Lacl Acc 0523 Eform
Lacl Acc 0523 Eform
Lacl Acc 0523 Eform
意外理賠申請書
Policy Number Name of Policyowner
保單號碼 保單持有人姓名
Have you claimed for compensation from other insurer(s) / Social Welfare
Department / Labour Department or other organization(s) for the same event? No 沒有 Yes, please provide below information
閣下有否就此事曾向其他保險公司/社會福利署/勞工處或其他機構 有,請提供下列所需的資料
申請理賠?
Insurance Company / Organization Policy Number Benefit(s) to claim Result / Status
保險公司 / 機構 保單號碼 理賠類別 結果 / 狀況
Will you claim for compensation from other insurer(s) / Social Welfare
Department / Labour Department or other organization(s) for the same event? No 沒有 Yes, please provide below information
閣下有否就此事將會向其他保險公司/社會福利署/勞工處或其他 有,請提供下列所需的資料
機構申請理賠?
Remarks: Please attach a copy of referral letter by your registered Physician for the claims of Chiropractor/Physiotherapy/Occupational therapy,
Diagnostic X-ray, Laboratory Tests, Home Nursing Service and written recommendation by your registered Physician/ Physiotherapist /Occupational
therapist for purchasing/renting or medical appliances.
註: 如申請脊醫治療/物理治療/職業治療、X光診斷檢查、化驗、家中護理服務之理賠,請附上主診醫生的轉介信副本;如申請購買/
租用醫療器具費用之理賠,請附上主診醫生/物理治療師/職業治療師的書面建議副本。
保誠保險有限公司(簡稱「本公司」或「我們」)認真對待閣下個人資料的私隱及保護。為使我們可以向閣下提供閣下要求的產品或
服務,或為遵守法定及合約要求,我們會向閣下收集必要或有幫助的個人資料。為向閣下提供保險或金融產品或服務 , 遵守法定或合
同要求(以下概述的其他目的),及保安目的,我們可能會向閣下收集個人資料,包括但不限於全名、地址、聯絡資料、過往聯絡
資料、出生日期、性別、國籍、家庭成員、受益人、身分證副本及資料、旅遊證件資料、健康 / 醫療紀錄、信貸資料、過往產品紀
錄、過往索償紀錄、生物辨識資料,包括但不限於閣下的聲音模式、指紋及面部圖像、基於閣下的流動或其他電子裝置收集閣下
的位置資料、財務及醫療資料(「個人資料」)。「個人資料」將包括但不限於與有關以下人士的個人資料:閣下的受益人(或任何
其他根據保單被指定或有權獲得任何利益的人)、收養人、授權代表、公司職員和閣下曾提供其個人資料的其他人士。如閣下向我們
提供其他人士的個人資料,即表示閣下確認閣下是該人的父母或監護人或閣下已取得該人士的同意以提供個人資料供本公司按此收集
個人資料聲明的目的使用和轉移。我們亦可能會從第三方,如其他保險公司、代理、信貸資料服務 / 報告機構、供應商、金融機構、
防欺詐機構、政府機構、醫務人員、法院或公開紀錄,收集關於閣下的個人資料。
《中華人民共和國個人信息保護法》
中 國 內 地 補 充 內 容 是 對 本 個 人 信 息 收 集 聲 明 的 補 充, 如 果 您 在 中 國 內 地 則 適 用 此 補 充 內 容。 您 可 在 本 網 站
https://www.prudential.com.hk/tc/china-personal-information-protection-law/ 查閱中國內地補充內容。
1. 收集資料之目的
我們可能會使用閣下的個人資料作下列目的︰ (a) 管理我們的產品和服務,包括在購買產品或服務之前提供已與閣下討論的任何相關
服務;(b) 處理閣下的申請;(c) 管理和處理保單、保險索償、醫療、抵押和承保檢查;(d) 處理付款指示;(e) 核實閣下申請保險、金融
或財富管理產品及服務的資格;(f) 設計及為閣下提供保險、金融及相關的產品和服務;(g) 與閣下進行通訊;(h) 遵守任何監管或其他法
律規定或其他內部業務規定(不論是向我們或下述第2 部分所列的任何第三方實施),包括但不限於打擊洗錢和認識你的客戶(KYC) 義務;
(i) 就索償進行調查及和解,以及偵查及防止欺詐(不論是否有關就本申請簽發的保單)及 / 或其他非法行為或安全 / 技術問題; (j)
使用代理機構(包括信貸資料服務機構)、追蹤公司或公開可得資料以執行核查;(k) 提供客戶服務;(l) 執行自動決策或資料剖析;
(m) 進行保單審查或需求分析;(n) 進行研究和統計分析(包括使用新科技);(o) 進行管理幸運抽獎和其他比賽;(p) 使我們能夠履行對
閣下的義務;(q) 保持閣下的資料記錄並執行其他內部業務管理;(r) 為直接市場推廣需要並在有需要時經閣下的特定同意下,如以下第
3 部分所述,為閣下量身訂製個性化的促銷、消息和建議;及 (s) 與上述任何目的直接相關的任何其他目的。經閣下同意,我們亦可能
會按照以下述第 3 部分所列使用閣下的個人資料以向閣下發出促銷通訊。
為履行對閣下的合約責任及至使我們能夠遵守適用法律及法規,上述部分目的屬必要的。我們亦可能會為上述所列的目的使用及分享
閣下的個人資料以改善我們的產品及服務。只要閣下(或閣下的聯名保單持有人)仍為我們的客戶,我們將一直保存閣下的個人資料,
或如法律有所規定或因其他原因而為必要,我們則將其保存更長時間。
2. 被資料轉交者的類別
我們可能會向該公司集團,包括本公司以及其他母公司為英國保誠集團的實體包括但不限於保誠財險有限公司(「保誠集團內的
公司」)及他們各自的保險代理,及我們的金融 / 醫療 / 保健 / 健康業務夥伴,透露閣下的個人資料。為達到上述第一部分所列明之
目的,我們亦可能會向下列第三方(在香港境內或境外)透露閣下的個人資料︰ (a) 保險代理;(b) 保險經紀;(c) 再保險公司;(d) 索償
調 查公司;(e) 為保險業整合索償及承保資料的組織、防欺詐組織、其他保險公司(不論直接或透過防欺詐組織或本段指名的其他人
士),及保險業用作分析及核查現有資料與及後提供的資料而使用的數據庫或登記冊(及其營運商);(f) 提供行政、電訊、電腦、信
息技術、數據處理及儲存、客戶滿意度分析、付款、印刷、贖回或其他服務以令我們的業務可以運作的第三方服務供應商(包括但不限
於其他保險公司、律師、銀行家、會計師、專業顧問、金融機構及受託人、審計師、IT 服務及平台供應商、保險中介、投資經理、代
理、退休金受託人(及其他持份者)、計劃顧問、介紹人及選定的第三方金融和保險產品供應商);(g) 行業協會及聯會;(h) 醫療賬單審查
公司; (i) 閣下的聯名保單或投資持有人;(j) 研究人員;(k) 信貸資料服務機構;(l) 收賬代理;(m) 夥伴金融機構及合作夥伴;及 (n) 預
防金融罪案機構、任何法律、監管和執法機構或政府機構及法院。在有關影響到我們全部或重大部分業務的控制權、治理、結構及 /
或管理的與另一公司的交易時,或在必須符合適用的法律或監管要求下,我們亦可能會透露閣下的個人資料予該等的實在或擬議受
讓人或參與人。經閣下同意,我們亦會向第三方透露閣下的個人資料以讓該等第三方向閣下發出促銷通訊(如下文所述)。
3. 使用及轉移個人資料作直接促銷用途
經閣下的同意,我們擬使用閣下的姓名和聯絡資料,用於宣傳和市場推廣用途,包括通過電子和非電子方式(包括郵寄)向閣下發送市
場推廣通訊和進行直接促銷,就以下產品、服務和目的,我們需要閣下的同意才可以這樣做: 保險;年金;退休計劃;退休金;財富和
財務管理;遺產管理;投資;金融;醫療 / 保健 / 健康相關產品;獎賞 / 優惠計劃服務及目的(「促銷標的類別」)。
我們亦擬將閣下的姓名和聯絡資料轉移給我們的保險代理人、保誠集團內的其他公司及其保險代理人、我們的業務合作夥伴和營銷合作
夥伴,以使他們能夠向閣下推銷任何促銷標的類別,並且需要閣下的書面同意才能這樣做。 我們可能因向此類受讓人提供閣下的個人資
料而獲得利益。
如閣下改變主意,及 / 或閣下想選擇不接受直接市場推廣,可以與我們的資料保護主任聯絡 ([email protected])。
4. 未能提供個人資料的影響
除非我們另有規定,否則閣下必須提供我們要求的個人資料。若閣下未提供有關個人資料,我們可能無法為閣下提供所要求的產品或服務。
5. 查閱和更正的權利
根據《個人資料( 私 隱 ) 條例》(「 條 例 」),閣下有權要求查閱及更正任何閣下提供給我們的個人資料。閣下如欲行使閣
下 的 權 利 , 或 如 閣 下 需 要 任 何 其 他 資 料 , 請 聯 絡 我 們 , 閣 下 可 以 發 送 電 郵 至 [email protected] 或 使 用 本 公 司 網 站
(https://www.prudential.com.hk/scws/pages/tc/contact-us/contact-us-home/index.html) 或我們的私隱通知中「聯絡我們」部分所列的資料與我們的資
料保護主任聯絡。
如閣下搬遷/ 已搬遷至歐洲聯盟(「歐盟」)司法管轄區,我們可能需要向閣下提供進一步資料,且閣下可能在歐盟《通用數據保障條例》
下享有額外權利。此類資料及此等權利均載於本公司網站上的私隱通知中。
我 們 會 不 時 更 新 我 們 的 私 隱 通 知, 並 建 議 閣 下 瀏 覽 本 公 司 網 站 以 了 解 該 私 隱 通 知。 該 私 隱 通 知 可 在 本 公 司 網 站
〔https://www.prudential.com.hk/scws/pages/tc/privacy-policy/index.html〕上查閱 。閣下填妥並繼續提交本表格,即表示閣下確認已閱讀並理解本
收集個人資料聲明。
業務合作夥伴指我們的服務供應商、提供行政、電信、電腦、信息技術、數據處理及儲存、客戶滿意度分析、支付、印刷、贖回或其他
服務予我們,以使我們能夠經營我們業務,會計師、審計師、IT 服務和平台供應商、保險中介機構、再保險承保人、投資經理、代理、
退休金受託人(和其他持分者)、計劃顧問、介紹人、核准的第三方金融和保險產品供應商以及我們的法律顧問。
營銷合作夥伴指我們的服務供應商提供行政、電信、電腦、支付、印刷、第三方獎賞 / 會員 / 優惠計劃、醫療 / 健康 / 保健相關產品、
贖回或其他服務,以使我們能夠經營我們業務、保險中介、退休金受託人(和其他持分者)、計劃顧問、介紹人和核准的第三方金融和保險
產品供應商。
/ /
Day日 Month月 Year年 Signature of Policyowner / Claimant Name of Policyowner / Claimant
保單持有人/索償人簽名 保單持有人/索償人姓名
/ /
Day日 Month月 Year年 Signature of Life Assured Name of Life Assured
受保人簽名 受保人姓名
Part II – Medical Certification (to be completed by the Attending Physician, duly qualified and registered, at the claimant’s expense)
第二部分 – 醫療報告(由索償人自費聘請主診註冊醫生填寫)
Patient Details 病人資料
1. Name of Patient
病人姓名
2. Identity Document Number
身份證明文件號碼
3. Age 4. Sex
年齡 性別
5. Occupation and duties
職業及職責
6. Are you the patient’s usual No 否 Yes, medical records traceable to
hysician? 是,醫療紀錄可追溯至 / /
你是否病人慣常求診的 Day日 Month月 Year年
醫生?
Consultation Details for this accident 就是次意外之求診資料
7. FIRST consultation date 8. Date of Accident
for this accident / / 意外日期 / /
病人首次就此意外向 Day日 Month月 Year年 Day日 Month月 Year年
閣下求診之日期
9. Cause of injury
意外受傷的原因
10. Part(s) of body injured
受傷部位
11. Any visible wound? No Yes, please tick where it is appropriate and provide details
有否可見傷痕 沒有 ”號及提供詳情
有,請在適當位置劃上“
Wound 傷痕 Details 詳情
Bruises 瘀痕
Swelling 腫脹
Contusion 挫傷
Remarks: Please attach copies of X-ray report / physiotherapy report / operation summary, etc..
註:請連同X-光報告 / 物理治療報告/手術撮要等副本一併交回。
Treatment given
治療詳情
Period which patient is not able to perform all of his duties from to
喪失全部工作能力的時間 由 D日M月Y年 至 D日M月Y年
Dressing – the ability to put on, take off, secure and unfasten No help is required 不需要協助
all garments and, as appropriate, any braces, artificial limbs or
Some help or supervision are required 偶爾需要協助或指導
other surgical appliances
Need someone to help most of the time 大部分時間都需要協助
更換/穿著衣服 - 穿上、脫下、繫緊或鬆開各種衣服或
任何適當的支架、義肢或其他外科器具的能力。 Not able to do ownself at all 完全無法自行完成
Feeding – the ability to feed oneself once food has been No help is required 不需要協助
prepared and made available
Some help or supervision are required 偶爾需要協助或指導
進食 - 當食物準備好時,自己進食的能力。 Need someone to help most of the time 大部分時間都需要協助
Not able to do ownself at all 完全無法自行完成
Toileting – the ability to use the lavatory or otherwise manage No help is required 不需要協助
bowel and bladder function as as to maintain a satifactory level
Some help or supervision are required 偶爾需要協助或指導
of personal hygiene
Need someone to help most of the time 大部分時間都需要協助
如廁 - 使用洗手間或控制大小便,以保持滿意的個人
衛生的能力。 Not able to do ownself at all 完全無法自行完成
Transferring – the ability to move from a bed to an upright chair No help is required 不需要協助
or wheelchair and vice versa
Some help or supervision are required 偶爾需要協助或指導
移動能力 - 從床移動到直背椅子或輪椅上的能力,及從
椅子或輪椅移動到床的能力。 Need someone to help most of the time 大部分時間都需要協助
Not able to do ownself at all 完全無法自行完成
Address of the
physician / hospital
醫生/醫院地址
Address of Physician
醫生地址
Address
地址
Position
職位
Company Address
公司地址
Company Chop
公司印章
Date (D/M/Y)
日期 (日/月/年)