Full Download International Macroeconomics 3rd Edition Feenstra Solutions Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

International Macroeconomics 3rd Edition Feenstra Solutions Manual

International Macroeconomics 3rd


Edition Feenstra Solutions Manual
Visit to get the accurate and complete content:

https://testbankfan.com/download/international-macroeconomics-3rd-edition-feenstra-
solutions-manual/

Visit TestBankFan.com to get complete for all chapters


International Macroeconomics 3rd Edition Feenstra Solutions Manual

2 13

Introduction to Exchange Rates


and the Foreign Exchange Market

1. Refer to the exchange rates given in the following table:

June 25, 2010 June 25, 2009

Country (currency) FX per $ FX per £ FX per € FX per $

Australia (dollar) 1.152 1.721 1.417 1.225


Canada (dollar) 1.037 1.559 1.283 1.084
Denmark (krone) 6.036 9.045 7.443 5.238
Euro 0.811 1.215 1.000 0.703
Hong Kong (dollar) 7.779 11.643 9.583 7.750
India (rupee) 46.36 69.476 57.179 48.16
Japan (yen) 89.35 134.048 110.308 94.86
Mexico (peso) 12.697 18.993 15.631 13.22
Sweden (krona) 7.74 11.632 9.577 7.460
United Kingdom (pound) 0.667 1.000 0.822 0.609
United States (dollar) 1.000 1.496 1.232 1.000
Source: U.S. Federal Reserve Board of Governors, H.10 release: Foreign Exchange Rates.

Based on the table provided, answer the following questions:


a. Compute the U.S. dollar–yen exchange rate E$/¥ and the U.S. dollar–
Canadian dollar exchange rate E$/C$ on June 25, 2010, and June 25, 2009.
Answer:
June 25, 2009: E$/¥ = 1/(94.86) = $0.0105/¥
June 25, 2010: E$/¥ = 1/(89.35) = $0.0112/¥
June 25, 2009: E$/C$ = 1/(1.084) = $0.9225/C$
June 25, 2010: E$/C$ = 1/(1.037) = $0.9643/C$

b. What happened to the value of the U.S. dollar relative to the Japanese yen and
Canadian dollar between June 25, 2009, and June 25, 2010? Compute the per-
centage change in the value of the U.S. dollar relative to each currency using the
U.S. dollar-foreign currency exchange rates you computed in (a).
Answer: Between June 25, 2009 and 2010, both the Canadian dollar and the
Japanese yen appreciated relative to the U.S. dollar. The percentage appreciation
in the foreign currency relative to the U.S. dollar is:
%E$/¥  ($0.0112 – $0.0105)/$0.0105 = 6.17%
%E$/C$  ($0.9643 – $0.9225)/$0.9225 = 4.53%

S-5

Visit TestBankFan.com to get complete for all chapters


S-6 Solutions ■ Chapter 2(13) Introduction to Exchange Rates & the Foreign Exchange Market

c. Using the information in the table for June 25, 2010, compute the Danish
krone–Canadian dollar exchange rate Ekrone/C$.
Answer: Ekrone/C$ = (6.036 kr/$)/(1.037 C$/$) = 5.8206 kr/C$.
d. Visit the website of the Board of Governors of the Federal Reserve System at
http://www.federalreserve.gov/. Click on “Economic Research and Data” and
then “Statistics: Releases and Historical Data.” Download the H.10 release For-
eign Exchange Rates (weekly data available). What has happened to the value of
the U.S. dollar relative to the Canadian dollar, Japanese yen, and Danish krone
since June 25, 2010?
Answer: Answers will depend on the latest data update.
Based on the foreign exchange rates (H.10) released on September 16, 2013, the
exchange rate for the Canadian dollar, yen, and krone was 1.03, 99.38, and 5.62,
respectively. Thus, while the Canadian dollar–U.S. dollar exchange rate has re-
mained about the same, the yen has depreciated by about 11.22% and the krone
has appreciated by about 6.95%.
e. Using the information from (d), what has happened to the value of the U.S. dol-
lar relative to the British pound and the euro? Note: The H.10 release quotes
these exchange rates as U.S. dollars per unit of foreign currency in line with
long-standing market conventions.
Answer: Answers will depend on the latest data update.
Based on the foreign exchange rates (H.10) released on September 16, 2013, the
U.K. pound–U.S. dollar and euro–U.S. dollar rates were 0.63 and 0.753, respec-
tively. Thus, relative to the U.S. dollar, the pound appreciated by 5.48% and the
euro appreciated by 7.12%.
2. Consider the United States and the countries it trades with the most (measured in
trade volume): Canada, Mexico, China, and Japan. For simplicity, assume these are the
only four countries with which the United States trades. Trade shares and exchange
rates for these four countries are as follows:
Country (currency) Share of Trade $ per FX in 2009 $ per FX in 2010

Canada (dollar) 36% 0.9225 0.9643


Mexico (peso) 28% 0.0756 0.0788
China (yuan) 20% 0.1464 0.1473
Japan (yen) 16% 0.0105 0.0112

a. Compute the percentage change from 2009 to 2010 in the four U.S. bilateral ex-
change rates (defined as U.S. dollars per unit of foreign exchange, or FX) in the
table provided.
Answer:
%D E$/C$ = (0.9643 – 0.9225)/0.9225 = 4.53%
%D E$/pesos = (0.0788 – 0.0756)/0.0756 = 4.23%
%D E$/yuan = (0.1473 – 0.1464)/0.1464 = 0.61%
%D E$/¥ = (0.0112 – 0.0105/0.0105 = 6.67%
b. Use the trade shares as weights to compute the percentage change in the nomi-
nal effective exchange rate for the United States between 2009 and 2010 (in U.S.
dollars per foreign currency basket).
Answer: The trade-weighted percentage change in the exchange rate is:
%D E = 0.36(%D E$/C$) + 0.28(%D E$/pesos) + 0.20(%D E$/yuan) +0.16(%D E$/¥)
%D E = 0.36(4.53%) + 0.28(4.23%) + 0.20(0.61%) + 0.16(6.67%) = 4.01%
Solutions ■ Chapter 2(13) Introduction to Exchange Rates & the Foreign Exchange Market S-7

c. Based on your answer to (b), what happened to the value of the U.S. dollar against
this basket between 2009 and 2010? How does this compare with the change in the
value of the U.S. dollar relative to the Mexican peso? Explain your answer.
Answer: The dollar depreciated by 4.01% against the basket of currencies.Vis-à-vis
the peso, the dollar depreciated by 4.23%. The average depreciation is smaller be-
cause the dollar depreciated by only 0.61% against China with a 20% trade share.
3. Go to the website for Federal Reserve Economic Data (FRED): http://research.st-
louisfed.org/fred2/. Locate the monthly exchange rate data for the following:
Look at the graphs and make your own judgment as to whether each currency was
fixed (peg or band), crawling (peg or band), or floating relative to the U.S. dollar dur-
ing each time frame given.
a. Canada (dollar), 1980–2012
Answer: Floating exchange rate
b. China (yuan), 1999–2004, 2005–2009, and 2009–2010
Answer: 1999–2004: Fixed exchange rate. 2005–2010: Gradual appreciation vis-
à-vis the dollar. Again fixed for 2009–2010
c. Mexico (peso), 1993–1995 and 1995–2012
Answer: 1993–1995: crawl; 1995–2012: floating (with some evidence of a man-
aged float)
d. Thailand (baht), 1986–1997 and 1997–2012
Answer: 1986–1997: fixed exchange rate; 1997–2012: floating
e. Venezuela (bolivar), 2003–2012
Answer: Fixed exchange rate (with occasional adjustments)
4. Describe the different ways in which the government may intervene in the forex
market.Why does the government have the ability to intervene in this way, while pri-
vate actors do not?
Answer: The government may participate in the forex market in a number of ways:
capital controls, establishing an official market (with fixed rates) for forex transactions,
and forex intervention by buying and selling currencies in the forex markets. The
government has the ability to intervene in a way that private actors do not because
through its central bank it has unlimited stock of its own currency and usually a large
stock of foreign reserves. Its intervention is guided by policy rather than merely mak-
ing profits on currency trade, which is the case with the private sector.
5. Suppose quotes for the dollar–euro exchange rate, E$/€, are as follows: in New York,
$1.50 per euro; and in Tokyo, $1.55 per euro. Describe how investors use arbitrage to
take advantage of the difference in exchange rates. Explain how this process will af-
fect the dollar price of the euro in New York and Tokyo.
Answer: Investors will buy euros in New York at a price of $1.50 each because this
is relatively cheaper than the price in Tokyo. They will then sell these euros in Tokyo
at a price of $1.55, earning a $0.05 profit on each euro. With the influx of buyers in-
New York, the price of euros in New York will increase. With the influx of traders
selling euros in Toyko, the price of euros in Tokyo will decrease. This price adjustment
continues until the exchange rates are equal in both markets.
6. Consider a Dutch investor with 1,000 euros to place in a bank deposit in either the
Netherlands or Great Britain. The (one-year) interest rate on bank deposits is 2% in
Britain and 4.04% in the Netherlands. The (one-year) forward euro–pound exchange
rate is 1.575 euros per pound and the spot rate is 1.5 euros per pound. Answer the
following questions, using the exact equations for UIP and CIP as necessary.
Another random document with
no related content on Scribd:
Pipes instead of Parget for chimneys, either circular for masonry,
or 14 by 9 in., and other forms and sizes, not to injure the bond of
brickwork; Grecian, Italian, pan, plain, and ornamental tiles, instead
of slates, for roofs, with tiles for the hips, valleys, and ridges, a
desirable substitute for lead, those for ridges with pyramidal points,
lilies, &c.; paving tiles, 6, 7½, and 9 in. square, blue and red, to lay in
checquer; skirting tiles; garden edging tiles, very neat; channel tiles;
sough grate tiles; drain shell tiles; conduit pipes, of various
diameters, from 3 to 16 in., with dead or socket joints, also conical,
to fit one within another—the 12 and 16 in. are well adapted fur small
sewers. Great numbers of the different sorts and sizes of these pipes
have been used upon the railways, especially the London and
Birmingham, the Great Western, and Birmingham and Gloucester
lines. At home and abroad they are preferred to lead, iron, &c., to
convey water for domestic use. The paving of this material, whether
square or oblong, is clean, efficient, and durable; it is well adapted
for ground floors in general, for outyards, footpaths in towns, &c.
Bath Depôt—Mr. W. Davey, the Quay.
Bristol Depôt—Mr. G. S. Burroughs, Canon’s-marsh.
Isle of Wight—Mr. Ent. Paxton, Ryde.
An early call is most respectfully solicited.

ORNAMENTAL GLASS, Wedgwood Vases, China and Earthenware.


—APSLEY PELLATT, only surviving partner of the firm of Pellatt and
Green, many years since removed from St. Paul’s churchyard to the
Falcon Glass Works, Holland-street, Blackfriars, which is the only
establishment in London where every operation connected with
glass manufacture (as blowing, cutting, engraving, stoppering, &c.)
may be seen in full operation every Tuesday, Wednesday, and
Thursday. For a description, with engravings, see Penny Magazine,
No. 572. The extensive show-rooms contain a large assortment of
decanters, wine glasses, desert services, toilet and smelling bottles,
medical and philosophical glass ware, crystal renaissance
chandeliers, massive, highly refractive, and decorated with large
arabesque ornamental drops, easily cleaned; also girandoles,
candlesticks, &c. The china and earthenware comprise breakfast,
dinner, desert, tea, and chamber services, from the best
manufacturers; together with an extensive selection of Etruscan,
Italian, and other vases, modelled and executed by the most able
artists at Messrs. Wedgwood’s works, at Etruria, including his
celebrated chef-d’œuvre copy of the largest Etruscan vase in the
British Museum, the Portland vase, &c. Printed lists, with sketches,
may be had on application.

SMITH’S PATENT DOUBLE AND SINGLE ACTION DOOR-


SPRINGS are warranted to be the cheapest and best.
Patent weather-tight Fastenings and Cill bars for French
casements, which render the French windows perfectly dry, and
make a secure, cheap, and invisible fastening. Improved cramps for
laying floors.
Manufactory for Iron and Brass work of every description. Depôt
for the Patent Wire, Rope, and Sash Line, 69, Princes-street,
Leicester-square.
London:—Printed by Messrs. J. L. Cox & Sons, 75, Great Queen-
street, Lincoln’s-Inn-Fields; and published by Francis Newton,
at the Office, 2, York-street, Covent-garden, where all Letters
and Communications for the Editor are to be addressed.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUILDER,
NO. 1, DECEMBER 31, 1842 ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using
the method you already use to calculate your applicable
taxes. The fee is owed to the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate
royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation. Royalty payments must be
paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as
such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4,
“Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to
return or destroy all copies of the works possessed in a
physical medium and discontinue all use of and all access
to other copies of Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full


refund of any money paid for a work or a replacement copy,
if a defect in the electronic work is discovered and reported
to you within 90 days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the


Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and distribution
of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability,
costs and expenses, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
(a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b)
alteration, modification, or additions or deletions to any Project
Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many small
donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax
exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like