01-017A-3 7,5 39 SACE08RE44 44 210 1
ACS880-01-025A-3 11 39 SACE08RE44 44 210 1
ACS880-01-032A-3 15 19 SACE15RE22 22 420 2
ACS880-01-038A-3 18,5 19 SACE15RE22 22 420 2
ACS880-01-045A-3 22 13 SACE15RE13 13 435 2
ACS880-01-061A-3 22 13 SACE15RE13 13 435 2
ACS880-01-072A-3 37 8 SAFUR90F575 8 1800 4,5
ACS880-01-087A-3 45 8 SAFUR90F575 8 1800 4,5
ACS880-01-105A-3 55 5,4 SAFUR80F500 6 2400 6
ACS880-01-145A-3 75 5,4 SAFUR80F500 6 2400 6
ACS880-01-169A-3 90 3,3 SAFUR125F500 4 3600 9
254 Direnç frenleme
Pfrnsür Maksimum sürekli frenleme gücü. Frenleme zamanının 30 saniyeyi aşması durumunda
frenleme devamlı olarak değerlendirilir.
Rmin Fren direnci için izin verilen minimum direnç değeri
R Belirtilen direnç tertibatı için direnç değeri
ER Direnç tertibatının 400 saniyede bir dayanabileceği kısa enerji pulse
PRcont Direncin doğru şekilde yerleştirildiğinde sürekli güç (ısı) yayma yeteneği
Değerler 40°C (104°F) ortam sıcaklığı için geçerlidir
JBR-03
3AFE68711444
Direnç frenleme 257
SACE08RE44
260
Ø6
365
350
Ø6
290 131
258 Direnç frenleme
SACE15RE13 ve SACE15RE22
260
SACE15RExx Ağırlık: 6 kg
(13 lb)
365
350
Ø6
290 131
SAFUR80F500 ve SAFUR90F575
234
600
550
R+ R-
Ø7
300 345
SAFUR125F500 ve SAFUR200F500
234
1270
Ø7
345
300
260 Direnç frenleme
Ortak mod, du/dt ve sinüs filtreleri 261
15
Ortak mod, du/dt ve sinüs
filtreleri
Bu bölümün içindekiler
Bu bölümde sürücü için harici filtrelerinin nasıl seçileceği anlatılmaktadır.
du/dt filtreleri
du/dt filtresi ne zaman gereklidir?
Bkz. bölüm Motor ve sürücü uyumluluğunun kontrol edilmesi, sayfa 60.
262 Ortak mod, du/dt ve sinüs filtreleri
Sinüs filtreleri
Sürücü için bir sinüs filtresi seçilmesi
Sinüs filtrelerinin muhafazasını üreticiden kontrol edin.
UN = 400 V
02A4-3 B84143V0004R229* 2,3 1,7 30 60 90 72
03A3-3 B84143V0004R229* 3,1 2,3 40 60 100 72
04A0-3 B84143V0004R229* 3,8 2,9 52 60 112 72
05A6-3 B84143V0006R229* 5,3 4,0 73 100 173 72
07A2-3 B84143V0011R229* 7,2 5,4 94 90 184 72
09A4-3 B84143V0011R229* 9,2 6,9 122 90 212 72
12A6-3 B84143V0016R229* 12,1 9,1 172 80 252 72
017A-3 B84143V0025R229* 16 12,1 232 140 372 75
025A-3 B84143V0025R229* 24 17,7 337 140 477 75
032A-3 B84143V0033R229* 31 23,4 457 160 617 75
038A-3 B84143V0050R229* 37 27,5 562 220 782 78
045A-3 B84143V0050R229* 43 32,4 667 220 887 78
061A-3 B84143V0066R229* 58 43,7 907 250 1157 78
072A-3 B84143V0075R229* 64 48,2 1117 310 1427 79
087A-3 B84143V0095R229* 77 58,0 1120 400 1520 79
105A-3 B84143V0130R230** 91 68,6 1295 600 1895 80
145A-3 B84143V0162S229** 126 94,6 1440 550 1990 80
169A-3 B84143V0162S229** 153 115,0 1940 550 2490 80
206A-3 B84143V0230S229** 187 140,6 2310 900 3210 80
246A-3 B84143V0230S229** 209 157,6 3300 900 4200 80
293A-3 B84143V0390S229** 249 187,8 3900 1570 5470 80
363A-3 B84143V0390S229** 297 223,6 4800 1570 6370 80
430A-3 B84143V0390S229** 352 265,2 6000 1570 7570 80
UN = 500 V
02A1-5 B84143V0004R229* 1,9 1,4 30 60 90 72
03A0-5 B84143V0004R229* 2,8 2,1 40 60 100 72
03A4-5 B84143V0004R229* 3,1 2,3 52 60 112 72
04A8-5 B84143V0006R229* 4,4 3,3 73 100 173 72
264 Ortak mod, du/dt ve sinüs filtreleri
Tanımlar
Psür. maks Sürücünün maksimum sürekli çıkış gücü
Isür. maks Sürücünün maksimum sürekli çıkış akımı
Gürültü Sinüs filtrelerinin gürültü seviyesi
Değer kaybı
Bkz. bölüm Sürücü kontrol programındaki özel ayarlar için değer kayıpları, sayfa 162.
Ürün eğitimi
ABB ürün eğitimi hakkında bilgi almak için, new.abb.com/service/training adresine gidin.
www.abb.com/drives
www.abb.com/drivespartners