Cheyne CreatedLanguagesScience 2008
Cheyne CreatedLanguagesScience 2008
Cheyne CreatedLanguagesScience 2008
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Science Fiction Studies
Ria Cheyne
"Alien" languages regularly appear in sf texts, from the "sweet and liquid tongue"
(63) of the Eloi in H.G. Wells's The Time Machine (1895) to the extraterrestrial
languages depicted in Mary Doria Russell's The Sparrow (1996).1 Yet "the
modern science-fiction novels which contain a fully worked-out original language
are few and far between" (Yaguello 56). Umberto Eco has pointed out that most
works of fiction that feature invented languages [present readers] "with only short
stretches of speech, supposedly representing an actual language, for which,
however, there is provided neither a lexicon nor a syntax" (3).2 In other words, the
only larger linguistic system to which these samples of alien speech belong is that
of the text itself. This is true for the majority of the created languages that appear
in sf texts. Patrick Parrinder writes that "Actual verbal representations of alien
language present a fascinating, if as yet somewhat restricted, area of study"
(Science Fiction 114). I argue that representations of alien languages have much
more to offer than prior critical discussions have acknowledged. In the analysis
that follows I suggest that their perceived limitations lie less in the sf languages
themselves than in the methods that have been used to analyze them. This essay
outlines an alternative approach that explores the motives behind, and functions
of, language creation in science-fictional contexts.
languages include the logical language movement. Loglan, the first, was
developed by James Cooke Brown in the 1950s as, among other things, a means
of testing the Whorfian hypothesis?the idea that the language a person speaks
influences his or her perception of reality. Loglan and the others that followed,
including Lojban, Lojsk, and Ceqli, are generally structured in such a way as to
minimize ambiguity; they tend to have regular grammatical structures and
phonetic spelling systems.
While few of the constructed-language projects of the last fifty years have
gained the recognition of these earlier projects, the internet has transformed the
world of "conlangs." Numerous sites are devoted to constructed languages. The
Langmaker wiki founded by Jeffrey Henning currently catalogues over 1800
languages constructed for various purposes, offering links to a wealth of articles
and other resources. It is not clear whether the internet has increased the
popularity of language construction or has merely made constructed-language
projects more visible, but it undeniably provides language constructors "with a
place to hang their logodaedalic tapestries, and the technology for some of them
to be heard" (Higley, par. 22). The phenomenon of modern-day conlanging is
beginning to attract academic attention: the first annual Language Creation
Conference was held at UC Berkeley in 2006.
As a subcategory of constructed languages, created languages likewise have
a significant online presence. Over 700 "fictional languages" are listed on the
Langmaker site. Yet their history in science fiction is difficult to map, not least
because of a lack of consensus about what constitutes "science fiction" and what
constitutes a "language." While there are a number of studies examining sf as
itself a kind of "language," the created languages appearing within sf texts have
received much less attention.6 Some individual created languages have been
examined by scholars, but there have been few attempts to consider their
workings in the genre as a whole.7 The key work in this larger area of inquiry
remains Walter E. Meyers's Aliens and Linguists: Language Study and Science
Fiction (1980).
Approaches to sf s created languages have fallen into two categories: studies
that read them in the context of all other types of constructed language, and
studies that consider them specifically within the context of sf. Yaguello
punctuates her survey of constructed languages with discussions of the created
languages of sf and fantasy, including those in George Orwell's Nineteen Eighty
Four (1949), Jack Vance's The Languages ofPao (1958), Samuel R. Delany's
Babel-17 (\ 966), and Ian Watson's The Embedding (1973). These discussions are,
however, diversions from her main thesis, creating an impression that the
languages created for fictional purposes are inferior to their real-world
counterparts.
A similar impression is created by many works about language construction.
James Knowlson discusses invented languages in the imaginary voyage in his
study of universal-language schemes, yet specifies that "attention must clearly be
focused upon ... more fully developed 'ideal' languages" (115). Joseph Lo
Bianco's "Imaginary Languages and New Worlds" discusses Suzette Haden
Elgin's Laadan language, Marc Okrand's Klingon, and Tolkien's languages in the
Meyers' s study, in which authors are criticized for not developing their invented
languages in more detail. Barnes and Meyers do explore the relationship between
language and text, but they nonetheless evaluate sf's created languages in terms
of real-world linguistics?terms under which fictional texts are going to be found
wanting.
Most of the works addressed by David W. Sisk in Transformations of
Language in Modem Dystopias (1997) are science-fictional. Yet despite noting
that the boundaries between sf and dystopia are "murky" (103 n26), he considers
his texts as dystopias first and science fiction after. His conclusion about created
languages is that in making the reader "learn" a new language, authors "force us
to rethink the challenge of language acquisition, and by extension they empower
us to reconsider other tasks that we may find daunting?such as avoiding
Armageddon and building a more livable society" (170). This argument is
somewhat restricted, however, by the relatively small body of texts considered.
Few other studies have considered sf's created languages at all. Carl
Malmgren briefly discusses sf novels that feature created languages (including
The Embedding, Elgin's Native Tongue (1984) and Vance's The Languages of
Pao) as a backdrop to his analysis of Delany's Babel-17. Michael R. Collings
highlights parallels between created languages in sf (particularly in Babel-17) and
John Wilkins's seventeenth-century constructed-language project. Marc Angenot
suggests that in sf, created languages function to evoke the "absent paradigm" of
the fictional world; but his focus is on semiotics rather than created languages per
se. Kathleen Spencer takes a similar approach, calling for further investigation
into the exact workings of "the terms authors of sf invent to realize their
imaginary worlds" (46). Others (see Barrette and non-academic studies by Kohan
and Masson) include useful summaries of primary texts but are more descriptive
than analytic. Created sf languages as a feature of the genre from its early days
are a notable omission from several important studies: Stockwell's The Poetics
of Science Fiction (2000), for instance, includes an extensive discussion of sf s
neologisms, but not in the context of invented languages.
For many years, the critics have tended to assume either that this topic does
not invite broad and systematic inquiry or that the ideal created science-fictional
language would be fully constructed?even though methods suitable for
evaluating real-world constructed languages will inevitably slight sf s fictional
creations. I propose an alternative, an approach to created languages on their own
terms?i.e., as they function within sf narratives?that avoids giving preferential
treatment to created languages that happen to fit the models used for real-world
constructed languages. Setting aside the criterion of "completeness," I suggest
that a better approach is to focus on a broad group of traits in common.
Using these criteria has a number of useful consequences. It removes the focus
on the utterance as primary instantiation of the language within works of sf, an
inevitable consequence of an approach modeled on analysis of constructed
languages. Under my proposed scheme, utterances are only one of the ways a
created language functions in a text; indeed, alien utterances need not be included
at all (as in Babel-17, for example). This model emphasizes how created
languages consist of more than simply the words in the language: the examination
of neologisms alone does not fully address the created language.9 I have
concentrated here on created languages that work in the vocal-auditory mode that
dominates human-language use, but a further advantage of using these criteria is
that they can also be applied to the analysis of created sf languages said to work
in different modes.
Compare this with another sample of alien speech that occurs in the
a few pages later:
I will deal with you, hunter Pyanfar. Nankhit! Skki sukkutkut shi
skkunnokktt. Hsshtk! (427)
characters are using their "death-language," they are plotting the assassination
of the central figure of the novel. (6)
Utopian project of the settlers of the planet Anarres. Where linguistic relativity?a
theory about human language and human thought?is extended to the encounter
with alien languages, the possibility of acquiring a new way of thinking, or of
becoming more than human, is opened. In Chiang's "Story of Your Life,"
learning the language of the alien "heptapods" leads the linguist heroine to gain
a new perception of time. The protagonist of Naomi Mitchison's Memoirs of a
Spacewoman (1962) likewise finds that communicating with aliens changes her
understanding of the world.
Malmgren suggests that "it is not at all surprising that most sf featuring an
alien or invented tongue as its narrative dominant adopts a Whorfian view of the
relation between language and reality. Such sf wants to emphasize the extent to
which any new language system can affect our view of reality" (16). I would
suggest, however, that texts that foreground created languages need not limit
themselves to consideration of a Whorfian view. Exploration of theories of
linguistic relativity within sf are only one element of a broader relationship
between language and culture that is also revealed through characterization.
about that language given in the text. But this information is not acqui
once. The encounter with the created language in sf is cumulative: wh
later builds on the reader's understanding of what has come before, and
final page, the meaning is fluid and unfixed. In a process of con
reinterpretation, readers repeatedly modify their understanding of the
language. Comprehension, in contrast to natural languages, is always def
The created language, while complete within the sf text, always ev
readers the phantom of a larger linguistic system, one comparable in sc
development to their own language. Yet readers cannot hope to ob
encompass this system, usually because further information does not ex
when a language has been extensively developed, help can usually be fo
by going outside the text: it is not immediately accessible.
The created sf language is then simultaneously complete and incom
used within the text to develop the reader's understanding of the alien t
the point the author deems appropriate, but also tantalizing the reade
larger linguistic system that remains out of reach. In this way, the encoun
the alien language is the encounter with the alien: the created language is
means by which information about the alien is communicated and the fo
brings these beings into life. It is true that language is the means by whi
beings in all fiction are created, but the created languages in sf are not t
protocols of natural languages (or of literary realism in general). They b
alien to readers.
My survey of the created languages in science fiction?what they do a
they work?only scratches the surface. Matters treated briefly here, suc
relationship of language to the genuinely alien other, or the use of
languages by feminist writers, are themselves deserving of exte
investigation. Science fiction as a genre offers unique potential to
interested in language and linguistics, because sfs created languages ar
so many ways: to challenge established norms, to probe the relationship
language and thought, to question the human-animal distinction, to ch
notions of what constitutes both intelligence and "the human," and mor
argues that criticism of speculative fiction needs to "examine precisely w
of word-beast sits before us" (Jewel-Hinged Jaw 36). I would suggest t
word-beasts that themselves speak in so many sf texts are equally notew
NOTES
The author gratefully acknowledges the support of the Science Fiction Foundati
1. Here and throughout, "alien" is used not as a synonym for "extraterrestri
a broader sense. "Alien languages" therefore includes the languages of future
alternate human societies depicted in sf, as well as the languages of non-hum
such as robots, extraterrestrials, and artificial intelligences.
2. Eco's comment refers to all forms of fiction in which invented languages
While invented languages do occasionally appear in other types of ficti
famously, in Tolkien's LORD OF THE RINGS trilogy?only works of science fi
discussed here. As a mode of writing, science fiction offers unique opportun
linguistic experimentation (including language creation). The frequency wit
WORKS CITED
Angenot, Marc. "The Absent Paradigm: An Introduction to the Semiotics of Science
Fiction." SFS 6.1 (Mar. 1979): 9-19.
Armitt, Lucie. "Your Word Is My Command: The Structures of Language and Power in
Women's Science Fiction." Where No Man Has Gone Before: Women and Science
Fiction. Ed. Lucie Armitt. London: Routledge, 1991. 123-38.
Attebery, Brian. Decoding Gender in Science Fiction. New York: Routledge, 2002.
Barnes, Myra Edwards. Linguistics and Languages in Science Fiction-Fantasy. New
York: Arno, 1974.
ABSTRACT
The language of science fiction has been the topic of many critical discuss
"alien" languages that appear in sf texts have received significantly less
propose a new approach to these languages, setting up a crucial distinct
"constructed" languages (those designed for real-world use) and the "create
appearing in fictional texts. Utterances in created languages are polyvale
authors to communicate with readers on multiple levels; and created language
have a wide variety of functions, from characterization to speculation abo
science. I develop the motives behind, and functions of, language creation in s
directions for future scholarship.