Stress in English With Pedagogical Implications

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/352248961

Stress in English with Pedagogical Implications

Preprint · June 2021

CITATIONS READS

0 794

1 author:

Mohammed Jasim Betti


University of Thi-Qar
132 PUBLICATIONS 1,557 CITATIONS

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Mohammed Jasim Betti on 09 June 2021.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


Stress in English with Pedagogical Implications

Mohammed Jasim Betti

Department of English , Colleges of Education for Humanities,


University of Thi-Qar

Stress, rhythm, intonation and juncture are included within the


suprasegmental phonemes. They are usually present in any utterance and
native speakers are quite unconscious bout them (Betti and Al-Jubouri,
2015: 157-158).

1. Definition of Stress

Stress (sometimes referred to as accent: see Gimson, 1973) is the


most familiar prosodic feature which is problematic in that it is difficult
to describe its actual nature (Al-Seady, 1998a: 88; Betti, 2020b: 19). In
English, phonologists are in disagreement about whether to tackle stress
from an articulatory point of view (what the speaker does in producing
stressed syllables) or from an auditory one (what the characteristics of
sounds that make a syllable seems to a listener to be stressed) (Betti and
Ulaiwi, 2018: 83; Salman and Betti, 2020: 66; Betti, 2021 a: 44).

Stress may be defined as the greater prominence that a given syllable


receives over the rest of the syllables in a domain (Betti and Mahdi, 2020:
75). This domain is the prosodic word in the case of word-level stress
(Al-Seady, 1998b: 66 ; and Hualde, 2012: 1; Betti, 2020c: 27). It is also
defined as the force of the breath in the production of speech sounds
(Nasr, 1980: 178; Al-Seady, 2002a: 24; Betti, 2021 b: 8).

Stress, from the production point of view, refers to the degree of force
or power by which a syllable is produced (Betti, 2020d: 89). From the
perception point of view, it refers to the degree of prominence a syllable
has (Stageberg, 1981: 44; Al-Seady,1998c: 56; (Betti and Mahdi, 2021:
49).

Many writers say that English word stress is a property of words


themselves and to be learned when the word itself is learned. If it is
wrongly placed, words become unrecognizable (Al-Seady, 2002b: 13;
Betti, 2021c: 12). However, it must be distinguished that in most cases
when a native speaker of English comes across unfamiliar words, s\he
pronounces them with correct stress (Betti, 1990:74). It would be wrong
to say that stress pattern is always fixed in English words because stress
position may be changed for one of two reasons (Betti, 2021d: 3): either
as a result of stressing other words which occur next to the word in the
question or as a result of the native speakers being not in agreement on
the placement of stress in some words (Betti, 1993:13).

2. Degrees of Stress

In English, some phonologists agree that there are four degrees of


stress, they are: primary, secondary, tertiary and unstressed, yet others
believe in other three ones: unstressed, stressed unaccented and accented
(Betti, 2021d: 10; Al-Seady,2002a: 11; Betti, 1998: 8). In contrast, some
phonologists mention four degrees (Betti and Al-Jubouri, 2015: 158):

1. Primary stress; It is the loudest stress.

2. secondary stress and it is the second loudest.

3. tertiary stress and it is the third loudest.

4. weak stress and is the least loud.

some others mention three types of stress only: primary, secondary, and
tertiary and others mentions; others refer to primary, mid and weak ( two
degrees of stress (primary and secondary) (Stageberg, 1981: 44; Betti,
1995:7).

The most prominent stress in an utterance is known as the nuclear


stress. In English, nuclear stress generally falls on the last word of the
utterance (Betti, 1996:121). By this, we mean that speakers tend to
perceive the last lexically stressed syllable as more prominent than the
rest (Betti, 2021e: 44). This is unlike in English, where the placement of
nuclear stress is more variable and subject to specific rules (Betti,
2002a:54).

3. Functions of Stress
In English, stress has various functions. Stress is used to distinguish
between a compound noun from an adjective followed by a noun( Betti,
2002b: 16; Igaab and Altai, 2018: 290).
Stress is used to differentiate identical words as with the nouns
'subject and 'record and the verbs sub*ject and re*cord. The stress is
placed on a particular word in an utterance to emphasize it as in: I will
'never give in. (this is a threat) (Betti, 2021f: 96). But an unstressed word
may be stressed in order to highlight a contrast with something else:
Go *inside not *outside (Betti, 2002d:29).

Stress ion English is not phonemic or significant since it does not


bring a total new meaning with the exception of changing the
grammatical categories of some words previously mentioned like
sub*ject and ob*ject Betti, 2021g: 16; Igaab and Abdulhasan , 2018: 90).

4. Factors for Making a Syllable Prominent

There are four factors which make a syllable prominent (Betti, 2021h: 51;
A l-Seady, 2002: 58-59; Betti, 2002c: 57):

1. The length of the syllable

The length of the syllable plays an important role in stress discrimination.


Long syllables are more prominent than short ones (Al-Seady,2002b: 23;
Betti, 2002e: 4; Igaab and Kareem, 2018: 102).

2. Loudness of the syllable


Syllable which is louder is more prominent than the other syllables
(Betti, 2003: 44; Igaab and Al-Bdeary, 2016: 7).

3. The vowel quality


A syllable which contains a vowel which is different from the other
syllables which do not contain any vowel, is prominent (Betti, 2006: 48;
Igaab, 2015b: 19). A fabricated word like bibibibibiba is prominent in
the last syllable because it contains syllable which has vowel in its last
syllable (Betti and Al-Jubouri , 2009: 378; Betti, 2013: 57).

4. Pitch of the syllable


Pitch refers to the frequency of vibration of the vocal cords. There are
two types of pitches. High and low Betti, 2021i: 12). Syllable with high
pitch is stressed. Intonation is not interested in high or low pitches, but in
variation in pitches (Betti, 2007: 410).

The job of stress is to create contrast (to reduce fuzziness in speech).


Another type of stress is used to distinguish a sentence from its negation
(Betti, 2020a: 9). (Betti and Ulaiwi, 2018: 86). This is emphatic stress

5. Rules for Stress Placement


Some rules for the placement of stress include the following (Betti and
Mugeer, 2016: 18; Igaab and Al-Manhalawey, 2010: 53).
1. Placing stress (and definitely the type of tone) depend on the meaning
which is to be conveyed. So, which word to stress depends upon the
meaning the speaker wants to convey (Betti, 2015 b: 66).
2. Words are either stressed or unstressed. Unstressed words include
unimportant words and function or grammatical words such as articles,
pronouns, prepositions, demonstratives, etc (Betti and Hashim, 2018:
281; O'Connor, 1980: 91; Betti and Al-Jubouri , 2015c: 17).
3. In spite of (2) above, such grammatical words are stressed for
comparison or emphasis (Betti and Igaab, 2015: 75; Igaab, 2010a, 21).
4. all words of more than one syllable are stressed although English
speakers sometimes do not stress such words (Betti and Igaab, 2018: 30;
Betti and Ulaiwi, 2018: 84).
5. Content words which include nouns, verbs, adjectives and adverbs are
stressed (Betti and AlFartoosy, 2019: 99).
6. If the syllable contains the vowel / ∂ /, it is unstressed (Betti and
Hasan, 2020: 59; Igaab, 2010b: 171).
7. If the word is in its strong form, it is stressed but if it is in its weak
form, it is then unstressed (Betti and Igaab, 2019: 235).
8. Stress goes to the last word in the word group (Betti and Yaseen,
2020: 45).
9. If a word consists of two syllables, stress goes to the syllable which
has a long vowel, or a diphthong or the one which ends in more than one
consonant (Betti and Ghadhab, 2020: 53).
10. It is a characteristic of English that in uninterrupted speech, the
stressed syllables tend to occur at more or less regular intervals of time
(Wilkins, 1977: 39)

6. Pedagogical Implications
1) The Arabic learners find difficulty in mastering stress forms and their
functions (Betti and Al-Jubouri, 2015: 158). This is because stress in
Arabic stress falls on the last syllable in word which consists of two long
(or short and long syllables) (Ibid).

2) In slowing down excessively, the levels of stress are going to be


produced similarly because the syllables are produced as if in isolation
(Wilkins, 1977: 40; Igaab and Tarrad, 2019: 61).
3) Arabic teachers and learners of English have to pay more attention to
stress in English because it is different from that of Arabic Betti, Igaab &
Al-Ghizzi, 2018: 255).
4) Arabic learners of English ought to have a very clear idea of the use of
stress in English because the placement, existence or absence of stress
affects meaning (Igaab, 2015a: 139).
5) Stress ought to be brought to the ground as a feature of classroom
communication throughout regarding stress in every day speech (Betti,
2015 a: 57).
6) Learners ought to have very clear idea about the similarities and
differences of stress between their mother tongue and English for helping
them to understand stress in both languages and use it (Betti, 2021j: 36).
7) Real world contexts have to be accompanied with the proposed
textbook in TEFL in Iraq in order to make the role of the suprasegmentals
clearer to the learners including stress (Betti, 2002c: 37).
8) Learners have to be taught how to use stress to achieve affective
communication (Igaab, 2010a: 21).
9) Conversation courses ought to be added to the second and fourth year
at the departments of English to enrich the learners’ speaking and
listening skills.
8) The teacher ought to use the laboratory to make the learners practise
stress (Betti and Ulaiwi, 2018: 88).

References

Hu J s I The Handbook of Hispanic Linguistics, First


Edition. Edited by Antxon Olarrea, Er O’R urk Ó
Blackwell Publishing Ltd. Blackwell Publishing Ltd. Stress and
Rhythm. Available from:
https://www.researchgate.net/publication/286757766_Stress_and_Rhyth
m

O'Connor, J. D. (1980). Better English Pronunciation. Cambridge:


Cambridge University press.

Stageberg, Norman C. (1981). An Introductory English Grammar. 4th


edn. Holt, Rinehart and Winston.

Al-Seady, Mohammed J. B. (1998a). Comparative Education: Some


Basic Contributions of Islamic Education to Western Educational
Thought. Al-Qadisiya Journal, 3, 2, 82-89.
Al-Seady, Mohammed J. (1998b). Teaching EFL Vocabulary. Al-
Qadisiya Journal, 3, 2, 59-69.

Al-Seady, Mohammed J. B. (1998c). The Employment of English


Lexicons by Adolescent Speakers of Nasiriya Iraqi Arabic as
Determined by Sex Differentiation. Al-Qadisiya Journal, 3, 2, 72-
79.

Al-Seady, Mohammed J. B. (2002a). English Phonetics. Nasiriya:


Afaaq.

Al-Seady, Mohammed J. B. (2002b). Some Morphological, Lexical and


Syntactic Aspects of the Interlanguage of Third Year Students/
Dept. of English/College of Education/ University of Qadisiya.
Journal of Qadisiya for Educational Sciences, 2, 1, 13-19.

Al-Seady, Mohammed J. B. and Mohammed K. A. Al-Sehlani (2002).


Collocation in Three Texts of the Absurd: A Stylistic
Comparative Cohesive Study. Journal of Al-Qadisiya for
Educational Sciences, 3, 2, 34-44.

Betti, Mohammed Jasim (1990). Teaching English Drama for


Educational Purposes in the Iraqi Colleges of Education with
Reference to the Universities of Basrah, Baghdad and Mosul.
Basrah: University of Basrah.

Betti, Mohammed Jasim. (1993). English for Literary Purposes (ELP): A


Case Study. Published in the literature of The Conference of
Applied Studies in Linguistics and Poetics. University of Mosul.

Betti, Mohammed Jasim. (1995). Computers and TEFL. Al-Qadisiya


Journal. 5, 1, 5-12.
Betti, Mohammed Jasim (1996). An Eclectic Method for Teaching
English Drama in the University Departments of English in Iraq as
Compared to the Aesthetic and Linguistic methods. Unpublished Ph.D.
Dissertation. Baghdad: University of Baghdad.

Betti, Mohammed Jasim (1998). English Sentence Patterns As Viewed by


Nine Structuralits: Exposition and Discussion. Qadisiya Journal,
1, 1, 1-13.
Betti, Mohammed Jasim (2002a). Translation: Dis/Advantages in TEFL.
Qadisiya Journal, 2, 3.

Betti, Mohammed Jasim. (2002b).Testing. Nasiriya: Al-Hadir.

Betti, Mohammed Jasim (2002c). An Introduction to English Phonetics


and Phonology. Thi-Qar: Al-Hadir.

Betti, Mohammed Jasim (2002d). English Phonetics and Phonology.


Thi-Qar: Al-Hadir.

Betti, Mohammed Jasim (2002e). English Phonetics. Thi-Qar: Al-Hadir.

Betti, Mohammed Jasim (2003). A Quantitative Sociolinguistic Study of


Educated Speakers' Attitudes Towards and Domains of Free
Variation in Nasiriya Iraq Arabic as Determined by Sex and Place
of Residence Differentiation. Journal of Basrah Studies, 1, 1, 32-
45.

Betti, Mohammed Jasim (2006). The Grammatical Categories of Literary


Prose Texts: A Study in Corpus Linguistics. Journal of Babylon
University, 12, 1, 136-149.

Betti, Mohammed Jasim. (2007). Jokes in Iraq: A Study of Coherence


and Cohesion. Journal of the College of Education-University of
Wasit, 1,1,399-411.

Betti, Mohammed Jasim and Al-Jubouri, Chasib Fannokh ( 2009)


A Structural and Intonational Study of theme and Rheme in
Iraqi Advanced EFL Learners' language Repertoire. Ahl-al-bayt
Journal, 7, 363-379.
Betti, Mohammed Jasim (2013). A Literary Analysis of Ten Plays.
Diwaniya: Nippur.

Betti, Mohammed Jasim. (2015a). An Introduction to Drama. Diwaniya:


Nippur.

Betti, Mohammed Jasim. (2015b). Jokes in Iraq: A Study of Coherence


and Cohesion. In Betti & Igaab (Eds.), Linguistic Studies (pp.
51-67). Diwaniyah: Nippur .
Betti, Mohammed Jasim and Al-Jubouri, C. F. (2015c). Approaches and
Methods of Teaching English as a Foreign Language. Diwaniya:
Nippur.

Betti, Mohammed Jasim and Zainab Kadim Igaab (2015). (eds).


Linguistic Studies. Diwaniya: Nippur.

Betti, Mohammed Jasim and Marwa Jubair Mugeer (2016) Tones in


English. Journal of College of Education, University of Thi-Qar,
2, 1, 16-34.

Betti, Mohammed Jasim and Hashim, Thura Ghalib (2018). The


L wy r’s D s urs th C urtr m: A C tr st v Stu y
English and Arabic. International Journal of English Linguistics,
8, 3, 276-296.

Betti, Mohammed Jasim and Igaab, Zainab Kadim (2018). A Contrastive


Study of Modulation in English and Arabic. International Journal
of English and Cultural Studies, 1, 1, 30-45.

Betti, Mohammed Jasim and Ulaiwi, W. A. (2018). Stress in English and


Arabic: A Contrastive Study. English Language and Literature
Studies, 8(1), 83-91. https://doi.org/10.5539/ells.v8n1p83.

Betti, Mohammed Jasim, Igaab, Z. K., & Al-Ghizzi, M. T. H. (2018). The


Ir q EFL L r rs’ Us f P rm ss Ob t
Prohibition. International Journal of English Linguistics, 8(3),
251-269. https://doi.org/10.5539/ijel.v8n3p251.

Betti, Mohammed Jasim and AlFartoosy, Montadher Hussein Hameed


(2019). Ellipsis and Reiteration in English and Arabic: A
Contrastive Study. English Language and Literature Studies, 9, 1,
93-105.

Betti, Mohammed Jasim and Zainab Kadim Igaab (2019). Sound Shift
and Metathesis in Three Pre-School Nasiriya Iraqi Arabic Children: A
Case Study. International Journal of English Linguistics; 9, 1, 229-
240.

Betti, Mohammed Jasim. and Yaseen, K. S. (2020). The Iraqi EFL


L r rs’ Us f C v rs t M x ms t th U v rs ty L v
Education, Language and Sociology Research, 1(1), 43-60.
Betti, Mohammed Jasim and Hasan, Ahmed Abd (2020). The Iraqi EFL
L r rs’ Ab ty t Us Sp h A ts MA Ph D Th s s
Defense. Education, Language and Sociology Research, 1, 2, 41-
65.

Betti, Mohammed Jasim and Ghadhab, Amal Odeh (2020). A Pragma-


Dialectical Study of the argumentative Indicators in American
Electoral Campaign Debates. International Journal of
Advancement in Social Science and Humanity, 9, 27-74.

Betti, Mohammed Jasim (2020a). Compounding in English and Arabic:


A Contrastive Study. International Journal of Research in Social
Sciences and Humanities, 10, III, 1-13.

Betti, Mohammed Jasim (2020b). A Comprehensive Introduction to


linguistics. Diwaniya: Nippur.

Betti, Mohammed Jasim (2020c). Using and Teaching English Drama.


Diwaniya: Nippur.

Betti, Mohammed Jasim (2020d). A Linguistic Analysis of Two Legal


Texts in English and Arabic: A Contrastive Study of International
Conventions, Basrah Journal, 3, 1, 45-67.

Betti, Mohammed Jasim and Mahdi, Mohammed Abbas (2020). A


Conversation Analysis of Repair Trouble Sources, Inadequacy and
Positions in the Iraqi University Viva Discussions in English.
International Linguistics Research, 3, 4, 69-93.

Betti, Mohammed Jasim and Mahdi, Mohammed Abbas (2021).


A C v rs t A ys s f St ff M mb rs’ R s r h rs’
Repair Strategies in the Iraqi University Viva Discussions in
English. Education, Language and Sociology Research, 2, 1, 14-
56.

Betti, Mohammed Jasim. (2021a). Theoretical and Applied Linguistics.

https://www.researchgate.net/publication/347943117_Theoretical
_and_Applied_Linguistics

Betti, Mohammed Jasim. (2021b). Applied Linguistics.


https://www.researchgate.net/publication/348627973_Applied_Li
nguistics
Betti, Mohammed Jasim (2021c). The Department of English in Iraq: A
System Approach.
https://www.researchgate.net/publication/349337984_The_Department_o
f_English_in_Iraq_A_System_Approach

Betti, Mohammed Jasim (2021d). An Operational Analysis of the


Department of English in Iraq.
https://www.researchgate.net/publication/349054695_An_Operati
onal_Analysis_of_the_Department_of_English_in_Iraq

Betti, Mohammed Jasim (2021e). An Input-Process-Output Analysis of


the Department of English in the Colleges of Education in Iraq.
https://www.researchgate.net/publication/349054602_An_Input-
Process-
Output_Analysis_of_the_Department_of_English_in_the_College
s_of_Education_in_Iraq

Betti, Mohammed Jasim (2021f). Applied Linguistics vs Theoretical


Linguistics.
https://www.researchgate.net/publication/349336695_Applied_Li
nguistics_vs_Theoretical_Linguistics

Betti, Mohammed Jasim (2021g). The English Used in the Department of


Arabic.
https://www.researchgate.net/publication/351229469_The_Englis
h_Used_in_the_Department_of_Arabic

Betti, Mohammed Jasim (2021h). English for Literary Purposes: A Case


Study.
https://www.researchgate.net/publication/350487483_English_for
_Literary_Purposes_A_Case_Study

Betti, Mohammed Jasim (2021i). Sentence Patterns in English.


https://www.researchgate.net/publication/350975244_Sentence_P
atterns_in_English

Betti, Mohammed Jasim (2021j). ESP and ELP.


https://www.researchgate.net/publication/351657343_ESP_and_E
LP

Dehham, Sabeeha Hamza, Betti, Mohammed Jasim and Hussein, Nadia


Majeed (2021). The Effect of Using Estafet Writing Technique to
E h Stu ts’ C mp s t Eff y Education, Language
and Sociology Research, 2, 1, 1-13.

Hashim, Ahmed Mohammed and Mohammed Jasim Betti (2020).


Language Performance and Impairment of Iraqi Patients with
A zh m r’s: A C s Stu y G ss 3 8 9 -309 .

Igaab, Zainab Kadim (2010a) Reduplication in English and Arabic: A


Contrastive Study. Journals Education for Girls, 1, 1, 3-24.

Igaab, Zainab Kadim (2010b). A Contrastive Study of Metathesis in


English and Arabic. Wasit: Journal of College of Education, 1, 7,
152-172.
Igaab, Zainab Kadim and Al-Manhalawey, Manahil Salman Owaid.
(2010c). Case in English and Arabic: A Contrastive Study.
Journal of University of Thi-Qar, College of Arts, 1, 1, 1-54.

Igaab, Zainab Kadim (2015a). Apposition in English and Arabic: A


Contrastive Study. University of Thi-Qar, College of Education
for Humanities, 5, 4, 110-143.

Igaab, Zainab Kadim (2015b). Modification in English and Arabic: A


Contrastive Study. Journal of University of Thi-Qar, College of
Arts, 2, 1, 1-23.

Igaab, Zainab Kadim and Al-Bdeary, D. R. T. (2016). Substitution in


English and Arabic: A Contrastive Study. An Unpublished MA
Thesis, College of Education, University of Thi-Qar.

Igaab, Zainab Kadim and Israa Kareem (2018). Affixation in English and
Arabic: A Contrastive Study. English Language and Literature
Studies, 8, 1, 92-103.

Igaab, Zainab Kadim and Hanan Abdulhasan (2018). Collocation in


English and Arabic: A Contrastive Study. English Language and
Literature Studies, 8, 4, 89-103.

Igaab, Zainab Kadim and Altai, Saja Mohammed Magrood.(2018).


Concord in English and Arabic: A Contrastive Study. International
Journal of English Linguistics, 8, 2, 288-297.
Igaab, Zainab Kadim and Tarrad, Intisar Raham (2019). Pronouns in
English and Arabic: A Contrastive Study. English Language and
Literature Studies, 9, 1, 53-69.
Salman, Hussien Salah and Mohammed Jasim Betti (2020). Politeness
F Thr t A ts Ir q EFL r rs’ C v rs t s
GLOSSA, 3, 8, 221-233.

Wilkins, D. A. (1977). Linguistics in Language Teaching. London:


Edward Arnold.

View publication stats

You might also like