T7 Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 98

T7

Welcome to Bowers & Wilkins and T7

ENGLISH
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers
first established our company he did so in the belief that
imaginative design, innovative engineering and advanced
technology were keys that could unlock the enjoyment of audio
in the home. His belief is one that we continue to share and it
inspires every product we design.

T7 can be used to:


• Play music streamed from your mobile phone, tablet or
computer using Bluetooth® wireless technology.
• Play music using a wired connection from any device
incorporating an analogue audio output .
T7 is powered by a lithium-ion rechargeable battery pack, able
when fully charged, to provide up to 18 hours playback time at
average volume levels.

This manual will tell you everything you need to know to get the
most from T7. It begins by describing the contents of T7 carton.

Note: Before using T7 ensure you have read and understood the
safety instructions included with the product.

Firmware version 1.00


Operation may differ from other firmware versions
www.bowers-wilkins.com
2
1. T7 Carton Contents

ENGLISH
• T7 speaker.
• T7 power supply.
• Regional plugs adapters.
• Literature pack

Environmental Information
This product complies with international directives,
including but not limited to the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment, the Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of Chemicals (REACH)
and the disposal of Waste Electrical and Electronic
Bluetooth pairing Play/Pause Volume down Volume up
Equipment (WEEE). Consult your local waste
disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.

Note: T7 is not waterproof and is not intended


for use in high humidity environments such as
bathrooms, swimming pools and saunas.

2. Getting to know T7

T7 is a Hi-Fi speaker built with maxiumum portability


in mind. Once switched on via the Power button
on its right hand side, it is controlled via Bluetooth,
Play/Pause, Volume + and Volume – buttons on its
top panel. A blue indicator adjacent to the Bluetooth
button displays Bluetooth connection state and a
column of white indicators above the Power button
displays battery charge level. T7 also provides On / Off / Check Battery Power Auxiliary Service Reboot
audible feedback for some control commands and (Firmware
events. update only)
Diagram 1
Connections on the back of T7 include a power
supply input, auxiliary input (3.5mm stereo jack), and Buttons and connection sockets.
service port used for firmware updates only (micro-
USB). A pin-hole Reboot button is also located on
the back of T7.

3
3. Battery charging

ENGLISH
T7 will be partially charged when you first unpack it.
To charge T7 follow the steps described below.

• Select the appropriate regional plug adapter


for the mains outlet socket in your territory and USA
clip it to the power supply body as illustrated in Taiwan
Diagram 2. 臺灣 United Kingdom
Japan
• Plug the T7 power supply into a mains outlet 日本国
socket and connect its output cable to T7 power
input socket. This is illustrated in Diagram 3. If
the mains outlet socket incorporates an isolator,
switch it on.

Once T7 is connected to power, its battery will begin


to charge. A full charge from a fully discharged state China Europe Australia
will take approximately 4 hours. It is best initially to ₼⦌ Korea New Zealand
leave T7 connected until it is fully charged although it 鲵뼑ꖱ霢
can be used while it is charging.
Diagram 2
When the Power button is briefly pressed and Selecting the appropriate adapter
released the column of five indicators on the right-
hand side of T7 will illuminate for short period to
indicate the state of battery charge. The indicator
POWER AUX SERVICE REBOOT

illumination depends on the level of charge as shown


in diagram 4.

Note: You can charge T7 at anytime independent


of battery level.

4. Switching on and off

To switch T7 on or off press and hold the Power


button for 2 seconds. T7 will provide audible
feedback as it switches on.

Note: If T7 is unused for more than 10 minutes it


will automatically enter sleep mode. Wake T7 by
starting a Bluetooth audio stream from a paired POWER AUX SERVICE REBOOT

device. T7 will also wake from sleep mode if


either the Bluetooth or power button is pressed.
If T7 is unused for more than 20 minutes it will
switch off automatically.

If T7 has not been previously used or it is not


Diagram 3
within range of previously connected Bluetooth Connecting T7 into the mains outlet
devices when first switched on, only its auxiliary
input will be operational. See the following section
of this manual for information on connecting to
Bluetooth devices.

100%

80%
60%
40%
20%

Diagram 4
Battery life indicator

4
5. T7 audio inputs

ENGLISH
T7 can play audio either wirelessly from a compatible
Bluetooth device or through a wired connection from
a device with an analogue output.

T7 will select between its Bluetooth and wired inputs


automatically although the Bluetooth input has
priority. The following input selection rules apply:

• If T7 is connected via Bluetooth and a plug is


inserted in the Auxiliary input socket, T7 will
switch to the Auxiliary input.

• If T7 is playing audio through its Auxiliary input


and a Bluetooth stream is received or the
Bluetooth button is pressed, T7 will switch to the
Bluetooth input.

• If T7 is playing audio through its Auxiliary input


and the cable is disconnected T7 will switch to
the Bluetooth input and attempt to connect to
the primary paired source device.

Note: If T7 is connected via Bluetooth while an


Auxiliary input cable is also connected, a new
analogue audio signal will not automatically
switch T7 to its Auxiliary input.

5.1 Bluetooth connection

To connect T7 to a Bluetooth enabled audio device it


must first be “paired” with the device. Once paired, a
Bluetooth device and T7 will “remember” each other
and be able to connect when within range.

T7 will remember up to eight paired Bluetooth


devices. The first paired device will be designated
as the “primary” device, additional devices will be
designated as “secondary” devices.
Devices
Bowers & Wilkins T7
The primary device will be connected when within
range, and the T7 Bluetooth button is pressed.
Secondary devices will not connect automatically
when in range but must be connected via their
Bluetooth settings.

It is possible for two paired devices to be connected


to T7. However, audio will only be heard from one 2 seconds
device at any one time. When two devices are
connected the other device can override the active
stream.

To pair a Bluetooth device with T7 follow the steps


described below.
Diagram 5
• With T7 switched on, press and hold the Bluetooth setup
Bluetooth button for 2 seconds. The indicator
will flash and T7 will provide audible feedback
when it enters “pairing” mode.

Note: T7 will automatically exit from Bluetooth


pairing mode if no device is paired within 5
minutes.

• Open the Bluetooth settings on the source device


and ensure Bluetooth is switched on. Once
discovered, Bowers & Wilkins T7 will appear as
an available Bluetooth device. Select T7 and close
the Bluetooth settings. T7 Bluetooth indicator will
flash as pairing is underway and illuminate fully
when pairing is established. T7 will also provide
audible feedback when pairing is established.

Note: If your Bluetooth audio source device does


not support “simple” pairing and requests a four
digit code, enter ‘0000’.

• Once a connection has been established, ensure


that T7 is selected as the speaker output. Audio
will now be heard through T7.

5
The paired device memory can be cleared by press 7. T7 Indicators and Audio cues
and hold Volume – and Bluetooth button for 2

ENGLISH
seconds. The Bluetooth indicator will flash and T7
will restart once the memory has been cleared.
Blue flashing T7 is in discoverable mode
To disconnect a Bluetooth source device from
Blue solid T7 is successfully paired with a
T7 press the T7 Bluetooth button twice in quick
Bluetooth device
succession. This will disconnect all Bluetooth
connected devices. T7 will provide audible feedback
Blue blinking Pairing has failed
when Bluetooth is disconnected.
(fast flashing)

5.2 Wired connection


The LEDs on the side of the product give an
indication of battery life as described in Diagram 4.
Connect to the Auxiliary input using an appropriate
cable. T7 will select its Auxiliary input automatically
Audio cues are heard for the following actions –
when a plug is inserted. If the analogue audio source
has an output volume control, set it initially to around
Power on
half volume. Use the T7 buttons to control volume
Power off
rather than the source device volume controls. Only
Bluetooth discoverable mode entered
increase the source volume if T7 maximum volume
Bluetooth device connected
is inadequate.
Bluetooth devices disconnected
Battery charging initiated
Note: T7 will always switch automatically to its
Battery charge low
Bluetooth input if an audio stream is received
Battery charge critical
from a connected Bluetooth source device.
Note: It is possible to toggle the audio cues on
6. Operating T7 and off by press and releasing ‘Play/Pause’ and
‘+’.
Once paired with a Bluetooth source or connected
to a wired analogue audio source, operation of T7
is simple. 8. T7 Firmware Update

To increase or decrease volume press the Volume +


Updated T7 firmware may from time to time be made
or Volume – buttons respectively.
available for download from the T7 support section
of the Bowers & Wilkins website.
To play or pause Bluetooth streamed audio use the
T7 Play/Pause button. To skip to the next track press
the Play/Pause button twice in quick succession. 9. Reboot
To skip to the previous track press the Play/Pause
button three times in quick succession.
To perform a reboot use a straightened paper-clip to
press and hold the Reboot button for two seconds.
Note: The play/pause button will not control
T7 will turn off, press Power on and reboot will be
audio from T7 Auxiliary input.
complete.
To connect to the primary Bluetooth source press
Note: Performing a reboot will not clear the
the Bluetooth button.
paired device memory.
To disconnect from the currently connected
Bluetooth source press the Bluetooth button twice
in quick succession. If two Bluetooth devices are 10. Cleaning T7
connected to T7, both devices will be disconnected.
T7 will provide audible feedback of Bluetooth
Wipe surfaces with a dry clean lint-free cloth.
disconnection and switch to the auxiliary input.

To select T7 analogue wired input insert a


connection plug or disconnect from the connected 11. Troubleshooting
Bluetooth source.
If you need help troubleshooting a specific problem,
To check T7 battery charge press the Power button.
or have a question you’d like answered, please
consult the T7 support section of the Bowers &
To switch T7 off press and hold the Power button.
Wilkins website: www.bowers-wilkins.com

6
Technical Specifications

ENGLISH
Model T7

Description Wireless Portable Speaker

Technical features Bluetooth

Digital Signal Processing (DSP)

High Quality Class D amplifiers

Rechargeable lithium ion battery

Drive units 2x 50mm (2.0 in) Full range

2 x Auxiliary Bass Radiators (ABR)

Frequency response 58Hz - 19kHz +/-3dB

Frequency range -6dB@ 50Hz to 21kHz

Amplifier power output 2 x 12W

Power supply voltage Input: 100-240Vac, 50/60Hz, 1.0A, (Power supply)


Output: 15Vdc, 2.0A

Power consumption Standby: 0.141W


Sleep: 0.317W

Operating temperature This product is only designed to work at an ambient


temperature of up to 45°C

Inputs Auxiliary - analogue (stereo 3.5mm jack)

Service - firmware updates only (micro USB)

Height 114mm

Width 210mm

Depth 54mm

Net weight 940g

Enclosure Polycarbonate

7
Bienvenue à Bowers & Wilkins et à T7

FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a
créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception
imaginative, une ingénierie de pointe et des technologies
novatrices étaient les clés qui débloqueraient les plaisirs de
l'audio à domicile. Cette vision reste toujours celle que nous
partageons et qui inspire tous les produits que nous concevons
aujourd’hui.

T7 vous permet :
• D’écouter la musique stockée sur votre téléphone mobile,
tablette ou ordinateur en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth®.
• D’écouter de la musique en utilisant une liaison filaire depuis
n'importe quel appareil équipé d’une sortie audio analogique.
T7 est alimenté par une batterie lithium-on rechargeable qui,
lorsqu’elle est chargée au maximum, va pouvoir vous offrir
jusqu’à 18 heures de musique à un niveau d’écoute standard.

Ce manuel décrit tout ce que vous devez savoir pour utiliser au


mieux T7. Il commence par énumérer le contenu du carton de T7.

Remarque : avant d’utiliser T7, assurez-vous d’avoir lu et compris


les instructions de sécurité incluses avec le produit.

Version du logiciel interne 1.00


Les fonctionnalités peuvent être différentes selon
les versions du logiciel interne.
www.bowers-wilkins.com
8
1. Contenu du carton de T7

FRANÇAIS
• Enceinte T7
• Alimentation T7
• Adaptateurs d’alimentation régionaux
• Ensemble de documents dont un guide de
démarrage rapide, des informations concernant
la garantie et les avertissements légaux en
termes de sécurité.

Information sur l'environnement


Ce produit est conforme avec les directives
internationales, y compris mais non limité à la
restriction des substances dangereuses (RoHS)
Jumelage Lecture/Pause Diminuer Augmenter
dans les équipements électriques et équipements
Bluetooth Volume Volume
électroniques, l’enregistrement, l'évaluation,
l’autorisation et la restriction des substances
chimiques (REACH) et l'élimination des déchets
électriques et électroniques (WEEE). Consultez votre
centre local d’élimination des déchets pour des
conseils appropriés sur la manière de recycler ou
d'éliminer ce produit.

Remarque : T7 n’est pas étanche à l’eau et par


conséquent il ne doit pas être utilisé dans ou à
proximité d’environnements humides tels que les
salles de bains, les piscines ou saunas.

2. Faites connaissance avec T7

T7 est une enceinte hi-fi conçue avant tout pour


offrir une portabilité maximale. Une fois qu’elle sera On/Off/Vérifier la batterie Alimen­tation Auxiliaire Maintenance Réinitiali­sation
mise en route par simple pression sur le bouton uniquement
Power situé sur le côté droit, elle pourra être piloté
par Bluetooth ou via les touches Lecture/Pause,
Schéma 1
Volume+ et Volume – situées sur son panneau
supérieur. Une diode indicatrice bleue, à côté du Touches de commande et bornes de connexions.
bouton Bluetooth, définit l’état de la connexion
sans fil et une colonne d’indicateurs lumineux
située au‑dessus du bouton Power affiche le niveau
de charge de la batterie. Enfin, T7 produit des
messages sonores en retour à certaines commandes
ou événements.

Les bornes de connexion à l’arrière de T7 sont : une


prise d'alimentation, une entrée audio analogique au
standard jack stéréo 3.5mm, et une prise micro-
USB dédiée aux mises à jour logicielles. Un bouton
de redémarrage (par insertion d’un trombone par
exemple) est également proposé à l’arrière de T7.

9
3. Chargement de la batterie

FRANÇAIS
Au déballage, la batterie de T7 sera partiellement
chargée. Pour charger la batterie de T7, merci de
suivre les différentes étapes décrites ci-dessous.

• Sélectionnez l'adaptateur régional qui est USA


approprié au format des prises secteur de votre Taiwan
pays de résidence et insérez le dans le corps 臺灣 United Kingdom
de boitier d’alimentation tel que décrit sur le Japan
Schéma 2. 日本国

• Branchez le boitier d’alimentation de T7 dans


une prise murale et connectez l’autre extrémité
dans le connecteur d’alimentation de T7. Cette
opération est illustrée sur le schéma 3. Si la prise
de courant que vous utilisez est équipée d’un
disjoncteur, veuillez à le mettre sur marche. China Europe Australia
₼⦌ Korea New Zealand
Dès que T7 est branché, sa batterie va commencer 鲵뼑ꖱ霢
à se recharger. Une charge complète – si la batterie
est complètement vide – va nécessiter environ Schéma 2
quatre heures. Au déballage, il est préférable Sélectionnez l’adaptateur secteur approprié
de laisser branché T7 jusqu’à ce qu’il soit
complètement rechargé, bien qu’il soit possible de
l’utiliser pendant la charge.
POWER AUX SERVICE REBOOT

Lorsqu’on appuie et que l’on relâche rapidement


le bouton Power, les indicateurs lumineux situés
sur le côté droit de T7 vont brièvement s’éclairer,
pour indiquer le niveau de charge de l’appareil. Le
nombre de diodes qui va s’allumer est fonction du
pourcentage de charge, voir le schéma 4.

Remarque : vous pouvez recharger T7 à tout


moment, quel que soit le niveau de charge de la
batterie.

4. Mise sous et hors tension

Pour mettre T7 sous ou hors tension, maintenez POWER AUX SERVICE REBOOT

appuyé le bouton Power pendant 2 secondes. T7


va produire un son en retour lorsqu’il est mis sous
tension.

Remarque : lorsque T7 n’est pas utilisé pendant


plus de 10 minutes, il va automatiquement
Schéma 3
passer en mode veille. Il sera réactivé par le flux Branchement de T7 à la prise secteur
audio Bluetooth issu d’un périphérique jumelé.
T7 sera aussi réactivé si la touche Bluetooth
ou la touche Power est pressée. Si T7 n’est
pas utilisé au bout de 20 minutes, il passera
automatiquement sur off.

Si T7 n’a pas encore été utilisé, ou s’il n’est pas


à portée ou pas encore jumelé à un ou plusieurs
périphériques Bluetooth, il ne fonctionnera qu’avec
une source Auxiliaire. Reportez-vous au paragraphe
suivant de ce manuel pour des informations sur la
connexion à des périphériques Bluetooth.

100%

80%
60%
40%
20%

Schéma 4
Diodes indiquant le pourcentage de charge de la batterie

10
5. Sources audio de T7

FRANÇAIS
T7 pourra diffuser soit le flux audio sans fil issu d’un
appareil Bluetooth compatible, soit le flux audio
filaire de n'importe quel appareil équipé d’une sortie
analogique.

T7 va basculer de façon automatique entre ses


entrées Bluetooth ou filaire, bien que la connexion
Bluetooth soit prioritaire. Les règles de sélection des
sources sont les suivantes :

• Si T7 est connecté en Bluetooth et qu’une prise


est branchée sur son entrée Auxiliaire, T7 va
alors basculer automatiquement sur son entrée
Auxiliaire .
• Si T7 est en train de diffuser un flux audio via son
entrée Auxiliaire et qu’il reçoit un flux Bluetooth
ou que la touche Bluetooth est appuyée, alors
T7 va basculer sur l’entrée/la source Bluetooth.
• Si T7 est en train de diffuser un flux audio via son
entrée Auxiliaire et que le câble est débranché,
T7 va automatiquement basculer sur son entrée
Bluetooth et va essayer de se connecter au
périphérique Bluetooth principal.

Remarque : si T7 est connecté en Bluetooth,


et qu’un câble est aussi branché à son
entrée Auxiliaire, l’arrivée d’un nouveau signal
analogique ne fera pas automatiquement
basculer T7 sur son entrée Auxiliaire.

5.1 Connexion Bluetooth

Pour pouvoir connecter T7 à un appareil doté de la


technologie Bluetooth, il est au préalable nécessaire
qu’il soit « jumelé » avec l’appareil en question. Une
fois jumelés, l’appareil Bluetooth et T7 vont se «
rappeler » l’un de l’autre et pourront se connecter
automatiquement quand ils seront à portée.
Devices
Bowers & Wilkins T7
T7 est capable de mémoriser jusqu’à huit
périphériques Bluetooth. Le premier appareil qui
a été jumelé est désigné comme le périphérique
« principal », et les appareils suivants comme les
périphériques « secondaires ».

Le périphérique principal se connectera


automatiquement à T7 dès qu’il sera à portée. 2 secondes
A l’inverse, les périphériques secondaires ne se
connecteront pas automatiquement : ils devront
être connectés manuellement au niveau de leurs
paramètres Bluetooth.

Il est possible de jumeler deux appareils Bluetooth


simultanément à T7. Cependant, un seul flux audio Schéma 5
pourra être écouté à la fois. Quand deux appareils Configuration Bluetooth
sont connectés, le second périphérique pourra venir
remplacer le flux audio en cours.

Pour jumeler un périphérique Bluetooth à T7, merci


de suivre les étapes décrites ci-dessous.

• Le T7 étant en marche (sur on), maintenez


appuyé le bouton Bluetooth pendant
2 secondes. La diode située à côté du bouton
Bluetooth va clignoter et parallèlement, T7 va
émettre un message sonore dès lors qu’il va
rentrer en mode dit de « jumelage ».

Remarque : T7 va automatiquement sortir du


mode jumelage si aucun appareil Bluetooth n’est
jumelé au bout de 5 minutes.

11
• Ouvrez la page de paramétrage Bluetooth de 6. Utilisation de T7 Les diodes LED situées sur le côté de l’appareil

FRANÇAIS
l’appareil source que vous voulez connecter, et donnent une indication sur le niveau de charge de la
vérifiez que la fonction Bluetooth est bien active. batterie comme précisé dans le Schéma 4
Une fois qu’il a été jumelé à un appareil Bluetooth ou
Dès que T7 apparait dans la liste des appareils
connecté à une source audio analogique, l’utilisation
Bluetooth disponibles, sélectionnez-le et fermez la Des alertes sonores seront émises dans les
de T7 est simple.
page de paramétrage. L’indicateur Bluetooth de conditions suivantes :
T7 va clignoter pendant la phase d’appairage puis
Pour augmenter ou pour diminuer le volume
s’allumer en continu dès que celui-ci sera établi. Mise sous tension
maintenez respectivement appuyées les touches de
T7 va également produire un signal sonore dès le Mise hors tension
Volume « + » et « – ».
jumelage est établi. Activation du mode de recherche Bluetooth
Connexion d’un périphérique Bluetooth
Pour lancer la lecture ou faire une pause pendant la
Remarque : au cas où votre source audio Déconnexion des périphériques Bluetooth
lecture servez-vous du bouton Lecture/Pause de T7.
Bluetooth ne serait pas compatible avec un Début de charge de la batterie
Pour passer à la piste suivante, appuyez rapidement
jumelage « simple » et nécessiterait la saisie d’un Niveau de charge de la batterie faible
deux fois sur le bouton Lecture/Pause. Pour revenir
code sur quatre caractères, entrez simplement : Niveau de charge de la batterie critique
à la piste précédente, appuyez rapidement trois fois
« 0000 ».
sur le bouton Lecture/Pause.
Remarque : il est possible de couper ou d’activer
• Lorsque la connexion a été établie, vérifiez que les alertes sonores en appuyant simultanément
Remarque : la touche Lecture/Pause ne contrôle
T7 a bien été choisi comme enceinte/haut- sur les touches « Lecture/Pause » et « + ».
pas le flux audio de l’entrée Auxiliaire de T7.
parleur de sortie. Le signal audio pourra alors
être entendu au travers de T7.
Pour connecter le périphérique Bluetooth principal,
appuyez sur la touche Bluetooth. 8. Mise à jour du logiciel interne
La mémoire contenant la liste des appareils jumelés
pourra être effacée en maintenant appuyées (firmware) de T7
Pour déconnecter la source Bluetooth courante,
simultanément la touche Volume et la touche
appuyez deux fois rapidement sur la touche
Bluetooth pendant au moins 2 secondes. La
Bluetooth. Si deux appareils Bluetooth sont Des mises à jour du logiciel de T7 peuvent être
diode indicatrice Bluetooth va alors clignoter et T7
connectés simultanément au T7, les deux disponibles régulièrement pour téléchargement au
redémarrera quand la mémoire sera effacée.
périphériques seront déconnectés. Le T7 va produire niveau de la section « Support T7 » du site internet
un son au moment de la déconnexion Bluetooth et de Bowers & Wilkins.
Pour déconnecter un appareil Bluetooth de T7,
basculer sur son entrée Auxiliaire.
appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche
Bluetooth. Cette opération va déconnecter tous les 9. Redémarrage
Pour choisir une source audio filaire branchez le
appareils Bluetooth. En retour, T7 va émettre un son
câble ou déconnectez la source Bluetooth.
lorsque les sources Bluetooth seront déconnectées.
Pour procéder à un redémarrage, maintenez appuyé
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie pendant deux secondes le bouton de redémarrage
5.2 Connexion filaire appuyez sur le bouton Power. en vous servant de l’extrémité d’un trombone. T7 va
alors s’éteindre. Appuyez sur la touche Power pour
Effectuez le branchement à l’entrée Auxiliaire en Pour mettre T7 hors tension maintenez appuyé le terminer le redémarrage.
utilisant un câble approprié. T7 va sélectionner bouton Power.
automatiquement son entrée Auxiliaire s’il détecte Remarque : procéder à un redémarrage n’efface
qu’une prise y a été branchée. Si la source pas la mémoire des appareils jumelés.
7. Indicateurs de T7 et alertes sonores
analogique que vous avez connectée dispose d’un
réglage de volume, réglez-le dans un premier temps
à un niveau moyen. Utilisez les boutons de réglages
10. Nettoyage de T7
de T7 pour ajuster le volume plutôt que ceux de Bleu T7 est en mode recherche de
la source. Servez-vous des réglages de volume clignotant périphériques Bluetooth
de la source uniquement si ceux de T7 s’avéraient Essuyez simplement les surfaces avec un chiffon
inadéquats. Bleu continu T7 a été jumelé avec succès doux et non pelucheux.
avec un périphérique Bluetooth
Remarque : T7 va systématiquement basculer
sur son entrée Bluetooth dès qu’il reçoit le flux Bleu Le jumelage a échoué
11. Problèmes de fonctionnement
audio issu d’un appareil Bluetooth connecté. clignotant
(clignotement
rapide) Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un
problème spécifique, ou si avez une question à
laquelle vous voudriez une réponse, veuillez-vous
reporter à notre guide de dépannage, ou aux
Questions Fréquemment Posées (FAQ) à la page
« Support T7 » de notre site Web :
www.bowers-wilkins.com

12
Spécifications

FRANÇAIS
Modèle T7

Description Enceinte Portable sans Fil

Caractéristiques techniques Bluetooth

Traitement numérique du signal ( DSP)

Amplificateurs Classe D Haute Qualité

Batterie rechargeable Lithium Ion

Haut-parleurs 2x 50 mm large bande

2x radiateurs auxiliaires de graves (ABR)

Réponse en fréquence 59 Hz -19 kHz +/- 3dB

Gamme de fréquence 50 à 21 kHz à -6 dB

Puissance de l’amplificateur de 2x 12 W
sortie

Alimentation Entrée : 100-240V AC,50/60 Hz, 1.0A (bloc d’alimentation)


Sortie : 15 V DC, 2.0 A

Consommation Standby : 0.141 W


Veille : 0.317 W

Température de fonctionnement Ce produit a été conçu pour fonctionner à une température


ambiante inférieure à 45 °C

Entrées Auxiliaire-analogique (mini-jack 3.5 mm)

Service : mises à jour logicielles (firmware)

Hauteur 114 mm

Largeur 210 mm

Profondeur 54 mm

Poids net 940 g

Coffret Polycarbonate

13
Willkommen bei Bowers & Wilkins und herzlichen

DEUTSCH
Glückwunsch zum T7
Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden
haben. John Bowers hat unser Unternehmen in der Überzeugung
aufgebaut, dass wunderschönes Design, innovative Konstruktion
und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-
Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen
diese Überzeugung und jedes von uns entwickelte Produkt
basiert darauf.

Mit dem T7 haben Sie die Möglichkeit:


• Musik abzuspielen, die von Ihrem Mobiltelefon, Tablet oder
Computer über die kabellose Bluetooth®-Technologie
gestreamt wird.
• Musik abzuspielen, die über einen kabelgebundenen
Anschluss von einem Gerät mit analogem Audioausgang
übertragen wird.
Der T7 wird durch einen Lithium-Ionen-Akku betrieben, der bei
vollständiger Ladung und durchschnittlichen Lautstärkepegeln
bis zu 18 Stunden Abspielzeit bereitstellt.

In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie alles notwendige,


um das meiste aus Ihrem T7 herauszuholen. Zu Beginn wird der
Kartoninhalt des T7 beschrieben.

Hinweis: Stellen Sie vor der Nutzung des T7 sicher, dass Sie sich
mit den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegen,
vertraut gemacht haben.

Firmware-Version 1.00
Die Bedienung kann von anderen Firmware-Versionen abweichen
www.bowers-wilkins.com
14
1. Kartoninhalt des T7

DEUTSCH
• Lautsprecher T7
• Ext. Netzteil
• Länderspez. Steckdosenadapter
• Unterlagen

Umweltinformationen
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien,
insbesondere der Richtlinie zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), der Richtlinie
zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) sowie
Bluetooth- Wiedergabe/ Lautstärke Lautstärke
der Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und
Kopplung Pause verringern erhöhen
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Wenden Sie sich an
Ihre örtliche Entsorgungsstelle, wenn Sie Fragen
zur ordnungsgemäßen Wiederverwendung bzw.
Entsorgung dieses Produktes haben.

Hinweis: Der T7 ist nicht wasserfest und


nicht zum Betrieb in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, wie beispielsweise Bad,
Swimmingpool und Sauna, bestimmt.

2. Den T7 kennenlernen

Der T7 ist ein HiFi-Lautsprecher, der im Hinblick auf


maximale Mobilität entwickelt wurde. Nach dem
Einschalten über die Power-Taste auf der rechten
Seite wird der T7 über Bluetooth sowie die auf der
Oberseite des Geräts liegenden Wiedergabe/Pause- An / Aus / Ladestand Power Aux Service-Port Neustart
Taste und die Lautstärketasten (+/-) gesteuert. Die (Nur für (Reboot)
blaue Leuchtanzeige neben der Bluetooth-Taste Firmware-
zeigt den Status der Bluetooth-Verbindung und Aktualisierung)
Abbildung 1
die vertikal angeordneten, weißen Leuchtanzeigen
über der Power-Taste den Ladestand des Akkus Tasten und Anschlüsse
an. Der T7 gibt darüber hinaus auch hörbare
Rückmeldungssignale bei bestimmten Befehlen und
Ereignissen aus.

Das Gerät ist auf der Rückseite mit einem Anschluss


für die Stromversorgung, einem Aux-Eingang
(3,5-mm-Klinke, Stereo) sowie einem Service-
Port (Micro-USB-Anschluss), der ausschließlich
zur Aktualisierung der Firmware genutzt wird,
ausgestattet. Eine Neustart-Taste befindet sich
ebenfalls auf der Rückseite des T7.

15
3. Aufladen des Akkus

DEUTSCH
Der T7 wird im teilweise geladenen Zustand
ausgeliefert. Folgen Sie den untenstehenden
Schritten, um den T7 zu laden.

• Wählen Sie den für Ihre Steckdose geeigneten USA


Steckdosenadapter und stecken Sie diesen Taiwan
entsprechend der Abbildung 2 in das Netzteil. 臺灣 United Kingdom
• Stecken Sie das Netzteil des T7 in die Steckdose Japan
und verbinden Sie das Stromanschlusskabel 日本国
mit dem Anschluss für die Stromversorgung am
T7. Beachten Sie dazu Abbildung 3. Sollte die
Steckdose mit einem Schalter versehen sein,
schalten Sie diesen ein.

Sobald der T7 an die Stromversorgung


angeschlossen ist, wird der Akku des T7 geladen. China Europe Australia
Die Ladezeit eines vollständig entladenen Akkus bis ₼⦌ Korea New Zealand
zum vollständigen Aufladen beträgt etwa 4 Stunden. 鲵뼑ꖱ霢
Am besten ist es, den T7 bis zum vollständigen
Laden angeschlossen zu lassen. Sie können das Abbildung 2
Gerät jedoch auch während des Ladevorgangs Auswahl eines geeigneten Steckdosenadapter
verwenden.

Wenn die Power-Taste kurz gedrückt und wieder


POWER AUX SERVICE REBOOT

losgelassen wird, leuchten die vertikal angeordneten


Anzeigen auf der rechten Seite des T7 für eine kurze
Zeit auf und zeigen den gegenwärtigen Ladezustand
des Akkus an. Dabei ist die Anzahl der leuchtenden
LEDs vom Ladezustand abhängig, wie in Abbildung
4 angegeben.

Hinweis: Sie können den T7 zu jeder Zeit und


unabhängig vom Akkuladestand aufladen.

4. An- und Ausschalten

Drücken und halten Sie die Power-Taste für


2 Sekunden, um den T7 einzuschalten. Während
des Einschaltvorgangs gibt das Gerät ein hörbares POWER AUX SERVICE REBOOT

Signal aus.

Hinweis: Wenn der T7 für einen Zeitraum von


länger als 10 Minuten nicht verwendet wird,
schaltet er automatisch in den Sleep-Modus.
Durch das Starten eines Audio-Streams durch
Abbildung 3
ein per Bluetooth gekoppeltes Gerät wird Den T7 an die Stromversorgung anschließen
der T7 wieder in Betrieb gesetzt. Darüber
hinaus schaltet der T7 auch bei Betätigen der
Bluetooth- oder Power-Taste vom Sleep- in den
Betriebsmodus. Bei einer Untätigkeit des T7 von
länger als 20 Minuten schaltet sich das Gerät
automatisch ab.

Wenn der T7 zum ersten Mal verwendet wird oder


sich nach dem Einschalten nicht in Reichweite
eines per Bluetooth verbundenen Geräts befindet,
ist ausschließlich der Aux-Eingang betriebsbereit.
Beachten Sie für den Anschluss von Bluetooth-
Geräten den folgenden Abschnitt dieser
Bedienungsanleitung.

100%

80%
60%
40%
20%

Abbildung 4
Ladestandsanzeige

16
5. Audioeingänge des T7

DEUTSCH
Der T7 ist in der Lage, Audiosignale kabellos von
einem kompatiblen Bluetooth-Gerät oder über eine
kabelgebundene Verbindung von einem Gerät mit
einem analogen Ausgang wiederzugeben.

Der T7 wählt automatisch zwischen den Bluetooth-


und kabelgebundenen Eingängen, wobei der
Bluetooth-Eingang priorisiert wird. Folgende Regeln
zur Auswahl des Eingangssignals finden Anwendung:

• Wenn der T7 per Bluetooth verbunden und ein


Klinkenstecker in den Aux-Eingang eingesteckt
wird, schaltet der T7 auf den Aux-Eingang.
• Wenn der T7 Audiosignale über den Aux-Eingang
abspielt und ein Bluetooth-Stream empfangen
oder die Bluetooth-Taste betätigt wird, schaltet
der T7 auf den Bluetooth-Eingang.
• Wenn der T7 Audiosignale über den Aux-Eingang
abspielt und das Verbindungskabel entfernt
wird, schaltet der T7 auf den Bluetooth-Eingang
und versucht, eine Verbindung mit dem primär
gekoppelten Gerät herzustellen.

Hinweis: Wenn der T7 per Bluetooth verbunden


ist und gleichzeitig ein Verbindungskabel für den
Aux-Eingang angeschlossen ist, schaltet der T7
bei Vorliegen eines neuen Analog-Signals nicht
automatisch auf den Aux-Eingang.

5.1 Verbindung per Bluetooth

Um den T7 mit einem Gerät zu verbinden, das


Audiosignale per Bluetooth übermitteln kann, muss
der T7 mit diesem Gerät „gekoppelt“ werden. Nach
dem koppeln „erinnern“ sich das Bluetooth-Gerät
und der T7 an einander und sind in der Lage,
sich miteinander zu verbinden, sobald sie sich in
Reichweite befinden.
Devices
Bowers & Wilkins T7
Der T7 erinnert sich an bis zu acht gekoppelte
Bluetooth-Geräte. Das erste gekoppelte Gerät wird
als „primäres“ Gerät und zusätzliche Geräte als
„sekundäre“ Geräte gekennzeichnet.

Das primäre Gerät wird verbunden, sobald es sich


in Reichweite befindet und die Bluetooth-Taste am
T7 betätigt wurde. Sekundäre Geräte werden nicht 2 Sekunden
automatisch verbunden, wenn sie sich in Reichweite
befinden, sondern müssen über die Bluetooth-
Einstellungen des entsprechenden Geräts verbunden
werden.

Es ist möglich, dass sich zwei gekoppelte Geräte


gleichzeitig mit dem T7 verbinden. Es wird jedoch Abbildung 5
nur das Audiosignal eines Geräts zur gleichen Zeit Bluetooth einrichten
zu hören sein. Wenn zwei Geräte verbunden sind,
kann das jeweils andere Gerät den aktiven Stream
unterbrechen.

Beachten Sie die folgenden Schritte, um ein


Bluetooth-Gerät mit dem T7 zu koppeln.

• Drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste


am eingeschalteten T7 für 2 Sekunden. Die
Anzeige blinkt auf und der T7 gibt ein hörbares
Signal aus, wenn es in den „Verbindungsmodus“
schaltet.

Hinweis: Der T7 verlässt den Bluetooth-


Kopplungsmodus, wenn nach 5 Minuten kein
Gerät gekoppelt werden konnte.

17
• Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen des 6. Bedienung des T7 Hörbare Signale werden bei folgenden Aktionen

DEUTSCH
jeweiligen Geräts und stellen Sie sicher, dass ausgegeben:
Bluetooth aktiviert ist. Sobald der T7 gefunden
Nachdem ein Bluetooth-Gerät verbunden ist oder
wurde, erscheint Bowers & Wilkins T7 als Einschalten
eine analoge Audioquelle per Kabel angeschlossen
verfügbares Gerät. Wählen Sie T7 aus und Ausschalten
ist, ist die Bedienung kinderleicht.
schließen Sie die Bluetooth-Einstellungen. Die Bluetooth-Erkennungsmodus aktiviert
Bluetooth-Anzeige des T7 zeigt durch Blinken an, Bluetooth-Gerät verbunden
Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern,
dass eine Kopplung im Gange ist, und leuchtet Bluetooth-Gerät getrennt
betätigen Sie entsprechend die Lautstärketaste (+)
durchgängig, wenn die Kopplung erfolgreich Akkuladevorgang gestartet
oder (-).
durchgeführt wurde. Der T7 gibt bei der Geringer Akkuladestand
erfolgreich durchgeführten Kopplung ein hörbares Kritischer Akkuladestand
Um die Wiedergabe eines Bluetooth-Audiostreams
Signal aus.
zu starten oder anzuhalten, betätigen Sie die
Hinweise: Es besteht die Möglichkeit, die
Wiedergabe/Pause-Taste. Um zum nächsten
Hinweis: Sollte Ihr Bluetooth-Audiogerät kein hörbaren Signale durch gleichzeitiges Betätigen
Titel zu wechseln, betätigen Sie die Wiedergabe/
„einfaches“ Koppeln unterstützen und einen der Tasten ‚Wiedergabe/Pause‘ und ‚+‘ an- bzw.
Pause-Taste zweimal in kurzem Abstand. Um zum
vierstelligen Code anfordern, geben Sie ‚0000‘ auszuschalten.
vorherigen Titel zurückzukehren, betätigen Sie
ein.
die Wiedergabe/Pause-Taste dreimal in kurzem
Abstand.
• Stellen Sie nach der Herstellung einer Verbindung
8. Firmware-Aktualisierung des T7
sicher, dass der T7 als Lautsprecherausgang
Hinweis: Mit der Wiedergabe/Pause-Taste kann
ausgewählt ist. Das Audiosignal wird nun über
die Wiedergabe von Audiosignalen des Aux-
den T7 wiedergegeben. Aktualisierte Firmware für den T7 wird über die
Eingangs nicht gesteuert werden.
Support-Seite für den T7 auf der Webseite von
Der Speicher mit den gekoppelten Geräten kann Bowers & Wilkins in regelmäßigen Abständen zur
Um das primäre Bluetooth-Gerät zu verbinden,
gelöscht werden, indem die Lautstärketaste (-) und Verfügung gestellt.
betätigen Sie die Bluetooth-Taste.
die Bluetooth-Taste gedrückt und für 2 Sekunden
gehalten werden. Die Bluetooth-Anzeige blinkt auf
Um das gegenwärtig verbundene Bluetooth-Gerät zu 9. Neustart (Reboot)
und der T7 wird neu gestartet, sobald der Speicher
trennen, betätigen Sie die Bluetooth-Taste zweimal
gelöscht worden ist.
in kurzem Abstand. Wenn zwei Bluetooth-Geräte
Verwenden Sie für einen Neustart des Geräts eine
mit dem T7 verbunden sind, werden beide Geräte
Um ein Bluetooth-Gerät vom T7 zu trennen, drücken gerade gebogene Büroklammer und halten Sie
getrennt. Der T7 gibt ein hörbares Signal aus, wenn
Sie die Bluetooth-Taste in kurzen Abständen damit die Reboot-Taste für 2 Sekunden gedrückt.
die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde und
zweimal hintereinander. Damit werden sämtliche Betätigen Sie die Power-Taste nachdem der
schaltet auf den Aux-Eingang.
per Bluetooth verbundenen Geräte getrennt. Der T7 T7 abgeschaltet ist, um den Neustartvorgang
gibt ein hörbares Signal aus, wenn die Bluetooth- abzuschließen.
Um den analogen kabelgebundenen Eingang des T7
Verbindungen getrennt wurden.
auszuwählen, stecken Sie einen Klinkenstecker ein
Hinweis: Durch einen Neustart wird die Liste
oder trennen Sie das verbundene Bluetooth-Gerät.
der gespeicherten gekoppelten Geräte nicht
5.2 Kabelgebundene Verbindung
gelöscht.
Um den Ladestand zu überprüfen, drücken Sie die
Schließen Sie ein Gerät mittels eines geeigneten Power-Taste.
Kabels an den Aux-Eingang an. Der T7 wählt den
Aux-Eingang bei Anschluss eines Klinkensteckers Um den T7 auszuschalten, halten Sie die Power- 10. Reinigung des T7
automatisch aus. Sollte die analoge Audioquelle Taste gedrückt.
über eine Lautstärkeregelung für diesen Ausgang
Wischen Sie die Oberfläche des T7 mit einem
verfügen, stellen Sie diese vorerst auf etwa
sauberen fusselfreien Tuch ab.
halbe Lautstärke. Verwenden Sie anstelle der 7. Anzeigen und hörbare Signale des T7
Lautstärkeregelung der Audioquelle lieber die
Tasten zur Lautstärkeregelung am T7. Erhöhen Sie
die Lautstärke an der Audioquelle ausschließlich 11. Fehlerbehebung
Blau, blinkend T7 ist im Koppelungsmodus
in Fällen, in denen die maximale Lautstärke am T7
nicht ausreicht.
Blau, durchgängig T7 wurde erfolgreich mit Falls Sie Unterstützung bei der Behebung eines
leuchtend einem Bluetooth-Gerät bestimmten Problems benötigen oder eine Frage
Hinweis: Der T7 schaltet automatisch zum gekoppelt haben, konsultieren Sie bitte die Support-Seite des
Bluetooth-Eingang, wenn ein Audio-Stream von
T7 auf der Webseite von Bowers & Wilkins:
einem verbundenen Bluetooth-Gerät empfangen Blau, blinkend Koppeln eines Geräts
www.bowers-wilkins.com
wird. (schnelles Blinken) fehlgeschlagen

Die an der Seite des Produkts angebrachten


LEDs zeigen den Ladestand des Akkus an (siehe
Abbildung 4).

18
Technische Daten

DEUTSCH
Modell T7

Beschreibung Mobiler Bluetooth-Lautsprecher

Technische Merkmale Bluetooth

Digital Signal Processing (DSP)

Hochwertige Class-D-Verstärker

Lithium-Ionen-Akku

Chassis 2 x 50-mm-Breitbandlautsprecher

2 x Auxiliary Bass Radiator (ABR)

Frequenzgang 58 Hz – 19 kHz +/- 3 dB

Frequenzumfang -6 dB bei 50 Hz bis 21 kHz

Ausgangsleistung (Verstärker) 2 x 12 W

Spannungsversorgung Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,0 A, (Stromversorgung)


Ausgang: 15 V DC, 2,0 A

Leistungsaufnahme Standby: 0,141 W


Sleep-Modus: 0,317 W

Betriebstemperatur Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in


Umgebungstemperaturen von bis zu 45°C geeignet

Eingänge Auxiliary (Aux) – analog (3,5-mm-Klinkenstecker, Stereo)

Service-Port – nur für Firmware-Aktualisierungen (Micro-USB)

Höhe 114 mm

Breite 210 mm

Tiefe 54 mm

Nettogewicht 940 g

Gehäuse Polycarbonat

19
Bienvenido a Bowers & Wilkins y al A7

ESPAÑOL
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó
nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño
imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada
eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en
el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y
que inspira cada producto que diseñamos.

La T7 puede ser utilizada para:


• Reproducir música directamente desde su teléfono móvil,
tableta u ordenador utilizando la tecnología de conexión
inalámbrica Bluetooth®.
• Reproducir música utilizando una conexión por cable desde
cualquier dispositivo equipado con una salida de audio
analógica.
La T7 es alimentada por una batería de ión de litio recargable
que le permite, cuando está completamente cargada, de
proporcionar hasta 18 horas de reproducción ininterrumpida a
niveles de volumen intermedios.

Este manual le contará todo lo que usted necesita saber para


sacar el máximo provecho de la T7. Empieza describiendo el
contenido del embalaje de la T7.

Nota: Antes de utilizar la T7, asegúrese de haber leído y


entendido las instrucciones de seguridad incluidas con el
producto.

Versión del firmware: 1.00


El funcionamiento puede diferir del de otras
versiones de firmware.
www.bowers-wilkins.com
20
1. Contenido del Embalaje del A7

ESPAÑOL
• Caja acústica T7
• Fuente de alimentación de la T7
• Adaptadores para las clavijas de alimentación
regionales
• Paquete con documentación

Información Medioambiental
Este producto satisface varias regulaciones
internacionales relacionadas con la protección
del medio ambiente, entre ellas –aunque sin
estar limitadas a las mismas- la de Restricción
del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en Sincronización Reproducción/ Reducir nivel Aumentar nivel
equipos eléctricos y electrónicos, la de Registro,
Bluetooth Pausa de volumen de volumen
Evaluación y Autorización del uso de Productos
Químicos REACH) y la de eliminación de Residuos
Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). Para reciclar o desechar este producto
adecuadamente, le sugerimos que contacte con
sus autoridades locales en materia de gestión de
residuos.

Nota: La T7 no es impermeable y no ha sido


diseñada para ser utilizada en ambientes con
altas dosis de humedad como cuartos de baño,
piscinas y saunas.

2. Conociendo la T7

La T7 es una caja acústica de Alta Fidelidad


diseñada siguiendo criterios de máxima portabilidad. Encendido / Apagado / Puesta en Auxiliar Mantenimiento Reinicialización
Una vez puesta en marcha mediante el botón Comprobar Batería Marcha (sólo actualiza­
Power de su parte derecha, es controlada desde los ciones de
botones Bluetooth, Play/Pause, Volume + y Volume firmware)
– de su panel superior. Un indicador luminoso de
color azul situado junto al botón Bluetooth muestra Diagrama 1
el estado de la conexión Bluetooth, mientras que Botones y conectores
una columna de indicadores luminosos en color
blanco situados encima de del botón Power muestra
el nivel de carga de la batería. La T7 proporciona
incluso avisos audibles para determinados eventos y
órdenes de control.

Las conexiones disponibles en el panel


posterior de la T7 son una entrada para la
fuente de alimentación, una entrada auxiliar
(toma estereofónica de 3’5 mm) y un puerto de
mantenimiento utilizado únicamente para realizar
actualizaciones de firmware (toma USB micro). En
la zona posterior de la T7 también se dispone de un
pequeño botón/pulsador de reinicialización.

21
3. Carga de la batería

ESPAÑOL
La T7 estará parcialmente cargada cuando la
desembale por vez primera. Para cargar la T7, siga
los pasos que se describen a continuación.

• Seleccione el adaptador regional apropiado para USA


la clavija de alimentación correspondiente a su Taiwan
territorio e insértelo en el cuerpo de la fuente de 臺灣 United Kingdom
alimentación tal como se ilustra en el Diagrama Japan
2. 日本国

• Conecte la fuente de alimentación de la T7 a una


toma de corriente eléctrica alterna y conecte
el cable de salida de aquélla a la entrada de
alimentación de la T7. Esto se ilustra en el
Diagrama 3. Si la toma de corriente eléctrica
alterna incorpora un aislador, actívelo. China Europe Australia
₼⦌ Korea New Zealand
Una vez que la T7 esté conectada a la red eléctrica, 鲵뼑ꖱ霢
su batería empezará a cargarse. Una carga
completa a partir de un estado de descarga total Diagrama 2
tardará aproximadamente 4 horas en llevarse a Selección del adaptador apropiado
cabo. Inicialmente es mejor dejar la T7 hasta que su
batería esté completamente cargada, aunque puede
ser utilizada mientras se esté cargando.
POWER AUX SERVICE REBOOT

Cuando el botón Power sea brevemente pulsado


y liberado, los cinco indicadores luminosos de la
columna que figura en la parte derecha de la T7
se activarán durante un corto intervalo de tiempo
para indicar el estado de la carga de la batería. La
iluminación de los indicadores dependerá del nivel
de carga, tal y como se muestra en el Diagrama 4.

Nota: Puede cargar la batería de la T7 en


cualquier momento independientemente de cuál
sea el nivel de la misma.

4. Puesta en marcha y desactivación.


POWER AUX SERVICE REBOOT

Para activar y desactivar la T7, pulse y mantenga


pulsado el botón Power durante 2 segundos. La T7
emitirá un aviso acústico de confirmación cuando
esté activada.

Nota: Si la T7 no va a ser utilizada durante más


Diagrama 3
de 10 segundos, entrará automáticamente en Conexión de la T7 a una toma de corriente eléctrica alterna
el modo de reposo (“sleep”). La T7 se activará
de nuevo cuando reciba una señal de audio vía
Bluetooth desde un dispositivo sincronizado.
La T7 también saldrá del modo de reposo si
se pulsa bien el botón Bluetooth, bien el botón
Power. Si la T7 no es utilizada durante más de
20 minutos, se desactivará automáticamente

Si la T7 no ha sido utilizada con anterioridad o no


está dentro del alcance de dispositivos Bluetooth
previamente conectados cuando es puesta en
marcha por primera vez, sólo estará operativa su
entrada auxiliar. Para más información sobre la
conexión de dispositivos Bluetooth, le rogamos que
consulte la siguiente sección del presente manual.
100%

80%
60%
40%
20%

Diagrama 4
Indicador del estado de la batería

22
5. Entradas de audio de la T7

ESPAÑOL
La T7 puede reproducir señales de audio tanto sin
cables desde un dispositivo Bluetooth compatible
como mediante una conexión con cables desde un
dispositivo equipado con una salida analógica.

La T7 seleccionará automáticamente entre sus


entradas Bluetooth o por cable, aunque la entrada
Bluetooth tiene prioridad. Para la selección de
entradas se aplicarán las siguientes reglas:

• Si la T7 está conectada por Bluetooth y se


inserta una clavija en la toma de entrada Auxiliar,
la T7 conmutará a dicha entrada.

• Si la T7 está reproduciendo música desde su


entrada Auxiliar y recibe una señal vía Bluetooth
o se pulsa el botón Bluetooth, la T7 conmutará a
la entrada Bluetooth.

• Si la T7 está reproduciendo música desde su


entrada Auxiliar y el cable es desconectado, la
T7 conmutará a la entrada Bluetooth e intentará
conectarse a la fuente sincronizada en primer
lugar.

Nota: Si la T7 está conectada vía Bluetooth


estando a la vez conectado un cable a su
entrada Auxiliar, la presencia de una nueva señal
de audio analógica no hará que la T7 conmute
automáticamente a su entrada Auxiliar.

5.1 Conexión Bluetooth

Para conectar la T7 a un dispositivo de audio


compatible Bluetooth, en primer lugar debe ser
“sincronizada” (“emparejada”) con dicho dispositivo.
Una vez efectuada dicha sincronización, tanto el
dispositivo Bluetooth como la T7 se “reconocerán”
y podrán conectarse siempre y cuando estén dentro Devices
Bowers & Wilkins T7
de un determinado rango de cobertura.

La T7 reconocerá hasta ocho dispositivos Bluetooth


sincronizados. El primero de los dispositivos
sincronizados será designado como dispositivo
“primario”, mientras que los dispositivos adicionales
serán designados como dispositivos “secundarios”.
2 segundos
El dispositivo primario será conectado cuando
esté dentro del rango de cobertura y se pulse el
botón Bluetooth. Los dispositivos secundarios no
se conectarán automáticamente cuando estén
dentro del rango de cobertura sino que deberán ser
conectados mediante sus ajustes Bluetooth.
Diagrama 5
Es posible conectar dos dispositivos sincronizados Configuración Bluetooth
a la T7. Sin embargo, la señal de audio sólo podrá
escucharse a partir de un único dispositivo. Es
posible que cuando se conecten dos dispositivos el
segundo de ellos se superponga a la señal activa.

Para sincronizar un dispositivo Bluetooth con la T7,


siga los pasos que se describen a continuación:

• Con la T7 activada, pulse y mantenga pulsado


el botón Bluetooth durante 2 segundos. El
indicador luminoso parpadeará y la T7 emitirá un
tono de confirmación audible cuando entre en el
modo de “sincronización”.

Nota: Si no se sincroniza ningún dispositivo


en el transcurso de 5 minutos, la T7 saldrá
automáticamente del modo de sincronización
Bluetooth.

23
• Abra los ajustes Bluetooth del dispositivo fuente 6. Manejo de la T7 7. I ndicadores Luminosos y Avisos
y asegúrese de que la conexión Bluetooth esté

ESPAÑOL
Acústicos de la T7
activada. Cuando haya sido detectada, la Bowers
Una vez que la T7 ha sido sincronizada con una
& Wilkins T7 aparecerá como un dispositivo
fuente Bluetooth o conectada por cable a una fuente
Bluetooth disponible. Seleccione T7 y cierre los
de audio analógica, su funcionamiento es muy
ajustes Bluetooth. El indicador luminoso Bluetooth Parpadeo en azul La T7 está en modo visible
sencillo.
parpadeará mientras el proceso de sincronización
esté en marcha y se iluminará por completo Azul estacionario La T7 ha sido sincronizada
Para aumentar o reducir el nivel de volumen, pulse
cuando dicho proceso haya sido finalizado. La T7 con éxito con un dispositivo
los botones Volume + o Volume – respectivamente.
también emitirá una confirmación audible cuando Bluetooth
se haya establecido la sincronización.
Para reproducir o interrumpir momentáneamente
Parpadeo rápido Sincronización errónea
–pausa- una señal de audio enviada por Bluetooth,
Nota: Si su dispositivo de audio Bluetooth no en azul
pulse el botón Play/Pause de la T7. Para saltar
admite una sincronización “simple” y le solicita
a la siguiente canción, pulse rápidamente dos
un código de cuatro dígitos, introduzca “0000”.
veces seguidas el botón Play/Pause. Para saltar a Los indicadores luminosos (LED’s) que figuran en los
la canción anterior, pulse rápidamente tres veces laterales del producto informan sobre el estado de la
• Cuando se haya establecido una conexión,
seguidas el botón Play/Pause. batería, tal y como se indica en el Diagrama 4.
asegúrese de que la T7 ha sido seleccionada
como caja acústica de salida. A partir de este
Nota: El botón Play/Pause no controlará la señal Los avisos acústicos se emiten para las siguientes
momento, usted podrá escuchar música con
de audio de la entrada Auxiliar. acciones:
la T7.
Para conectarse a la fuente Bluetooth primaria, Puesta en marcha (On)
La memoria del dispositivo sincronizado también
pulse el botón Bluetooth. Desactivación (Off)
puede ser borrada pulsando y manteniendo
Entrada en el modo de visibilidad Bluetooth
pulsados los botones Volume – y Bluetooth durante
Para desconectarse de la fuente Bluetooth Dispositivo Bluetooth conectado
2 segundos. El indicador luminoso Bluetooth
conectada en ese momento, pulse rápidamente Dispositivo Bluetooth desconectado
parpadeará y la T7 se volverá a poner en marcha
dos veces seguidas el botón Bluetooth. En el Carga de la batería iniciada
una vez que la memoria haya sido borrada.
caso de que estén conectados dos dispositivos Carga de la batería baja
Bluetooth a la T7, ambos serán desconectados. Carga de la batería crítica
Para desconectar un dispositivo Bluetooth de
La T7 proporcionará una confirmación audible de
la T7, pulse rápidamente dos veces seguidas
la desconexión Bluetooth y conmutará a la entrada Nota: Es posible activar o desactivar los avisos
el botón Bluetooth de la T7. Esto desconectará
Auxiliar. acústicos pulsando y liberando los botones
todos los dispositivos Bluetooth conectados. La T7
“Play/Pause” y “+”.
proporcionará conformación audible cada vez que
Para seleccionar la entrada analógica por cable de la
se desactive la conexión Bluetooth.
T7, inserte una clavija de conexión o desconecte la
8. Actualización del Firmware de la T7
fuente Bluetooth conectada.
5.2 Conexión por cable
Para comprobar la carga de la batería de la T7, Es posible que de vez en cuando esté disponible
Conecte el dispositivo a la entrada Auxiliar utilizando pulse el botón Power. para su descarga firmware actualizado de la T7 en la
un cable apropiado. La T7 seleccionará su entrada correspondiente sección de soporte del sitio web de
Auxiliar automáticamente cuando la clavija haya sido Para desactivar la T7, pulse y mantenga pulsado el Bowers & Wilkins.
insertada. Si la fuente de audio analógica incluye botón Power.
un control del nivel de volumen de salida, ajústelo
9. Reinicialización
inicialmente a aproximadamente la mitad. Para
controlar el nivel de volumen, utilice los botones
de la T7 y no los de la fuente. Aumente el nivel de Para llevar a cabo una reinicialización, utilice la
volumen de la fuente única y exclusivamente si el punta de un clip sujetapapeles con el fin de pulsar
nivel de volumen máximo de la T7 es inadecuado. y mantener pulsado el botón de Reinicialización
(“Reboot”) durante 2 segundos. La T7 se
Nota: La T7 siempre conmutará desactivará. A continuación pulse el botón Power y
automáticamente a su entrada Bluetooth si la reinicialización se habrá completado.
recibe una señal de audio procedente de un
dispositivo Bluetooth conectado. Nota: La ejecución de una reinicialización no
borrará la memoria del dispositivo sincronizado.

10. Limpieza de la T7

Limpie las superficies de la T7 con una gamuza seca


libre de hilos.

11. Problemas y Posibles Soluciones

Si necesita ayuda para resolver un problema


específico o hay alguna cuestión sobre la que desea
preguntarnos, le rogamos que consulte la sección
de soporte de la T7 del sitio web de Bowers &
Wilkins. www.bowers-wilkins.com

24
Características Técnicas

ESPAÑOL
Modelo T7

Descripción Caja Acústica Portátil Inalámbrica

Detalles técnicos relevantes Bluetooth

Procesado Digital de Señal (DSP)

Amplificadores en Clase D de Alta Calidad

Batería de ión de litio recargable

Transductores utilizados 2 altavoces de gama completa de 50 mm de diámetro

2 Radiadores de Graves Auxiliares (ABR)

Respuesta en frecuencia 58-19.000 Hz, +/-3dB

Rango de frecuencias cortes a -6 dB en 50 Hz y 21 kHz

Potencia de salida del amplificador 2x12 W

Tensión de alimentación Entrada: 100-240 V CA, 50/60Hz, 1 A (fuente de alimentación)


Salida: 15 V CC, 2 A

Consumo Standby: 0'141 W


Reposo ("Sleep"): 0'317 W

Temperatura de funcionamiento Este producto está diseñado únicamente para funcionar a una
temperatura ambiente de hasta 45ºC

Entradas Auxiliar – analógica (toma estereofónica de 3'5 mm)


Sólo para mantenimiento – actualizaciones de firmware (USB micro)

Altura 114 mm

Anchura 210 mm

Profundidad 54 mm

Peso neto 940 g

Material del recinto Policarbonato

25
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à coluna T7

PORTUGUÊS
Obrigado por ter escolhido a Bowers & Wilkins. Quando John
Bowers criou a Bowers & Wilkins, fê-lo porque acreditava que o
design imaginativo, a engenharia inovadora e a tecnologia avançada
são as chaves que lhe permitem usufruir de um excelente áudio em
casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira
cada produto que desenhamos.

A T7 pode ser usada para:


• Reproduzir música transmitida por um telemóvel, tablet ou
computador com tecnologia sem fios Bluetooth®.
• Reproduzir música usando uma ligação com fios, a partir de
qualquer dispositivo que disponha de uma saída de áudio
analógico.
A coluna T7 é alimentada por uma bateria recarregável de iões
de lítio com capacidade para 18 horas de reprodução, quando
totalmente carregada e em volume médio.

Este manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo
partido da T7. Começa por descrever o conteúdo da embalagem
da T7.

Nota: Antes de utilizar a T7, certifique-se de que lê e compreende as


instruções de segurança incluídas com o produto.

Versão do firmware 1.00


O funcionamento pode diferir para outras versões de firmware.
www.bowers-wilkins.com
26
PORTUGUÊS
1. Conteúdo da caixa da T7

• Coluna T7.
• Carregador T7.
• Adaptadores para tomadas eléctricas.
• Folheto de instruções

Informação ambiental
Este produto cumpre as directivas internacionais,
incluindo mas não se limitando às seguintes normas:
Directiva relativa à restrição do uso de determinadas
substâncias perigosas (RoHS: Restriction of Hazardous
Substances); Regulamento relativo ao registo,
avaliação, autorização e restrição de substâncias
Emparelhamento Reproduzir/ Reduzir Aumentar
químicas (REACH - Registration, Evaluation,
Bluetooth Pausa volume volume
Authorisation and restriction of Chemicals) e Directiva
relativa aos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE). Consulte uma entidade local de
recolha de lixo para obter informação sobre como
reciclar ou eliminar este produto de forma correcta.

Nota: A T7 não é à prova de água e não foi


concebida para utilização em ambientes com uma
elevada humidade, tais como casas de banho,
piscinas e saunas.

2. Introdução à coluna T7

A T7 é uma coluna Hi-Fi concebida com a máxima


portabilidade em mente. Após ser ligada, no botão
Power que se encontra no lado direito, pode controlá-
la através dos botões de Bluetooth, Reproduzir/Pausa, Ligar / Desligar / Alimentação Auxiliar Serviço Reiniciar
Volume + e Volume – existentes no painel superior. Um Verificar bateria (Power) (Aux) (Service) (Reboot)
indicador azul adjacente ao botão Bluetooth apresenta (apenas
o estado da ligação Bluetooth e uma coluna de actualização
Diagrama 1
indicadores brancos acima do botão Power apresenta de firmware)
o nível de carga da bateria. A T7 também produz Botões e entradas.
um sinal sonoro para algumas funções de controlo e
eventos.

As ligações na parte de trás da T7 incluem uma


entrada de alimentação eléctrica, uma entrada auxiliar
(ficha estéreo de 3,5 mm) e uma porta de serviço
utilizada apenas para actualizações de firmware (micro-
USB). Na parte de trás da T7, existe também um
botão de reinício embutido num orifício.

27
PORTUGUÊS
3. Carregamento da bateria

A T7 é fornecida parcialmente carregada. Para


carregar a T7, siga os passos descritos a seguir.

• Seleccione o adaptador para tomada eléctrica


adequado ao seu país e encaixe-o no carregador, USA
como ilustrado no Diagrama 2. Taiwan
臺灣 United Kingdom
• Ligue o carregador da T7 a uma tomada eléctrica Japan
na parede e ligue o cabo do carregador à entrada 日本国
de alimentação eléctrica da T7. Isto está ilustrado
no Diagrama 3. Se a tomada dispuser de um
dispositivo de protecção contra picos de corrente,
ligue-o.

Depois de a T7 estar ligada à corrente, a bateria


começará a carregar. O carregamento completo de China Europe Australia
uma bateria totalmente descarregada demora cerca ₼⦌ Korea New Zealand
de 4 horas. Inicialmente, o ideal será que deixe a T7 鲵뼑ꖱ霢
ligada até a bateria estar totalmente carregada, apesar
de ser possível usá-la enquanto está a carregar. Diagrama 2
Seleccionar o adaptador adequado.
Quando o botão Power é premido momentaneamente
e, depois, libertado, a coluna de cinco indicadores do
lado direito da T7 ilumina-se por um curto período,
POWER AUX SERVICE REBOOT

para indicar o estado da carga da bateria. A iluminação


do indicador depende do nível de carga, de acordo
com o ilustrado no Diagrama 4.

Nota: Pode carregar a T7 a qualquer momento,


independentemente do nível da bateria.

4. Ligar e desligar

Para ligar ou desligar a T7, prima e mantenha o botão


Power durante 2 segundos. A T7 emite um sinal
sonoro quando se liga.

Nota: Se a T7 não for usada por mais de


10 minutos, entrará automaticamente em modo de POWER AUX SERVICE REBOOT

suspensão. Para sair do modo de suspensão da


T7, inicie uma transmissão de áudio por Bluetooth
a partir de um dispositivo emparelhado. Para sair
do modo de suspensão da T7, prima o botão de
Bluetooth ou Power. Se a T7 não for usada por
mais de 20 minutos, desliga-se automaticamente.
Diagrama 3
Ligar a T7 à tomada eléctrica.
Se a T7 não tiver sido usada antes, ou se não estiver
ao alcance de um dispositivo Bluetooth ao qual tivesse
sido previamente ligada, apenas estará operacional
a entrada auxiliar. Consulte a secção seguinte deste
manual para obter informações sobre como ligar a
dispositivos Bluetooth.

100%

80%
60%
40%
20%

Diagrama 4
Indicador de carga da bateria.

28
PORTUGUÊS
5. Entradas de áudio da T7

A coluna T7 pode reproduzir áudio através de uma


ligação sem fios (a partir de um dispositivo Bluetooth
compatível), ou através de uma ligação com fios (a
partir de um dispositivo com saída analógica).

A T7 activa automaticamente as entradas Bluetooth ou


com fios, apesar de a entrada Bluetooth ter prioridade.
Aplicam-se as seguintes regras de activação de
entradas:

• Se a T7 estiver ligada via Bluetooth e for inserida


uma ficha na entrada auxiliar, a T7 activará a
entrada auxiliar.

• Se a T7 estiver a reproduzir áudio através da


entrada auxiliar e receber uma transmissão de
áudio por Bluetooth, ou se o botão Bluetooth for
premido, a T7 activa a entrada Bluetooth.

• Se a T7 estiver a reproduzir áudio através da


entrada auxiliar e o cabo for desligado, a T7 activa
a entrada Bluetooth e tenta ligar ao dispositivo
emparelhado como primário.

Nota: Se a T7 estiver ligada via Bluetooth ao


mesmo tempo que está ligado um cabo de entrada
auxiliar, um novo sinal áudio analógico não activará
automaticamente a entrada auxiliar da T7.

5.1 Ligação Bluetooth

Para ligar a T7 a um dispositivo de áudio por


Bluetooth, é necessário, em primeiro lugar,
"emparelhar" os dois dispositivos. Depois de
emparelhados, o dispositivo Bluetooth e a T7 registam
os dados da ligação, conseguindo ligar-se com
facilidade quando estiverem à distância adequada.

A T7 registará até oito dispositivos Bluetooth Devices


Bowers & Wilkins T7
emparelhados. O primeiro dispositivo emparelhado
será designado como o dispositivo "primário", sendo
os seguintes designados como "secundários".

O dispositivo primário será ligado quando estiver no


alcance da T7 e o botão Bluetooth for premido.
Os dispositivos secundários não ligarão
automaticamente quando estiverem no alcance, 2 segundos
pelo que devem ser ligados através das respectivas
definições Bluetooth.

É possível ligar dois dispositivos emparelhados


simultaneamente à T7. Contudo, apenas será possível
reproduzir o áudio de um dos dispositivos de cada vez.
Quando estão ligados dois dispositivos, o segundo Diagrama 5
dispositivo pode sobrepor-se à transmissão que está Configuração do Bluetooth
a decorrer.

Para emparelhar um dispositivo Bluetooth com a T7,


siga os passos descritos a seguir.

• Com a T7 ligada, prima e mantenha o botão


Bluetooth durante 2 segundos. O indicador pisca
e a T7 emite um sinal sonoro quando entra em
modo de "emparelhamento".

Nota: A T7 sai automaticamente do modo de


emparelhamento Bluetooth se o emparelhamento
não se efectuar após 5 minutos.

• Abra as definições de Bluetooth no dispositivo que


fornece o áudio e verifique se o Bluetooth está
ligado. Depois de ter sido descoberta, aparece
a Bowers & Wilkins T7 na lista de dispositivos
Bluetooth disponíveis. Seleccione a T7 e feche as
definições de Bluetooth. O indicador de Bluetooth
da T7 pisca enquanto decorre o emparelhamento
e fica aceso quando o emparelhamento está
estabelecido. A T7 também emite um sinal sonoro
quando fica emparelhada.

29
PORTUGUÊS
Nota: Se o dispositivo de áudio Bluetooth não 7. Indicadores e sinais sonoros da T7
suportar emparelhamento "simples" e pedir um
código de quatro dígitos, escreva "0000".
A piscar a azul T7 no modo detectável
• Depois de ter sido estabelecida uma ligação,
verifique se a T7 está seleccionada como a saída
Fixo a azul T7 emparelhada com sucesso com
de som. O áudio deve então ser ouvido através
um dispositivo Bluetooth
da coluna T7.
A piscar a azul Falha no emparelhamento
A memória do dispositivo emparelhado pode ser limpa
(piscar rápido)
premindo e mantendo premidos os botões Volume – e
Bluetooth durante 2 segundos. O indicador Bluetooth
pisca e a T7 reinicia quando a memória tiver sido Os LEDs na parte lateral do produto fornecem uma
limpa. indicação sobre a duração da bateria, conforme
descrito no Diagrama 4.
Para desligar um dispositivo Bluetooth da T7, prima
rapidamente o botão Bluetooth da T7 duas vezes. Ouvem-se sinais sonoros nas seguintes acções:
Esta operação desliga todos os dispositivos Bluetooth
ligados. A T7 também emite um sinal sonoro quando o Ligar
Bluetooth é desligado. Desligar
Entrada no modo de Bluetooth detectável
Dispositivo Bluetooth ligado
5.2 Ligação com fios
Dispositivo Bluetooth desligado
Início de carregamento da bateria
Ligue um cabo adequado à entrada auxiliar. A T7
Bateria com pouca carga
activa a entrada auxiliar automaticamente quando é
Bateria com muito pouca carga
inserida uma ficha. Se a entrada de áudio analógica
tiver um controlo de volume de saída, defina-a
Nota: É possível activar e desactivar os sinais
inicialmente para cerca de metade do volume. Use
sonoros premindo e libertando os botões
os botões da T7 para controlar o volume, em vez dos
"Reproduzir/Pausa" e "+".
controlos de volume do dispositivo fonte do áudio.
Aumente o volume do dispositivo fonte de áudio
apenas se o volume máximo da T7 não for suficiente.
8. Actualização do firmware da T7
Nota: A T7 activa sempre automaticamente a sua
entrada Bluetooth se receber uma transmissão de
De vez em quando, pode ser disponibilizado para
áudio de um dispositivo Bluetooth que transmita
transferência firmware para a T7, na secção de suporte
áudio.
técnico do website da Bowers & Wilkins.

6. Modo de funcionamento da T7
9. Reiniciar

Após ter sido emparelhada com um dispositivo


Para reiniciar, use um clip aberto para premir e manter
Bluetooth ou ligada a uma fonte de áudio analógica
premido o botão embutido de reinício (Reboot) durante
com fios, o funcionamento da T7 é simples.
dois segundos. A T7 desliga-se; prima o botão Power
para que o reinício fique concluído.
Para aumentar ou reduzir o volume, prima os botões
Volume + ou Volume –, respectivamente.
Nota: O reinício não limpa a memória do dispositivo
emparelhado.
Para reproduzir, ou colocar a reprodução de áudio
transmitido por Bluetooth em pausa, use o botão
Reproduzir/Pausa da T7. Para avançar para a faixa
seguinte, prima rapidamente o botão Reproduzir/ 10. Limpeza da T7
Pausa duas vezes. Para recuar para a faixa anterior,
prima rapidamente o botão Reproduzir/Pausa três
Limpe as superfícies com um pano seco, limpo e que
vezes.
não largue pêlos.
Nota: O botão Reproduzir/Pausa não controla o
áudio recebido através da entrada auxiliar da T7.
11. Resolução de problemas
Para ligar o dispositivo primário de áudio Bluetooth,
prima o botão Bluetooth.
Se necessitar de ajuda para resolver problemas
específicos, ou se tiver alguma questão que gostava
Para desligar a T7 do dispositivo Bluetooth actual,
de nos colocar, consulte a secção de suporte técnico
prima rapidamente o botão Bluetooth duas vezes. Se
da T7 no website da Bowers & Wilkins:
estiverem ligados dois dispositivos Bluetooth à T7,
www.bowers-wilkins.com
ambos os dispositivos serão desligados. A T7 emite
um sinal sonoro ao desligar o dispositivo Bluetooth e
ao ligar a entrada auxiliar.

Para seleccionar a entrada analógica com fios da T7,


introduza a ficha de ligação do dispositivo ou desactive
a ligação Bluetooth.

Para verificar o estado da bateria da T7, prima o botão


Power.

Para desligar a T7, prima e mantenha o botão Power.

30
PORTUGUÊS
Especificações técnicas

Modelo T7

Descrição Coluna portátil sem fios

Características técnicas Bluetooth

Processamento de sinal digital (DSP)

Amplificadores de alta qualidade Classe D

Bateira recarregável de iões de lítio

Unidades de controlo Gama total 2 x 50 mm (2,0 pol.)

2 radiadores auxiliares de graves (ABR)

Resposta de frequência 58 Hz - 19 kHz +/-3 dB

Gama de frequências -6 dB a 50 Hz até 21 kHz

Saída de potência do amplificador 2 x 12 W

Tensão da alimentação Entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,0 A, (carregador)


Saída: 15 V CC, 2,0 A

Consumo de energia Standby: 0,141 W


Suspensão: 0,317 W

Temperatura de funcionamento Este produto foi concebido para funcionar a uma temperatura ambiente
de até 45° C.

Entradas Auxiliar - analógica (ficha estéreo de 3,5 mm)

Serviço - apenas actualizações de firmware (micro-USB)

Altura 114 mm

Largura 210 mm

Profundidade 54 mm

Peso líquido 940 g

Caixa Policarbonato

31
Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins.

ITALIANO
Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che
design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia
fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica.
Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte
d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.

Il T7 può essere utilizzato per:


• Riprodurre musica inviata in streaming da uno smartphone,
tablet o computer tramite la tecnologia senza fili Bluetooth®.
• Riprodurre musica da un qualsiasi dispositivo dotato di uscita
analogica audio e collegato tramite cavo.
Il T7 viene alimentato da una batteria ricaricabile agli ioni di litio, in
grado, quando completamente carica, di assicurare fino a 18 ore
di funzionamento a normali livelli d’ascolto.

Questo manuale illustra tutto ciò che è necessario conoscere per


ottenere il massimo dal vostro T7, ed inizia con la descrizione del
contenuto della confezione.

Nota: Prima di utilizzare il T7 assicuratevi di aver letto e compreso


le istruzioni di sicurezza che accompagnano il prodotto.

Versione Firmware 1.00


Il funzionamento può variare con versioni
differenti del firmware
www.bowers-wilkins.com
32
1. Contenuto della confezione

ITALIANO
• Diffusore T7
• Alimentatore T7
• Adattatori spina elettrica
• Documentazione

Informazioni per l’ambiente


Questo prodotto è realizzato in conformità alle
normative internazionali sulla limitazione delle
sostanze pericolose (RoHS) come pure sulla
registrazione, valutazione, autorizzazione e
limitazione delle sostanze chimiche (REACH) e sullo
smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
Abbinamento Riproduzione/ Abbassare Aumentare
elettroniche (WEEE). Fare riferimento alle indicazioni
Bluetooth Pausa il volume il volume
dell'autorità del vostro Paese per il corretto riciclo o
smaltimento del prodotto.

Nota: Il T7 non è impermeabile e non è destinato


all’uso in ambienti ad alta concentrazione di
umidità, come bagni, piscine o saune.

2. Descrizione

T7 è un diffusore Hi-Fi progettato per la massima


portabilità. Una volta acceso tramite l’apposito
tasto sul lato destro può essere comandato tramite
i tasti Bluetooth, Riproduzione/Pausa, Volume +
e Volume – presenti sul lato superiore. Un led blu
a fianco del tasto Bluetooth segnala lo stato della
connessione Bluetooth, mentre una colonna di led
bianchi sopra il tasto d’accensione mostra il livello Acceso/Spento/ Alimen­ Ingresso Presa di Riavvio
di carica della batteria. Il T7 emette anche segnali Controllo batterie tazione analogico servizio
acustici in risposta ad alcuni comandi oppure al ausiliario (solo per
verificarsi di determinate condizioni. aggiornamenti
Figura 1 firmware)
Le connessioni sul retro comprendono una presa Tasti e prese di collegamento
d’alimentazione, un ingresso audio analogico
ausiliario (mini-jack 3,5 mm stereo) ed una presa di
servizio (micro USB) da utilizzarsi esclusivamente per
aggiornamenti firmware. Un piccolo foro consente
poi di accedere al tasto interno di riavvio.

33
3. Carica della batteria

ITALIANO
La batteria del T7 è parzialmente carica al momento
in cui lo si estrae dalla confezione. Per caricarla del
tutto, seguire la procedura descritta qui sotto.

• Scegliere l’adattatore con la spina USA


corrispondente al tipo di presa elettrica in uso Taiwan
nella vostra zona ed inserirla nell’alimentatore del 臺灣 United Kingdom
T7 come illustrato in Figura 2. Japan
日本国
• Inserire l’alimentatore nella presa elettrica a muro
e collegare il cavo all’ingresso alimentazione
del T7 come illustrato in Figura 3. Nel caso la
presa elettrica fosse dotata di un interruttore
di sicurezza, accertarsi che sia in posizione di
acceso.
China Europe Australia
Una volta collegato il T7 all’alimentazione la batteria ₼⦌ Korea New Zealand
inizia a caricarsi. Una carica completa, a partire 鲵뼑ꖱ霢
da condizioni di batteria completamente scarica,
richiede all’incirca 4 ore. All’inizio è buona norma Figura 2
lasciare il T7 collegato all’alimentazione fino alla Inserimento della spina elettrica adatta
carica completa della batteria, ma è possibile
utilizzarlo mentre è in carica. POWER AUX SERVICE REBOOT

Premendo brevemente il tasto d’accensione la


colonna di cinque led sul lato destro del T7 si
illuminerà per qualche secondo per visualizzare
lo stato di carica della batteria come illustrato in
Figura 4.

Nota: È possibile ricaricare la batteria del T7 in


ogni momento, indipendentemente dal livello
residuo.

4. Accensione e spegnimento

Per accendere e spegnere il T7 premere e


mantenere premuto l’apposito tasto sul lato destro
per 2 secondi. Una segnalazione acustica conferma POWER AUX SERVICE REBOOT

l’accensione o lo spegnimento.

Nota: Se il T7 rimane inutilizzato per più di


10 minuti entra automaticamente in modalità
sleep. Per riattivarlo, inviare un flusso dati
Bluetooth da un dispositivo abbinato oppure
Figura 3
premere il tasto d’accensione o quello Bluetooth. Collegamento del T7 alla presa elettrica
Se il T7 rimane inutilizzato per più di 20 minuti si
spegne automaticamente.

Se il T7 non è mai stato utilizzato in precedenza


oppure non si trova nel raggio d’azione di un
dispositivo Bluetooth già abbinato, all’atto
dell’accensione diviene operativo il solo ingresso
ausiliario. Per maggiori informazioni sul collegamento
di dispositivi Bluetooth si veda la pagina successiva.

100%

80%
60%
40%
20%

Figura 4
Indicatore stato di carica della batteria

34
5. Ingressi audio

ITALIANO
Il T7 è in grado di riprodurre file audio in modalità
senza fili da un dispositivo dotato di Bluetooth o
da un apparecchio con uscita analogica collegato
tramite cavo all’ingresso ausiliario.

La selezione tra Bluetooth ed ingresso ausiliario


è automatica, con priorità per il Bluetooth. La
selezione dell’ingresso avviene secondo le seguenti
regole:

• Se il T7 è collegato tramite Bluetooth e si


inserisce uno spinotto nella presa dell’ingresso
ausiliario, viene selezionato l'ingresso ausiliario.

• Se il T7 è in riproduzione audio attraverso il suo


ingresso ausiliario e viene ricevuto un flusso dati
Bluetooth o premuto il pulsante Bluetooth, viene
selezionato l'ingresso Bluetooth.

• Se il T7 è in riproduzione audio attraverso il


suo ingresso ausiliario e si scollega il cavo,
viene selezionato l'ingresso Bluetooth tentando
di connettersi al dispositivo abbinato come
primario.

Nota: Se il T7 è connesso ad un dispositivo


Bluetooth e contemporaneamente è anche
collegato un cavo all’ingresso ausiliario, l’invio
di un segnale audio analogico non provoca la
selezione automatica dell’ingresso ausiliario.

5.1 Connessione Bluetooth

Per collegare il T7 a un dispositivo audio Bluetooth


è necessario prima "abbinare" il dispositivo stesso.
Una volta abbinati, sia il dispositivo Bluetooth, sia il
T7 si "ricorderanno" l'uno dell'altro così da essere in
grado di riconnettersi rientrando nel raggio d'azione.
Devices
Bowers & Wilkins T7
Il T7 può memorizzare fino a otto dispositivi
Bluetooth abbinati. Il primo dispositivo abbinato
verrà designato come dispositivo "primario", i
successivi come "secondari".

Il dispositivo primario viene connesso


automaticamente quando, trovandosi nel
raggio d'azione, si preme il tasto Bluetooth del 2 secondi
T7. I dispositivi secondari non si connettono
automaticamente, ma devono essere di volta in volta
collegati tramite le rispettive impostazioni Bluetooth.

È possibile per due dispositivi abbinati essere


connessi contemporaneamente al T7. Tuttavia verrà
riprodotto l'audio di uno solo di essi. Quando sono Figura 5
connessi due dispositivi, il flusso dati di uno può Configurazione Bluetooth
prevalere su quello dell'altro.

Per abbinare un dispositivo Bluetooth al T7 seguire i


passi descritti qui sotto.

• Con il T7 acceso, premere e mantenere premuto


il tasto Bluetooth per 2 secondi. Il led blu
lampeggia ed il T7 emette un segnale acustico
entrando in modalità "abbinamento".

Nota: Il T7 esce automaticamente dalla modalità


di abbinamento Bluetooth se nessun dispositivo
viene abbinato entro 5 minuti.

35
• Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo 6. Funzionamento La colonna di cinque led sul lato destro
che si desidera abbinare e verificare che il dell’apparecchio mostra il livello di carica della

ITALIANO
Bluetooth sia attivo. Una volta individuato, il T7 batteria come illustrato in Figura 4.
Una volta abbinato il T7 ad un dispositivo Bluetooth
comparirà nell'elenco dei dispositivi disponibili
o collegato tramite cavo ad una sorgente audio
con la denominazione Bowers & Wilkins Un segnale acustico viene emesso in conseguenza
analogica, il suo funzionamento è molto semplice.
T7. Selezionarlo e chiudere le impostazioni delle seguenti azioni:
Bluetooth. Il led Bluetooth sul T7 lampeggia
Per aumentare o diminuire il volume agire
segnalando l’abbinamento in corso e si illumina Accensione
rispettivamente sui tasti Volume + o Volume -.
completamente una volta conclusa l'operazione Spegnimento
e stabilita la connessione. Contemporaneamente Modalità ricerca dispositivi Bluetooth
Per riprodurre o mettere in pausa il flusso dati
viene emesso un segnale acustico. Dispositivo Bluetooth connesso
Bluetooth utilizzare il tasto Riproduzione/Pausa.
Dispositivo Bluetooth disconnesso
Per passare al brano successivo, premere lo stesso
Nota: Se il dispositivo Bluetooth non consentisse Avvio ricarica batteria
tasto due volte in rapida successione. Per tornare
l’abbinamento diretto e dovesse richiedere un Livello di carica della batteria basso
a quello precedente, premere sempre il tasto
codice di quattro cifre, immettere '0000'. Livello di carica della batteria critico
Riproduzione/Pausa tre volte in rapida successione.
• Una volta stabilita la connessione, assicurarsi Nota: È possibile attivare/disattivare le
Nota: Il tasto Riproduzione/Pausa non agisce
che il T7 sia selezionato come uscita segnalazioni acustiche premendo brevemente
sul segnale proveniente da una sorgente audio
altoparlante. È ora possibile riprodurre file audio assieme i tasti Riproduzione/Pausa e Volume +.
collegata all’ingresso ausiliario.
tramite il T7.
Per connettersi al dispositivo Bluetooth primario
I dispositivi abbinati possono essere cancellati dalla
premere il tasto Bluetooth. 8. Aggiornamento firmware
memoria premendo e mantenendo premuti per 2
secondi i tasti Volume – e Bluetooth. Il led Bluetooth
Per scollegarsi dal dispositivo Bluetooth attualmente
lampeggia ed il T7 si riavvierà una volta cancellata la Aggiornamenti firmware possono di tanto in tanto
connesso premere il tasto Bluetooth due volte in
memoria. rendersi disponibili per il download nella sezione
rapida successione. Se al T7 sono connessi due
Supporto dedicata al T7 del sito web Bowers &
dispositivi Bluetooth, verranno scollegati entrambi. Il
Per disconnettere un dispositivo Bluetooth dal T7 Wilkins.
T7 emetterà un segnale acustico quando il Bluetooth
premere il tasto Bluetooth per due volte in rapida
viene disattivato e l'ingresso ausiliario selezionato.
successione. Ciò scollegherà tutti i dispositivi
9. Riavvio
Bluetooth connessi. Il T7 emette un segnale acustico
Per selezionare l'ingresso ausiliario, inserire uno
quando il Bluetooth viene disattivato.
spinotto nella presa o scollegarsi dal dispositivo
Per eseguire un riavvio dell’apparecchio, premere e
Bluetooth.
mantenere premuto per 2 secondi l’apposito tasto
5.2 Collegamento via cavo
interno accessibile con una graffetta aperta tramite
Per controllare lo stato di carica della batteria,
il piccolo foro presente sul retro. Il T7 si spegne.
Collegare una sorgente audio analogica all'ingresso premere brevemente il tasto d’accensione.
Riaccenderlo premendo il tasto d’accensione per
ausiliario utilizzando un idoneo cavo. Inserendo uno
completare la procedura.
spinotto nella presa il T7 seleziona automaticamente Per spegnere il T7 premere e mantenere premuto
l’ingresso ausiliario. Se la sorgente possiede un per 2 secondi il tasto d’accensione.
Nota: Eseguendo il riavvio non viene cancellata la
controllo del volume d’uscita, regolarlo inizialmente
memoria dei dispositivi Bluetooth abbinati.
circa a metà. Utilizzare i tasti del T7 per ritoccare
7. Indicatori e segnalazioni acustiche
il volume piuttosto che il controllo della sorgente.
Incrementare il volume d’uscita della sorgente solo
nel caso il volume massimo del T7 dovesse apparire 10. Pulizia
insufficiente. Blu con lampeggio Modalità ricerca dispositivi
lento
Spolverare le superfici con un panno morbido
Nota: Il T7 seleziona sempre automaticamente
asciutto.
l’ingresso Bluetooth se viene ricevuto un flusso Blu stabile Abbinamento ad un
dati audio da un dispositivo Bluetooth connesso. dispositivo Bluetooth
eseguito con successo
11. Risoluzione dei problemi
Blu con lampeggio Abbinamento fallito
veloce
In caso di necessità, per risolvere un problema
specifico o ottenere risposta ad una domanda,
consultare la sezione Supporto dedicata al T7
del sito web Bowers & Wilkins.

36
Caratteristiche tecniche

ITALIANO
Modello T7

Descrizione Diffusore portatile senza fili

Caratteristiche tecniche Bluetooth

Elaborazione digitale del segnale (DSP)

Amplificazione in Classe D di alta qualità

Batteria ricaricabile agli ioni di litio

Trasduttori 2 x 50 mm ø a gamma intera

2 x radiatori passivi per la gamma bassa (ABR)

Risposta in frequenza 58 Hz – 19 kHz +/-3 dB

Gamma di frequenze -6 dB a 50 Hz e 21 kHz

Potenza amplificazione 2 x 12 W

Alimentazione (Alimentatore) Ingresso: 100 – 240 V AC; 50/60 Hz, 1 A


Uscita: 15 V DC, 2 A

Assorbimento Standby: 0,141 W


Sleep: 0,317 W

Temperature di funzionamento L’apparecchio è progettato per funzionare ad una temperatura


ambientale fino a 45°C

Ingressi Aux: analogico (mini-jack 3,5 mm stereo)

Service: solo per aggiornamenti firmware (micro USB)

Altezza 114 mm

Larghezza 210 mm

Profondità 54 mm

Peso netto 940 g

Mobile Policarbonato

37
NEDERLANDS
Welkom bij Bowers & Wilkins en T7
Dank u wel voor uw keuze voor Bowers & Wilkins. Toen John
Bowers zijn bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat
hij de consument met fantasierijke ontwerpen, innovatieve
engineering en geavanceerde technologie meer van audio in
de thuisomgeving zou kunnen laten genieten. Wij delen deze
overtuiging nog altijd; elk product dat wij ontwerpen is hierop
geïnspireerd.

De T7 is geschikt voor het:


• afspelen van muziek die u met draadloze Bluetooth®-
technologie van uw mobiele telefoon, tablet of computer
streamt.
• afspelen van muziek via een bedrade verbinding vanaf een
apparaat met een analoge audio-uitgang.
Als de oplaadbare lithium-ion accu volledig is opgeladen, kan de
T7 op een gemiddeld volume tot 18 uur muziek laten horen.

In deze handleiding staat alles wat u moet weten om optimaal van


uw T7 te kunnen genieten. Ten eerste beschrijven we de inhoud
van de verpakking.

NB: Lees alvorens de T7 te gebruiken eerst de bijgesloten


veiligheidsaanwijzingen en zorg ervoor dat u deze begrijpt.

Firmwareversie 1.00
De werking kan afwijken van die van andere firmwareversies
www.bowers-wilkins.com
38
NEDERLANDS
1. Inhoud verpakking T7

• T7-luidspreker.
• Voeding T7
• Regionale stekkers/adapters.
• Documentatie

Milieu-informatie
Dit product voldoet aan internationale regelgeving,
zoals onder andere de BGS-richtlijn inzake
beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur,
de REACH-verordening inzake de registratie en
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
Bluetooth Afspelen/ Volume Volume
aanzien van chemische stoffen en de AEEA-richtlijn
koppelen Pauzeren lager hoger
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur. Neem contact op met de lokale instantie
die verantwoordelijk is voor afvalverwerking voor
informatie over hoe u dit product op de juiste wijze
kunt recyclen of afdanken.

NB: De T7 is niet waterdicht en is niet bedoeld


voor gebruik in een omgeving met een hoge
luchtvochtigheid zoals een badkamer, zwembad
of sauna.

2. De T7 beter leren kennen

De T7 is een hifi-luidspreker die zo handzaam


mogelijk is ontworpen om hem gemakkelijk te
kunnen verplaatsen. Nadat hij ingeschakeld is via
de AAN/UIT-knop op de rechterzijkant, wordt hij Aan / Uit / Accuvermogen Voeding Aux Service Herstarten
bediend via de knoppen voor Bluetooth, Afspelen/ controleren (alleen voor
pauzeren en Volume + en Volume – op het firmware-
bovenpaneel. Een blauw indicatielampje naast de updates)
Afbeelding 1
Bluetooth-knop laat de status van de Bluetooth-
verbinding zien en een rij witte indicatielampjes Knoppen en aansluitpunten
boven de AAN/UIT-knop geeft de accucapaciteit
aan. De T7 laat ook geluidssignalen horen bij
bepaalde commando's en acties.

De aansluitingen aan de achterkant omvatten een


voedingsingang, Aux-ingang (3,5 mm stereo jack),
en een serviceaansluiting die alleen gebruikt wordt
voor firmware-updates (micro-¬USB) Het verborgen
resetknopje bevindt zich ook op de achterkant
van T7.

39
NEDERLANDS
3. Accu laden

De T7 is deels opgeladen als u hem uitpakt. Volg de


onderstaande stappen om de T7 helemaal te laden.

• Selecteer de juiste stekkeradapter voor uw


stopcontact en klik hem op de voeding zoals in USA
afbeelding 2 wordt getoond. Taiwan
臺灣 United Kingdom
• Steek nu de voeding van de T7, met de juiste Japan
stekkeradapter, in het stopcontact en sluit 日本国
het andere uiteinde van het netsnoer op de
voedingsingang van de T7 aan. Dit wordt in
afbeelding 3 getoond. Als het stopcontact een
aan-/uitschakelaar heeft, schakel deze dan in.

Zodra de T7 op de stroom is aangesloten, wordt de


accu geladen. Als de accu helemaal leeg is, kost het China Europe Australia
zo'n vier uur om hem weer volledig te laden. U kunt ₼⦌ Korea New Zealand
de T7 in eerste instantie het beste op de netstroom 鲵뼑ꖱ霢
aangesloten laten tot de accu volledig is geladen. U
kunt hem in de tussentijd wel gewoon gebruiken; het Afbeelding 2
laden gaat dan gewoon door. De juiste adapter kiezen
Als u de Power-knop kort indrukt en weer loslaat,
gaan de vijf indicatielampjes aan de rechterkant
POWER AUX SERVICE REBOOT

van de T7 even branden om de resterende


accucapaciteit aan te geven. Het aantal lampjes dat
gaat branden geeft aan hoe vol de accu nog is; zie
afbeelding 4.

NB: U kunt de T7 altijd opladen, ongeacht


hoeveel capaciteit de accu nog heeft.

4. In- en uitschakelen

U kunt de T7 in- of uit schakelen door de Power-


knop twee seconden ingedrukt te houden. Zodra de
T7 wordt ingeschakeld, klinkt er een geluidssignaal.

NB: Als de T7 langer dan 10 minuten niet POWER AUX SERVICE REBOOT

wordt gebruikt, schakelt hij vanzelf over naar


de slaapstand. Laat de T7 ontwaken door een
Bluetooth-audiostream vanaf een gekoppeld
apparaat te starten. De T7 ontwaakt ook uit
de slaapstand als de Bluetooth-knop of de
power-knop wordt ingedrukt. Als de T7 langer
Afbeelding 3
dan 20 minuten niet wordt gebruikt, schakelt hij De T7 op de netstroom aansluiten
vanzelf uit.

Als de T7 nog niet eerder is gebruikt of zich bij


inschakelen niet binnen het bereik van eerder
aangesloten Bluetooth-apparaten bevindt, is alleen
de Aux-ingang actief. In het volgende hoofdstuk
van deze handleiding vindt u informatie over het
aansluiten van Bluetooth-apparaten.

100%

80%
60%
40%
20%

Afbeelding 4
Indicator voor accucapaciteit

40
NEDERLANDS
5. Audio-ingangen T7

De T7 kan draadloos muziek van een compatibel


Bluetooth-apparaat afspelen of via een bedrade
verbinding vanaf een apparaat met een analoge
uitgang.

De T7 selecteert zelf tussen zijn Bluetooth- en


bedrade ingangen, maar de Bluetooth-ingang heeft
voorrang. De volgende regels gelden hierbij:

• Als de T7 via Bluetooth wordt verbonden en er


een stekker in de Aux-ingang wordt gestoken,
schakelt de T7 over naar Aux.

• Als er een Bluetooth-stream wordt ontvangen of


de Bluetooth-knop wordt ingedrukt terwijl de T7
muziek via de Aux-ingang afspeelt, schakelt de
T7 over naar de Bluetooth-ingang.

• Als de kabel wordt uitgetrokken terwijl de T7


muziek via de Aux-ingang afspeelt, schakelt de
T7 over naar de Bluetooth-ingang en probeert
hij de verbinding met het primaire gekoppelde
bronapparaat tot stand te brengen.

NB: Als de T7 via Bluetooth is verbonden


terwijl er ook een kabel op de Aux-ingang is
aangesloten, schakelt de T7 bij een nieuw
analoog audiosignaal niet vanzelf op de Aux-
ingang over.

5.1 Bluetooth-verbinding

Om de T7 met een bronapparaat via Bluetooth


te verbinden, moet hij eerst met dat apparaat
‘gekoppeld’ worden. Na het koppelen ‘onthouden’
het Bluetooth-apparaat en de T7 elkaar en kunnen
ze verbinding met elkaar maken als ze binnen
elkaars bereik zijn.
Devices
Bowers & Wilkins T7
De T7 onthoudt maximaal acht gekoppelde
Bluetooth-apparaten. Het eerste gekoppelde
apparaat wordt aangegeven als het ‘primaire’
apparaat; extra apparaten worden aangegeven als
‘secundaire’ apparaten.

De verbinding met het primaire apparaat wordt


gemaakt als dit binnen bereik is en de Bluetooth- 2 seconden
knop op de T7 wordt ingedrukt. Secundaire
apparaten maken niet vanzelf verbinding als ze
binnen bereik zijn, maar moeten via hun Bluetooth-
instellingen worden verbonden.

Het is mogelijk twee gekoppelde apparaten met de


T7 te verbinden. Er is echter alleen maar geluid vanaf Afbeelding 5
één apparaat tegelijk te horen. Als er twee apparaten Bluetooth-apparaten koppelen
verbonden zijn, kan het andere apparaat de actieve
stream onderdrukken.

Ga als volgt te werk om een Bluetooth-apparaat met


de T7 te koppelen.

• Druk, terwijl de T7 is ingeschakeld, de Bluetooth-


knop in en houd deze twee seconden ingedrukt.
Het indicatielampje gaat knipperen en de
T7 laat een geluidssignaal horen als hij in de
‘koppelstand’ schakelt.

NB: De T7 verlaat de Bluetooth-koppelstand


vanzelf als er niet binnen vijf minuten een
apparaat gekoppeld is.

41
NEDERLANDS
• Open de Bluetooth-instellingen op het Met de knop voor afspelen/pauzeren op de T7 Er zijn geluidssignalen te horen voor de volgende
bronapparaat en controleer of Bluetooth is kunt u via Bluetooth gestreamde muziek afspelen handelingen:
ingeschakeld. Zodra hij ontdekt is, verschijnt de en pauzeren. U kunt naar het volgende nummer
T7 van Bowers & Wilkins als een beschikbaar springen door twee keer snel na elkaar op de knop Stroom aan
Bluetooth-apparaat. Selecteer de T7 en sluit voor afspelen/pauzeren te drukken. U kunt naar het Stroom uit
de Bluetooth-instellingen. Het Bluetooth- vorige nummer terugspringen door drie keer snel Bluetooth-ontdekkingsstand ingeschakeld
indicatielampje op de T7 knippert tijdens het na elkaar op de knop voor afspelen/pauzeren te Bluetooth-apparaat verbonden
koppelen en brandt constant als de koppeling drukken. Verbindingen met Bluetooth-apparaten verbroken
geslaagd is. Als de koppeling tot stand komt, Accu opladen gestart
geeft de T7 ook een hoorbaar signaal. NB: Met de knop voor afspelen/pauzeren kunt u Accucapaciteit laag
het afspelen van muziek via de Aux-ingang van Accucapaciteit kritiek
NB: Als met uw Bluetooth-apparaat dat u als de T7 niet regelen.
muziekbron wilt gebruiken ‘gewoon’ koppelen NB: U kunt de geluidssignalen in- en uitschakelen
niet mogelijk is en u een pincode moet invoeren, Druk op de Bluetooth-knop om verbinding te maken door de knop voor ‘afspelen/pauzeren' en de
voer dan '0000' in. met de primaire Bluetooth-bron. ‘+’‑knop in te drukken en weer los te laten.

• Vergeet niet om, zodra er een verbinding tot Om de verbinding met het actueel verbonden
stand is gebracht, de T7 als luidsprekeruitgang Bluetooth-bronapparaat te verbreken, drukt u twee
8. Firmware-update T7
te selecteren. U hoort het geluid nu via de T7. keer snel na elkaar op de Bluetooth-knop op de
T7. Als er twee Bluetooth-apparaten met de T7
Het geheugen met gekoppelde apparaten kan zijn verbonden, wordt de verbinding met beide Af en toe komen er firmware-updates voor de T7
worden gewist door de knop Volume – en de apparaten verbroken. De T7 laat een geluidssignaal uit. U kunt deze downloaden in de rubriek voor T7-
Bluetooth-knop twee seconden ingedrukt te houden. horen als de Bluetooth-verbinding is verbroken en ondersteuning op de website van Bowers & Wilkins.
Het Bluetooth-indicatielampje gaat knipperen en schakelt over naar de Aux-ingang.
de T7 wordt opnieuw gestart zodra het geheugen
9. Herstarten
gewist is. U kunt de analoge bedrade ingang van de T7
selecteren door een stekker in de ingang te steken
Om de verbinding met een Bluetooth-bronapparaat of de verbinding met het verbonden Bluetooth- Druk voor het herstarten de Reboot-knop twee
te verbreken, drukt u twee keer snel na elkaar op apparaat te verbreken. seconden lang met een rechtgebogen paperclip in.
de Bluetooth-knop op de T7. Alle koppelingen met De T7 schakelt zichzelf uit. Druk nu op Power om
Bluetooth-apparaten worden hiermee verbroken. Als U kunt de accucapaciteit van de T7 controleren door het herstarten te voltooien.
de Bluetooth-verbinding wordt verbroken, geeft de op de Power-knop te drukken.
T7 een hoorbaar signaal. NB: door een herstart wordt het geheugen met
U kunt de T7 uitschakelen door de Power-knop gekoppelde apparaten niet gewist.
ingedrukt te houden.
5.2 Bedrade aansluiting

Gebruik een geschikte aansluitkabel voor de Aux- 7. Indicatielampjes en geluidssignalen op 10. De T7 schoonmaken
ingang. De T7 selecteert vanzelf zijn Aux-ingang als de T7
er een stekker op wordt aangesloten. Als de analoge
Veeg de oppervlakken met een droge, pluisvrije doek
geluidsbron een uitgangsvolumeregeling heeft, dan
schoon.
moet die in eerste instantie op ongeveer half volume
worden ingesteld. Regel het volume met de knoppen Langzaam De T7 kan ontdekt worden
op de T7 in plaats van met de volumeknoppen blauw
op het bronapparaat. Verhoog het bronvolume knipperend 11. Problemen oplossen
alleen maar als het maximumvolume van de T7 niet
voldoende is. Constant De T7 is met een Bluetooth-
Als u een vraag hebt of hulp nodig hebt bij het
blauw apparaat gekoppeld
oplossen van een specifiek probleem, raadpleeg
NB: De T7 schakelt automatisch op zijn
dan de rubriek voor ondersteuning voor de T7 op
Bluetooth-ingang over als er een audiostream Snel blauw Het koppelen is mislukt
de website van Bowers & Wilkins: www.bowers-
van een aangesloten Bluetooth-bronapparaat knipperend
wilkins.nl
wordt ontvangen.
De led's aan de zijkant van het product geven de
6. De T7 bedienen accucapaciteit aan; zie afbeelding 4.

Na het koppelen met een Bluetooth-bron of het


aansluiten op een bedrade analoge geluidsbron is de
T7 verder gemakkelijk te bedienen.

U kunt het volume hoger of later stellen met de


knoppen Volume + en Volume -.

42
NEDERLANDS
Technische gegevens

Model T7

Beschrijving Draadloze draagbare luidspreker

Technische kenmerken Bluetooth

Digitale signaalverwerking (DSP) Digital Signal Processing (DSP)

Hoogwaardige klasse D-versterkers

Oplaadbare lithium-ion accu

Drivers 2x 50 mm, volledig bereik

2 x Auxiliary Bass Radiators (ABR) 2 x Auxiliary Bass Radiators (ABR)

Frequentierespons 58 Hz – 19 kHz +/-3 dB

Frequentiebereik -6 dB bij 50 Hz tot 21 kHz

Versterkervermogen 2 x 12 W

Voedingsspanning Ingangsvermogen: 100 – 240 Vac, 50/60 Hz, 1,0 A, (voeding)


Uitgangsvermogen: 15 Vdc, 2,0 A

Stroomverbruik Stand-by: 0,141 W


In slaapstand: 0,317 W

Bedrijfstemperatuur Dit product is ontworpen voor een omgevingstemperatuur van


max. 45°C

Ingangen Aux – analoog (3,5 mm stereo jack)

Service – alleen firmware-updates (micro-USB)

Hoogte 114 mm

Breedte 210 mm

Diepte 54 mm

Nettogewicht 940 g

Kast Polycarbonaat

43
Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και το T7

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο
John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας
πως η ευφάνταστη σχεδίαση, οι ευρηματικές λύσεις σε
τεχνικά προβλήματα και η προηγμένη τεχνολογία είναι τα
κλειδιά για την απόλαυση του ήχου στο σπίτι. Αυτή την πίστη
του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε
προϊόν που σχεδιάζουμε.

Το Τ7 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα εξής:


• Αναπαραγωγή ροής μουσικής από κινητό τηλέφωνο,
tablet ή υπολογιστή χρησιμοποιώντας τεχνολογία
ασύρματης σύνδεσης Bluetooth®.
• Αναπαραγωγή μουσικής χρησιμοποιώντας ενσύρματη
σύνδεση από οποιαδήποτε συσκευή διαθέτει αναλογική
έξοδο ήχου.
Το Τ7 τροφοδοτείται από μια επαναφορτιζόμενη
μπαταρία ιόντων λιθίου, η οποία μπορεί να παρέχει χρόνο
αναπαραγωγής έως και 18 ώρες σε μέση ένταση ήχου, όταν
είναι πλήρως φορτισμένη.

Σε αυτό το εγχειρίδιο θα βρείτε όλα όσα χρειάζεται να


γνωρίζετε για να αποσπάσετε το μέγιστο της απόδοσης
από το Τ7. Αρχίζει με την περιγραφή των περιεχομένων της
συσκευασίας του Τ7.

Σημείωση: Προτού χρησιμοποιήσετε το Τ7, φροντίστε να


διαβάσετε και να κατανοήσετε τις οδηγίες για την ασφάλεια
που συνοδεύουν το προϊόν.

Έκδοση υλικολογισμικού 1.00


Η λειτουργία ενδέχεται να διαφέρει από άλλες εκδόσεις υλικολογισμικού
www.bowers-wilkins.com
44
1. Περιεχόμενα της συσκευασίας του Τ7

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Ηχείο T7.
• Τροφοδοτικό του T7.
• Τοπικοί προσαρμογείς φις.
• Συνοδευτικά έντυπα.

Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον


Αυτό το προϊόν πληροί τις διεθνείς οδηγίες, στις
οποίες συγκαταλέγονται, χωρίς περιορισμούς,
η οδηγία Restriction of Hazardous Substances
(RoHS - Περιορισμός στη χρήση επικίνδυνων
ουσιών) στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, η οδηγία Registration, Evaluation,
Σύζευξη Αναπα- Μείωση Αύξηση
Authorisation and restriction of CHemicals
Bluetooth ραγωγή/ έντασης έντασης
(REACH - Καταχώριση, αξιολόγηση, αδειοδότηση
και περιορισμοί των χημικών προϊόντων) και η Παύση
οδηγία σχετικά με την απόρριψη Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE - Απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Συμβουλευτείτε την τοπική αρχή διάθεσης
αποβλήτων για οδηγίες σχετικά με τους
τρόπους σωστής ανακύκλωσης ή απόρριψης του
προϊόντος αυτού.

Σημείωση: Το Τ7 δεν είναι αδιάβροχο και


δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλοντα
υψηλής υγρασίας, όπως τουαλέτες, πισίνες
και σάουνες.

2. Εξοικείωση με το Τ7
Ενεργοποίηση/ Τροφοδο- Βοηθητική Σέρβις Επανεκκί-
Το Τ7 είναι ένα ηχείο Hi-Fi που έχει Απενεργοποίηση/ σία (Μόνο για νηση
κατασκευαστεί με σκοπό τη μέγιστη φορητότητα. Έλεγχος μπαταρίας ενημέρωση
Αφού ενεργοποιηθεί μέσω του κουμπιού υλικολογι-
λειτουργίας στη δεξιά του πλευρά, ελέγχεται σμικού)
μέσω των κουμπιών Bluetooth, αναπαραγωγής/
παύσης, αύξησης έντασης και μείωσης έντασης
στο επάνω πλαίσιό του. Μια μπλε ενδεικτική Διάγραμμα 1
λυχνία δίπλα στο κουμπί Bluetooth εμφανίζει την Κουμπιά και υποδοχές σύνδεσης
κατάσταση σύνδεσης Bluetooth και μια στήλη
λευκών ενδεικτικών λυχνιών πάνω από το κουμπί
λειτουργίας εμφανίζει τη στάθμη φόρτισης
της μπαταρίας. Το Τ7 παρέχει επίσης ηχητικές
ειδοποιήσεις για ορισμένες εντολές ελέγχου και
συμβάντα.

Οι συνδέσεις στο πίσω μέρος του T7


περιλαμβάνουν μια είσοδο τροφοδοσίας, μια
βοηθητική είσοδο (στερεοφωνική υποδοχή
3,5 mm) και μια θύρα σέρβις που χρησιμοποιείται
μόνο για ενημερώσεις υλικολογισμικού (micro
USB). Στο πίσω μέρος του Τ7 υπάρχει επίσης ένα
κουμπί επανεκκίνησης τύπου οπής βελόνας.

45
3. Φόρτιση της μπαταρίας

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το Τ7 θα είναι μερικώς φορτισμένο όταν το
αποσυσκευάσετε για πρώτη φορά. Για να
φορτίσετε το Τ7, ακολουθήστε τα βήματα που
περιγράφονται παρακάτω.
USA
• Επιλέξτε τον κατάλληλο τοπικό προσαρμογέα Taiwan
φις για την πρίζα παροχής ρεύματος στην 臺灣 United Kingdom
περιοχή σας και κουμπώστε τον στο σώμα Japan
του τροφοδοτικού, όπως απεικονίζεται στο 日本国
Διάγραμμα 2.

• Συνδέστε το τροφοδοτικό του Τ7 σε μια πρίζα


παροχής ρεύματος και συνδέστε το καλώδιο
εξόδου του στην υποδοχή εισόδου ρεύματος
του Τ7. Αυτό απεικονίζεται στο Διάγραμμα
3. Αν η πρίζα παροχής ρεύματος διαθέτει China Europe Australia
διακόπτη απομόνωσης, ενεργοποιήστε τον. ₼⦌ Korea New Zealand
鲵뼑ꖱ霢
Μόλις το Τ7 συνδεθεί στην τροφοδοσία, η
μπαταρία του θα αρχίσει να φορτίζεται. Μια Διάγραμμα 2
πλήρης φόρτιση από κατάσταση πλήρους Επιλογή του κατάλληλου προσαρμογέα
αποφόρτισης διαρκεί περίπου 4 ώρες. Καλύτερα
να αφήσετε αρχικά το Τ7 συνδεδεμένο POWER

μέχρι να φορτιστεί πλήρως, αν και μπορεί να


AUX SERVICE REBOOT

χρησιμοποιηθεί ενώ φορτίζεται.

Όταν το κουμπί λειτουργίας πατιέται στιγμιαία


και αφήνεται, η στήλη των πέντε ενδεικτικών
λυχνιών στη δεξιά πλευρά του Τ7 ανάβει για
ένα σύντομο χρονικό διάστημα για να υποδείξει
την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Το
άναμμα των ενδεικτικών λυχνιών εξαρτάται
από τη στάθμη φόρτισης, όπως φαίνεται στο
Διάγραμμα 4.

Σημείωση: Μπορείτε να φορτίσετε το Τ7


οποιαδήποτε στιγμή, ανεξάρτητα από τη
στάθμη της μπαταρίας.

POWER AUX

4. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση


SERVICE REBOOT

Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε


το Τ7, κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας
για 2 δευτερόλεπτα. Το Τ7 θα παρέχει μια ηχητική
ειδοποίηση καθώς ενεργοποιείται.
Διάγραμμα 3
Σύνδεση του T7 στην πρίζα
Σημείωση: Αν το Τ7 δεν χρησιμοποιηθεί
για περισσότερο από 10 λεπτά, θα εισέλθει
αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας.
Επανενεργοποιήστε το Τ7 αρχίζοντας μια ροή
ήχου Bluetooth από μια συζευγμένη συσκευή.
Το Τ7 θα εξέλθει επίσης από την κατάσταση
αδράνειας αν πατηθεί είτε το κουμπί
Bluetooth είτε το κουμπί λειτουργίας. Αν το
Τ7 δεν χρησιμοποιηθεί για περισσότερο από
20 λεπτά, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.

Αν το Τ7 δεν έχει χρησιμοποιηθεί προηγουμένως


ή δεν βρίσκεται εντός της εμβελείας των
συσκευών Bluetooth στις οποίες συνδέθηκε
προηγουμένως κατά την αρχική ενεργοποίηση,
μόνο η βοηθητική είσοδός του θα είναι 100%
λειτουργική. Για πληροφορίες σχετικά με τη
σύνδεση σε συσκευές Bluetooth, ανατρέξτε στην 80%
ακόλουθη ενότητα αυτού του εγχειριδίου.
60%
40%
20%

Διάγραμμα 4
Ενδεικτικές λυχνίες διάρκειας μπαταρίας

46
5. Είσοδοι ήχου του Τ7

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το Τ7 μπορεί να αναπαράγει ήχο είτε ασύρματα
από μια συμβατή συσκευή Bluetooth είτε μέσω
ενσύρματης σύνδεσης από μια συσκευή με
αναλογική έξοδο.

Το Τ7 θα επιλέξει αυτόματα μεταξύ της εισόδου


Bluetooth και της ενσύρματης εισόδου του, αν
και η είσοδος Bluetooth έχει προτεραιότητα.
Ισχύουν οι παρακάτω κανόνες επιλογής εισόδου:

• Αν το Τ7 είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth


και τοποθετηθεί ένα βύσμα στην υποδοχή
βοηθητικής εισόδου, το Τ7 θα ρυθμιστεί στη
βοηθητική είσοδο.

• Αν το Τ7 αναπαράγει ήχο μέσω της


βοηθητικής εισόδου του και ληφθεί μια ροή
Bluetooth ή πατηθεί το κουμπί Bluetooth, το
Τ7 θα ρυθμιστεί στην είσοδο Bluetooth.

• Αν το Τ7 αναπαράγει ήχο μέσω της


βοηθητικής εισόδου του και αποσυνδεθεί
το καλώδιο, το Τ7 θα ρυθμιστεί στην είσοδο
Bluetooth και θα επιχειρήσει να συνδεθεί
στην κύρια συζευγμένη συσκευή πηγής.

Σημείωση: Αν το Τ7 είναι συνδεδεμένο μέσω


Bluetooth ενώ είναι συνδεδεμένο επίσης
ένα καλώδιο στη βοηθητική είσοδο, κάποιο
νέο αναλογικό σήμα ήχου δεν θα ρυθμίσει
αυτόματα το Τ7 στη βοηθητική είσοδό του.

5.1 Σύνδεση Bluetooth

Για να συνδέσετε το Τ7 σε μια συσκευή


ήχου με ενεργοποιημένο Bluetooth, πρέπει
πρώτα να "συζευχθεί" με τη συσκευή. Αφού
συζευχθούν, η συσκευή Bluetooth και το Τ7
θα απομνημονεύσουν το ένα το άλλο και θα Devices
Bowers & Wilkins T7
μπορούν να συνδεθούν όταν βρίσκονται εντός
εμβελείας.

Το Τ7 θα απομνημονεύσει έως και οκτώ


συζευγμένες συσκευές Bluetooth. Η πρώτη
συζευγμένη συσκευή θα οριστεί ως "κύρια"
συσκευή, οι πρόσθετες συσκευές θα οριστούν ως
"δευτερεύουσες" συσκευές. 2 δευτερόλεπτα
Η κύρια συσκευή θα συνδέεται όταν βρίσκεται
εντός εμβελείας και πατηθεί το κουμπί Bluetooth
του Τ7. Οι δευτερεύουσες συσκευές δεν θα
συνδέονται αυτόματα όταν βρίσκονται εντός
εμβελείας, αλλά πρέπει να συνδέονται μέσω των
ρυθμίσεων Bluetooth τους. Διάγραμμα 5
Ρύθμιση Bluetooth
Μπορούν να συνδεθούν στο Τ7 δύο συζευγμένες
συσκευές. Ωστόσο, θα ακούγεται ήχος μόνο
από μία συσκευή κάθε φορά. Όταν είναι
συνδεδεμένες δύο συσκευές, η άλλη συσκευή
μπορεί να παρακάμψει την ενεργή ροή.

Για να συζεύξετε μια συσκευή Bluetooth με το


Τ7, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται
παρακάτω.

• Με το Τ7 ενεργοποιημένο, κρατήστε
πατημένο το κουμπί Bluetooth για 2
δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει και το Τ7 παρέχει μια ηχητική
ειδοποίηση όταν εισέρχεται στον τρόπο
λειτουργίας σύζευξης.

Σημείωση: Το Τ7 θα εξέλθει αυτόματα από τον


τρόπο λειτουργίας σύζευξης Bluetooth αν δεν
συζευχθεί καμία συσκευή μέσα σε 5 λεπτά.

47
• Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή 6. Χειρισμός του Τ7 Ακούγονται ηχητικές ειδοποιήσεις για τις

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
πηγής και διασφαλίστε ότι το Bluetooth είναι παρακάτω ενέργειες:
ενεργοποιημένο. Μόλις εντοπιστεί, το Bowers
Αφού συζευχθεί με μια πηγή Bluetooth ή
& Wilkins T7 θα εμφανίζεται ως διαθέσιμη Ενεργοποίηση
συνδεθεί ενσύρματα σε μια αναλογική πηγή
συσκευή Bluetooth. Επιλέξτε το T7 και Απενεργοποίηση
ήχου, ο χειρισμός του Τ7 είναι απλός.
κλείστε τις ρυθμίσεις Bluetooth. Η ενδεικτική Είσοδος σε τρόπο λειτουργίας εντοπισμού
λυχνία Bluetooth του Τ7 αναβοσβήνει καθώς Bluetooth
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση,
η σύζευξη βρίσκεται σε εξέλιξη και παραμένει Σύνδεση συσκευής Bluetooth
πατήστε το κουμπί αύξησης έντασης ή μείωσης
αναμμένη όταν έχει πραγματοποιηθεί Αποσύνδεση συσκευής Bluetooth
έντασης αντίστοιχα.
σύζευξη. Το Τ7 θα παρέχει επίσης μια ηχητική Έναρξη φόρτισης μπαταρίας
ειδοποίηση όταν πραγματοποιηθεί σύζευξη. Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας
Για αναπαραγωγή ή παύση της ροής ήχου
Φόρτιση μπαταρίας σε κρίσιμη στάθμη
Bluetooth, χρησιμοποιήστε το κουμπί
Σημείωση: Αν η συσκευή πηγής Bluetooth δεν
αναπαραγωγής/παύσης του Τ7. Για να
υποστηρίζει απλή σύζευξη και ζητήσει έναν Σημείωση: Οι ηχητικές ειδοποιήσεις μπορούν
μεταπηδήσετε στο επόμενο κομμάτι, πατήστε
τετραψήφιο κωδικό, εισαγάγετε "0000". να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν
γρήγορα δύο φορές το κουμπί αναπαραγωγής/
εναλλακτικά πατώντας και αφήνοντας τα
παύσης. Για να μεταπηδήσετε στο προηγούμενο
• Αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση, διασφαλίστε κουμπιά αναπαραγωγής/παύσης και "+".
κομμάτι, πατήστε γρήγορα τρεις φορές το κουμπί
ότι το Τ7 είναι επιλεγμένο ως έξοδος ηχείου.
αναπαραγωγής/παύσης.
Πλέον θα ακούγεται ήχος μέσω του Τ7.
Σημείωση: Το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης 8. Ενημέρωση του υλικολογισμικού του Τ7
Η μνήμη συζευγμένων συσκευών μπορεί
δεν ελέγχει τον ήχο από τη βοηθητική είσοδο
να απαλειφθεί κρατώντας πατημένα τα
του Τ7.
κουμπιά μείωσης έντασης και Bluetooth για 2 Κατά καιρούς, ενδέχεται να διατίθεται
δευτερόλεπτα. Η ενδεικτική λυχνία Bluetooth ενημερωμένο υλικολογισμικό του Τ7 για λήψη
Για να συνδεθείτε στην κύρια πηγή Bluetooth,
αναβοσβήνει και το Τ7 επανεκκινείται αφού από την ενότητα υποστήριξης του Τ7 της
πατήστε το κουμπί Bluetooth.
απαλειφθεί η μνήμη. διαδικτυακής τοποθεσίας της Bowers & Wilkins.
Για να αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα
Για να αποσυνδέσετε μια συσκευή πηγής
συνδεδεμένη πηγή Bluetooth, πατήστε γρήγορα 9. Επανεκκίνηση
Bluetooth από το Τ7, πατήστε γρήγορα δύο
δύο φορές το κουμπί Bluetooth. Αν είναι
φορές το κουμπί Bluetooth του Τ7. Με αυτόν τον
συνδεδεμένες στο Τ7 δύο συσκευές Bluetooth,
τρόπο αποσυνδέονται όλες οι συνδεδεμένες Για να εκτελέσετε μια επανεκκίνηση,
θα αποσυνδεθούν και οι δύο συσκευές. Το Τ7 θα
συσκευές Bluetooth. Το Τ7 θα παρέχει μια χρησιμοποιήστε έναν ισιωμένο συνδετήρα
παρέχει μια ηχητική ειδοποίηση της διακοπής
ηχητική ειδοποίηση όταν διακοπεί η σύνδεση για να κρατήσετε πατημένο το κουμπί
της σύνδεσης Bluetooth και θα ρυθμιστεί στη
Bluetooth. επανεκκίνησης για δύο δευτερόλεπτα. Το Τ7 θα
βοηθητική είσοδο.
απενεργοποιηθεί, πατήστε το κουμπί λειτουργίας
και η επανεκκίνηση θα έχει ολοκληρωθεί.
5.2 Ενσύρματη σύνδεση Για να επιλέξετε την αναλογική ενσύρματη
είσοδο του Τ7, τοποθετήστε ένα βύσμα σύνδεσης
Σημείωση: Η εκτέλεση μιας επανεκκίνησης
Συνδέστε μια συσκευή στη βοηθητική είσοδο ή αποσυνδεθείτε από τη συνδεδεμένη πηγή
δεν θα απαλείψει τη μνήμη συζευγμένων
χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο καλώδιο. Bluetooth.
συσκευών.
Το Τ7 θα επιλέξει αυτόματα τη βοηθητική
είσοδό του όταν τοποθετηθεί ένα βύσμα. Αν Για να ελέγξετε τη φόρτιση της μπαταρίας του
η αναλογική πηγή ήχου διαθέτει χειριστήριο Τ7, πατήστε το κουμπί λειτουργίας.
έντασης εξόδου, ρυθμίστε το αρχικά περίπου 10. Καθαρισμός του Τ7
στο μισό της μέγιστης έντασης. Χρησιμοποιήστε Για να απενεργοποιήσετε το Τ7, κρατήστε
τα κουμπιά του Τ7 για να ελέγξετε την ένταση πατημένο το κουμπί λειτουργίας.
Σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα
αντί για τα χειριστήρια έντασης της συσκευής
στεγνό και καθαρό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
πηγής. Αυξήστε την ένταση της πηγής μόνο αν η
7. Ενδεικτικές λυχνίες και ηχητικές
μέγιστη ένταση του Τ7 είναι ανεπαρκής.
ειδοποιήσεις του Τ7
Σημείωση: Το Τ7 ρυθμίζεται πάντα αυτόματα 11. Αντιμετώπιση προβλημάτων
στην είσοδο Bluetooth του αν ληφθεί μια ροή
ήχου από μια συνδεδεμένη συσκευή πηγής
Αναβοσβήνει με Το Τ7 βρίσκεται σε τρόπο Αν χρειάζεστε βοήθεια με την αντιμετώπιση
Bluetooth.
μπλε χρώμα λειτουργίας εντοπισμού ενός συγκεκριμένου προβλήματος ή έχετε
κάποια ερώτηση που θα θέλετε να απαντηθεί,
Σταθερά Το Τ7 έχει συζευχθεί με συμβουλευτείτε την ενότητα υποστήριξης του
αναμμένη με επιτυχία με μια συσκευή Τ7 της διαδικτυακής τοποθεσίας της Bowers &
μπλε χρώμα Bluetooth Wilkins. www.bowers-wilkins.com

Αναβοσβήνει Η σύζευξη απέτυχε


με μπλε χρώμα
(γρήγορα)

Οι λυχνίες LED στο πλάι του προϊόντος παρέχουν


μια ένδειξη της διάρκειας της μπαταρίας, όπως
περιγράφεται στο Διάγραμμα 4.

48
Τεχνικές προδιαγραφές

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μοντέλο T7

Περιγραφή Ασύρματο φορητό ηχείο

Τεχνικά χαρακτηριστικά Bluetooth

Επεξεργασία ψηφιακού σήματος (DSP)

Ενισχυτές υψηλής ποιότητας κατηγορίας D

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου

Μονάδες οδήγησης 2 x 50 mm πλήρους περιοχής

2 x Βοηθητικοί ακτινοβολητές μπάσων (ABR)

Απόκριση συχνότητας 58 Hz έως 19 kHz +/-3 dB

Περιοχή συχνοτήτων -6 dB στα 50 Hz έως 21 kHz

Έξοδος ισχύος ενισχυτή 2 x 12 W

Τάση τροφοδοσίας Είσοδος: 100 - 240 Vac, 50/60 Hz, 1,0 A (Τροφοδοτικό)
Έξοδος: 15 Vdc, 2,0 A

Κατανάλωση ισχύος Αναμονή: 0,141 W


Αδράνεια: 0,317 W

Θερμοκρασία λειτουργίας Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για να λειτουργεί


σε θερμοκρασία περιβάλλοντος έως και 45 °C

Είσοδοι Βοηθητική - αναλογική (στερεοφωνική υποδοχή 3,5 mm)

Σέρβις - μόνο για ενημερώσεις υλικολογισμικού (micro USB)

Ύψος 114 mm

Πλάτος 210 mm

Βάθος 54 mm

Καθαρό βάρος 940 g

Περίβλημα Πολυανθρακικό πολυμερές

49
Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и T7

РУССКИЙ
Благодарим вас за выбор Bowers & Wilkins. Когда Джон
Бауерс создал нашу компанию, он сделал это, веря в
то, что необычный дизайн, инновационные инженерные
решения и передовые технологии являются ключом,
открывающим двери к наслаждению звуком в домашней
обстановке. Мы продолжаем разделять его концепции,
и они находят свою реализацию в каждом создаваемом
нами изделии.

T7 можно использовать для следующих целей:


• Воспроизводить потоковую музыку с вашего
смартфона, планшета или компьютера с
использованием беспроводной технологии Bluetooth®.
• Воспроизводить музыку с помощью проводного
подключения к любому устройству, имеющему
аналоговый аудио выход.
Внутри T7 имеется литиево-ионный аккумулятор, который
при полной зарядке обеспечивает до 18 часов работы –
при средней громкости.

В данном руководстве вы найдете все, что вам


необходимо, для получения максимальной отдачи от T7.
Оно начинается с описания содержимого коробки с T7.

Внимание: Прежде чем использовать T7, убедитесь,


что вы прочли и полностью поняли инструкции по
безопасности, прилагаемые к этому устройству.

Версия прошивки ПО 1.00


Для других версий работа устройства может отличаться
www.bowers-wilkins.com
50
1. Содержимое коробки с T7

РУССКИЙ
• Акустическая система T7.
• Блок питания T7.
•  Адаптеры для сетевых вилок для разных
регионов.
• Комплект документации

Информация о защите окружающей среды


Это изделие соответствует международным
директивам, включая, но не ограничиваясь,
директиву по ограничению использования
опасных веществ (RoHS) в электрическом
и электронном оборудовании, директиву по
Сопряжение по Play/Pause Volume down Volume up
регистрации, оценке, получении разрешения
Bluetooth
и ограничении использования химических
веществ (REACH), а также директиву об
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE). Обратитесь в вашу
местную организацию по утилизации отходов
для информации о правильной утилизации или
переработке данного изделия.

Примечание: Конструкция T7 не является


водостойкой, и она не предназначена для
эксплуатации в условиях повышенной
влажности, таких как ванные комнаты,
бассейны или сауны.

2. Знакомство с T7

T7 – это Hi-Fi акустика, созданная с мыслью о On / Off / Check Battery Power Auxiliary Service Reboot
максимальной портативности. После включения (только для
ее кнопкой Power на правом боку, она обновления
управляется через Bluetooth, с помощью кнопок ПО)
Play/Pause, Volume + и Volume – на верхней
панели. Синий индикатор рядом с кнопкой Diagram 1
Bluetooth показывает состояние соединения Кнопки и разъемы для соединений.
по Bluetooth, а ряд белых индикаторов
над кнопкой Power демонстрирует уровень
заряда аккумулятора. Кроме того, T7 выдает
также звуковые сигналы в ответ на нажатие
некоторых кнопок или появление некоторых
событий.

Среди разъемов на задней панели T7


имеется вход для блока питания, вход AUX
(3.5‑мм стерео мини-джек), и сервисный
порт, используемый только для обновления
прошивок ПО (micro-USB). Сзади также
расположено узкое отверстие для кнопки
Reboot (перезапуск) T7.

51
3. Зарядка аккумулятора

РУССКИЙ
Когда вы первый раз вынимаете T7 из
упаковки, она уже частично заряжена. Для
полной зарядка аккумулятора T7 проделайте
следующие шаги.
USA
• Подберите соответствующую вашему Taiwan
региону вилку для блока питания и вставьте 臺灣 United Kingdom
ее в корпус блока питания, как показано на Japan
Diagram 2. 日本国

• Вставьте блок питания T7 в настенную


розетку и подсоедините его выходной
кабель к входному разъему питания T7.
Это показано на Diagram 3. Если розетка с
выключателем, включите его.
China Europe Australia
Как только T7 подсоединена к электросети, ₼⦌ Korea New Zealand
ее аккумулятор начинает заряжаться. Полная 鲵뼑ꖱ霢
зарядка аккумулятора (из разряженного
состояния) займет около 4 часов. Лучше всего Diagram 2
оставить поначалу T7 подсоединенной, пока Выбор подходящего адаптера
она полностью не зарядиться, хотя ее можно
использовать и во время зарядки. POWER AUX SERVICE REBOOT

Если кнопку Power нажать и сразу отпустить,


ряд из пяти индикаторов на правом боку
T7 загорится на короткое время и покажет
состояние зарядки аккумулятора. Его свечение
зависит от степени зарядки – как показано на
diagram 4.

Примечание: Можно подзаряжать T7 в


любое время, независимо от степени заряда
аккумулятора.

4. Включение и выключение

Чтобы включить или выключить T7, нажмите и


удержите кнопку Power в течение 2 секунд. T7 POWER AUX SERVICE REBOOT

подтвердит нажатие звуком и включится.

Примечание: Если не использовать


T7 более 10 минут, она автоматически
перейдет в «спящий» режим. Пробудить T7
можно запустив по Bluetooth аудио поток
Diagram 3
с сопряженного устройства. T7 выйдет Подключение T7 к розетке
также из «спящего» режима при нажатии
кнопки Bluetooth или выключателя. Если же
не использовать T7 более 20 минут, то она
автоматически выключится.

Если T7 ранее не использовалась, или если


в момент включения она находится вне зоны
действия предварительно подсоединенного
Bluetooth устройства, то будет работать только
AUX вход. Смотрите следующий раздел этой
Инструкции для получения информации о
подсоединении к Bluetooth устройствам.

100%

80%
60%
40%
20%

Diagram 4
Индикатор зарядки аккумулятора

52
5. Аудио входы T7

РУССКИЙ
T7 может воспроизводить аудио, либо без
проводов с Bluetooth-совместимого устройства,
либо через проводное подключение к
устройству с аналоговым выходом.

T7 выбирает Bluetooth или проводное


подключение автоматически, хотя Bluetooth
соединение имеет приоритет. Действует
следующее правило выбора входов:

• Если T7 соединена по Bluetooth, то вставив


штекер в гнездо AUX, вы переключите T7 на
вход AUX.

• Если T7 воспроизводит аудио через вход


AUX и принят поток Bluetooth или же нажата
кнопка Bluetooth, то T7 переключится на
вход Bluetooth.

• Если T7 воспроизводит аудио через


вход AUX и от нее отсоединить кабель,
то T7 переключится на вход Bluetooth
и попытается соединиться с первым
сопряженным источником сигнала.

Примечание: Когда T7 соединена по


Bluetooth и одновременно в ее разъем AUX
вставлен кабель, новый аналоговый сигнал
не будет автоматически переключать T7 на
вход AUX.

5.1 Bluetooth соединение

Чтобы соединить T7 с Bluetooth совместимым


аудио устройством, ее нужно сначала
«сопрячь» с ним (“paired”). После сопряжения
Bluetooth устройство и T7 будут «помнить» друг
о друге и смогут соединяться, будучи в зоне
связи. Devices
Bowers & Wilkins T7

T7 может запомнить до восьми сопряженных


Bluetooth устройств. Первое по порядку
сопряженное устройство будет обозначено
как «первичное», дополнительные – как
«вторичные» устройства.

Первичное устройство будет соединяться при 2 секунды


нахождении в зоне связи, а также при нажатии
кнопки Bluetooth на T7. Вторичные устройства
не будут соединяться автоматически при
нахождении в зоне связи, но должны быть
соединенными через их Bluetooth настройки.

Можно подсоединить к T7 сразу два Diagram 5


сопряженных устройства. Однако в каждый Настройка Bluetooth
момент времени можно будет слушать
аудио только с одного из устройств. Когда
подсоединены сразу два устройства, еще одно
устройство может «перебить» активный аудио
поток.

Для сопряжения Bluetooth устройства с T7


следуйте шагам, описанным ниже.

• При включенном T7, нажмите и удержите


кнопку Bluetooth в течение 2 секунд.
Индикатор загорится и T7 выдаст звуковой
сигнал, когда войдет в режим сопряжения.

Примечание: T7 автоматически выйдет


из режима сопряжения Bluetooth, если в
течение 5 минут не удастся сопрячь ее ни с
одним устройством.

53
• Откройте настройки Bluetooth на устройстве 6. Использование T7 Звуковые сигналы выдаются в следующих

РУССКИЙ
– источнике и убедитесь, что Bluetooth случаях –
активирован. После обнаружения, Bowers &
После того как T7 сопряжена с Bluetooth
Wilkins T7 появится в меню как доступное Включение
источником или подсоединена кабелем к
устройство Bluetooth. Выберите T7 и Выключение
аналоговому аудио источнику, управлять ею
закройте настройки Bluetooth. Индикатор Вход в режим обнаружения Bluetooth
просто.
Bluetooth на T7 будет мигать в ходе Соединение с Bluetooth устройством
сопряжения и загорится полностью, когда Разрыв соединения с Bluetooth устройством
Чтобы увеличить или уменьшить громкость,
сопряжение будет установлено. T7 выдаст Началась зарядка аккумулятора
нажимайте кнопки Volume + или Volume –.
также звуковой сигнал, когда сопряжение Низкий уровень заряда аккумулятора
будет установлено. Критический уровень заряда аккумулятора
Для запуска воспроизведения или паузы
потокового аудио через Bluetooth используйте
Примечание: Если ваш Bluetooth аудио Примечание: Звуковые сигналы можно
кнопку Play/Pause на T7. Для пропуска
источник не поддерживает «простой» отключить или включить, нажав
следующего трека нажимайте быстро
режим сопряжения и требует 4-разрядный одновременно на кнопки ‘Play/Pause’ и ‘+’ и
дважды на кнопку Play/Pause. Для возврата к
пароль, введите ‘0000’. сразу отпустив их.
предыдущему треку нажимайте быстро трижды
на кнопку Play/Pause.
• После того как соединение установлено,
убедитесь, что T7 выбран в качестве
Примечание: Кнопка Play/Pause не 8. Обновление прошивки ПО T7
выходной акустической системы. Теперь
управляет воспроизведением аудио с входа
можно будет слушать звук через T7.
AUX.
Обновления прошивки ПО для T7 могут время
Памятьь сопряженных устройств можно от времени выкладываться для скачивания в
Чтобы соединиться с первичным Bluetooth
очистить, нажав и удержав одновременно разделе поддержки T7 сайта Bowers & Wilkins.
источником, нажмите на кнопку Bluetooth.
кнопки Volume и Bluetooth в течение 2
секунд. Индикатор Bluetooth мигнет и T7
Чтобы отсоединиться от текущего Bluetooth 9. Перезапуск – Reboot
перезапустится после очистки памяти.
источником, быстро нажмите дважды на
кнопку Bluetooth. Если два Bluetooth устройства
Чтобы отсоединить Bluetooth устройство Для перезапуска T7 используйте разогнутую
подсоединены к T7, оба будут отсоединены. T7
– источник от T7, нажмите дважды быстро скрепку, чтобы нажать на кнопку Reboot и
выдаст звуковой сигнал при разрыве связи по
на кнопку Bluetooth на T7. Это разорвет удержать ее в течение 2 секунд. После того
Bluetooth и переключится на вход AUX.
соединения со всеми подключенными Bluetooth как T7 выключится, нажмите кнопку Power и
устройствами. T7 выдаст также звуковой перезагрузка будет завершена.
Чтобы выбрать аналоговый вход T7, вставьте
сигнал, когда Bluetooth будет отсоединено.
штекер в разъем или же отсоединитесь от
Примечание: перезапуск не стирает
Bluetooth источника.
информацию о сопряженных устройствах
5.2 Проводное соединение
из памяти.
Для проверки заряда аккумулятора T7 –
Подсоединитесь к входу Aux с помощью нажмите кнопку Power.
подходящего кабеля. T7 выберет вход
Aux автоматически при подсоединении Для выключения T7 – нажмите и удержите 10. Очистка T7
штекера. Если аналоговый источник имеет кнопку Power.
регулировку громкости, установите ее сначала
Протирайте поверхность чистой сухой тканью
приблизительно посредине. Лучше используйте
7. Индикаторы T7 и звуковые сигналы без ворса.
кнопки T7 для регулировки громкости, а не
органы управления на устройстве – источнике.
Повышайте громкость в источнике только
тогда, когда максимальная громкость T7 для вас Мигает T7 в режиме обнаружения 11. Возможные неисправности
недостаточна. синий
Если вам требуется помощь в решении какой-
Примечание: T7 всегда будет переключаться Горит синий T7 успешно сопряжен с
нибудь проблемы, или у вас возник вопрос,
автоматически на вход Bluetooth при Bluetooth устройством
пожалуйста, обращайтесь в раздел поддержки
получении аудио потока с подсоединенного
T7 на сайте Bowers & Wilkins: www.bowers-
Bluetooth устройства – источника. Быстро сопряжение не удалось
wilkins.com
мигает (быстрое мигание)
синий

Светодиоды на боку T7 дают индикацию


времени работы от аккумулятора – как
показано на Diagram 4.

54
Технические характеристики

РУССКИЙ
Модель T7

Описание Беспроводная портативная колонка

Достоинства Bluetooth

Цифровой процессор сигналов (DSP)

Высококачественные усилители в классе D

Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор

Динамики 2x 50мм (2.0 in) полнодиапазонные

2 x вспомогательных басовых радиатора (ABR)

Диапазон частот 58 Гц -19 кГц, +/-3дБ

Полоса частот 50 Гц – 21 кГц, – 6дБ

Выходная мощность усилителей 2 x 12Вт

Напряжение питания Вход: 100-240В, 50/60Гц, 1.0A, (блок питания)


Выходное напряжение: 15 В пост. тока, 2.0A

Потребление Standby: 0.141Вт


Sleep: 0.317 Вт

Рабочая температура Этот продукт рассчитан на работу только при окружающей


температуре до 45°C

Входы AUX -аналоговый (стерео 3.5-мм разъем)

Сервисный – только для обновления ПО (micro USB)

Высота 114мм

Ширина 210мм

Глубина 54мм

Вес, нетто 940 г

Корпус поликарбонат

55
Vítejte u Bowers & Wilkins
Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když

ČESKY
John Bowers zakládal naší firmu, věřil, že nápadité provedení,
novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem
otevírajícím dveře ke kvalitní reprodukci. Touto filozofií se dodnes
inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt.

T7 lze využít pro:


• Přehrávání hudby streamované pomocí bezdrátové
technologie Bluetooth® z vašeho mobilního telefonu, tabletu
či počítače
• Přehrávání hudby z různých dalších zařízení pomocí
analogového kabelového propojení
T7 je napájen lithio-iontovým akumulátorem, jenž po plném dobití
vydrží při průměrné hlasitosti až 18 hodin provozu.

Tento manuál vám poskytne všechny informace potřebné k


tomu, abyste z přístroje T7 vytěžili maximum. Začněme popisem
obsahu balení.

Poznámka: Než začnete T7 používat, měli byste se seznámit s


bezpečnostními instrukcemi, které jsou součástí balení výrobku.

Verze firmware 1.00


U jiných verzí firmware se mohou funkce lišit
www.bowers-wilkins.com
56
1. Balení T7 obsahuje

• T7 reprosystém.

ČESKY
• T7 napájecí zdroj.
• Regionální adaptéry do AC zásuvky.
• Balíček s dokumenty

Informace k životnímu prostředí


Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen
tyto mezinárodní předpisy – RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) jenž se týká omezení
nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních, REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and restriction of CHemicals), jenž
Párování Bluetooth Přehrávání/Pauza Hlasitost nahoru Hlasitost dolů
se týká registrace, evaluace, autorizace a restrikce
chemických látek a WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), jenž se týká likvidací
elektrického a elektronického zařízení. Více informací
o tom, jak správně recyklovat nebo likvidovat tento
výrobek, získáte od příslušného orgánu, který se
zabývá likvidací odpadu.

Poznámka: Přístroj T7 není voděodolný a není


určen k provozu ve vlhkém prostředí, jako jsou
například koupelny, bazény či sauny.

2. Seznamme se s T7

T7 je Hi-Fi reprosystém, konstruovaný s ohledem na


maximální přenositelnost. Po jeho zapnutí pomocí
tlačítka „Power“ na jeho pravé straně, může být
ovládán pomocí tlačítek Bluetooth, Play/Pause, Zapnout / Vypnout / Napájení Vstup AUX Servisní port Restartování
Volume + a Volume –, jenž se nacházejí na jeho Kontrola nabití (jen pro
horním panelu. Modrá kontrolka v blízkosti tlačítka Firmware)
Bluetooth signalizuje status Bluetooth připojení
Obrázek 1
a řada bílých indikátorů nad tlačítkem „Power“
signalizuje úroveň dobití akumulátoru. Některé Ovládací prvky a terminály.
funkce přístroj T7 signalizuje také pomocí zvuků.

Terminály na zadní straně přístroje T7 zahrnují vstup


pro napájecí zdroj, analogový vstup AUX (3.5mm
stereo jack) a servisní terminál určený jen pro
aktualizaci firmware (mikro-USB). Také je zde malé
zapuštěné tlačítko Reboot, určené pro restartování
přístroje.

57
3. Dobíjení akumulátoru

ČESKY
Akumulátor přístroje T7 je již z výroby částečně
nabitý. Pro nabíjení akumulátoru postupujte podle
níže uvedených instrukcí:

• Vyberte patřičný regionální adaptér, který je USA


vhodný pro vaši zásuvku a nacvakněte jej na Taiwan
tělo napájecího zdroje, jak je znázorněno na 臺灣 United Kingdom
obrázku 2. Japan
日本国
• Zapojte napájecí zdroj T7 do zásuvky a jeho
výstupní kabel připojte k přístroji T7. To je
znázorněno na obrázku 3. Je-li vaše napájecí
zásuvka vybavena vypínačem, zapněte jej.

Jakmile je přístroj T7 zapojen k napájení, začne


se dobíjet jeho akumulátor. Plné nabití z nulového China Europe Australia
stavu trvá zhruba 4 hodiny. Nejlepší je nechat přístroj ₼⦌ Korea New Zealand
připojený k napájení tak dlouho, než je akumulátor 鲵뼑ꖱ霢
plně nabit. Během dobíjení však přístroj můžete
klidně používat. Obrázek 2
Volba a vložení patřičného regionálního adaptéru
Je-li krátce stisknuto tlačítko „Power“, znázorní na
chvíli řada bílých indikátorů stav nabití akumulátoru.
Vysvětlení k významu těchto indikátorů naleznete na
POWER AUX SERVICE REBOOT

obrázku 4.

Poznámka: Přístroj T7 lze dobíjet kdykoli, bez


ohledu na aktuální stav akumulátoru.

4. Zapínání a vypínání

Pro zapnutí T7 stiskněte na dobu cca 2 vteřin


tlačítko „Power“. Přístroj se zapne a oznámí to
zvukovým signálem.

Poznámka: Není-li T7 používán po dobu více než


10 minut, přejde automaticky do spícího režimu.
Z tohoto režimu se probudí buď zahájením
Bluetooth streamování ze spárovaného přístroje, POWER AUX SERVICE REBOOT

nebo stiskem tlačítka Bluetooth. Není-li T7


používán po dobu více než 20 minut, automaticky
se vypne.

Nebyl-li přístroj T7 ještě použit a spárován, nebo


Obrázek 3
pokud se nachází mimo dosah předtím spárovaného Připojení T7 k napájení
Bluetooth zařízení, bude fungovat pouze pro
analogový vstup AUX. Pro spárování s Bluetooth
zařízením si prosím přečtěte následující část.

100%

80%
60%
40%
20%

Obrázek 4
Indikátor stavu akumulátoru

58
5. Audio vstupy T7

T7 může přehrávat hudbu jak bezdrátově z

ČESKY
kompatibilního Bluetooth zařízení, tak po kabelu ze
zařízení s analogovým výstupem.

Přístroj T7 přitom může přepínat vstupy automaticky,


přičemž přednost má vstup Bluetooth. Pravidla pro
přepínání jsou následující:

• Je-li T7 připojen přes Bluetooth a do vstupu AUX


zasunete konektor, přepne se T7 na vstup AUX.

• Přehrává-li T7 audio přes vstup AUX a obdrží při


tom Bluetooth stream, nebo je stisknuto tlačítko
Bluetooth, přepne se na vstup Bluetooth.

• Přehrává-li T7 audio ze svého vstupu AUX a


dojde k odpojení kabelu z této zdířky, přepne se
na vstup Bluetooth a pokusí se navázat spojení s
naposledy spárovaným zařízením..

Poznámka: Je-li T7 spojen po Bluetooth a


zároveň je spojen kabelem přes AUX, nedojde k
jeho přepnutí na AUX při spuštění analogového
signálu.

5.1 Bluetooth připojení

Aby mohlo dojít ke spojení T7 s nějakým Bluetooth


zařízením, je nejprve třeba toto zařízení „spárovat“.
Spárovaná zařízení si pak T7 zapamatuje a je
schopen se k nim připojit kdykoli, když je zařízení v
dosahu.

T7 si může pamatovat až osm spárovaných


Bluetooth zařízení. První spárované zařízení je
přitom bráno jako „primární“, zatímco další jsou jako
„sekundární“.

Primární zařízení bude připojeno, když bude v Devices


Bowers & Wilkins T7
dosahu a dojde ke stisknutí tlačítka Bluetooth
na T7. Sekundární zařízení nebudou připojována
automaticky, když budou v dosahu, ale budou muset
být připojena přes jejich Bluetooth nastavení.

K přístroji T7 lze připojit i dvě spárovaná zařízení


najednou, Nicméně poslouchat lze samozřejmě jen
jedno z nich. Při zapojení dvou zařízení může jedno 2 vteřiny
vystřídat aktivní stream toho druhého.

Pro spárování Bluetooth zařízení s přístrojem T7


postupujte podle níže popsaných kroků.

• Když je T7 zapnut, stiskněte a po 2 vteřiny


podržte tlačítko Bluetooth. Kontrolka začne Obrázek 5
blikat a T7 vydá zvukový signál oznamující režim Nastavení Bluetooth
párování.

Poznámka: T7 automaticky opustí párovací


režim tehdy, nezaznamená-li po dobu 5ti minut v
dosahu žádné párované zařízení.

• Na zdrojovém Bluetooth zařízení otevřete menu


pro nastavení Bluetooth a ověřte, zda je Bluetooth
zapnuto. V nabídce dostupných zařízení by se
vám měl objevit Bowers & Wilkins T7. Zvolte T7 a
zavřete nastavovací menu. Bluetooth kontrolka na
T7 bude blikat, dokud neskončí proces párování
a pak bude svítit stálým světlem. Po ukončení
párování se navíc z T7 ozve zvukový signál.

Poznámka: Pokud vaše zdrojové Bluetooth


zařízení nepodporuje „jednoduché“ párování a
požaduje čtyřmístný kód, zadejte ‘0000’.

• Jakmile je spojení navázáno, ověřte, zda je ve


zdrojovém Bluetooth zařízení jako audio výstup
zvolen přístroj T7. Pak byste již měli být schopni
poslouchat zvuk přes T7.

59
Paměť spárovaných zařízení lze u přístroje T7 7. T7 indikátory a zvuková znamení
vymazat stiskem a podržením tlačítek „Volume –" a
„Bluetooth“ po dobu 2 vteřin. Bluetooth kontrolka

ČESKY
začne blikat a T7 se po vymazání paměti restartuje.
Blikající modrá T7 je v rozpoznávacím režimu
Pro odpojení Bluetooth zařízení od T7 stiskněte
Stálá modrá T7 je úspěšně spárován
dvakrát v rychlém sledu tlačítko Bluetooth. Tím
odpojíte všechna připojená Bluetooth zařízení. T7 na
odpojení upozorní zvukovým signálem.
Blikající modrá Chyba párování
(rychle blikající)
5.2 Kabelové propojení
LED kontrolky na boku přístroje indikují stav
Do zdířky AUX zapojte odpovídající analogový
akumulátoru, jak je popsáno na obrázku 4.
kabel. Jakmile dojde k zasunutí konektoru, zvolí
T7 automaticky vstup AUX. Má-li připojené zařízení
Zvuková upozornění vydává přístroj v následujících
variabilní úroveň svého výstupu, nastavte ji zhruba
případech –
na polovinu. Pro regulaci hlasitosti reprodukce
pak raději používejte tlačítka na T7, než prvky na
Zapnutí
zdrojovém zařízení. Pouze pokud by byla hlasitost
Vypnutí
neadekvátní úrovni zvolené na T7, dolaďte ji na
Zahájení režimu rozpoznávání Bluetooth
zdroji.
Připojení Bluetooth zařízení
Odpojení Bluetooth zařízení
Poznámka: Zaregistruje-li přístroj T7 Bluetooth
Zahájení dobíjení akumulátoru
stream ze spárovaného zařízení, automaticky se
Nízký stav dobití akumulátoru
přepne na Bluetooth vstup.
Nabití akumulátoru je kritické

6. Obsluha T7 Poznámka: Zvukové signály je možné zapnout či


vypnout stisknutím tlačítek „Play/Pause“ a „+“.
Po spárování s Bluetooth zdrojem či kabelovém
připojení analogového audio zdroje je již obsluha T7
velmi snadná. 8. Aktualizace firmware T7

Pro zvýšení či snížení hlasitosti používejte tlačítka


Čas od času se může na internetových stránkách
Volume + a Volume –.
Bowers & Wilkins objevit v sekci podpory (Support)
ke stažení nový firmware pro T7.
Pro zahájení či přerušení reprodukce hudby
streamované po Bluetooth používejte tlačítko „Play/
Pause“ na T7. Pro přeskočení na následující skladbu 9. Restart
stiskněte tlačítko „Play/Pause“ dvakrát rychle
za sebou. Pro přeskočení na předchozí skladbu
Pro restartování přístroje slouží malé zapuštěné
stiskněte tlačítko „Play/Pause“ třikrát rychle za
tlačítko na zadním panelu, které lze stisknout např.
sebou.
narovnanou kancelářskou sponkou. Stisknete-li jej
po dobu 2 vteřin, přístroj T7 se vypne a po stisku
Poznámka: Tlačítko „Play/Pause“ neovládá
tlačítka „Power“ se restart dokončí.
přehrávání ze vstupu AUX.
Poznámka: Restart nevymaže paměť
Pro připojení k primárnímu Bluetooth zařízení
spárovaných Bluetooth zařízení.
stiskněte tlačítko Bluetooth.

Pro odpojení od právě připojeného Bluetooth zařízení


stiskněte tlačítko Bluetooth dvakrát rychle za sebou. 10. Čištění T7
Jsou-li připojena dvě Bluetooth zařízení najednou,
odpojí se obě. Odpojení Bluetooth a přepnutí na
Povrch přístroje lze utírat suchou, nenapouštěnou
vstup AUX oznamuje T7 zvukovým signálem.
utěrkou.
Pro volbu analogového vstupu AUX zapojte kabel,
nebo odpojte T7 od Bluetooth zařízení.
11. Řešení problémů
Pro kontrolu stavu akumulátoru T7stiskněte krátce
tlačítko „Power“.
Potřebujete-li pomoci s konkrétním problémem,
zkuste se prosím podívat do sekce podpory T7
Pro vypnutí T7 stiskněte a podržte tlačítko „Power“.
na internetových stránkách Bowers & Wilkins:
www.bowers-wilkins.com

60
Technická specifikace

ČESKY
Model T7

Popis Bezdrátový přenosný reprosystém

Technické přednosti Bluetooth

Digitální signálový procesing (DSP)

Kvalitní D zesilovače

Dobíjecí lithium-ion baterie

Měniče 2x 50mm širokopásmový

2 x pasivní zářič (ABR)

Frekvenční rozsah 58Hz -19kHz +/-3dB

Frekvenční pásmo -6dB@ 50Hz až 21kHz

Výkon zesilovače 2 x 12W

Napájení (napájecí zdroj) Vstup: 100-240Vac, 50/60Hz, 1.0A


Výstup: 15Vdc, 2.0A

Spotřeba Standby: 0.141W


Režim spánku: 0.317W

Pracovní teplota Tento produkt je navržen pro teplotu okolního prostředí do 45°C

Vstupy Analogový AUX (stereo 3.5mm jack)

Servisní -pouze pro aktualizaci firmware (mikro USB)

Výška 114mm

Šířka 210mm

Hloubka 54mm

Hmotnost 940g

Ozvučnice Polykarbonát

61
Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a T7.

MAGYAR
Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor
John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az
ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén
tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés
mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk
tervezését meghatározza.

A T7 használható:
• Zenék streameléséhez mobiltelefonról, tabletről vagy
Bluetooth® vezetéknélküli technológiát használó
számítógépről.
• Zenék lejátszásához vezetékes kapcsolaton, bármilyen
eszközről, amely analóg audió kimenettel rendelkezik.
A T7 áramellátásáról egy lithium ion újratölthető akkumulátor
csomag gondoskodik, mely teljes feltöltés után akár 18 órás
lejátszásra is alkalmas, átlagos hangerőszinten.

Ez az útmutató mindent tartalmaz ahhoz, hogy Ön a legtöbbet


hozhassa ki a T7 készülékéből. A leírás a T7 dobozának tartalom
ismertetésével kezdődik.

Megjegyzés: Mielőtt használni kezdené a T7-et, győződjön meg


arról, hogy elolvasta és megértette a biztonsági instrukciókat,
melyet a termékhez csomagoltunk.

Firmware verzió 1.00


A vezérlés eltérhet más firmware verzióknál
www.bowers-wilkins.com
62
1. A T7 dobozának tartalma

MAGYAR
• T7 hangsugárzó
• T7 tápegység
• Helyi hálózati adapter dugók
• Használati útmutató csomag

Környezetvédelmi információk
A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak,
ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben
történő használatának korlátozását előíró RoHS
irányelvet (Restriction of Hazardous Substances),
a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,
Bluetooth Lejátszás/Állj Hangerő le Hangerő fel
engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH
párosítás
irányelvet (Registration, Evaluation, Authorisation
and restriction of CHemicals, valamint az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
WEEE előírást (Waste Electrical and Electronic
Equipment). A termék megfelelő leselejtezéséről vagy
újrahasznosításáról további információkat a helyi
hulladékkezelőtől vagy hatóságtól kérhet.

Megjegyzés: A T7 nem vízálló és nem javasolt a


használata magas páratartalmú helységekben,
mint például fürdőszobák, uszodák és szaunák.

2. Amit tudni kell a T7-ről

A T7 egy hifi hangsugárzó, melyet a maximum


hordozhatóság jegyében készítettük el. A jobb
oldalon lévő Power kapcsoló megnyomása után, Be / Ki / Elem ellenőrzés Főkapcsoló Külső Szerviz Újraindítás
a készülék irányítható Bluetooth-on keresztül a bemenet (Csak firmware
kabinet tetején megtalálható Play/Pause, Volume frissítéshez)
+ and Volume- gombokkal. Egy kék színű kijelző
1. Ábra
a Bluetooth gomb mellett a Bluetooth kapcsolat
állapotát, továbbá az oldalt lévő Power gomb felett Gombok és csatlakozó aljzatok
egy sor fehér kijelző pedig az aktuális töltöttségi
állapotot mutatja. A T7 hangjelzést is ad, néhány
esemény, illetve vezérlő parancs esetében.

A T7 készülék hátlapján található egy hálózati


bemenet, egy külső bemenet( 3,5mm-es sztereó
jack) és egy szerviz aljzat (micro USB) melyet
csak firmware frissítéskor kell használni. Egy apró
újraindítás gomb is található a T7 hátlapján.

63
3. Az akkumulátor töltése

MAGYAR
Az első kicsomagolásakor a T7 csak részlegesen van
feltöltve. A feltöltéshez kövesse az alábbi útmutatót.

• Válassza ki az Ön országának megfelelő hálózati


dugó típust és pattintsa azt fel a hálózati USA
tápegységre. Ezt a 2.ábrán láthatja. Taiwan
臺灣 United Kingdom
• Csatlakoztassa a T7 tápegységét a hálózati Japan
aljzatba, majd a vezeték végét dugja a T7 日本国
hátlapján található aljzatba. Ezt a folyamatot
a 3.ábra illusztrálja. Ha a hálózati aljzat külön
kapcsolható, akkor kapcsolja be azt is.

Miután a T7-et csatlakoztatta a hálózathoz, az


akkumulátor elkezd tölteni. A teljes töltöttségi
állapotot körülbelül 4 óra alatt éri el. Első alkalommal China Europe Australia
legjobb, ha a teljes töltöttségig hagyjuk a készüléket ₼⦌ Korea New Zealand
a hálózaton, ugyanakkor már töltés közben is 鲵뼑ꖱ霢
használható a készülék.
2. Ábra
Ha a készülék jobb oldalon lévő Power gombot A megfelelő adapter kiválasztása
röviden megnyomja és elengedi a gomb feletti
fehér kijelzők egy kis ideig felvillannak. Innen
olvasható le az aktuális töltöttségi állapot. A kijelzők
POWER AUX SERVICE REBOOT

felvillanásának jelentését a 4.ábrán lévő rajzon


találhatja meg.

Megjegyzés: Bármikor tölthető a T7 készülék,


függetlenül az akkumulátor töltöttségi szintjétől.

4. Be és kikapcsolás

A T7 bekapcsolásához nyomja meg és tartsa


lenyomva 2 másodpercig a Power gombot. A T7
hanggal jelzi, hogy a készülék bekapcsolt.

Megjegyzés: Ha a T7 nincs használva 10 percig,


akkor automatikusan alvó állapotba kerül. A T7
ilyenkor elindítható egy párosított Bluetooth POWER AUX SERVICE REBOOT

készülék zenelejátszásának indításával.


Ugyancsak elindítható a Power vagy Bluetooth
gomb megnyomásával. Ha a T7 20 percig nem
kap jelet akkor automatikusan kikapcsol.

Ha először használja a T7-et vagy az előzőleg


3. Ábra
már párosított Bluetooth eszköz nincs a sugárzási A T7 csatlakoztatása a hálózati aljzatba
tartományban, az első bekapcsoláskor csak
a külső bemenet használható. Olvassa el a
következő fejezetet, mely a Bluetooth eszközök
csatlakoztatását mutatja be.

100%

80%
60%
40%
20%

4. Ábra
Töltöttségi szint kijelző

64
5. A T7 audió bemenetei

MAGYAR
A T7 képes vezeték nélkül, egy Bluetooth
kompatibilis eszközről vagy vezetékes módon,
egy analóg kimenettel rendelkező készülékről
hanganyagot lejátszani.

A T7 a Bluetooth és vezetékes bemenetek között


automatikusan kapcsol át, azonban a Bluetooth
kapcsolatnak van prioritása. A következő
bekezdések írják le az alapvető szabályokat:

• Ha a T7 Bluetooth- on keresztül csatlakoztatva


van, de a vezetékes külső bemenetbe bedugja
a dugót akkor a készülék a külső bemenetre
kapcsol.

• Ha a T7 hanganyagot játszik le vezetékes


kapcsolaton és Bluetooth stream érkezik vagy a
Bluetooth gombot megnyomja, akkor a készülék
Bluetooth bemenetre kapcsol.

• Ha a T7 hanganyagot játszik le vezetékes


kapcsolaton keresztül és a vezetéket kihúzza, a
T7 Bluetooth bemenetre kapcsol és megpróbál
csatlakozni az elsődlegesen párosított Bluetooth
forrás eszközzel.

Megjegyzés: Ha a T7 Bluetooth kapcsolaton


csatlakozik és a vezetékes kapcsolat is él, egy új
analóg audió jel elindításával a készülék nem fog
automatikusan átkapcsolni külső bemenetre.

5.1 Bluetooth csatlakozás

A T7 készülékhez csatlakozni egy Bluetooth


engedélyezett audió eszközzel lehet, melyet elsőként
párosítani kell. A párosítás után a Bluetooth eszköz
és s T7 "emlékezni" fog egymásra és képes lesz a
csatlakozásra a hatótávon belül.
Devices
Bowers & Wilkins T7
A T7 8 párosított Bluetooth eszközt képes
memorizálni. Az elsőként párosított eszköz lesz az
"elsődleges", az ez után párosított készülékeket
"másodlagosként" fogja felismerni.

Az elsődleges eszköz fog csatlakozni, ha


tartományon belül van és a T7 Bluetooth gombját
megnyomja. A másodlagos eszközök nem fognak 2 másodperc
automatikusan csatlakozni a sugárzási tartományon
belül. A készülékeket csak a saját Bluetooth
beállításokban lehet csatlakoztatni.

Lehetséges egyszerre két eszközről is csatlakozni


a T7-re. Ugyanakkor a hanganyag csak az egyik
eszközről fog szólni. Mikor két eszköz csatlakozik, 5. Ábra
az egyik eszköz képes felülírni a másik eszközön Bluetooth beállítás
lejátszásban lévő hanganyagát.

A T7 párosításához kövesse az alábbi lépéseket:

• A bekapcsolt T7 Bluetooth gombját nyomja meg


és tartsa lenyomva 2 másodpercig. A kijelző
felvillan és a T7 párosítás módba lép.

Megjegyzés: A T7 automatikusan kilép a


párosítás módból, ha 5 percen belül nem párosít
vele egy eszközt.

• A forrás eszközön nyissa meg a Bluetooth


beállítások menüpontot, majd győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth funkció be van kapcsolva.
Az eszköz keresni kezdi az elérhető Bluetooth
készülékeket és megjelenik a Bowers & Wilkins
T7 felirat. Válassza ki a T7- et és zárja be a
Bluetooth beállításokat. A T7 kijelzője villogni fog
míg csatlakozik az eszközhöz, majd folyamatos
fénnyel jelzi a sikeres csatlakozást. A T7 hanggal
is jelzi, hogy létrejött a kapcsolat.

65
Megjegyzés: Ha a Bluetooth audió forrás eszköz, 7. A T7 kijelzői és jelzőhangjai
nem támogatja az "egyszerű" párosítást és kódot

MAGYAR
kér, adja meg az alábbi kódot "0000"
Kék villogás A T7 csatlakozási módban van
• Miután a kapcsolat létrejött bizonyosodjon meg
arról, hogy a T7 van hangsugárzó kimenetként
Folyamatos A T7 sikeresen párosítva lett egy
kiválasztva. A hanganyag most már megszólal a
kék Bluetooth eszközzel
T7 készüléken keresztül.
Kék villogás A párosítás sikertelen
A párosított eszköz törölhető a Volume – és a
(gyors
Bluetooth gombok együttes megnyomásával és két
villogás)
másodpercig történő nyomva tartásával. A Bluetooth
kijelző felvillan, jelezve, hogy a memória törlődött.
A készülék oldalán lévő LED kijelzők az akkumulátor
A Bluetooth eszköz leválasztásához nyomja meg töltöttségét mutatják, melyet a 4.ábrán láthat.
kétszer, gyorsan egymás után a T7 Bluetooth
gombját. Ez leválasztja a Bluetooth eszközt. A T7 A hangjelzések a következő műveletekkor
hanggal is jelzi, hogy az eszköz lecsatlakozott. hallhatóak -

Bekapcsolás
5.2 Vezetékes csatlakozás
Kikapcsolás
Bluetooth csatlakozási módba való belépés
Csatlakozzon a külső bemenetre egy megfelelő
Bluetooth eszköz csatlakoztatva
vezetékkel. A T7 automatikusan kiválasztja a külső
Bluetooth eszköz leválasztva
bemenetet, ha a vezeték dugóját bedugja. Ha az
Akkumulátor töltés indításakor
analóg audio forráson van hangerő szabályzási
Alacsony töltöttségi szint
lehetőség, állítsa azt körülbelül fél hangerőre.
Kritikus töltöttségi szint
Használja a T7 hangerő gombjait a forrás eszköz
szabályzója helyett. Növelheti a forrás eszköz
Megjegyzés: A hangjelzések ki és
hangerejét, ha a T7 maximális hangereje nem
bekapcsolhatóak a ‘Play/Pause’ és a ‘+’ gombok
elegendő.
együttes megnyomásával és felengedésével.
Megjegyzés: A T7 mindig automatikusan
Bluetooth bemenetre kapcsol, ha audió
adatfolyam érkezik egy Bluetooth forrás 8. A T7 firmware frissítése
eszközről.
Időnként friss frimware jelenhet meg a készülékhez,
6. A T7 irányítása mely letölthető a Bowers & Wilkins weboldal T7
support menüpontjából.
Miután csatlakozott vezetékes analóg vagy vezeték
nélküli Bluetooth módon a T7 irányítása nagyon 9. Újraindítás
egyszerű.
Az újraindításhoz egy kiegyenesített gemkapocs
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
segítségével nyomja meg és tartsa lenyomva a
használja a Volume + vagy Volume – gombokat.
Reboot gombot két másodpercig. A T7 kikapcsol,
majd a Power gomb megnyomása után bekapcsol
A Bluetooth adatfolyam lejátszásához vagy
és az újraindítás befejeződött.
megállításához használja a T7 Play/Pause gombját.
A következő számra való ugráshoz nyomja meg
Megjegyzés: Az újraindítás nem törli ki a
kétszer, gyorsan egymás után a T7 Play/Pause
párosított eszközöket a memóriából.
gombot. Az előző számra való visszaugráshoz
nyomja meg a Play/Pause gombot háromszor,
gyorsan egymás után.
10. A T7 tisztítása
Megjegyzés: a play/pause gomb nem
használható, a T7 külső bemenetén.
A felületeket tiszta, száraz és szöszmentes ronggyal
végezze.
A Bluetooth gomb megnyomásával csatlakozhat az
elsődleges Bluetooth forráshoz.

A pillanatnyilag csatlakoztatott Bluetooth eszköz 11. Hibaelhárítás


leválasztásához nyomja meg kétszer gyors egymás
után a Bluetooth gombot a T7 készüléken. Ha
Ha hibaelhárításra van szüksége vagy olyan kérdés
két Bluetooth eszköz csatlakozik, akkor mindkét
merül fel, amire szeretne választ kapni, keresse
eszközt lecsatlakoztatja a T7. A T7 hanggal jelzi,
fel a T7 support menüpontot a Bowers & Wilkins
hogy megtörtén a leválasztás és a külső bementre
weboldalán: www.bowers-wilkins.com
kapcsol.

Az analóg külső bemenet kiválasztásához dugja be


az vezeték dugóját a hátlapi aljzatba vagy válassza le
a Bluetooth eszközt.

A T7 töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja meg a


Power gombot.

A T7 kikapcsolásához nyomja meg és tarts lenyomva


a Power gombot.

66
Technikai specifikációk

MAGYAR
Model T7

Leírás Vezetéknélküli hordozható hangsugárzó

Technikai jellemzők Bluetooth

Digitális jelfeldolgozás (DSP)

Kiváló minőségű D osztályú erősítő

Újratölthető lithium ion akkumulátor

Meghajtó egységek 2x 50mm (2.0 in) szélessávú

2 x külső basszus radiátor (ABR)

Frekvencia válasz 58Hz – 19kHz +/-3dB

Frekvencia tartomány /-6dB/ 50Hz- től 21kHz- ig

Erősítő kimeneti teljesítmény 2 x 12W

Hálózati tápegység Bemenet: 100-240Vac, 50/60Hz, 1.0A, (Tápegység)


Kimenet: 15Vdc, 2.0A

Teljesítmény felvétel Készenlét: 0.141W


Alvó állapot: 0.317W

Működési hőmérséklet Ez a termék csak normális hőmérsékleti viszonyokhoz


készült, egészen 45°C- ig

Bemenetek Külső – analóg (sztereó 3.5mm jack)

Szervíz – csak firmware frissítéshez (micro USB)

Magasság 114mm

Szélesség 210mm

Mélység 54mm

Nettó súly 940g

Kabinet Polikarbonát

67
Witamy w instrukcji obsługi urządzenia T7 firmy
Bowers & Wilkins

POLSKI
Dziękujemy za wybór firmy Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers
stworzył naszą firmę, kierował się przekonaniem, że kreatywne
wzornictwo, innowacyjne rozwiązania i zaawansowana
technologia mają kluczowe znaczenie przy słuchaniu muzyki
w domu. Jego poglądy są nadal inspiracją dla każdego z
tworzonych przez nas produktów.

T7 można użyć do:


• odtwarzania muzyki strumieniowanej z telefonu
komórkowego, tabletu lub komputera za pomocą
bezprzewodowej technologii Bluetooth®,
• odtwarzania muzyki używając połączenia przewodowego z
jakiegokolwiek urządzenia posiadającego analogowe wyjście
audio
T7 jest zasilane przez nadającą się do powtórnego naładowania
baterię litowo-jonową, która w pełni naładowana dostarcza
18 godzin odtwarzania przy średnim poziomie głośności.

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do


użytkowania urządzenia T7. Poniżej opisana została zawartość
opakowania.

Uwaga: Przed użyciem T7 proszę się upewnić że przeczytali i


zrozumieli Państwo instrukcje bezpieczeństwa dołączone do
produktu.

Wersja oprogramowania 1.00


Działanie może różnić się od innych wersji oprogramowania
www.bowers-wilkins.com
68
1. Zawartość opakowania

POLSKI
• urządzenie T7
• kabel zasilania
• adaptery do różnych rodzajów gniazdek
ściennych
• zestaw dokumentów

Informacje o wpływie na środowisko


Niniejszy produkt jest zgodny z międzynarodowymi
dyrektywami, włączając dyrektywy RoHS
(Restriction of Hazardous Substances –
ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych)
dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
Przycisk Bluetooth Przycisk Przycisk Przycisk
REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and
Play/Pause zmniejszenia zwiększenia
restriction of CHemicals – bezpiecznego stosowania
chemikaliów poprzez ich rejestrację i ocenę) i głośności głośności
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment –
utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych).
Aby uzyskać informacje na temat przetwarzania
lub wyrzucania niniejszego produktu, należy
skontaktować się z lokalną instytucją zajmującą się
usuwaniem odpadów.

UWAGA: T7 nie jest urządzeniem wodoodpornym


i nie jest przeznaczone do używania w miejscach
o wysokiej wilgotności takich jak łazienki, baseny
i sauny.

2. O produkcie T7

T7 jest głośnikiem zbudowanym z myślą o Przycisk On/Przycisk Off/ Wejście Wejście Wejście Reboot
możliwości wszechstronnego użycia. Urządzenie Sprawdzenie poziomu zasilania AUX serwisowe
włączamy za pomocą przycisku POWER baterii (tylko do
znajdującym się z prawej strony urządzenia, a aktualizacji
sterujemy za pomocą Bluetooth, przycisków Play/ oprogramowania)
Pause oraz przyciskami głośności VOLUME + i
VOLUME – na panelu głównym znajdującym się na
górze urządzenia. Niebieski wskaźnik sąsiadujący Schemat 1
z przyciskiem połączenia Bluetooth pokazuje stan
Przyciski i gniazda połączeniowe
połączenia a białe wskaźniki powyżej przycisku
POWER wskazują poziom naładowania baterii.
T7 dostarcza również informacje dźwiękowe
dla niektórych poleceń kontrolujących działanie
urządzenia.

Złącze na tylnym panelu T7 zawiera wejście do


kabla zasilania, wejście AUX (3.5mm gniazdo jack
stereo), oraz port służący wyłącznie do aktualizacji
oprogramowania (przez micro-usb). Otwór do resetu
T7 jest również zlokalizowany z tyłu T7.

69
3. Ładowanie baterii

POLSKI
T7 będzie częściowo naładowany po pierwszym
rozpakowaniu. Aby naładować urządzenie proszę
zastosować się do instrukcji poniżej.

• Wybierz właściwą wtyczkę do gniazdka (typ USA


europejski) i wciśnij ją do zasilacza w sposób Taiwan
pokazany na rysunku 2. 臺灣 United Kingdom
Japan
• Włącz zasilacz do gniazdka i połącz z 日本国
gniazdkiem wejściowym z tyłu T7 w sposób
widoczny na rysunku 3. Jeżeli gniazdko główne
zawiera włącznik proszę włączyć.

Po podłączeniu T7 do zasilania bateria rozpocznie


ładowanie. Czas pełnego naładowania baterii ze
stanu rozładowania wynosi przeciętnie 4 godziny. China Europe Australia
Jest zalecane nie używanie urządzenia T7 podczas ₼⦌ Korea New Zealand
ładowania baterii, przynajmniej podczas pierwszego 鲵뼑ꖱ霢
ładowania, chociaż w ogóle istnieje możliwość
korzystania podczas ładowania. Schemat 2
Wybór właściwego adaptera
Po krótkim naciśnięciu przycisku POWER i
puszczeniu go kolumna pięciu wskaźników po
prawej stronie T7 podświetli się przez krótki okres
POWER AUX SERVICE REBOOT

aby wskazać poziom naładowania baterii. Wskaźnik


podświetlenia zależy od poziomu naładowania baterii
jak widać na rysunku 4.

UWAGA: T7 może być ładowane w każdym


czasie niezależnie od aktualnego poziomu
naładowania baterii.

4. Włączanie i wyłączanie

Aby włączyć lub wyłączyć T7 naciśnij i przytrzymaj


przycisk POWER przez 2 sekundy. Urządzenie wyda
informację dźwiękową po włączeniu.

UWAGA: Jeżeli T7 jest nieużywane dłużej niż POWER AUX SERVICE REBOOT

10 minut automatycznie wejdzie w stan uśpienia.


Aby włączyć T7 z powrotem w stan gotowości
wystarczy rozpocząć strumieniowanie muzyki ze
sparowanego z Bluetooth urządzenia. T7 również
przejdzie w stan gotowości przez naciśnięcie
przycisku Bluetooth lub POWER. Jeżeli T7 jest
Schemat 3
nieużywane dłużej niż 20 minut wyłączy się Podłączenie T7 do gniazdka
automatycznie.

Jeżeli T7 nie był uprzednio używany lub nie jest


w zasięgu poprzednio używanego urządzenia
Bluetooth podczas pierwszego włączenia tylko
wejście AUX będzie gotowe do działania. W
kolejnych częściach instrukcji przedstawiono
informacje dotyczące połączenia Bluetooth.

100%

80%
60%
40%
20%

Schemat 4
Stan naładowania baterii

70
5. Wejścia audio

POLSKI
T7 może odtwarzać bezprzewodowo przez
kompatybilne urządzenie Bluetooth lub przez
połączenie przewodowe z wejściem analogowym
innego urządzenia.

T7 automatycznie wybierze połączenie pomiędzy


Bluetooth a połączeniem przewodowym chociaż
urządzenie Bluetooth ma zawsze priorytet.
Następujące zasady dotyczą połączenia:

• jeżeli T7 jest połączony przez Bluetooth a do


wejścia AUX T7 podłączymy przewód urządzenie
automatycznie przełączy się na wejście AUX,

• jeżeli T7 odtwarza dźwięk przez wejście AUX i


otrzyma sygnał Bluetooth lub przycisk Blutooth
zostanie przyciśnięty, T7 zostanie przełączony na
połączenie Bluetooth,

• jeżeli T7 odtwarza dźwięk przez wejście AUX i


odłączymy z gniazda AUX przewód T7 przełączy
się na połączenie Bluetooth i spróbuje połączyć
się z głównym sparowanym urządzeniem.

UWAGA: Jeżeli T7 jest połączone przez Bluetooth


podczas gdy kabel jest również podłączony
nowy sygnał analogowy nie spowoduje
automatycznego przełączenia T7 do wejścia
połączenia kablowego.

5.1 Połączenia Bluetooth

Aby połączyć T7 do urządzenia kompatybilnego


z technologią Bluetooth urządzenie musi być
sparowane z T7. Po sparowaniu urządzenia
Bluetooth i T7 automatycznie zapiszą ustawienia i
będą gotowe połączyć się kiedy są w zasięgu.

T7 zapamięta do 8 sparowanych urządzeń. Pierwsze Devices


Bowers & Wilkins T7
urządzenie które zostało sparowane będzie używane
jako główne pozostałe będą wyznaczone jako
drugorzędne.

Urządzenie główne będzie połączone jako


urządzenie główne gdy jest w zasięgu i po wciśnięciu
przycisku Bluetooth. Urządzenia drugorzędne nie
będą połączone automatycznie kiedy są w zasięgu, 2 sekundy
muszą zostać wybrane przez ustawienia Bluetooth.

Jest możliwe jednoczesne połączenie dwóch


sparowanych urządzeń do T7. Jednak dźwięk będzie
słyszany tylko z jednego ze sparowanych urządzeń.
Kiedy dwa urządzenia są włączone jedno z urządzeń
może nakładać się na strumień dźwięku. Schemat 5
Ustawienia Bluetooth
Aby sparować urządzenie kompatybilne z Bluetooth
z urządzeniem T7 wykonaj następujące kroki:

• Włącz urządzenie T7, przyciśnij i przytrzymaj


przycisk Bluetooth przez 2 sekundy. Wskaźnik
zacznie migać i dostarczy informacji dźwiękowej
kiedy wejdzie w stan parowania urządzeń.

UWAGA: T7 automatycznie wyjdzie ze stanu


parowania jeżeli urządzenie nie zostanie
sparowane w ciągu 5 minut.

• Otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu


źródłowym i upewnij się, że opcja Bluetooth jest
włączona. Po wykryciu przez urządzenie źródłowe
Bowers&Wilkins T7 pojawi się jako dostępne
urządzenie Bluetooth. Wybierz T7 i zamknij
ustawienia Bluetooth. Wskaźnik Bluetooth zacznie
migać co jest informacją że parowanie jest w
trakcie i podświetli się całkowicie kiedy parowanie
zostanie zakończone. T7 również wyda słyszalną
informację dźwiękową po zakończeniu parowania.

71
UWAGA: Jeżeli urządzenie źródłowe nie wspiera 7. Wskaźniki i sygnały dźwiękowe
opcji prostego parowania i prosi o czterocyfrowy

POLSKI
kod, wprowadź 0000.
Niebieskie światło T7 jest w stanie wykrywania
• Kiedy połączenie zostało nawiązane upewnij
migające
się że T7 wybrane zostało jako urządzenie
wyjściowe dla sygnału audio urządzenia
Niebieskie światło T7 pomyślnie sparowane z
źródłowego. Dźwięk będzie teraz słyszalny z T7.
stałe urządzeniem Bluetooth
Pamięć sparowanego urządzenia może być
Niebieskie światło Parowanie nieudane
wyczyszczona poprzez jednoczesne przytrzymanie
szybko migające
przycisków VOLUME – oraz przycisku Bluetooth
przez dwie sekundy. Wskaźnik połączenia Bluetooth
zacznie migać i T7 uruchomi się ponownie po Diody z bok produktu wskazują poziom naładowania
wyczyszczeniu pamięci. baterii tak jak pokazuje rysunek 4.

Aby rozłączyć urządzenie Bluetooth z T7 naciśnij Sygnały dźwiękowe słyszalne są po wykonaniu


szybko przycisk Bluetooth dwa razy. Usłyszysz następujących operacji:
informację dźwiękową informującą o rozłączeniu
Bluetooth. włączenie T7
wyłączenie T7
wejście w tryb wykrywania
5.2 Połączenie przewodowe
połączenie z urządzeniem źródłowym przez
Bluetooth dokonane
Użyj właściwego przewodu do podłączenia do
rozłączenie z urządzeniem źródłowym przez
wyjścia AUX. T7 automatycznie wybierze wejście
Bluetooth dokonane
AUX kiedy do gniazda AUX zostanie podłączony
rozpoczęcie ładowania baterii
przewód. Jeżeli źródło analogowe posiada kontrolę
niski poziom naładowania
głośności, początkowo ustaw głośność w połowie
bateria rozładowana
skali. Do regulacji głośności używaj racze przycisków
kontroli głośności na T7 niż urządzenie źródłowego.
UWAGA: Istnieje możliwość włączania i
Zwiększ źródło na urządzeniue źródłowym tylko gdy
wyłączania sygnałów dźwiękowych przez
nie zadowala cię głośność maksymalna ustawiona
przyciskanie przycisków PLAY/PAUSE oraz ‘+’
na T7.

UWAGA:T7 zawsze przełączy się automatycznie


do Bluetooth jeżeli strumień dźwiękowy jest 8. Aktualizacja oprogramowania
otrzymywany ze sparowanego, głównego
urządzenia źródłowego.
Aktualizacja oprogramowania może być dostępna
ze strony internetowej Bowers&Wilkins w sekcji
6. Obsługa T7 wsparcia klienta.

Po sparowaniu urządzenia lub po podłączeniu 9. Reset T7


przewodowo urządzenia źródłowego obsługa T7 jest
prosta.
Aby wykonać reset urządzenia użyj wyprostowanego
spinacza do papieru i przytrzymaj przycisk REBOOT
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność naciśnij
przez dwie sekundy. T7 wyłączy się, naciśnij przycisk
odpowiednio przycisk Volume + lub Volume – .
POWER aby zakończyć reset urządzenia.
Żeby odtworzyć lub zatrzymać ścieżkę dźwiękową
UWAGA: Zresetowanie urządzenia nie wyczyści z
naciśnij przycisk Play/Pause. Aby przeskoczyć do
pamięci urządzeń sparowanych z T7.
następnego utworu naciśnij szybko 2 razy przycisk
Play/Pause. Aby przeskoczyć do poprzedniego
utworu naciśnij szybko przycisk Play/Pause 3 razy.
10. Czyszczenie T7
UWAGA: PrzyciskPlay/Pause nie kontroluje
dźwięku z wejścia AUX.
Wytrzyj powierzchnię suchą miękką delikatną
ściereczką.
Aby połączyć się z głównym urządzeniem źródłowym
przez Bluetooth naciśnij przycisk Bluetooth.

Aby rozłączyć aktualnie połączone urządzenie 11. Usuwanie problemów


Bluetooth naciśnij szybko dwukrotnie przycisk
Bluetooth. Jeżeli dwa urządzenia są połączone
Jeśli konieczne jest usunięcie określonego problemu
za pomocą Bluetooth oba będą rozłączone.
lub znalezienie odpowiedzi na pytanie związane z
T7 dostarczy słyszalnej informacji dźwiękowej
użytkowaniem urządzenia, należy skorzystać z sekcji
rozłączenia Bluetooth i przełączy się do połączenia
Support na naszej witrynie internetowej
AUX.
www.bowers-wilkins.com
Aby wybrać analogowe wejście przewodowe T7
wepnij do wejścia AUX przewód połączeniowy lub
rozłącz połączenie z urządzeniami Bluetooth.

Aby sprawdzić ładowanie baterii T7 naciśnij przycisk


POWER.

Aby wyłączyć T7 naciśnij i przytrzymaj przycisk


POWER.

72
Specyfikacje techniczne

POLSKI
Model T7

Opis Bezprzewodowy system muzyczny

Funkcje techniczne Bluetooth

Digital Signal Processing (DSP)

Wysokiej jakości wzmacniacz Klasy D

Bateria do ponownego ładowania

Głośniki Pełnozakresowe 2 x 50mm (2 cale)

2 x Auxilliary Bass Radiators (ABR)

Pasmo przenoszenia 58Hz -19kHz +/-3dB

Zakres częstotliwości -6dB przy 50Hz do 21kHz

Moc wyjściowa wzmacniacza 2 x 12W

Napięcie zasilania Wejście: 100-240Vac,50/60Hz,1.0A


Wyjście: 15Vdc, 2.0A

Pobór mocy Stan gotowości: 0.141W


Stan czuwania: 0.317W

Temperatura operacyjna Do 45 stopni Celsjusza

Wejścia AUX – analogowe (3.5 mm stereo jack)

Serwisowe – tylko synchronizacja i aktualizacje oprogramowania (micro USB)

Wysokość 114mm

Szerokość 210mm

Głębokość 54mm

Waga netto 940g

Obudowa Poliwęglan

73
欢迎使用Bowers & Wilkins和T7

简体中文
欢迎并感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John
Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的
技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信
念,并赋予我们所有产品设计灵感。

您的T7可用于:
• 使用蓝牙无线技术从移动电话丶平板电脑或电脑串流播放音乐。
• 使用有线连接从带有模拟音频输出的任何设备播放音乐。

T7使用锂离子充电电池供电,完成充满电时,可在普通音量水平下
播放长达18小时。

本手册将为您介绍T7的所有信息,让您发挥它所有的潜能。首先介绍
T7包装盒内的物品。

注:在使用T7前,请确保已阅读并理解随产品附带的安全说明。

固件版本 1.00
操作可能与其他固件版本不同
www.bowers-wilkins.com
74
1. T7盒内物品

简体中文
• T7扬声器。
• T7电源。
• 区域性插头转接器。
• 文档包。

环境信息
本产品符合国际指令,包括但不限于电子和电气设备
的有害物质限制指令(RoHS)、化学品注册、评估、许
可和限制指令(REACH)以及废弃电子电气设备的处置
规定指令(WEEE)。请与当地废物处置机构联系以获
取有关如何正确回收或处置本产品的指导信息。
蓝牙配对 播放/暂停 音量降低 音量升高
注:T7不防水,不适合在浴室、游泳池和桑拿室
等高湿度的环境中使用。

2. 认识T7

T7设计为实现高便携性的Hi-Fi扬声器。通过右侧的电
源按钮开启T7后,即可通过顶面板上的蓝牙、播放/
暂停、音量+和音量-按钮来控制它。蓝牙按钮旁边的
蓝色指示灯显示蓝牙连接状态,而电源按钮上方的一
列白色指示灯显示电池充电量。对于有些控制命令和
事件,T7还提供声音反馈。

T7背部的连接包括电源输入、辅助输入(3.5毫米立体
声插孔)和用于固件更新的检修端口(micro-USB)。针
孔重置按钮也位于T7背部。

开/关/检查电池 电源 辅助 检修 重置
(仅用于
固件更新)
图1
按钮和连接插孔。

75
3. 电池充电

简体中文
当您首次打开包装时,T7电池将有部分电。若要为T7
电池充电,请按照下面所述步骤操作。

• 为您所在区域的电源输出插座选择适合的区域性
插头转接器,然后按照图2所示将它夹在随附电 USA
源主体上。 Taiwan
臺灣 United Kingdom
• 将T7电源插入电源输出插座并将其输出接线连接 Japan
到T7电源输入插孔。此连接在图3中展示。如果 日本国
电源输出插座含有隔离器,请打开它。

T7连接到电源之后,其电池将开始充电。从完全放
完电状态到完全充满需要大约四小时。虽然T7在充
电时可以使用,但是最好让T7连接到电源直至充满
电再使用。
China Europe Australia
当短暂按下并放开电源按钮时,T7右侧一列五个指示 ₼⦌ Korea New Zealand
灯将短暂亮起,以指示电池充电状态。指示灯的亮起 鲵뼑ꖱ霢
取决于充电量,如图4所示。
图2
注:不管电池电量剩多少,您都可随时为T7充 选择及安装区域性转接器
电。
POWER AUX SERVICE REBOOT

4. 开机和关机

若要打开或关闭T7,请按住电源按钮2秒。T7打开时
将发出声音反馈。

注:如果T7闲置超过10分钟,它将自动进入睡眠
模式。若要唤醒T7,可在已配对了的设备上启动
蓝牙音频串流。按下蓝牙或电源按钮也可从睡眠
模式唤醒T7。如果T7闲置超过20分钟,它将自
动关闭。

如果T7之前未被使用或它未处于第一次打开时所连
接的蓝牙设备范围内,则只有辅助输入可以操作。
请参阅本手册的后续章节,了解有关连接蓝牙设备
的信息。 POWER AUX SERVICE REBOOT

图3
将T7连接到主电源插座

100%

80%
60%
40%
20%

图4
电池量指示灯

76
5. T7音频输入

简体中文
T7可从兼容的蓝牙设备以无线方式播放音频,也可通
过有线连接至带有模拟输出的设备播放音频。

T7将自动选择其蓝牙和有线输入,但是蓝牙输入有优
先权。遵循以下输入选择规则:

• 如果T7已通过蓝牙连接,同時有一个插头插入辅
助输入插孔,T7则将切换到辅助输入。

• 如果T7正通过其辅助输入播放音频,这时若收到
蓝牙串流或按下了蓝牙按钮,T7则将切换到蓝
牙输入。

• 如果T7正通过其辅助输入播放音频,这时接线断
开,T7则将切换至蓝牙输入并尝试连接主配对的
音源设备。

注: 如果T7已通过蓝牙连接,同时连接了辅助输入
接线,收到新的模拟音频信号将不会自动把T7切
换到其辅助输入。

5.1 蓝牙连接

若要将T7连接到支持蓝牙的音频设备,它必须与该
设备“配对”。配对之后,蓝牙设备和T7将互相“记
住”对方,并於范围内即能够连接。若要将蓝牙设备
与T7配对。

T7可记住最多八个已配对的蓝牙设备。第一个配对
的设备将指定为“主”设备,其余设备将指定为“次
要”设备。

当处于范围内且按下T7蓝牙按钮时,将连接主设备。
当处于范围内时,次要设备将不会自动连接,而必须
通过其蓝牙设置来连接。

T7可连接两个已配对的设备。但是在任何时候,将只
能听到其中一个设备的音频。当连接了两个设备时,
另一个设备可覆盖活跃串流。 Devices
Bowers & Wilkins T7

若要将蓝牙设备与T7配对,请遵循以下所述步骤操
作。

• 在T7开启的情况下,按住蓝牙按钮2秒。指示灯
将闪烁,当T7进入“配对”模式时会发出声音
反馈。
2秒
注:如果在5分钟内未配对设备,T7将自动从蓝牙
配对模式退出。

• 打开音源设备的蓝牙设置并确保蓝牙已打开。一
旦发现,Bowers & Wilkins T7将作为可用蓝牙
设备显示出来。选择T7并关闭蓝牙设置。在进行
配对时,T7蓝牙指示灯将闪烁,当配对完成时该 图5
指示灯将常亮。当配对完成时,T7也会发出声音 蓝牙设置
反馈。

注:如果您的蓝牙音频源设备不支持“简单”配
对且需要四位数字代码,请输入“0000”。

• 连接建立之后,确保选择T7为扬声器输出。现在
将通过T7听到音频。

77
若要删除已配对的设备记忆,请按下音量-及蓝牙按 7. T7指示灯及音频提示
钮两秒即可。蓝牙指示灯将会闪烁,当记忆成功删除

简体中文
后,T7将会重新启动。
闪烁蓝色 T7处于探索模式
若要从T7上断开蓝牙源设备,请快速按两次T7蓝牙按
钮。这样即可断开所有已连接的蓝牙设备。当蓝牙断
亮实蓝色 已成功配对了一个蓝牙设备
开时T7将发出声音反馈。
快闪蓝色 配对失败
5.2 有线连接
产品侧面板上的LED灯将指示电量状态,如图4所
使用适合的接线连接到辅助输入。在插入插头时,T7
示。
将自动选择其辅助输入。如果模拟音频源设有输出音
量控制功能,请在开始时将其设定为大约一半音量。
在以下操作时将听到的音频提示 -
请使用T7按钮来控制音量,而不要使用音源设备音量
控制键。仅当T7最大音量还不够大时,才增大音源
开启电源
设备音量。
关闭电源
进入蓝牙探索模式
注:从已连接的蓝牙音源设备接收到音频串流
连接蓝牙设备
时,T7将經常切换为其蓝牙输入。
断开蓝牙设备
开始电池充电
6. 操作T7 电池量低
电池充电临界
已与蓝牙音源设备配对或连接到有线模拟音频源之
注:可以通过按下和释放“播放/暂停”及“+”
后,T7的操作就变得很简单。
按钮来切换和关闭音频提示。
若要增大或减小音量,请分别按住T7+或-按钮。

若要播放或暂停蓝牙串流音频,请使用T7播放/暂停 8. T7固件更新
按钮。若要跳到下一首音乐,请快速按两次播放/暂
停按钮。若要跳到上一首音乐,请快速按三次播放/
Bowers & Wilkins网站的T7支持页面将不时提供更新
暂停按钮。
的T7固件下载。
注:播放/暂停按钮将不会控制来自T7辅助输入
的音频。
9. 重置
若要连接主蓝牙源设备,请按蓝牙按钮。
若要执行重置,请使用拉直的回形针压住重置按钮两
若要断开当前连接的蓝牙源,请快速按两次蓝牙按 秒即可。T7将关闭,请按电源,重置将完成。
钮。如果有两个蓝牙设备连接到T7,则两个设备均将
断开。蓝牙断开以及切换到辅助输入时,T7将发出 注:执行重置并不会清除内存的配对设备记忆。
声音反馈。

若要选择T7模拟有线输入,请插入连接插头或断开已 10. 清洁T7


连接的蓝牙源。
使用不起绒的清洁干布来擦拭表面。
若要检查T7电池充电量,请按电源按钮。

若要关闭T7,请按住电源按钮。
11. 疑难排解

如果您需要帮助解决特定问题,或想要找到一些问
题解答,请浏览Bowers & Wilkins网站的T7支持部
分。www.bowers-wilkins.com

78
技术规格

简体中文
型号 T7

描述 无线便携式扬声器

技术特色 蓝牙

数字信号处理 (DSP)

高质量D类放大器

锂离子充电电池

驱动单元 2x 50mm (2.0 in) 全频

2 x 低音辅助幅射器 (ABR)

频率响应 58Hz - 19kHz +/-3dB

频率范围 -6dB@ 50Hz to 21kHz

放大器功率输出 2 x 12W

电源电压 输入:100-240Vac,50/60Hz,1.0A(电源)
输出:15Vdc,2.0A

功耗 待机: 0.141W

睡眠: 0.317W

操作温度 本产品仅为45℃以下的操作环境而设

输入 辅助 - 模拟立体声3.5mm插孔
检修 - 仅用于固件更新 (迷你USB)

高 114mm

宽 210mm

深 54mm

净重 940g

外箱 聚碳酸酯

79
歡迎使用Bowers & Wilkins和T7
歡迎並感謝您選擇Bowers & Wilkins。我們公司的創辦人John

繁體中文
Bowers先生相信具有想象力的設計、創新的工程學設計和先進的
技術是開啓家庭音響娛樂大門的重要元素。我們依然堅持著他的信
念,並賦予我們所有產品設計靈感。

您的T7可用於:
• 使用藍牙無線技術從移動電話丶平板電腦或電腦串流播放音
樂。
• 使用有線連接從帶有模擬音頻輸出的任何設備播放音樂。

T7使用鋰離子充電電池供電,完成充滿電時,可在普通音量水平下
播放長達18小時。

本手冊將為您介紹T7的所有信息,讓您發揮它所有的潛能。首先介紹
T7包裝盒內的物品。

注:在使用T7前,請確保已閱讀並理解隨產品附帶的安全說明。

固件版本 1.00
操作可能與其他固件版本不同
www.bowers-wilkins.com
80
1. T7盒內物品

繁體中文
• T7揚聲器。
• T7電源。
• 區域性插頭轉接器。
• 文件包。

環境信息
本產品符合國際指令,包括但不限於電子和電氣設備
的有害物質限制指令(RoHS)、化學品註冊、評估、許
可和限制指令(REACH)以及廢棄電子電氣設備的處置
規定指令(WEEE)。請與當地廢物處置機構聯繫以獲
取有關如何正確回收或處置本產品的指導信息。
藍牙配對 播放/暫停 音量降低 音量升高
注:T7不防水,不適合在浴室、游泳池和桑拿室
等高濕度的環境中使用。

2. 認識T7

T7設計為實現高便攜性的Hi-Fi揚聲器。通過右側的電
源按鈕開啓T7後,即可通過頂面板上的藍牙、播放/
暫停、音量+和音量-按鈕來控制它。藍牙按鈕旁邊的
藍色指示燈顯示藍牙連接狀態,而電源按鈕上方的一
列白色指示燈顯示電池充電量。對於有些控制命令和
事件,T7還提供聲音反饋。

T7背部的連接包括電源輸入、輔助輸入(3.5毫米立體
聲插孔)和用於固件更新的檢修端口(micro-USB)。針
孔重置按鈕也位於T7背部。

開/關/檢查電池 電源 輔助 檢修 重置
(僅用於
固件更新)

圖1
按鈕和連接插孔。

81
3. 電池充電

繁體中文
當您首次打開包裝時,T7電池將有部分電。若要為T7
電池充電,請按照下面所述步驟操作。

• 為您所在區域的電源輸出插座選擇適合的區域性
插頭轉接器,然後按照圖2所示將它夾在隨附電 USA
源主體上。 Taiwan
臺灣 United Kingdom
• 將T7電源插入電源輸出插座並將其輸出接線連接 Japan
到T7電源輸入插孔。此連接在圖3中展示。如果 日本国
電源輸出插座含有隔離器,請打開它。

T7連接到電源之後,其電池將開始充電。從完全放完
電狀態到完全充滿需要大約四小時。雖然T7在充
電時可以使用,但是最好讓T7連接到電源直至充滿
電再使用。
China Europe Australia
當短暫按下並放開電源按鈕時,T7右側一列五個指示 ₼⦌ Korea New Zealand
燈將短暫亮起,以指示電池充電狀態。指示燈的亮起 鲵뼑ꖱ霢
取決於充電量,如圖4所示。
圖2
注:不管電池電量剩多少,您都可隨時為T7充 選擇及安裝區域性轉接器
電。
POWER AUX SERVICE REBOOT

4. 開機和關機

若要打開或關閉T7,請按住電源按鈕2秒。T7打開時
將發出聲音反饋。

注:如果T7閒置超過10分鐘,它將自動進入睡眠
模式。若要喚醒T7,可在已配對了的設備上啓動
藍牙音頻串流。按下藍牙或電源按鈕也可從睡眠
模式喚醒T7。如果T7閒置超過20分鐘,它將自
動關閉。

如果T7之前未被使用或它未處於第一次打開時所連接
的藍牙設備範圍內,則只有輔助輸入可以操作。
請參閱本手冊的後續章節,瞭解有關連接藍牙設備
的信息。 POWER AUX SERVICE REBOOT

圖3
將T7連接到主電源插座

100%

80%
60%
40%
20%

圖4
電池量指示燈

82
5. T7音頻輸入

繁體中文
T7可從兼容的藍牙設備以無線方式播放音頻,也可通
過有線連接至帶有模擬輸出的設備播放音頻。

T7將自動選擇其藍牙和有線輸入,但是藍牙輸入有優
先權。遵循以下輸入選擇規則:

• 如果T7已通過藍牙連接,同時有一個插頭插入輔
助輸入插孔,T7則將切換到輔助輸入。

• 如果T7正通過其輔助輸入播放音頻,這時若收到
藍牙串流或按下了藍牙按鈕,T7則將切換到藍
牙輸入。

• 如果T7正通過其輔助輸入播放音頻,這時接線斷
開,T7則將切換至藍牙輸入並嘗試連接主配對的
音源設備。

注: 如果T7已通過藍牙連接,同時連接了輔助輸入
接線,收到新的模擬音頻信號將不會自動把T7切
換到其輔助輸入。

5.1 藍牙連接

若要將T7連接到支持藍牙的音頻設備,它必須與該設
備“配對”。配對之後,藍牙設備和T7將互相“記
住”對方,並於範圍內即能夠連接。若要將藍牙設備
與T7配對。

T7可記住最多八個已配對的藍牙設備。第一個配對的
設備將指定為“主”設備,其餘設備將指定為“次
要”設備。

當處於範圍內且按下T7藍牙按鈕時,將連接主設備。
當處於範圍內時,次要設備將不會自動連接,而必須
通過其藍牙設置來連接。

T7可連接兩個已配對的設備。但是在任何時候,將只
能聽到其中一個設備的音頻。當連接了兩個設備時,
另一個設備可覆蓋活躍串流。 Devices
Bowers & Wilkins T7

若要將藍牙設備與T7配對,請遵循以下所述步驟操
作。

• 在T7開啓的情況下,按住藍牙按鈕2秒。指示燈
將閃爍,當T7進入“配對”模式時會發出聲音
反饋。
2秒
注:如果在5分鐘內未配對設備,T7將自動從藍牙
配對模式退出。

• 打開音源設備的藍牙設置並確保藍牙已打開。一
旦發現,Bowers & Wilkins T7將作為可用藍牙
設備顯示出來。選擇T7並關閉藍牙設置。在進行
配對時,T7藍牙指示燈將閃爍,當配對完成時該 圖5
指示燈將常亮。當配對完成時,T7也會發出聲音 藍牙設置
反饋。

注:如果您的藍牙音頻源設備不支持“簡單”配
對且需要四位數字代碼,請輸入“0000”。

• 連接建立之後,確保選擇T7為揚聲器輸出。現在
將通過T7聽到音頻。

83
若要刪除已配對的設備記憶,請按下音量-及藍牙按 7. T7指示燈及音頻提示
鈕兩秒即可。藍牙指示燈將會閃爍,當記憶成功刪除

繁體中文
後,T7將會重新啓動。
閃爍藍色 T7處於探索模式
若要從T7上斷開藍牙源設備,請快速按兩次T7藍牙按
鈕。這樣即可斷開所有已連接的藍牙設備。當藍牙斷
亮實藍色 已成功配對了一個藍牙設備
開時T7將發出聲音反饋。
快閃藍色 配對失敗
5.2 有線連接
產品側面板上的LED燈將指示電量狀態,如圖4所
使用適合的接線連接到輔助輸入。在插入插頭時,T7
示。
將自動選擇其輔助輸入。如果模擬音頻源設有輸出音
量控制功能,請在開始時將其設定為大約一半音量。
在以下操作時將聽到的音頻提示 -
請使用T7按鈕來控制音量,而不要使用音源設備音量
控制鍵。僅當T7最大音量還不夠大時,才增大音源
開啓電源
設備音量。
關閉電源
進入藍牙探索模式
注:從已連接的藍牙音源設備接收到音頻串流
連接藍牙設備
時,T7將經常切換為其藍牙輸入。
斷開藍牙設備
開始電池充電
6. 操作T7 電池量低
電池充電臨界
已與藍牙音源設備配對或連接到有線模擬音頻源之
注:可以通過按下和釋放“播放/暫停”及“+”
後,T7的操作就變得很簡單。
按鈕來切換和關閉音頻提示。
若要增大或減小音量,請分別按住T7+或-按鈕。

若要播放或暫停藍牙串流音頻,請使用T7播放/暫停 8. T7固件更新
按鈕。若要跳到下一首音樂,請快速按兩次播放/暫
停按鈕。若要跳到上一首音樂,請快速按三次播放/
Bowers & Wilkins網站的T7支援頁面將不時提供更新
暫停按鈕。
的T7固件下載。
注:播放/暫停按鈕將不會控制來自T7輔助輸入
的音頻。
9. 重置
若要連接主藍牙源設備,請按藍牙按鈕。
若要執行重置,請使用拉直的回形針壓住重置按鈕兩
若要斷開當前連接的藍牙源,請快速按兩次藍牙按 秒即可。T7將關閉,請按電源,重置將完成。
鈕。如果有兩個藍牙設備連接到T7,則兩個設備均將
斷開。藍牙斷開以及切換到輔助輸入時,T7將發出 注:執行重置並不會清除內存的配對設備記憶。
聲音反饋。

若要選擇T7模擬有線輸入,請插入連接插頭或斷開已 10. 清潔T7


連接的藍牙源。
使用不起絨的清潔乾布來擦拭表面。
若要檢查T7電池充電量,請按電源按鈕。

若要關閉T7,請按住電源按鈕。
11. 疑難排解

如果您需要幫助解決特定問題,或想要找到一些問題
解答,請瀏覽Bowers & Wilkins網站的T7支援部分。
www.bowers-wilkins.com

84
技術規格

繁體中文
型號 T7

描述 無線便攜式揚聲器

技術特色 藍牙

數字信號處理 (DSP)

高質量D類放大器

鋰離子充電電池

驅動單元 2x 50mm (2.0 in) 全頻

2 x低音輔助幅射器 (ABR)

頻率響應 58Hz - 19kHz +/-3dB

頻率範圍 -6dB@ 50Hz to 21kHz

放大器功率輸出 2 x 12W

電源電壓 輸入:100-240Vac,50/60Hz,1.0A(電源)
輸出:15Vdc,2.0A

功耗 待機: 0.141W

睡眠: 0.317W

操作溫度 本產品僅為45℃以下的操作環境而設

輸入 輔助 - 模擬立體聲3.5mm插孔
檢修 - 僅用於固件更新 (迷你USB)

高 114mm

寬 210mm

深 54mm

淨重 940g

外箱 聚碳酸酯

85
Bowers & Wilkins製 T7のご紹介
Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございま

日本語
す。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザイン
と革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分
に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで
共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を
吹き込んでいます。

T7の主な機能
• Bluetooth®ワイヤレス技術を使用して、携帯電話やタブレッ
ト、コンピューターから音楽をストリーミング再生します。
• アナログ音声出力のあるデバイスとケーブルで有線接続し、音楽
を再生します。
T7は電源にリチウムイオン充電式バッテリーパックを使用します。
満充電から標準的な音量で使用する場合、最大18時間の再生が可
能です。

このマニュアルでは、T7を最大限に楽しむために必要なすべての知
識を紹介します。まず、T7の同梱品を説明します。

注意:T7をご使用になる前に、必ず製品に付属されている安全のた
めの情報をよくお読みください。

ファームウェアバージョン 1.00
ファームウェアのバージョンにより操作が異なる場合があります。
www.bowers-wilkins.com
86
1. T7のカートンの内容

• T7 スピーカー

日本語
• T7 電源
• 地域別のプラグアダプター
• 印刷物一式

環境関連情報
本製品は、国際指令に準拠しています。準拠している指
令には、電子・電気機器に含まれる特定有害物質の使
用制限に関する欧州議会および理事会指令(RoHS)
、化学物質の登録・評価・認可及び制限に関する規則
(REACH)、電気・電子機器廃棄物(WEEE)
の処分に
関する指令が含まれますが、 これらに限定されるもので
Bluetoothペア 再生/一時停止 音量- 音量+
はありません。本製品の適切なリサイクルまたは処分方
リング
法の指針については現地の廃棄物処理当局に問い合わ
せてください。

注意:T7は防水ではありません。
また、お風呂やプ
ール、サウナなど湿度の高い場所での使用には適し
ていません。

2. T7の概要

T7は持ち運びの利便性を追求したHi-Fiスピーカー
です。本体右側にある電源ボタンを押して電源を入
れ、上部パネルにあるBluetoothボタン、再生/一時
停止ボタン、音量+、音量-ボタンを使って操作しま
す。Bluetoothボタンの隣にある青いインジケーター
は、Bluetooth接続の状態を示します。電源ボタンの上
にある複数の白いインジケーターは、 バッテリーの充電
レベルを示します。 またT7は、操作コマンドや状態を知 電源入/切/バッテリー 電源 AUX(補助 サービス(フ リブート
らせる操作音の機能も備えています。 容量確認 入力) ァームウェア
アップデート
T7裏面の接続端子には、電源入力、AUX(補助)入力 専用)
(3.5mmステレオジャック)、
ファームウェアアップデ
ート専用のサービスポート (マイクロUSB)
があります。 図1
また、 ピンホール状のリブートボタンがT7裏面に配置 ボタンと接続端子
されています。

87
3. バッテリーの充電

お買い上げ時は、T7に同梱されているバッテリーが完

日本語
全に充電されていません。以下の手順に従って充電し
てください。

• お使いになる地域の電源コンセントに対応するプ USA
ラグアダプターを選びます。図2で示すように、電源 Taiwan
コンセントに差し込む部分にアダプターをはめ込 臺灣 United Kingdom
みます。 Japan
日本国
• 図3で示すように、
アダプターを付けた電源プラグを
電源コンセントに差し込み、出力側のプラグをT7本
体の電源入力端子に接続します。

T7を電源に接続すると、バッテリーの充電が始まりま
す。バッテリー残量が完全になくなった状態から満充電
にするには、約4時間かかります。最初に電源に接続する China Europe Australia
ときは、満充電になるまでT7を接続しておくことをお勧 ₼⦌ Korea New Zealand
めします。充電中もT7を使用できます。 鲵뼑ꖱ霢

電源ボタンを短く押すと、T7本体の右側面にある5個の 図2
インジケーターが短く点灯し、 バッテリー充電の状態を 対応するアダプターを選ぶ
示します。図4で示すとおり、インジケーターの点灯は充
電レベルによって異なります。 POWER AUX SERVICE REBOOT

注意:充電レベルに関係なく、
いつでもT7を充電
できます。

4. 電源を入れる/切る

T7の電源を入切するには、電源ボタンを2秒以上押し
たままにします。電源が入ると操作音がなります。

注意:T7を10分以上使用しないと、 自動的に
スリープモードに入ります。T7を元の状態に戻
すには、Bluetoothでペアリングしたデバイス
から音声のストリーミングを始めてください。 ま
た、Bluetoothボタンまたは電源ボタンを押しても、
元の状態に戻ります。T7を20分以上使用しないと、
自動的に電源が切れます。 POWER AUX SERVICE REBOOT

T7を初めて使うときや、電源を入れたときに接続した
ことのあるBluetoothデバイスの通信範囲外にある
と、AUX入力のみが有効になります。Bluetoothデバイ
スの接続について詳しくは、本マニュアルの次のセクシ
ョンをご覧ください。
図3
T7を電源コンセントに接続する

100%

80%
60%
40%
20%

図4
バッテリー充電インジケーター

88
5. T7の音声入力

T7は、対応するBluetoothデバイスとワイヤレス通信で

日本語
接続するか、 アナログ出力のあるデバイスとケーブルで
有線接続して、音声を再生できます。

T7はBluetooth接続または有線接続からの入力を
自動的に切り替えますが、両方接続されている場合
は、Bluetooth接続からの入力が優先されます。入力は
次のルールに従って切り替わります。

• T7がBluetoothで接続されていて、AUX入力端子
にプラグが差し込まれると、 自動的にAUX入力に切
り替わります。

• AUX入力からの音声を再生中にBluetoothスト
リーミングを受信するかBluetoothボタンを押す
と、Bluetooth入力に切り替わります。

• AUX入力からの音声を再生中にケーブルを抜く
と、Bluetooth入力に切り替わり、最初にペアリン
グしたソースデバイスとの接続を開始します。

注意:AUX入力ケーブルがすでに接続されていると
きにT7をBluetooth接続すると、Bluetooth入力
に切り替わります。 このときに新しいアナログ音声信
号が入力されても、T7は自動的にAUX入力に切り
替わりません。

5.1 Bluetooth接続

T7をBluetooth対応のオーディオデバイスに接続す
るには、最初にデバイスをペアリングする必要がありま
す。一度ペアリングすれば、BluetoothデバイスとT7
がお互いを記憶し、接続範囲内に入ると自動的に接続
します。

T7は最大8台までペアリングしたBluetoothデバイス
を記憶します。最初にペアリングしたデバイスは 「プライ
マリ」デバイスとして認識され、その他のデバイスは 「セ
カンダリ」デバイスとして認識されます。 Devices
Bowers & Wilkins T7

プライマリデバイスが接続範囲内に入ると自動的に接
続され、T7のBluetoothボタンが押された状態になり
ます。 セカンダリデバイスは接続範囲内に入っても自
動的には接続されません。接続するには、 デバイスの
Bluetooth設定を使います。

T7は2台のデバイスとペアリングすることが可能です 2秒
が、再生できる音声は1台のデバイスからのみです。2台
のデバイスが接続されている場合でも、後から他のデバ
イスを接続して有効なストリームとして再生できます。

次の手順に従って、BluetoothデバイスをT7とペアリン
グしてください。
図5
• T7の電源が入っている状態で、Bluetoothボタン Bluetoothの設定
を2秒以上押したままにします。ペアリングモード
に入ると、 インジケーターが点滅して操作音が鳴
ります。.

注意:5分以内にBlutoothデバイスがペアリング
されない場合は、自動的にペアリングモードを終了
します。

• ソースデバイスのBluetooth設定を開いて
Bluetoothが有効になっていることを確認してくだ
さい。 デバイス側のBluetooth設定に、Bowers &
Wilkins T7が接続可能なBluetoothデバイスとし
て表示されます。T7を選択してBluetooth設定を
閉じます。 ペアリング中はT7のBluetoothインジケ
ーターが点滅し、 ペアリングが完了するとインジケ
ーターが点灯します。 ペアリング完了時には操作音
も鳴ります。

注意:Bluetooth接続するオーディオソースデバイ
スが簡単なペアリングに対応せず4桁のコードが必
要な場合は、 「0000」を入力してください。

89
• 接続が完了したら、T7がスピーカー出力に選択され 7. T7のインジケーターと操作音
ているか確認してください。音声がT7から聞こえる
ようになります。

日本語
青の点滅 T7がBluetoothデバイスと接続可
ペアリングされたデバイスを消去するには、音量-ボタ
能な状態です。
ンとBluetoothボタンを2秒以上押したままにします。
ペアリングの記憶が消去されると、Bluetoothインジケ
青の点灯 T7とBluetoothデバイスとのペア
ーターが点滅してT7が再起動します。
リングが完了しました。
Bluetooth接続したソースデバイスとの接続を切るに
速い青の点滅 ペアリングに失敗しました。
は、T7のBluetoothボタンをすばやく2回続けて押し
ます。 この操作で、 すべてのBluetoothデバイスとの接
続が切れます。Bluetooth接続が切れると、操作音が
鳴ります。 本体側面のインジケーターでは、図4で示したようにバ
ッテリーの容量を確認できます。
5.2 ケーブルを使った有線接続
次の場合に操作音が鳴ります。
適切なケーブルを使ってAUX入力に接続してください。
電源が入ったとき
プラグが差し込まれると、T7は自動的にAUX入力に切
電源が切れたとき
り替わります。 アナログオーディオソース側で出力音量
Bluetooth接続可能な状態になったとき
を調整できる場合は、最初は中間程度の音量に設定し
Bluetoothデバイスが接続されたとき
てください。 ソースデバイスで音量を調整するのではな
Bluetoothデバイスとの接続が切れたとき
く、T7のボタンを使ってコントロールしてください。T7
バッテリー充電が開始されたとき
で設定できる最大音量よりも大きな音で聴きたい場合
バッテリー残量が低下したとき
のみ、 ソースデバイスで音量を調整してください。
バッテリー残量がなくなるとき
注意:接続したBluetoothソースデバイスから音声
注意:操作音を消すには、再生/一時停止ボタンと
ストリームを受信すると、T7は自動的にBluetooth
音量+ボタンを同時に押して離します。
もう一度繰
入力に切り替わります。
り返すと操作音は元に戻ります。

6. T7を操作する
8. T7ファームウェアのアップデート
Bluetoothソースデバイスとのペアリングやアナログ音
声ソースデバイスとの有線接続ができたら、T7の操作
T7のファームウェアは、 アップデートが必要になる場合
はシンプルです。
があります。Bowers & WilkinsウェブサイトのT7サポ
ートページからアップデートをダウンロードできます。
音量を調整するには、音量+または音量-ボタンを押
します。
9. リブート
Bluetoothストリーミング音声を再生または一時停止
するには、T7の再生/一時停止ボタンを押します。次の
リブートを実行するには、真っすぐにしたペーパークリ
トラックを再生するには、再生/一時停止ボタンを2回
ップを使い、リブートボタンを2秒以上押したままにしま
続けて押します。前のトラックに戻るには、再生/一時
す。T7の電源が切れたら電源ボタンを押して、もう一度
停止ボタンを3回続けて押します。
電源を入れてください。
注意:再生/一時停止ボタンでは、T7のAUX端子
注意:リブートを実行しても、ペアリングしたデバイ
から入力された音声を操作できません。
スの記憶は消去されません。
プライマリBluetoothソースデバイスを接続するに
は、Bluetoothボタンを押します。
10. T7のお手入れ
接続中のBluetoothソースデバイスとの接続を切る
には、Bluetoothボタンを2回続けて押します。2台の
表面は汚れていない柔らかい布で拭きます。
BluetoothデバイスがT7に接続されている場合は、両
方のデバイスとの接続が切れます。Bluetooth接続が切
れると操作音がなり、AUX入力に切り替わります。
11. トラブルシューティング
T7アナログ有線入力に切り替えるには、接続プラグを
差し込むか、Bluetoothソースデバイスとの接続を切
解決したい故障や不具合、使い方についての質問な
ります。
どがある場合は、Bowers & Wilkinsウェブサイト
(www.bowers-wilkins.com)
のT7サポートペー
T7のバッテリー充電容量を確認するには、電源ボタン
ジをご覧ください。
を押します。

T7の電源を切るには、電源ボタンを押したままにしま
す。

90
技術的特徴

日本語
モデル名 T7

概要 ワイヤレス・ポータブル・スピーカー

技術的特徴 Bluetooth

デジタル信号処理(DSP)

高品質クラスDアンプ

充電式リチウムイオンバッテリー

ドライブ・ユニット 2 x 50mm (2.0 inch) フルレンジ

2 x 補助ベース・ラジエーター(ABR)

周波数レスポンス 58 Hz - 19k Hz +/-3 dB

周波数レンジ -6 dB 50 Hz~21 kHz時

アンプ出力 2 x 12 w

電源電圧 入力:AC100~240 V 50/60 Hz、1.0 A、


(電源)
出力:DC15 V、2.0 A

消費電力 スタンバイ時:0.141 W
スリープ時:0.317 W

動作温度 本製品は周囲温度が最高45℃までの環境で動作するように設計さ
れています。

入力 AUX(補助入力):アナログ(ステレオ3.5 mmジャック)

サービス:ファームウェアアップデート専用(マイクロUSB)

高さ 114 mm

幅 210 mm

奥行 54 mm

質量 940 g

筐体 ポリカーボネート

91
Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사
드립니다.
Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의

한국어
즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인,
혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다. 그의
신념은 현재도 Bowers & Wilkins에서 공유되고 있으며 Bowers &
Wilkins가 설계하는 모든 제품에 생명을 불어 넣고 있습니다.

T7는 아래와 같이 사용하실 수 있습니다.


• 핸드폰, 테블릿, 또는 컴퓨터에 저장된 음악을 블루투스 무선
기술로 통하여 스트리밍 재생할 수 있습니다.
• 아날로그 오디오 출력이 있는 기기와 연결하여 재생할 수
있습니다.
T7은 충전이 가능한 리튬 이온 배터리 팩으로 전원을
공급받습니다. 완전히 충전되었을 경우, 통상 음량으로 최대 18
시간 재생이 가능합니다.

본 매뉴얼에는 제품 박스에 포함된 내용물에 대한 설명을 시작으로


T7을 사용하는데 필요한 다양한 사용법이 기재되어 있습니다.

주의: T7을 사용하기 전 제품에 포함된 안전 설명서를 잘 숙지한 후


사용하십시오.

펌웨어 버전 1.00
다른 펌웨어 버전에서는 다르게 동작할 수 있습니다.
www.bowers-wilkins.com
92
1. 내용물

• T7 스피커
• T7 전원장치

한국어
• 지역별 전원 플러그
• 퀵 스타트 가이드, 보증 설명, 안전 설명서가 들어
있는 팩

환경 정보
B&W 제품은 유럽 유해물질사용제한지침
(RoHS), 화학물질관리제도(REACH)와
폐전기전자제품처리지침(WEEE)에 대응하여
설계되어 있습니다. 포장재나 제품을 폐기할 경우
재활용 가능 자원의 분리 배출요령에 따라 수거하여
블루투스 페어링 재생/ 볼륨 감소 볼륨 증가
주십시오.
일시정지
주의: T7은 방수용이 아니며 욕실, 수영장, 사우나
등의 습도가 높은 환경에서 사용하기 위한 것이
아닙니다.

2. T7 알아보기

T7은 최적의 휴대성을 자랑하는 Hi-Fi 스피커


입니다. 오른쪽에 있는 스탠바이 버튼을 누르면
상부 패널에 있는 블루투스, 재생/일시정지, 볼륨
증가, 볼륨 감소 조정이 가능합니다. 블루투스 버튼
옆에 있는 파란색 표시등은 블루투스 연결 상태를
표시하고 전원 버튼 위에 있는 흰색 표시등 컬럼은
배터리 상태와 다양한 정보를 표시합니다. 컨트롤
명령이나 이벤트 발생시 알림음이 울립니다.

T7 뒷면에는 전원 입력, AUX 입력(3.5mm 스테레오 On / Off / 배터리 체크 전원 Aux 서비스 재부팅
잭), 펌웨어 업테이트 전용 서비스 포트(마이크로 (펌웨어
USB)가 있습니다. 핀홀 재부팅 버튼도 뒷면에 업테이트
있습니다. 전용)

그림 1
버튼 및 연결 단자

93
3. 배터리 충전

처음 T7 포장을 풀었을 때는 배터리는 부분적으로

한국어
충전된 상태입니다. 아래 설명 순서에 따라 배터리를
충전하십시오.

• 사용하는 전원에 적합한 플러그를 선택하여 그림


2와 같이 아답터에 끼우십시오.
USA
Taiwan
臺灣 United Kingdom
• 전원 콘센트에 T7 아답터를 연결하고 T7 전원 Japan
입력 단자에 출력 케이블을 연결합니다. 그림 3 日本国
참조. 전원 콘센트가 안전한지 확인 후 전원을
켜십시오.

T7을 전원에 연결하면 배터리 충전이 시작됩니다.


완전 방전 상태에서 완전 충전까지는 약 4시간이
소요됩니다. 충전 중에도 사용할 수 있지만 완전히
충전된 후 사용할 것을 권장합니다. China Europe Australia
₼⦌ Korea New Zealand
전원 버튼을 짧게 누르면 T7의 오른쪽 5개의 표시등 鲵뼑ꖱ霢
컬럼에 배터리 충전 상태가 잠시 표시됩니다. 그림 4
와 같이 배터리 충전량에 따라 표시등이 나타납니다. 그림 2
적합한 플러그 선택
주의: 언제든 T7 배터리를 충전 할 수 있습니다.
POWER AUX SERVICE REBOOT

4. 전원 On/Off

T7 전원을 켜거나 끌 때는 전원 버튼을 2초동안 눌러


주십시오. 전원을 켜면 알림음이 울립니다.

주의: T7을 10분 이상 사용하지 않으면 자동으로


절전 모드로 전환됩니다. 페어링된 블루투스 기기
재생을 시작하여 절전 모드를 해제하십시오.
블루투스 또는 전원 버튼을 누르면 절전 모드가
해제됩니다. T7을 20분 이상 사용하지 않으면
자동으로 전원이 꺼집니다.

블루투스 연결을 사용한 적이 없거나 전에 연결하여


사용했던 블루투스 기기가 사용 범위 밖에 있을 경우
전원을 켜면 AUX 입력단자만 유효합니다. 자세한
내용은 블루투스 기기 연결 섹션을 참조하십시오. POWER AUX SERVICE REBOOT

그림 3
전원 연결

100%

80%
60%
40%
20%

그림 4
배터리 상태 표시등

94
5. T7 오디오 입력

T7은 호환 블루투스 기기와 무선 연결 또는 헤드폰


출력과 같은 아날로그 출력 기기와 유선 연결을 통해

한국어
오디오를 재생할 수 있습니다.

T7은 블루투스와 유선 입력 중 블루투스 연결을


우선으로 연결됩니다.

• T7이 블루투스로 연결된 상태에서 AUX 입력


단자에 플러그를 연결하면 AUX 입력으로
전환됩니다.
• T7이 AUX 입력으로 재생되고 있을 때, 블루투스
스트리밍 신호가 연결되거나 블루투스 버튼을
누르면 블루투스 입력으로 전환됩니다.
• T7이 AUX 입력으로 재생되고 있을 때 케이블을
뽑으면 블루투스 입력으로 전환되어 최우선
페어링 소스와의 연결을 시도합니다.

주의: T7이 AUX 입력이 연결된 상태에서


블루투스로 재생하고 있을 경우 새로운 아날로그
신호가 입력되어도 아날로그로 자동 전환되지는
않습니다.

5.1 블루투스 연결

T7을 블루투스로 연결하려면 먼저 오디오 기기와 “


페어링”되어 있어야 합니다. 페어링된 후 블루투스
기기와 T7은 서로 기억을 하여 일정 범위 내에 있을
때 자동으로 연결됩니다.

T7은 8개의 블루투스 기기를 기억합니다. 먼저


페어링된 기기가 기본 기기로 지정되고 추가 기기는
이차 기기로 지정됩니다.

T7의 블루투스 버튼을 누르면 범위 내에 있는 기본


기기가 자동으로 연결이 됩니다. 이차 기기는 범위
내에 있어도 자동으로 연결이 되지 않지만 블루투스
설정을 통해 연결이 가능합니다.

T7에 두 개의 기기가 페어링되어도 오디오는 하나의 Devices


기기에서만 재생 가능합니다. 두 개의 기기가
Bowers & Wilkins T7

연결되어 있을 경우 한 쪽 기기의 스트리밍 재생은


불가능합니다.

블루투스 기기와 T7을 페어링 시키려면 아래의


순서로 진행하십시오.

• T7 전원이 켜져 있는 상태에서 블루투스 버튼을 2 2초


초동안 누르면 블루투스 버튼이 점멸하고 페어링
모드로 전환 될 때 알림음이 울립니다.

주의: 5분 동안 블루투스 페어링이 되지 않을


경우 자동으로 블루투스 모드가 해제됩니다.

• 소스 기기의 블루투스 설정에서 블루투스가 그림 5


선택되어 있는지 확인하십시오. T7이 탐색될 블루투스 설정
경우 블루투스 기기에 표시됩니다. T7을
선택하고 블루투스 설정을 닫으시오. T7
블루투스 표시등은 페어링이 될 때까지 점멸하며
페어링이 완료되면 알림음이 울리고 표시등은
점등상태로 변합니다.

주의: 블루투스 오디오 소스 기기가 “simple”


페어링을 지원하지 않고 4 자리 코드를 요청하면
‘0000’을 누르시오.

• 연결이 설정되면 T7이 스피커 출력으로 선택되어


있는지 확인하시오. T7을 통해 오디오를 들으실
수 있습니다.

95
연결된 기기는 Volume 버튼과 Bluetooth® 버튼을 2 7. T7 표시등
초 동안 누르면 T7 메모리에서 삭제할 수 있습니다.
블루투스 표시등이 점멸하며 메모리가 초기화되면
재부팅됩니다.
청색 점멸 탐색 모드

한국어
T7에서 블루투스 소스 기기 연결을 해제하려면
청색 점등 블루투스 기기와 페어링 성공
블루투스 버튼을 빠르게 두 번 누르십시오. 블루투스
연결이 해제되면서 알림음이 울리고 블루투스가
꺼집니다.
청색 빠르게 페어링 실패
점멸
5.2 유선 연결
기기의 옆면의 LED는 배터리 용량 나타냅니다. (그림
적합한 케이블을 사용하여 AUX 입력에
4 참조)
연결하십시오. 플러그가 연결되었을 때 T7은
자동으로 AUX 입력을 선택합니다. 아날로그 오디오
아래의 동작에서 알림음을 들을 수 있습니다.
소스에 볼륨 컨트롤이 있을 경우 볼륨을 1/2로 초기
설정하여 주십시오. 연결된 소스 기기의 볼륨 컨트롤
전원 on
보다는 T7의 볼륨 컨트롤을 사용하십시오. T7의
전원 off
최대 볼륨이 충분하지 않을 경우에만 소스의 볼륨을
블루투스 탐색 모드
높여주십시오.
블루투스 기기 연결 성공
블루투스 기기 연결 실패
주의: 블루투스 소스 기기로부터 오디오가
배터리 충전 시작.
스트리밍되고 있을 경우 T7은 항상 블루투스
배터리 충전 상태 낮음
입력으로 자동 전환됩니다.
배터리 충전 필요

6. T7 동작 주의: 버튼을 눌러 알림음 on/off는 Play/Pause'


와 '+' 버튼으로 전환할 수 있습니다.
블루투스 소스와 페어링 또는 아날로그 오디오
소스와 연결되면 T7 조작은 간단합니다.
8. T7 펌웨어 업테이트
볼륨을 증가 또는 감소시키려면 T7의 +/- 버튼을
누르시오.
Bowers & Walkins 웹사이트의 T7 Support 섹션에서
최신 T7 펌웨어를 다운로드할 수 있습니다.
블루투스 오디오를 재생하거나 일시 정지하려면
T7의 재생/일시정지 버튼을 사용하십시오. 다음
트랙으로 이동하려면 재생/정지 버튼을 빠르게 2 9. 재부팅
번 누르고 이전 트랙으로 돌아가려면 재생/일시정지
버튼을 빠르게 3번 누르면 됩니다.
재부팅을 하려면 클립을 사용하여 2초 동안 재부팅
버튼을 누르십시오. T7 전원이 꺼지고 전원 버튼을
주의: 재생/일시정지 버튼은 AUX 입력에 연결된
누르면 재부팅이 완료됩니다.
오디오를 컨트롤 할 수 없습니다.
주의: 재부팅되더라도 페어링된 기기의 메모리는
기본 블루투스 소스와 연결하려면 블루투스 버튼을
지워지지 않습니다.
누르십시오.

연결된 블루투스 소스를 연결 해제 하려면 블루투스


버튼을 빠르게 2번 누르십시오. 2개의 블루투스 10. T7 클리닝
기기가 T7에 연결되어 있을 경우 두 기기 모두
연결이 해제됩니다. 블루투스와 연결이 해제되고
표면은 깨끗하고 부드러운 천으로 닦아 주십시오.
AUX 입력으로 전환되면 알림음이 울립니다.

아날로그 유선 입력을 선택하려면 연결 플러그를


삽입하거나 연결된 블루투스 소스와 연결을 해제하여 11. 고장 수리
주십시오.
구체적인 문제 해결 방법에 관한 문의나 그 궁금한
배터리 충전 상태를 확인하려면 파워 버튼을
사항에 대해서는 Bowers & Wilkins의 웹사이트
누르십시오.
www.bowers-wilkins.com의 T7 Support 섹션을
참고하십시오.
전원을 끄려면 파워 버튼을 길게 누르십시오.

96
기술 사양

한국어
모델 T7

종류 무선 휴대용 스피커

기술적인 특징 블루투스

디지털 시그널 프로세싱(DSP)

하이 퀄리티 D 클래스 앰프

재충전 가능한 리튬 이온 배터리

드라이브 유닛 2x 50mm 풀 레인지

2 x Auxiliary Bass Radiator (ABR)

주파수 응답 58Hz – 19kHz +/-3dB

주파수 범위 -6dB@ 50Hz~21kHz

앰프 출력 2 x 12W

전원 입력: 100-240Vac, 50/60Hz, (전원 아답터)


출력: 15Vdc, 2.0A

정격 소비 전력 스탠바이: 0.141W
슬립모드: 0.317W

온도 이 제품은 45도 이상에서 사용하도록 제작됨.

입력단자 AUX – 아날로그 (스테레오 3.5mm 잭)

서비스 – 펌웨어 업테이트 전용(마이크로 USB)

높이 114mm

폭 210mm

깊이 54mm

중량 940g

마감 폴리카보네이트

97
Issue 1

The Bluetooth ® work mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by B&W Group Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

You might also like