Squid Game S01 Ep03 Tagalog Transcript
Squid Game S01 Ep03 Tagalog Transcript
Squid Game S01 Ep03 Tagalog Transcript
Let's begin.
7. HWANG JUN-HO
HWANG JUN-HO
9. Hoy, ikaw!
Hey, you!
14. Tatang.
Father.
15. Tatang.
Father.
16. Tatang!
Father!
24. Nakalabas ako dahil sa iyo, bumalik din ako dahil sa iyo.
I got out because of you, and I came back because of you.
29. O, ayun. 'Yung hindi mapangalanan ang anak niya. Bumalik din pala siya.
Oh, there. The one who couldn't name his child. He also came back.
31. Napangalanan na kaya niya ang anak niya bago siya bumalik?
I wonder if he named his child before he came back.
43. Sa army, kapag nagsasanay kang bumaril. Kung saan magkakasama ang mga
sundalo?
In the army, when you practice shooting. Where soldiers train together?
44. Tama.
That's right.
45. Teka. Napag-usapan na rin naman natin, bakit hindi tayo bumuo ng grupo na parang
nasa army?
Wait. We've already talked about it, so why don't we form a group like in the army?
46. Tama ka. Hindi natin alam ang mga lalaruin natin. Mabuti na ang may grupo para
handa tayo.
You're right. We don't know what we'll be playing. It's better to have a group to be
prepared.
48. Malakas ang isang ito. Nakita mo, hindi ba? Binuhat niya ako nang isang kamay lang.
This one's strong. You saw, right? He lifted me with just one hand.
50. Oo naman. Ikaw ang bagong recruit. Siya ang corporal, at ako naman ang sarhento.
Of course. You're the new recruit. He's the corporal, and I'm the sergeant.
54. Oo naman.
Of course.
56. Salamat.
Thank you.
57. Ayan, ang ganda ng binuo nating grupo. Kalilimutan ko ang nakaraan at isasama kita
sa grupo.
There, our group is looking good. I'll forget the past and include you in the group.
58. Sumali ka sa amin. Maganda naman ang pinagsamahan natin noon, hindi ba?
Join us. We had a good time together before, right?
61. Tigilan mo ako. Kahit gaano ka katigas, hindi mo kakayaning mag-isa rito.
Stop it. No matter how tough you are, you can't make it alone here.
62. Hindi mo ba nakikita? Tinanggal ng mga nakamasakra ang mga kama ng mga
namatay. Isang mali mo lang, tanggal na rin ang kama mo.
Can't you see? The ones who got killed's beds were removed by the survivors. One
mistake, and your bed is gone too.
64. Kayo. Huwag kayong sumama sa lokong 'yan. Sa labas, mismong mga tauhan niya ay
ninakawan niya. At ang lakas ng loob niyang nakawan pati boss niya. Nahuli siya, kaya
nandito siya ngayon.
You. Don't join that crazy guy. Outside, he even stole from his own people, and he had
the audacity to steal from his boss. He got caught, so he's here now.
65. Alam n'yo ang tawag sa ganyang klaseng tao? Isang rebolusyonaryong gago.
You know what they call people like that? A revolutionary idiot.
7. Saan?
Where?
8. Sa grupo ninyo.
In your group.
9. Saan ka ba magaling?
What are you good at?
11. Mas may silbi ako kaysa sa payat na ito sa maraming paraan.
I'm more useful than this skinny guy in many ways.
12. Talaga?
Really?
22. Sa 201 mga player, 187 ang bumalik. Ang rate ng pagbalik ay 93 porsiyento.
Out of 201 players, 187 returned. The return rate is 93 percent.
25. Grabe.
Seriously.
26. Naku.
Oh dear.
29. Oo naman.
Of course.
30. Laging abala sa umaga ang asawa ko sa paghahanda ng baon ko at ng mga anak
namin.
My wife is always busy in the morning preparing lunch for me and our children.
32. Puwede nating initin ito kung may kalan sana tayo sa gitna.
We could heat it up if we had a stove in the middle.
34. Ilalagay natin ang baunan natin, at sa sobrang init, nasusunog na ang kanin.
We would place our lunchboxes on it, and the rice would burn because of the intense
heat.
35. Gi-hun.
Gi-hun.
36. Ano?
What?
37. Kung may oras kang isipin ang nakaraan, isipin mo ang susunod na laro natin.
If you have time to think about the past, think about our next game.
40. Kung iisipin ninyo ang nilaro natin, sigurado akong laro na naman ito ng mga bata
noong araw.
If you think about what we played, I'm sure it's another game from our childhood.
42. Pero maraming laro 'yon. Ddakji, agawan base, siyato, luksong-baka, langit-lupa. Sa
mga babae naman, jackstone, ten-twenty, goma. Ano pa ba?
But there were many games. Ddakji, capture the flag, siyato, leapfrog, ground and sky.
For the girls, jackstone, ten-twenty, rubber band. What else?
45. Huwag kang mag-alala. Simple lang ang mga larong pambata. Tutulungan ka namin.
Don't worry. Children's games are simple. We'll help you.
46. Salamat.
Thank you.
47. Tapos na ang oras ng trabaho sa araw na ito. Lahat ng manggagawa, bumalik na kayo
sa inyong mga silid.
Work hours for today are over. All workers, return to your rooms.
48. Uulitin ko. Tapos na ang oras ng trabaho sa araw na ito. Lahat ng manggagawa,
bumalik na kayo sa inyong mga silid.
I'll repeat. Work hours for today are over. All workers, return to your rooms.
59. Tratuhin n'yo naman kami na parang tao kung paglalaruin ninyo kami!
Treat us like humans if you're going to play with us!
60. Hoy, Tatsulok. Hindi kita kailangan. Tawagin mo ang boss mo. Papuntahin mo 'yung
Parisukat, tanga ka!
Hey, Triangle. We don't need you. Call your boss. Send Square here, you idiot!
63. Anak ng… Mga walanghiya kayo! Akala ninyo hindi ako iihi rito?
Son of a... You bastards! Did you think I wouldn't urinate here?
5. Ginulat mo ako!
You startled me!
23. Diyan ka lang. Naghuhugas ako. Nakalabas ang puwit ko. Buwisit.
Stay there. I'm washing. My behind is exposed. Damn it.
34. Hoy, bastos. Hindi ba sinabi ko huwag kang papasok? Sexual harassment ito!
Hey, pervert. Didn't I tell you not to come in? This is sexual harassment!
35. Oras na makalabas ako sa lugar na ito, idedemanda kitang bastos ka!
When I get out of this place, I'll sue you for being a pervert!
36. Buwisit!
Damn it!
43. Uy. Ano ba talaga ang nakita mo? Paghihintayin mo pa ako hanggang bukas?
Hey. What did you really see? Are you going to make me wait until tomorrow?
51. Ginalingan ko ang pag-arte ko para pagtakpan ka, tapos hindi ka sigurado?
I acted well to cover for you, and you're not sure?
53. Nakaamoy ka ng asukal? Asukal ang tinutunaw nila? Sa palagay ko. Iyon lang?
You smelled sugar? They're melting sugar? I think so. Is that all?
54. Makinig ka. Kung may tinatago ka, susunugin ko 'yang mga mata mo.
Listen. If you're hiding something, I'll burn your eyes out.
55. Nagugutom na ako. Gusto ko ng matamis.
I'm hungry. I want something sweet.
3. Nasisira ang tiyan ko, kahit noong bata pa ako, kaya hindi ako nagpalista sa eskuwela
noon.
My stomach gets upset, even when I was a child, that's why I didn't enroll in school
back then.
4. Buwisit.
Darn it.
6. Paano mo nalaman?
How did you find out?
8. Sir.
Sir.
31. Uy, ano kaya ito? Patagalan sa rotonda? Tulakan sa jungle gym?
Hey, what could this be? A race around the roundabout? Pushing on the jungle gym?
32. Bago magsimula ang ikalawang laro, pumili kayo ng isa sa apat na hugis sa harap
ninyo at tumayo sa harap nito.
Before the second game starts, choose one of the four shapes in front of you and
stand in front of it.
37. Sang-woo.
Sang-woo.
38. Ano?
What?
39. Ano'ng gagawin natin?
What are we going to do?
45. Kung isa lang ang pipiliin natin, baka mahirapan tayo.
If we all choose the same one, we might have a hard time.
46. Ganoon ba? May kasabihan sa investing. "Huwag ilagay ang mga itlog sa iisang
basket."
Is that so? There's a saying in investing, "Don't put all your eggs in one basket."
47. Tatang, nakapasok siya sa Seoul University at nanguna pa sa klase. Sikat siya sa
lugar namin.
Grandpa, he got into Seoul University and even topped his class. He's famous in our
area.
51. Maghiwa-hiwalay tayo gaya ng sabi ni Sang-woo. Tingnan natin ang mangyayari.
Let's separate as Sang-woo suggested. Let's see what happens.
55. Dayira.
Star.
56. Dayira.
Star.
58. Oo.
Yes.
63. Oo.
Yes.
66. Napapagalitan ako ni Mama dahil laging nawawala ang payong ko. Bandang huli,
'yung mga sira ang binigay niya sa akin.
Mom scolds me because I keep losing my umbrella. In the end, she gave me the
broken ones.
73. Gi-hun.
Gi-hun.
74. Bakit?
Why?
3. Bilog?
A circle?
6. Nalintikan na.
Screwed up.
7. Ang takdang oras ay sampung minuto. Makakapasa kayo kung matatanggal ninyo ang
hugis sa loob ng sampung minuto.
The allotted time is ten minutes. You will pass if you can remove the shape within ten
minutes.
9. Sandali.
Wait.
15. Bilog.
Circle.
16. Player 199, pasado.
Player 199, passed.
23. -Sir?
-Sir?
35. Sa kaliwa.
To the left.
41. Natunaw.
Melted.
42. Tama. Puwede kong tunawin sa likod. Mas manipis ang likod kaya mabilis
matutunaw.
Right. I can melt it from the back. The back is thinner, so it melts faster.
52. Lintik.
Damn it.
54. Buwisit!
Damn it!
56. Bakit madali ang sa iba, samantalang ang iba ay mahirap ang nakuha?
Why is it easy for some, while others got something difficult?
63. Tandaan ninyo. Oras na malaman nila kung sino kayo, patay kayo.
Remember. Once they find out who you are, you're dead.
64. Number 29, maghintay ka rito hanggang matapos ang laro. Mag-usap tayo tungkol sa
pagkalito mo.
Number 29, wait here until the game is over. Let's talk about your confusion.