Eastern Medieval Architecture The Building Traditions of Byzantium and Neighboring Lands Robert Ousterhout Full Chapter

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 67

Eastern Medieval Architecture: The

Building Traditions of Byzantium and


Neighboring Lands Robert Ousterhout
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/eastern-medieval-architecture-the-building-traditions-
of-byzantium-and-neighboring-lands-robert-ousterhout/
EASTE RN M EDI EVAL
A RC H I T E C T U R E
EASTERN
MEDIEVAL
ARCHITECTURE

THE BUILDING
TRADITIONS
OF BYZANTIUM AND
NEIGHBORING LANDS

Robert G. Ousterhout

1
1
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trademark of
Oxford University Press in the UK and certain other countries.
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.
© Oxford University Press 2019
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
without the prior permission in writing of Oxford University Press,
or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with
the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning
reproduction outside the scope of the above should be sent to the
Rights Department, Oxford University Press, at the address above.
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer.
CIP data is on file at the Library of Congress.
ISBN 978–0–19–027273–9

Publication was made possible with the


generous support of the Onassis
Foundation USA.

1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed by Quad/Graphics, Inc., Mexico
ONASSIS SERIES IN HELLENIC CULTURE
,
The Age of Titans: The Rise and Fall of the Great Hellenistic Navies
William M. Murray

Sophocles and the Language of Tragedy


Simon Goldhill

Nectar and Illusion: Nature in Byzantine Art and Literature


Henry Maguire

Adventures with Iphigenia in Tauris: A Cultural History of Euripides’ Black Sea Tragedy
Edith Hall

Beauty: The Fortunes of an Ancient Greek Idea


David Konstan

Euripides and the Gods


Mary Lefkowitz

Brother-Making in Late Antiquity and Byzantium: Monks, Laymen, and Christian Ritual
Claudia Rapp

The Treasures of Alexander the Great: How One Man’s Wealth Shaped the World
Frank L. Holt

The Serpent Column: A Cultural Biography


Paul Stephenson

Anna Komnene: The Life and Work of a Medieval Historian


Leonora Neville

Streams of Gold, Rivers of Blood: The Rise and Fall of Byzantium, 955 A.D. to the First Crusade
Anthony Kaldellis

Dirty Love: The Genealogy of the Ancient Greek Novel


Tim Whitmarsh

Eastern Medieval Architecture: The Building Traditions of Byzantium and Neighboring Lands
Robert G. Ousterhout
TABLE OF CONTENTS
,
Maps xi
Author’s Preface xiii

INTRODUCTION xix
Historical Architecture East and West

PART ONE: LATE ANTIQUITY


Third to Seventh Centuries
CHAPTER ONE 3
Rome, the Domus Ecclesiae, and the Church Basilica

CHAPTER TWO 21
A Tale of Two Cities: Constantinople and Jerusalem in the Time of Constantine

CHAPTER THREE 37
Ritual Settings I: Liturgy, Initiation, Commemoration

CHAPTER FOUR 61
Ritual Settings II: Pilgrimage, Relics, and Sacred Space

CHAPTER FIVE 81
Makers, Methods, and Materials

CHAPTER SIX 101


Regional Developments, East and West

CHAPTER SEVEN 137


Secular Architecture: Cities, Houses, and Fortifications

CHAPTER EIGHT 175


Innovative Architecture

CHAPTER NINE 199


The Basilica Transformed: Hagia Sophia in Constantinople

CHAPTER TEN 219


Justinian’s Building Program and Sixth-Century Developments

vii
PART TWO: THE TRANSITIONAL PERIOD
Seventh to Ninth Centuries
CHAPTER ELEVEN 245
The Transitional Period within Byzantium

CHAPTER TWELVE 267


Transformation at the Edges of Empire

PART THREE: THE MIDDLE BYZANTINE CENTURIES


Ninth to Twelfth Centuries
CHAPTER THIRTEEN 303
New Church Architecture and the Rise of Monasticism

CHAPTER FOURTEEN 333


Secular Architecture and the Fate of the City

CHAPTER FIFTEEN 353


Constantinople as an Architectural Center

CHAPTER SIXTEEN 381


Master Builders and Their Craft

CHAPTER SEVENTEEN 405


Development of Regional Styles I: Middle Byzantine Greece and Macedonia

CHAPTER EIGHTEEN 431


Development of Regional Styles II: Middle Byzantine Anatolia

CHAPTER NINETEEN 455


Development of Regional Styles III: The Caucasus: Armenia and Georgia

CHAPTER TWENTY 479


Contested Lands: Architecture at the Time of the Crusades

CHAPTER TWENTY-ONE 507


The Exotic West: Venice, Southern Italy, and Sicily

CHAPTER TWENTY-TWO 531


Exporting a Culture/Importing a Culture: Bulgaria, Kievan Rus’, and Serbia

viii EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


PART FOUR: THE LATE BYZANTINE AND
POST-BYZANTINE CENTURIES
Thirteenth to Sixteenth Centuries
CHAPTER TWENTY-THREE 561
The Difficult Thirteenth Century

CHAPTER TWENTY-FOUR 595


Palaiologan Constantinople and a New Architectural Idiom

CHAPTER TWENTY-FIVE 621


Old and New: Greek Cities and Landscapes

CHAPTER TWENTY-SIX 649


Regional Diversity: Bulgaria, Serbia, and Romania

CHAPTER TWENTY-SEVEN 679


Rival Powers: The Ottomans and Russia

EPILOGUE 705
An Enduring Legacy

Glossary 714
Abbreviations 723
For Further Research 725
Bibliography 727
Index 757

TABLE OF CONTENTS ix
MAPS

[Map 1] The Roman Empire, ca. 390 (Oxford History of Byzantium, ed. C. Mango, xx
2002, p. 33)
[Map 2] Justinian’s empire in 565 (Oxford History of Byzantium, ed. C. Mango, 2002, p. 52) 103
[Map 3] The Byzantine Empire in 780 (Oxford History of Byzantium, ed. C. Mango, 246
2002, p. 130)
[Map 4] The Byzantine Empire in the mid-eleventh century (Oxford History of Byzantium, 304
ed. C. Mango, 2002, p. 178)
[Map 5] The Byzantine Empire in the twelfth century (Oxford History of Byzantium, 305
ed. C. Mango, 2002, p. 188)
[Map 6] The Byzantine Empire and surrounding territories in the second half of the 596
fourteenth century (Oxford History of Byzantium, ed. C. Mango, 2002, p. 264)

xi
AUTHOR’S PREFACE

I n many ways, this book began in 1978, with my


lecture notes from Slobodan Ćurčić’s course
“Early Christian and Byzantine Architecture” at
perspective of its builders, with a focus on the
workshops of Constantinople. When the book
appeared, many of my colleagues mistook it for a
the University of Illinois. It was the first time he’d textbook, as some of the reviews suggest. It wasn’t—
taught the course, and I was in my first year as his in fact, a suitable textbook on the subject did not
first PhD student. Following the approach of his appear during the thirty-six years of my profes-
mentor, Richard Krautheimer, my mentor provided sional career. I’ve continued to use Krautheimer’s
order, structure, and clarity to a field of study I Early Christian and Byzantine Architecture, with
found fascinating, although I still hadn’t made occasional nods to Cyril Mango’s Byzantine
sense of it. Under Ćurčić’s guidance, I shifted my Architecture. Both have appeared in print long
dissertation topic from my first interest, the Church after their expiration date. More critically, neither
of the Holy Sepulchre in Jerusalem, to the Kariye author appears to have liked his subject very much,
Camii in Istanbul, in effect leaping from the and their prejudices have trickled down into a
fourth to the fourteenth century—that is, almost variety of other scholarly assessments.
the entire period covered in this book. For much In the early 1980s, Ćurčić joined forces with
of my career, I’ve been filling in the millennial gap Krautheimer to update Early Christian and
between the two monuments. Byzantine Architecture. This resulted in the fourth
In 1983, shortly after I’d finished my disserta- revised edition, which appeared in 1986, and
tion, I succeeded my mentor at the University Ćurčić, whose interests were clearly chronologically
of Illinois when he accepted a professorship at later than Krautheimer’s, was able to defuse some
Princeton, and for the next decades, I had the priv- of Krautheimer’s negative opinions. This was, how-
ilege and challenge of teaching “Early Christian ever, still in the pre-computer era, and to facilitate
and Byzantine Architecture” to generations of typesetting, the publisher specified that any altera-
architecture students. Making the distant past tions to the text had to conform to the original
accessible to aspiring practitioners inspired my line length and page length. Accordingly, the two
1999 book, Master Builders of Byzantium, an at- eminent scholars made adjustments in pencil on
tempt to approach Byzantine architecture from the graph paper, counting the letters as they went. Not

Constantinople, Chora Monastery (Kariye Camii), inner narthex, interior looking south (author)

xiii
surprisingly, beyond an enhanced and updated with some suggestions for further reading and re-
bibliography, modifications were limited. search at the end of the volume.
I mention this to emphasize that the textbooks With the multiple languages represented by the
or handbooks we have been using were written in monuments, I’ve tried to reconcile the orthogra-
a different era—before computers, before the phy to what is most familiar, often choosing the
internet, before Google, before JSTOR, before Latinized names rather than the Greek—thus, Sts.
ARTSTOR, before any number of new research Sergius and Bacchus and not HH. Sergios kai
tools were at our disposal. The world has changed, Bakchos; Procopius and not Prokopios. I’ve left
and so has the way we study it. This fact has both Hagia Sophia and Hagia Eirene with their hagias
invigorated and intimidated me. Ten years ago, intact, since they are concepts and not people, but
I organized a methods course for graduate students in dedications to people I’ve opted for St., with the
at the University of Pennsylvania (where I taught exception of a few familiar Italian monuments,
from 2007 to 2017) called “How to Write a which are better known as S. (i.e., San, Santa, or
Textbook.” We read and critiqued a variety of Santo). For toponyms, I’ve usually opted for the
books; we dissected our favorites; we wrote mock Anglicized historical name with the current name
tables of contents and introductions; we even de- in parentheses—thus, Constantinople rather than
signed book covers. In the end, we came up with Istanbul of Konstantinoupolis. But it’s hard to
all sorts of ways not to write a textbook, but not a balance common usage with consistency, and I
good single way to do it. apologize for whatever offenses my choices might
Ultimately, it took the persuasive powers of cause. As I ventured further afield, I attempted to
Stefan Vranka at OUP, backed by the kind folks follow the simplified Library of Congress system,
at the Onassis Foundation, a book contract, and often with unfamiliar diacritical marks. I’ve also
a few publication subventions, to force my hand. attempted to codify the architectural drawings in
My decision was that if I were to undertake this a consistent manner, with meter scales and north
book project, it had to be engaging, evocative, and arrows.
well illustrated, with a narrative that showcases As the book gradually came together, beginning
both the monuments and the intellectual currents in 2014, I was aided and abetted by any number
behind them in a positive way. I thus alternate of friends, colleagues, assistants, and institutions,
chapters that are thematic with those that are as well as readers and suppliers of illustrations and
period or region focused. They are arranged financial and moral support. Several colleagues
more or less chronologically, but because of the graciously agreed to read all or part of the book.
changes in focus, some of the monuments will Mark Johnson, Vasileios Marinis, Stefan Vranka,
crop up in several different chapters. The twenty- and Ann Marie Yasin read the whole thing and
seven chapters (plus introduction and epilogue) offered a variety of valuable comments. Leslie
were written following my lesson plan for a semes- Brubaker and her seminar at the University of
ter’s worth of lectures, but I suspect few will use Birmingham read and commented on the first
the book in the same way. It could also be used as half of the book, which helped me immensely as
a handbook, from which the reader (or the in- I tackled the second half. Megan Boomer, Ivan
structor assigning readings) can pick and choose, Drpić, Derek Krueger, Christina Maranci, and
as the chapters are written to be self-contained Alice Sullivan also read and commented on perti-
narratives. And although I am an information nent sections of the text. Engin Akyürek, Demitris
junkie (as Master Builders surely indicates), I’ve Athanasoulis, Charalambos and Demetra Bakirtzis,
tried not to clutter the narrative with too much Elizabeth Bolman, Suna Çağaptay, James Crow,
data. The same goes for the footnotes. My first Sofia Georgiadou, Sarah Guérin, Anne D. and
readers, Leslie Brubaker and her students, insisted John Hedeman, Ayşe Henry, Jane Hickman,
they were necessary, but rather than overburden an Michalis Kappas, Armen Kazaryan, David Kim,
already-long text, I’ve limited my references to a Young Kim, Dale Kinney, W. Eugene Kleinbauer,
mix of useful recent scholarship and old standbys— Ann Kuttner, Lynne Lancaster, Henry and
that is, where to begin to find more information, Eunice Maguire, Stavros Mamaloukos, Mikael

xiv EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


Muehlbauer, Robert Nelson, Rory O’Neill, Jordan illustrations, all of whom are acknowledged in the
Pickett, Scott Redford, Brian Rose, Nancy credits. Of these, let me single out Bettina Smith
Ševčenko, Kaja Silverman, Anna Sitz, Deb Stewart, and her excellent staff at the Image Collection
Tasos Tanoulas, Tassos Tantsis, Ann Terry, Tolga and Fieldwork Archives at Dumbarton Oaks;
Uyar, and Charles K. Williams II offered advice, Michael Waters, Tayfun Öner, Nektarios Zarras,
bibliography, guidance, and reassurance. Ali and Elka Bakalova, who went above and beyond
Harwood assisted with the illustrations; Kaelin the call of duty; and Danica Ćurčić, who made her
Jewell edited the text and prepared the bibliogra- late father’s photographs and drawings available
phy and index. Financial support and the excel- to me.
lent libraries of the University of Illinois, the Professor Slobodan Ćurčić—who inspired my
University of Pennsylvania, and Dumbarton Oaks lifelong “church itch”—sadly passed away shortly
have facilitated my research through several de- before my manuscript was completed, but an at-
cades. I also gratefully acknowledge the publica- tentive reader will find his presence throughout
tion subventions provided by the Williams Fund its pages. I humbly dedicate this book to him—
at Penn and the 1984 Foundation of Philadelphia, my teacher, mentor, and friend.
as well as the support of the Onassis Foundation.
I am also indebted to the many institutions RGO, March 2019
and individuals who generously assisted with Philadelphia

AUTHOR’S PREFACE xv
EASTE RN M EDI EVAL
A RC H I T E C T U R E
INTRODUCTION

HISTORICAL ARCHITECTURE
EAST AND WEST

T he rich and diverse medieval architectural


traditions of the Eastern Mediterranean and
adjacent regions are the subject of this book. The
known contemporaries in Western Europe. Viewed
through an Orientalist lens, scholars of the past two
centuries saw the East (broadly construed) as exotic,
focus is the Byzantine (or East Roman) Empire distant, and only vaguely connected to Western civ-
(324–1453 ce), with its capital in Constantinople, ilization. Nevertheless, they often looked to the
although the framework expands chronologically to East as a never-ending generator of architectural
include the foundations of Christian architecture in ideas, which were called upon at critical moments
Late Antiquity and the legacy of Byzantine culture to invigorate and inspire European masons. Their
after the fall of Constantinople in 1453. Because sweeping generalizations are usually discounted
Late Antiquity has become a burgeoning field of today: the twin-towered façade, the alternating
study in its own right, I have limited my discussions support system, ribbed vaults, pointed arches, and
of Western Europe to Italy and have opted to the like seem to have developed independently in
emphasize the later developments. Geographically both West and East, and one doesn’t need to be
broad as well, this study includes architectural modeled on the other. And while there was certainly
developments in areas of Italy, the Caucasus, the cultural interchange across the Mediterranean, ar-
Near East, the Balkans, and Russia, as well as related chitecture is most often regionally based, following
developments in early Islamic architecture—that is, established workshop practices, and determined by
areas connected culturally or politically to the local concerns and devotional habits. But the view
Byzantine Empire (see Map 1). The term “the East” of the East as a source of inspiration has encouraged
is used here to refer inclusively to this large and the notion that developments there must necessar-
diverse area. The title of the book, Eastern Medieval ily precede those in the West. Still following this
Architecture, is intended to reflect its breadth—that outdated view, most textbooks on Western art or
is, covering more than just the Byzantine Empire architecture are unsure where to place the Byzantine
and more than just the Eastern Mediterranean. Empire: it appears either as the end of Antiquity or
This book might have been titled Architecture of as the beginning of the so-called Dark Ages.1 Later
the Forgotten Middle Ages, for it addresses the lesser
known and understudied monuments of the East, 1
See my comments, R. G. Ousterhout, “An Apologia for
which often stand in sharp contrast to their better Byzantine Architecture,” Gesta 35, no. 1 (1996): 21–33; and those

Constantinople, Hagia Sophia, view from the west (author)

xix
[Map 1] The Roman Empire, ca. 390 (Oxford History of Byzantium, ed. C. Mango, 2002, p. 33)
FIGURE 0.1
Constantinople,
Hagia Sophia,
view from the
west (author)

Byzantine developments—those coeval with the nant, and dull. Rather than developing from tiny
Romanesque and Gothic—are usually omitted, not Dark Age basilicas into the towering cathedrals of
fitting into a neatly encapsulated, linear view of the Gothic era, church architecture in the East
European cultural history. In fact, most textbooks seems backward by comparison. The great Hagia
stop with Hagia Sophia in Constantinople or San Sophia (Fig. 0.1)—taller and broader than any
Marco in Venice, and the vibrant architectural de- Gothic structure (Fig. 0.2)—appeared already in
velopments in the Caucasus, the Balkans, and else- the sixth century, when very little was happening
where are omitted altogether. in Western Europe. Subsequent centuries in the
Recent scholarship is more willing to see the East witnessed a significant reduction in architec-
cultures of the East as parallel and coeval to those tural scale. Indeed, most of the church buildings
of the West. From this perspective, the differences in the East tend to be small, centralized, and
in architectural traditions stand as the cultural ex- domed (Fig. 0.3); rather than a move toward
pressions of polities in similar stages of develop- monumental forms and unified spaces, we find
ment, with common concerns manifest in differ- instead increasing compartmentalization and
ent ways. That said, it is nevertheless difficult to complexity on a small scale. Because of the dra-
view Byzantine and other Eastern architectures matic difference in form and scale, it is easy to
without preconceptions based on our greater forget that the two lines of development—East
familiarity with Western medieval monuments. and West—are contemporary.
Consequently, we expect something like a linear Why did medieval architecture in the East
pattern of evolution, new structural achievements, follow a different trajectory than that of the West?
and buildings on the grandest of scales. Byzantine This is a critical question and one this book at-
architecture fails to live up to such great expecta- tempts to answer. Several suggestions have been
tions and is all too often dismissed as small, stag- put forward, such as economic factors (i.e., limited
scale represents limited skill) or notions of sacred
by R. S. Nelson, “The Map of Art History,” ArtB 79 (1997): 28–40. presence, with the centrally planned memorial

INTRODUCTION: HISTORICAL ARCHITECTURE EAST AND WEST xxi


FIGURE 0.2 where buildings continued to be the product of
Beauvais, individual patronage rather than communal effort.
Cathedral of Even with our vision narrowed to just monu-
St. Peter, view
ments within the Byzantine Empire, a full under-
from the east
standing of the architectural history is fraught with
(Andrew Tallon,
courtesy of the
challenges: to paraphrase one recent critic,
Archmap Project, Byzantine architecture is “an elusive concept built
Columbia upon evidence that would be thrown out in any
University) court of law.”2 The Byzantine Empire lasted for
more than a millennium, and if we take into
consideration areas under its influence, such as
Russia, the Caucasus, and the Balkans, it can be said
to have lasted even longer (Fig. 0.4). Its geographic
scope is similarly broad, now spanning modern na-
tion-states not always friendly with one another and
not always easy for foreign scholars to access. Both
the historical languages and those of modern schol-
arship are rich and varied, and there seem to be
more than any single human being could possibly
master in a lifetime. The student of Byzantine archi-
FIGURE 0.3 tecture is challenged to be intrepid as a diplomat, an
Kitta (Mani), Sts. explorer, an archaeologist, and a linguist, not to
Sergius and mention a scholar with a discerning eye.
Bacchus, view The study of historical architecture is full of
from the east challenges, not the least of which is learning it
(author) from a textbook. Buildings are three-dimensional
entities, whereas our systems of representing
them are two dimensional, and the reader is called
upon to assemble these entities in the mind’s eye,
to imagine the experience of the forms and spaces
in three dimensions. How big is it? How does the
plan relate to the elevation? How is space defined
or modulated? Does the external articulation
structures (martyria) guiding the developments in relate to interior space? Thinking more experien-
the East. The differences may lie more in worship tially, what happens when you pass through a
practices: although corporate worship never dis- door? How do the qualities of sound and light
appeared in Byzantium, private devotion grew in change? How do construction materials or deco-
popularity, more conveniently housed in smaller rative details affect our response to the building?
buildings. Even the nature of monasticism dif- These are all questions that the close analysis of a
fered: rather than the grand establishments of building might answer but that are harder to un-
Western Europe, with a regularized typology derstand from a short description and a few select
(e.g., a basilica flanked by a cloister), a fixed rule images.
(e.g., the Order of St. Benedict), and hundreds of The standard approach to Byzantine architec-
monastics in residence, Byzantine monasteries ture—indeed, to most historic architectures—
tended to be small, family-sized units, less for- begins with formal analysis, establishing the
mally organized, and without an established archi- basic typology and taxonomy of buildings, and
tectural typology. Moreover, from the twelfth cen-
tury onward in Western Europe, the cathedral 2
S. Melikian, “‘Byzantium Art’: A Fit-All Category Defeated by
dominates the architectural scene, representing a Its Elusiveness,” International Herald Tribune (24–25 January
concept of urbanism all but unknown in the East, 2009), 11.

xxii EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 0.4
Moscow, Cathedral
of the Virgin of the
Intercession, also
known as
St. Basil’s, seen
from the east
(author)

resulting in the description of planning schemes, rian, whose concerns are often at odds with estab-
formal solutions, structural features, or decorative lished approaches to Byzantine art or architec-
details. Although a variety of texts survive, build- ture. Traditional art history, for example, relies on
ings often constitute our primary surviving evi- stylistic and iconographic analysis of visual images
dence for reconstructing or re-imagining the and has only in recent decades become concerned
culture that produced them.3 We are thus obliged with issues of patronage, context, and social his-
to learn all we can about them, beginning with tory. Because the vast majority of the surviving
their physical structure, closely observed—that is, architecture is religious, it is often read in reli-
to “read” the fabric of the building with the same gious terms only, as manifestations of the belief
insight and nuance that a philologist would apply system of the period, rather than as windows onto
to the study of a text. If we are to understand the society that produced it. Historians of material
what buildings mean and how they communi- culture, however, tend to shy away from “high”
cate, we must begin with their grammar, vocabu- art and architecture that reek of elitism or religi-
lary, and syntax. osity. And yet, the churches are hard to ignore, as
The approach adopted in this book begins they stand in sharp contrast to the paltry remains
with formal analysis as a first step toward under- of urban and residential architecture, which were
standing the cultural context: how does a build- less carefully constructed and often built of
ing reflect the concerns of the society that produced ephemeral materials. That is, the religious build-
it, symbolically or ideologically? How does it re- ings represent the concerns that were most im-
flect the social or economic situation of its day? portant to the society that built them. They have
How was it used on a daily basis? These questions survived for a reason.
may move us into the world of the social histo- Writing an architectural history depends on
surviving buildings, and because the majority of
3
See comments by C. Mango, Byzantine Architecture (New York, them are ecclesiastical structures, medieval archi-
1974), 7–9. tecture, both East and West, is often dismissed as

INTRODUCTION: HISTORICAL ARCHITECTURE EAST AND WEST xxiii


“all about churches.” As I shall argue, a church is it: this is my body and my blood. It was
never just a church. It may stand as a manifestation prefigured by the table of the law, on which was
of piety and the spiritual aspirations of its age, and the manna, which cometh down from heaven,
we would be remiss not to recognize it as such. But i.e., Christ.
it is also a social construct, an emblem of power,
prestige, and identity; it represents the combined The text continues to associate the ciborium
efforts of artisans of varying backgrounds and (canopy) with the Crucifixion, the presbytery
social statuses; it is the product of intention, a with Christ’s tomb, the bema with a footstool and
social contract orchestrated within a hierarchy of a throne, the ambo with the stone rolled away at
command, technical knowledge, and labor. the Resurrection, and so on. While the symbol-
At all levels of society, Eastern medieval people ism might seem inconsistent and might not add
looked at, inhabited, and responded to their up to a coherent whole, the text gives a sense of
architectural environment, for buildings were the how architecture could resonate with and rein-
visual manifestations of human enterprise in the force the ceremonies it housed.
world around them. They also wrote about build- A different view of architecture is provided by
ings in texts ranging from theological exegeses to the Inventory of the So-Called Palace of Botaniates,
legal documents to ekphraseis. These texts often a legal document that records the contents of an
concentrate on the defining features of a building estate in Constantinople, given to the Genoese in
at the expense of general description, but they can 1192. Its description of the palace church reads in
inform us of what was important to the contem- part,
porary viewer and provide a personal, emotional
response to the experience of architecture. For ex- The holy church is domed with a single apse
ample, the Historia mystagogica, a theological and four columns—one of Bithynian marble.
treatise attributed to the eighth-century patriarch The frieze and the curve of the apse are revetted
Germanos I of Constantinople, outlines the sym- with marble, along with the vaults. The
bolism of the church and its parts, offering many L-shaped spaces to the west are incrusted with
overlapping meanings and associations:4 Nikomedian tiles, along with the cornice.
Above there are images in gold and colored
The church is a heaven on earth wherein the mosaic, as with the dome and the four vaults—
heavenly God “dwells and walks.” It typifies the three with windows. The partition of the
Crucifixion, the Burial and the Resurrection of sanctuary consists of four posts of green marble
Christ. It is glorified above Moses’s tabernacle with bronze collars, two perforated railings, a
of testimony. . . . It was prefigured by the marble entablature, and a gilded wooden
Patriarchs, foretold by the Prophets, founded by templon.
the Apostles, and adorned by the Hierarchs.
The conch is after the manner of the cave of As a legal document, the text says nothing of
Bethlehem, where Christ was born, and that of symbolism or sanctity but concentrates on the ex-
the cave where he was buried. . . . The holy table pensive materials and surface coverings, noting,
is the place where Christ was buried, and on later in the document, where the terrace is de-
which is set forth the true bread from heaven, cayed and where window panes are missing.
the mystic and bloodless sacrifice, i.e., Curiously, it says nothing of the construction or
Christ. . . . It is also the throne upon which God, the size of the church, and even some details of its
who is borne up by cherubin, has rested. At this plan remain unclear.
table, too, he sat down at his last supper in the A description in the form of an ekphrasis
midst of his apostles and, taking bread and offers yet another perspective, one that is experi-
wine, said unto them, “Take, eat and drink of ential and impressionistic, a rhetorical exercise
known from classical antiquity.5 More than
4
C. Mango, Art of the Byzantine Empire 312–1453: Sources and
Documents (Englewood Cliffs, 1972), 140–43, 185–86, 239–40, for 5
See, among others, H. Maguire, “Truth and Convention in
the texts presented here. Byzantine Descriptions of Works of Art,” DOP 28 (1974):

xxiv EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


simply a literary description, an ekphrasis was expanded our knowledge of aspects of daily life,
a form of evocative writing, meant to conjure the urbanism, and military technology, there is a
image of its subject in the mind’s eye of the reader. concomitant danger of Eastern medieval archi-
The ninth-century patriarch Photios’s well-known tecture becoming a subset of archaeology or of
ekphrasis of the Pharos Church at the Great social history. To utilize the terminology of the
Palace in Constantinople, for example, offers a Roman architectural theorist Vitruvius (first cen-
visual experience that is both vertiginous and tury bce), utilitas (function) becomes our main
distracting: concern, with firmitas (structure) a distant
second and venustas (aesthetics) not at all. As the
It is as if one has entered heaven itself, with no texts often emphasize, a Byzantine viewer under-
one barring the way from any side and was stood a great building as a work of art and re-
illuminated by the beauty in all forms shining sponded to it accordingly. Thus, an emphasis on
all around like so many stars, so is one utterly the aesthetics of architecture, an approach that
amazed. Thenceforth it seems that everything is has fallen out of favor, remains valid to our dis-
in ecstatic motion, and the church itself is cussions. At the same time, new areas of investi-
circling round. For the spectator, through his gation have considerably broadened the field of
whirling about in all directions and being study, and they allow a discourse on architecture
constantly astir, which he is forced to experience that addresses all levels of society. In short, a
by the variegated spectacle on all sides, imagines more integrated approach is necessary if we are
that his personal condition is transferred to the to understand historical architecture in its many
object. contexts. To this end, the book includes chapters
with differing approaches, both those that dis-
As Photios describes it, movement attributed to cuss architectural developments by period or
architectural features may be a way of suggesting region and thematic essays on topics ranging
the experience of the visitor, for whom the view- from urbanism to ceremonies to construction
ing of the church transforms the building into an technology.
intricate and ever-changing pattern of forms. Finally, an examination of its architecture em-
While he says nothing about the plan or scale of phasizes that the Eastern medieval world was
the building, and elsewhere his description con- neither static nor isolated. It was both fluid and
centrates on selected details, he provides a sense dynamic, regularly invigorated by the movement
of a viewer’s response to a work of architecture. of people and ideas. Areas of cultural interchange
We are much better informed about religious are particularly instructive in this respect, as
architecture, although recent decades have seen planning types, structural solutions, and architec-
increased interest in secular architecture, with ar- tural details were disseminated across great dis-
chaeological studies bringing a range of forms tances. The architecture of the Crusaders or of
and new building types into the discussion: Norman Sicily, for example, makes no sense with-
urban entities, fortification systems, fortresses, out an understanding of both regional and inter-
citadels, towers, palaces, houses, public build- national architectural traditions. There is also the
ings, public baths, and water supply systems. The element of time to consider. In architectural stud-
state of research varies for these topics, and none ies, we tend to focus on the moment of inception,
of the secular examples is as well preserved as the but most buildings have long histories, replete
churches. While archaeology has dramatically with additions, modifications, changes in func-
tion, or changes in demographics. Buildings are
forever in the process of becoming. To isolate
113–49; R. Webb and L. James, “‘To Understand Ultimate Things
and Enter Secret Places’: Ekphrasis and Art in Byzantium,” AH 14
them at a single moment in their rich histories
(1991): 1–17; R. Webb, “The Aesthetics of Sacred Space: limits what we might learn from them. In sum,
Narrative, Metaphor, and Motion in ‘Ekphraseis’ of Church buildings have lives of their own, and taken to-
Buildings,” DOP 53 (1999): 59–74; R. G. Ousterhout, Master gether, Eastern medieval architecture has a fasci-
Builders of Byzantium (Princeton, 1999), 33–38. nating story to tell.

INTRODUCTION: HISTORICAL ARCHITECTURE EAST AND WEST xxv


PART ONE

LATE ANTIQUITY
Third to Seventh Centuries
CHAPTER ONE

ROME, THE DOMUS ECCLESIAE,


AND THE CHURCH BASILICA

L et us begin with a few words on context


and terminology: first, the period we are
considering in the first several chapters is often
world, through the medieval, and into the early
modern.
Second, change does not happen overnight.
called “Late Antique” (roughly the third through The Roman Empire did not suddenly become
seventh centuries), referring to a period of trans- extinct with the introduction of Christianity.
formation marked by social, political, and religious Rather, Christianity inserted itself into a well-
upheaval across the Mediterranean. The same established framework, characterized by urbanism,
period is also termed “Early Christian,” referring wide-scale trading networks, diverse belief sys-
specifically to the religious transformations of the tems, and—for our purposes—a thriving build-
Roman Empire, which lie at the heart of our ing industry, with large-scale construction and
study. The term “Byzantine” has also been used, established building types to serve the utilitarian
since at least the seventeenth century, to refer to needs and pleasures of a thriving cosmopolitan
an empire with its capital in Constantinople population. Thus, how Christianity found its way
(formerly known as Byzantium or Byzantion), into the existing Roman social and urban fabric is
thus spanning the epoch 324/330 ce (the a fascinating story.
refoundation of the city by Constantine) to 1453 Third, we must consider the nature of religion.
ce (its fall to the Ottoman Turks). This period Participation in a religion presupposes ritual acts
may be divided into early Byzantine (the fourth of symbolic significance; architecture in the service
through seventh centuries), the transitional of religion is similarly symbolically charged. More
period (the seventh through ninth centuries), than simply functional (in the modernist sense),
middle Byzantine (the late ninth through twelfth religious buildings stand as public markers in the
centuries), and late Byzantine (the thirteenth landscape, signifiers of human activity at all levels.
through mid-fifteenth centuries). Like the term The dramatic changes in Roman belief systems
“Eastern medieval,” none of these terms is very during Late Antiquity find physical manifestations
exact, and they depend on which specific historical in the architecture of the period. Designing and
events one takes as markers. In a broader perspective, planning a setting for worship demanded both
we are tracking cultural change from the classical theoretical and practical considerations: for the

Rome, Capitoline Museums, marble fragments from a colossal statue of Constantine found in the Basilica
of Maxentius, early fourth century (author)

3
former, the nature of the divinity and the relation- Late Antique Judaism, sanctity was invoked by the
ship between divinity and worshipper; for the latter, congregation—the ecclesia—coming together in
the existing architectural practices and building common prayer, symbolically representing the
vocabulary. Rather than being characterized by an body of Christ. This form of worship was encour-
abrupt transition, however, the rise of Christianity aged by the apostle Paul, among others, and was
is marked by a gradual transformation of both the gradually formalized into the liturgy. With the rec-
society and its architecture—that is, more evolu- itation of prayers and reading of scripture, but no
tion than revolution. animal sacrifice, such a spiritualized ceremony re-
Religion was practiced on several levels within quired no special setting—or rather, its setting was
the Roman Empire. Partaking in official religion not imbued with meaning. In the second model,
was both a personal manifestation of belief and a more in line with older, pagan attitudes, sanctity
visible sign of allegiance to the state. Worship of was represented by physical presence, the sacraliza-
the Greco-Roman pantheon, including sacrifices tion of place and space, often through relics or the
to the gods, was the duty of every Roman. Behind tombs of martyrs and saints. At Rome, the early
this official veneer, however, we find a variety of churches reflect the distinctions between these two
other religious practices emerging, those that models: practices taking place inside the walls were
served the spiritual needs of the individual. Private primarily liturgical, for the regular gatherings of
religion could take many forms, including per- the ecclesia; those taking place outside the walls
sonal devotion to a particular deity or the adoption were commemorative, set in relationship to the
of a foreign cult. By the second century ce, so- tombs of Christian heroes and the surrounding
called mystery cults, often originating in the East, catacombs and cemeteries—in accordance with
gained in popularity. This is dramatically evident Roman law, the dead were buried outside the
from the late second century onward, with the pomerium (city limit).³ Subsequent centuries wit-
construction of temples dedicated to Eastern dei- nessed a collapsing of the two categories.
ties in the Forum Romanum and by the often-bi- The beginning of Christian architecture is usu-
zarre religious practices of the Severan imperial ally assigned to Constantine’s recognition of
family.¹ For the lower strata of society, however, Christianity, but the seeds for its development were
these religions promised salvation in the next sown at least a century before the Edict of Milan in
world to a select few who followed strict guidelines 313 ce (discussed further below). Although limited
in their daily lives, professed their faith, and had physical evidence survives, a combination of ar-
undergone initiation rites; they offered comfort chaeology and texts may help us to understand the
and reassurance to those living in difficult times; formation of architecture in service of the new reli-
“Do not store up for yourselves treasures on earth gion. The domus ecclesiae, or house-church, most
where moth and rust consume and where thieves often represented an adaptation of an existing Late
break in and steal,” instructs the Gospel according Antique residence to include a meeting hall and
to Matthew (6:19 NRSV), for example, encourag- perhaps a baptistery. Most examples are known
ing a shift of concern from this world to the next. from texts; while there are archaeological remains of
How did the church building become sacred such buildings in Rome, usually called tituli, most
space? Early Christians understood two models of early sites of Christian worship were subsequently
sacred presence.² In the first, perhaps following rebuilt and enlarged to give them a suitably public
character, thus destroying much of the physical ev-
1
For the background, see, among many others, J. Curran, Pagan idence of their original forms. Indeed, most of the
City and Christian Capital: Rome in the Fourth Century (Oxford, churches of Rome have long and complex histories,
2000). For the bizarre religious practices, see pp. 8–17. as well as prehistories of archaeological complexity.
2
P. Corbey Finney, “Early Christian Architecture: The
Beginnings,” HTR 81, no. 3 (1988): 319–39; L. M. White, The Social Antiquity (Cambridge, 2008); A. M. Yasin, Saints and Church
Origins of Christian Architecture (Valley Forge, 1996–97); Spaces in the Late Antique Mediterranean: Architecture, Cult, and
L. M. White, Building God’s House in the Roman World: Architectural Community (Cambridge, 2009).
Adaptation among Pagans, Jews, and Christians (Baltimore, 1990); 3
J. M. C. Toynbee, Death and Burial in the Roman World (Baltimore,
K. Bowes, Private Worship, Public Values, and Religious Change in Late 1971, 1996).

4 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.1
Dura Europos,
aerial view from
the south, 1932.
The Palmyrene
Gate is at the
center, left, with
the residential areas
discussed here
immediately inside
the wall, in the
shadows (Yale
University Art
Gallery, Dura
Europos
Collection)

Synagogues and Mithraia (shrines for the mystery them, the Christian House was initially built ca.
cult of the god Mithras) from the period are consid- 200 on a typical courtyard plan, with rooms facing
erably better preserved. inward and a vestibule opening to the street.5
An exceptional area of survival has been stud- Modified ca. 230, two rooms were joined to form
ied at Dura Europos, on the banks of the a longitudinal meeting hall; another was provided
Euphrates in Syria (Fig. 1.1). A prosperous town with a piscina (basin) to function as a baptistery
on the caravan route to the east, Dura was con- for Christian initiation (Figs. 1.2 and 1.3). Since
quered by the Sasanians in 256 ce and subse- the early days of Christianity, baptism had marked
quently abandoned, thus preserving in time cap- the transition of the initiate, who entered the font
sule–like fashion the basic elements of a provincial of “living water” as if entering the tomb of Christ,
town, which were rediscovered at the end of the to be cleansed of sin and spiritually reborn. At
nineteenth century and excavated in the 1930s.4 Dura, the rectangular basin is covered by an arched
In addition to the various temples at the city canopy and suggests the common form of the ar-
center, representing official religion, assembly cosolium tomb. This, along with the painting of
halls for several unofficial cults were discov- the Holy Women at the Tomb of Christ on the
ered, tucked away in residential neighborhoods. flanking wall, indicates the symbolic association of
Converted from domestic complexes, they were baptism with the death and Resurrection of Christ,
inconspicuous but certainly not secret. Among a theme further developed in monumental bap-
tisteries after the official acceptance of Christianity,
4
M. I. Rostovtzeff et al., eds., The Excavations at Dura Europos a subject discussed further in Chapter 3.
Conducted by Yale University and the French Academy of Inscriptions
and Letters, Preliminary Reports (New Haven, 1928–52); and 5
C. H. Kraeling, The Christian Building: The Excavations at Dura
L. R. Brody and G. L Hoffman, eds., Dura Europos: Crossroads of Europos Conducted by Yale University and the French Academy of
Antiquity (Boston, 2011), for recent bibliography. Inscriptions and Letters, Final Report VIII, 2 (New Haven, 1967).

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 5
FIGURE 1.2 hall, with an elaborated niche to indicate the di-
Dura Europos, rection of Jerusalem. Designed to hold the Torah
Christian House, scrolls, the niche was decorated with images asso-
ca. 200 and 230
ciated with the Temple. The Mithraeum was sim-
ce, isometric
ilarly located at the edge of Dura. Initially en-
cutaway (Yale
University Art
closed within a private residence, the Mithraeum
Gallery, Dura was expanded to form a long hall, destroying
Europos much of the residence.7 All three—domus eccle-
Collection) siae, synagogue, and Mithraeum—were decorated
with painted programs of scenes that address spe-
cifically the belief systems of the respective con-
gregations, who were quite possibly both familiar
and in competition with one another.
In Rome itself, remnants of tituli have been ex-
cavated beneath a variety of churches. Beneath San
Clemente, for example, Roman houses of the first
century are traditionally associated with a titulus
Clementis, and it is only in the third century that
the renovations indicate Christian usage. Similarly,
the titulus Byzantis (or Pammachii), excavated in the
nineteenth century beneath the Church of SS.
Giovanni e Paolo on the Caelian Hill, displays ad-
aptation from the late second or third century, as
the Christian community took over the entire
insula. Christian-themed paintings, with scenes of
martyrdom, were added in the fourth century.
Both of these tituli were replaced by basilicas in the
FIGURE 1.3 fifth century, but the evidence at both sites indi-
Dura Europos, cates that the domus ecclesiae phase represented
Christian House, ca. adaptation within the domestic sphere.8
200 and 230 ce, The excavations at Dura and earlier discoveries
reconstruction of the
in the East raised the tantalizing notion that
baptistery (Yale
Christian architecture had its beginnings in the
University Art Gallery,
Dura Europos
Eastern Mediterranean, just as the religion had.
Collection) But this has not been supported by archaeology.
Christianity took hold only gradually, and our
best early evidence comes from Rome, where the
religion was introduced by the apostles Peter and
Paul. The fundamental problem for the archaeol-
ogist is how to recognize an unofficial presence—
The Dura Synagogue was situated nearby, in a that is, when is a house a domus ecclesiae? Without
residential block at the edge of the city. Tucked archaeological finds of a specifically Christian
away within the insula, it was entered not directly character, it may be impossible to determine, and
from the street, but through the rear of a rarely can we make a distinction on the basis of
preexisting house (Fig. 1.4).6 Preceded by an architecture alone. At Dura, for example, the bap-
atrium, the synagogue consisted of an oblong tistery clinches the deal; without it, we might have

6
C. H. Kraeling, The Synagogue: The Excavations at Dura Europos
Conducted by Yale University and the French Academy of Inscriptions
7
White, Social Origins, 261–72.
and Letters, Final Report VIII, 1 (New Haven, 1956). 8
White, Social Origins, 209–42, with additional bibliography.

6 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.4
Dura Europos,
synagogue, before
256 ce; plan
showing its
insertion into a
city block (Yale
University Art
Gallery, Dura
Europos
Collection)

overlooked the house altogether. At Rome, the St. Callixtus on the Via Appia, ca. 230 ce (Figs. 1.5
continued layers of construction above specific and 1.6).¹0 Originally well organized with a series
domestic spaces speak to their early religious as- of parallel corridors carved into the tufa, the cata-
sociations; without the later constructions, prob- combs expanded and grew more labyrinthine
ably we would be in the dark there as well. over the subsequent centuries. Within, the most
Better evidence survives for burial customs, common form of tomb was a simple, shelf-like
which were of prime concern to a religion that loculus cut into the walls of the corridors and or-
promised salvation after death. Unlike Roman ganized in multiple tiers (Fig. 1.7). Small cubicula
polytheists, who practiced both cremation and (chambers) surrounded by arcosolium tombs
inhumation, Christians insisted upon inhuma- provided a setting for wealthier burials and reveal
tion because of the belief in the bodily resurrec- evidence of social stratification within the
tion of the dead at the end of days. In addition to Christian community. Above ground, a simple
areae (sing. area: above-ground cemeteries) and covered structure provided a setting for the refri-
catacombs (underground cemeteries), Christians geria, such as the triclia (pergola) excavated
required settings for commemorative banquets or beneath San Sebastiano, by the entrance to the
refrigeria (sing. refrigerium), a carryover from catacombs (Fig. 1.8). Little more than a simple
pagan practices.9 The earliest Christian burials at picnic shelter opening onto an irregular court-
the Roman catacombs were situated amid those yard, its painted walls bear graffiti invocations to
of other religions on the main routes outside the
city walls, but by the beginning of the third cen-
tury, exclusively Christian cemeteries are known
10
G. B. de Rossi, Roma sottorranea (Rome, 1857); O. Marucchi, Le
catacombe romane (Rome, 1933); A. Nestori, Repertorio topografico
to have existed, beginning with the Catacomb of
delle pitture delle catacombe romane (Rome, 1967); and more
recently L. Spera, “The Christianization of Space along the Via
9
R. M. Jensen, “Dining with the Dead: From the Mensa to the Appia: Changing Landscape in the Suburbs of Rome,” AJA 107,
Altar in Christian Late Antiquity,” in Commemorating the Dead: no. 1 (2003): 23–43; L. Spera, Il paesaggio suburbano di Roma
Texts and Artifacts in Context: Studies of Roman, Jewish, and Christian dall’antichità al Medioevo: il comprensorio tra le vie Latina e Ardeatina
Burials, eds. L. Brink and D. Green (Berlin, 2008), 107–44. dalle Mura Aureliane al III miglio (Rome, 1999).

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 7
FIGURE 1.5
Rome, city plan,
showing the
cemeteries along
the major roads
leading outside the
city walls (after
L. Reekmans,
RAC, 1968; from
R. Krautheimer,
Rome: Profile of a
City, 1980, with
the author’s
modifications)

Peter and Paul—dated ca. 258, when a festival modated veneration within close proximity of
commemorating the saints was instituted. The the deceased.¹¹ Although inconsistent in form,
nearby triconch, or cella trichora, was similar in archaeological evidence abounds for simple
function and may also be pre-Constantinian (Fig. martyria from the period after the persecutions of
1.9). Its triple-apsed interior repeats a common the 250s ce, ranging from expanded spaces in the
form of a Roman triclinium, or ceremonial dining Roman catacombs (the so-called Chapel of the
hall, with apses to house the couches of the diners. Popes) to elaborate funerary installations, as in
The development of a cult of martyrs within Bonn and Salona. Among those in Rome, the
the early church led to the development of com- most important was the tropaion marking the
memorative monuments, usually called martyria
(sing. martyrium), but also referred to in texts as 11
A. Grabar, Martyrium: Recherches sur le culte des reliques et l’art
tropaia (sing. tropaion: “trophies”) and heroa chrétien antique, 2 vols. (Paris, 1943–46), remains fundamental;
(sing. heroon: “heroes’ shrines”), which accom- more recently, Yasin, Saints and Church Spaces.

8 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.6
Rome, Catacomb
of St. Callixtus,
plan and section of
main passageway,
showing loculi
(author, redrawn
after H. Gardner,
Art through the
Ages, 1975)

tomb of St. Peter on the Vatican Hill, identified site became the focus of Constantine’s monu-
by archaeologists in the mid-twentieth century mental Basilica of St. Peter, to be discussed below.
(Fig. 1.10A).¹² Set within an upscale necropolis By the time of the governmental restructuring
dating to ca. 120–160 on the Via Cornelia, across known as the Tetrarchy, established by Diocletian
the Tiber and outside the walls of the city, the (293–313 ce), Christian buildings had become
tomb of St. Peter lay in a small open area, close to more visible and more public, confidently an-
the site of his martyrdom (ca. 64) at the Stadium nouncing their presence, but without the scale
of Nero. By 200, faithful Christians were visiting and lavishness of their official successors. In Rome,
the modest tropaion that marked his tomb, a sort the meeting hall of San Crisogono seems to have
of table resting on colonnettes, about 1.5 meters been founded ca. 300 as a visible Christian mon-
tall, with a niched aedicula (small shrine) above it, ument. Similarly, in Nicomedia at the same time,
set against a brick wall. A hole in its base allowed the Christian meeting hall was prominent enough
libations to be offered by the faithful, and graffiti to be seen from the imperial palace and was de-
prayers confirm Christian usage at least by the stroyed by Diocletian in 303, at the beginning
third century. The tropaion must date to the late of the last great persecution of the Christians.
second century. It was subsequently buried, as the Clearly, the administrative structure of the church
and the basic character of Christian worship were
well established before the time of Constantine.
12
For a summary and assessment, see J. M. C. Toynbee and J. B. Ward These early buildings laid the groundwork for
Perkins, The Shrine of St. Peter (New York–London, 1956). later architectural developments, housing the

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 9
FIGURE 1.7
Rome, Catacomb
of Priscilla, interior
showing loculi and
view into the gallery
(G. Cargagna, De
Agostini Picture
Library, courtesy of
AKG Images)

FIGURE 1.8 basic functions that would be of prime concern


Rome, San in later centuries: communal worship, initiation
Sebastiano, into the cult, burial, and the commemoration of
reconstruction of the dead. In architectural terms, these early devel-
the triclia
opments represent the adaptation of existing
excavated beneath
structures and practices, and they find useful con-
the church, ca. 258
ce (after P. Styger,
temporary parallels in the creation of synagogues
Römische and Mithraia.
Märtyrergrüfte,
1935) ,
Diocletian’s idealistic and flawed attempt to re-
structure Roman rule across a sprawling and dis-
jointed empire came to an end when Constantine
arrived on the scene. Unlike the image of harmo-
FIGURE 1.9 nious joint leadership portrayed by the art of the
Rome, Catacomb period (such as the statue group now in Venice),
of St. Callixtus, it was a period of mistrust, suspicion, and changing
cella trichora,
allegiances.¹³ Although Constantine was raised in
fourth century (?),
the court of Diocletian in Nicomedia, he was more
view ca. 1850 (after
G. B. de Rossi,
or less a political hostage to keep his father in line.
Roma Sotteranea
III, 1877) 13
J. Bardill, Constantine: Divine Emperor of the Christian Golden Age
(Cambridge, 2015); D. Potter, Constantine the Emperor (Oxford,
2012).

10 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.11
Rome, Capitoline
Museums, marble
fragments from a
colossal statue of
Constantine found
in the Basilica of
Maxentius, early
fourth century
(author)

away from polytheism. By 310 he had changed


his religious allegiances to Sol Invictus as the su-
preme god—the unconquered sun, traditionally
FIGURE 1.10 Rome, St. Peter’s, (A) Vatican Necropolis, Campo P
identified with Apollo, who continues to appear
with the aedicule marking the tomb of Peter, late second century,
on Constantine’s coinage as late as 324 or 325.
showing its relationship to the apse of the Constantinian basilica
(after B. M. Apollonj Ghetti et al., Esplorazioni sotto la confessione
However, legend attributes Constantine’s victory
di S. Pietro, 1951); (B) reconstruction of the fourth-century over his rival Maxentius in the Battle of the
canopy marking the tomb of St. Peter (after J. Toynbee and Milvian Bridge of 312 to the miraculous interven-
J. B. Ward Perkins, The Shrine of St. Peter, 1956) tion of the Christian God. In Constantine’s vision,
he was instructed to “delineate the heavenly sign
on the shields of his soldiers.”¹4 Placing the sign—
And he was regularly overlooked for advancement. probably the chi–rho monogram (☧), the first two
By 306 ce he had had enough, and with the death letters of Christ’s name in Greek—on their armor,
of his father, Constantine had the army proclaim Constantine was rewarded by a total rout, the col-
him emperor. But his authority and his title were lapse of the bridge beneath the retreating army,
questioned by Galerius, Maximian, Maxentius, and the drowning of Maxentius. Shortly after-
and the rest of the old guard. The subsequent de- ward, in 313, Constantine met Licinius, his co-
cades of Constantine’s career may be seen as a emperor from the east, in Milan, and they jointly
gradual dismantling of the Tetrarchic system. issued an edict of religious tolerance—in effect
Constantine’s early career had been devoted to recognizing Christianity as an accepted religion
maintaining Roman authority in the unruly prov- within the Roman Empire (Fig. 1.11).
inces along the northern frontier, but by 310 ce
Constantine was at war with his co-rulers. He
marked this shift religiously as well by moving 14
Lactantius, De Mortibus Persecutorum (Oxford, 1984), 44.

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 11
FIGURE 1.12
Rome, Arch of
Constantine, ca.
315 ce (author)

The foregoing is a simplified and abbreviated Curiously, the Arch of Constantine in Rome
history of a very complex period of political and (Fig. 1.12), raised by the senate in 315 ce to com-
personal history for Constantine, which scholars memorate Constantine’s victory over Maxentius,
continue to debate and which we may never fully makes no mention visually or verbally of his reli-
understand. Suffice it to say, Constantine used re- gious conversion. Among the various spolia (reused
ligion as part of his political identity to distance marble pieces) decorating the monument, the
himself from the Tetrarchy, but his personal com- Hadrianic roundels depict pagan sacrifices, and
mitment is not entirely clear. He may have con- the image of the sun god appears several times.¹5
flated the Christian God with Sol Invictus as the The friezes that depict events from Constantine’s
supreme deity—as we see occurring elsewhere, campaign against Maxentius are traditional in
such as in the famous mosaic in the Vatican their themes, distinctive for the abstractness of
Necropolis—or perhaps he thought the solar the- their style. Taken together, the sculptural decora-
ology would be attractive to the Christians, since tion emphasizes the emperor’s continued partici-
it used much the same imagery. Or perhaps he pation in official Roman ceremony and the grad-
continued to make a distinction between public ual transformation of the Roman Empire.
and private religion as had been common in When Constantine accepted Christianity, he
Rome—with worship of Sol Invictus to satisfy committed himself to the patronage of buildings
the needs of the state and worship of the Christian meant to compete visually with the grandeur of
God to address his personal, spiritual concerns. their pagan counterparts. In major centers like
In any case, by 314 ce at the latest, he was profess- Rome, this meant the construction of huge basili-
ing himself to be a Christian, but however he un-
derstood the religion, it was very different from 15
E. Marlowe, “Framing the Sun: The Arch of Constantine and
how we understand Christianity today. the Roman Cityscape,” ArtB 88, no. 2 (2006): 223–42.

12 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.13
Rome, Lateran
Basilica, ca. 313 ce,
isometric
reconstruction (after
H. Brandenburg,
Ancient Churches of
Rome, 2005, with the
author’s
modifications)

cas, capable of holding congregations numbering ship was conducted out of doors. The church ba-
into the thousands. Although there is much vari- silica was essentially a meeting house, not a sacred
ation in the building type, the basilica is essentially structure; the people, not the building, comprised
a large, longitudinal assembly room, or nave, usu- the ecclesia—although the two gradually became
ally terminating in an apse and flanked by side conflated. The Lateran Basilica, originally dedi-
aisles, all covered by timber trussed roofs, with cated to Christ, was begun ca. 313 ce to serve as
the nave lit by clerestory windows in the upper Rome’s cathedral (Fig. 1.13). Also known as the
walls. Most familiar to the Roman viewer of the Basilica Constantiniana (and now dedicated to
fourth century were forum basilicas, like the St. John the Baptist, St. John the Evangelist, and
Basilica Ulpia at the Forum of Trajan, which Christ), it was built on the grounds of an imperial
came with the stamp of imperial presence, as well palace, donated to be the residence of the
as the audience halls of the aristocracy, like that of bishop.¹7 Huge in scale, covering an area approx-
Junius Bassus in Rome. Although the symbolic imately 55 by 95 meters, it could have held a
associations of the Christian basilica with its congregation numbering into the thousands.
Roman predecessors have been debated, it repre-
sented power and opulence in ways comparable
to well-known, imperially sponsored, public
17
For the early churches of Rome, see the documentation in
R. Krautheimer et al., Corpus Basilicarum Christianarum Romae:
buildings.¹6 Formally, the basilica also stood in
The Early Christian Basilicas of Rome (IV–IX cent.), 5 vols. (Vatican
sharp contrast to the pagan temple, at which wor- City, 1937–77); S. De Blaauw, Cultus et Décor. Liturgia e architettura
nella Roma tardoantica e medievale. Basilica Salvatoris, Sanctae
16
D. Kinney, “The Church Basilica,” ActaIRNorv 15 (2001): 115– Mariae, Sancti Petri (Vatican City, 1994); H. Brandenburg, Ancient
35; R. Krautheimer, “The Constantinian Basilica,” DOP 21 (1967): Churches of Rome from the Fourth to the Seventh Centuries (Turnhout,
115–40. 2005).

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 13
Organized on a five-aisled plan, covered by wooden that could expand or contract according to the
trussed roofs, it was entered from the east and ter- functions it housed. Probably the best comparison
minated in a western apse. The basilica’s tall nave in terms of scale and opulence for the Lateran
was illuminated by clerestory windows in the Basilica is the Basilica Ulpia in the Forum of
upper walls, which rose above doubled side aisles. Trajan, completed before ca. 112, which was en-
Fifteen red stone columns supported a horizontal veloped by double side aisles and terminated in
entablature on either flank of the nave, while the exedrae. We might also consider the single-aisled
side aisles were divided by twenty-two smaller Aula Palatina at Trier, built as an audience hall
green marble columns on tall bases, supporting in Constantine’s residence ca. 300 (Fig. 1.14).¹9
arcades. The side aisles terminated in low, project- While both were imperial constructions, it was
ing sacristies—sometimes mistakenly identified probably not the imperial associations of the ar-
as a transept. Notably, many, if not all, of the chitectural form that led to the selection, but
marble pieces were spoliated, with the capitals mis- rather that the building projected an image of au-
matched, mixing Ionic, Corinthian, and Composite thority, power, and opulence. We should also
orders. Within the apse were seats for the bishop note that the basilica could be used for purely
and the clergy, and before the apse, the altar was utilitarian functions as well—for example, the
preceded by a fastigium—a magnificent silver warehouses (horrea) at Trier.²0
façade, decorated with statues of Christ and the In addition to congregational churches, among
apostles. Parapets marked a ceremonial route down which the Lateran stands at the forefront, a second
the center of the nave. functional type of basilica appeared in Rome at
Much of what we know about the church the same time, set within the cemeteries outside
comes from either the archaeological record or the the city walls, several of them associated with the
careful scrutiny of texts, as the Lateran continued venerated graves of martyrs, providing special
throughout its history to be the cathedral, the ad- places of veneration near their tombs in the cata-
ministrative seat of the Bishop of Rome—that is, combs. These cemetery basilicas (or ambulatory
the pope—and was thus the site of repeated ar- basilicas) were also substantial constructions—
chitectural investment. Dramatically remodeled between 80 and 100 meters in length—indicative
in the seventeenth century, the present interior nev- of both their prestige and their popularity. San
ertheless gives a sense of the scale and ostentation, Sebastiano on the Via Appia is the best-preserved
while the Liber Pontificalis (the collected biogra- example (Fig. 1.15). It rose on the site of the ear-
phies of early popes) enumerates the luxurious lier triclia, in which graffiti testify to the special
furnishings of the early church.¹8 The exterior was veneration of Peter and Paul at the site. Although
presumably plastered, covering the construction there is some suggestion that their graves may
of opus listatum (alternating courses of brick and have been relocated here during a period of perse-
stone, facing on a concrete core), its plainness cution, later traditions suggest that their resi-
contrasting dramatically with the opulence and dences were here. Originally known as the Basilica
color of the interior. Apostolorum, it was begun ca. 312 or 313 ce. The
Simple, large basilicas were also erected at opus listatum construction technique corre-
Aquileia in northern Italy (313–19 ce), at Trier in sponds to buildings built by Maxentius and en-
Germany (after 326), and elsewhere during the courages an early dating, although probably not
time of Constantine to serve as cathedrals for before the Peace of the Church. Essentially a cov-
their respective communities—all known from ered burial ground, the floor was paved with
texts or archaeology. Why was the basilica se- graves, and the walls were lined with loculi and
lected as a building type? Perhaps most impor- enveloped by mausolea. In plan, the nave is
tantly because it was not a temple and could never separated from the side aisles by heavy rectangu-
be mistaken for one. The basilica had no previous
religious associations but provided a flexible form
19
Kinney, “Church Basilica.”
18
The Book of the Pontiffs (Liber Pontificalis), trans. R. Davis 20
G. Rickman, Roman Granaries and Storage Buildings (Cambridge,
(Liverpool, 1989), 14–26; for Pope Sylvester (314–35). 1971), 265.

14 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.14
Trier, Aula
Palatina, exterior
from the west
(author)

FIGURE 1.15
Rome, San
Sebastiano, ca. 312
ce, plan (after
H. Brandenburg,
Ancient Churches of
Rome, 2005)

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 15
FIGURE 1.16
Rome, SS.
Marcellino e Pietro
with the
Mausoleum of
Helena, early
fourth century,
plan and elevation
(after R. Bianchi
Bandinelli, Rome:
The Late Empire,
1971, with the
author’s
modifications)

lar piers, with a clerestory zone above the arcades, martyria, and these commemorations of the spe-
beneath the wooden trussed roof. An altar was set cial dead often intersected with standard Christian
up near the center of the nave, to accommodate burials. Most important in the west was St. Peter’s
eucharistic memorial liturgies, and the internal Basilica in Rome, begun ca. 324 ce, originally
divisions allowed services of both public and pri- functioning as a combination of cemetery basilica
vate commemoration. Here and in the other and martyrium, sited so that the focal point was
cemetery basilicas, the aisle continued into an the marker at the tomb of Peter (Figs. 1.17 and 1.18).
ambulatory surrounding the apse at the west end. The construction of the present St. Peter’s Basilica,
To the east, an atrium originally joined the basil- which began in the sixteenth century, eliminated
ica to the Via Appia. or obscured the evidence of the site’s first fourteen
Among the handful of other examples, the centuries of history, but it was shaped in scale,
Basilica of SS. Pietro e Marcellino on the Via location, form, and meaning by its predecessor.
Labicana is the most important (Fig. 1.16). Built The tomb of the apostle was the most popular
on land owned by Constantine’s mother, Helena, pilgrimage destination in medieval Europe, and
its narthex was joined to the Mausoleum of correspondingly the church enshrining it was the
Helena, an enormous domed rotunda of heavy most important and influential work of architec-
construction that may have originally been ture, which Petrus Mallius, a twelfth-century
intended as the tomb of Constantine himself canon at St. Peter’s, described as “the source and
(see Chap. 3). The complex was completed by ca. mirror of all churches.”²¹
324–26 ce, when the mausoleum was decorated.
In addition to cemetery basilicas, Constantine
also supported the construction of monumental 21
Petrus Mallius, Basilicae veteris vaticanae descriptio (Rome, 1646).

16 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


FIGURE 1.17
Rome, St. Peter’s,
reconstructed plan
and view, ca. 320
ce, showing
adjacent mausolea
and the post-
Constantinian
atrium (after
R. Krautheimer,
ECBA, 1986)

Sometime presumably before 324 ce—the a level site. The nave followed the model estab-
exact date is not recorded—Constantine decided lished at the Lateran, with the 90-meter-long,
to monumentalize the site of the heroon by 23.6-meter-wide central vessel flanked by doubled
adding an enormous five-aisled basilica, approxi- side aisles, illuminated by clerestory windows. On
mately 120 meters long, oriented with an apse either side, twenty-two closely spaced columns
and transept in the west, so that the building was supported an architrave, and another twenty-two
aligned with the tomb. Larger by far than any smaller ones separated the aisles, those raised on
of the other Christian buildings in the city, the pedestals and supporting an arcade. Shafts, capi-
undertaking required the destruction of the ne- tals, and other marbles were spoliated, with both
cropolis, as well as the construction of massive sub- Corinthian and Composite capitals and shafts of
structures, up to 8 meters high along the south different materials and hues (including green ser-
side, and earth removal along the north, to create pentine, giallo antico, and both red and gray

CHAPTER ONE: ROME, THE DOMUS ECCLESIAE, AND THE CHURCH BASILICA 17
FIGURE 1.18
Rome, St. Peter’s,
reconstructed
views of the nave,
looking west, and
the transept,
looking north
(T. Bannister,
JSAH, 1968)

granite), and significant variations in size. Wall but related functions, both with the tomb of the
construction was of opus listatum, as at the apostle as their visual focus.
Lateran. By the end of the fourth century, church fathers
The transept—an unusual feature in Early had suppressed the celebration of the refrigeria—
Christian churches—formed a separate space, es- which apparently had become more festive than
sentially a transversally positioned, single-aisled spiritual in nature. They were celebrated in
basilica, awkwardly juxtaposed with the nave. It St. Peter’s as late as 396 ce, but with the increas-
also functioned separately as a martyrium, offer- ing popularity of pilgrimage to the tomb, the
ing a special space for venerating the tomb of building was equipped with a permanent altar,
the martyr, with separate entrances in its east set above the tomb of Peter, and staffed by a per-
wall. St. Peter’s tomb monument rose on the axis manent clergy. The combined focus on the altar/
of the nave, at the entrance to the apse, covered tomb by both pilgrims and celebrants led to traf-
by an open baldachin (canopy) supported by four fic problems within the transept, and ca. 590,
spoliated columns with spiral shafts covered with Pope Gregory the Great reorganized the west
vine scrolls; two additional columns extended end, with an elevated sanctuary above a crypt, so
the baldachin’s architrave to frame the apse (see that pilgrims could visit the grave of the apostle
Fig. 1.10B). During commemorative services, an without disturbing the liturgy. While unusual
altar could have been set up beneath the balda- within an Early Christian context, both the
chin, and the apse could have housed the clergy. transept and the two-level sanctuary were repli-
Both clergy and congregation would have used cated in many medieval churches in Western
the transept for all rites. Europe.
As conceived in the fourth century, Constan- Unlike most later churches, St. Peter’s had its
tine’s church was not a normal parish church for focal point in the west, rather than the east, fol-
the regular celebration of the liturgy; it had no lowing the standard orientation of temples—and
permanent clergy and no congregation and possi- specifically the Temple of Jerusalem. This also fa-
bly no permanent altar. The nave functioned as a cilitated access from the city, which lay to the east
cemetery basilica, its floor paved with tombs, and of the church. A colonnaded atrium, appar-
its vast interior provided a setting for the refrige- ently not part of the original design, was added,
ria, commemorative banquets at the tombs of the providing a transition from exterior to interior. In
deceased, while the transept functioned as the subsequent centuries, a bronze pinecone-shaped
martyrium—that is, two distinct but connected fountain was added to the atrium, as well as
architectural components housed two distinct reception rooms, oratories, a gatehouse, and a

18 EASTERN MEDIEVAL ARCHITECTURE


Another random document with
no related content on Scribd:
menschlichem Ermessen hätte schon die erste Büchse selbst bei
stärkstem Einbrauen meines mittäglichen Mokkas auf Monate
reichen müssen; um so verblüffter war ich, als mir mein Küchenchef
bereits nach 3½wöchiger Reisedauer lakonisch meldete: „Kahawa a
me kwisha, der Kaffee ist zu Ende“. Strenge Untersuchung natürlich;
Omari behauptet, pro Tag zwei Löffel für mich verbraucht zu haben;
ich lasse durch Moritz die zweite Büchse öffnen und messe ihm mit
dem bewußten Löffel das Quantum vor, welches er auf Grund seiner
Aussage im schlimmsten Fall verbraucht haben kann. In dem
Riesenbehälter zeigt sich danach kaum ein Manko. Jetzt sage ich
dem Burschen auf den Kopf zu: zu einem Teil hast du ihn selbst
gefressen, zum andern an deine Freunde, die Herren Soldaten,
verkauft. „Hapana“ ist die ganze Antwort. Retten kann man sich
gegen dieses Ausbeutungssystem nur dadurch, daß man dem Mann
die benötigte Dosis täglich höchst eigenhändig zumißt; die kostbare
Forschungszeit wird dadurch jedoch noch mehr eingeschränkt.
Diese Notwendigkeit der unausgesetzten Kontrolle hat mir auch
ein anderer Vorfall klar erwiesen. Kibwana und Moritz sind entweder
abwechselnd oder zuweilen auch gleichzeitig krank; beide leiden in
der Tat sehr oft an Fieber. Moritz wollte vor einigen Tagen gar
sterben, aber nicht hier in Chingulungulu, sondern in Lindi; da stürbe
es sich besser. Nils Knudsen mit seinem weichen Wikingergemüt
bemitleidete den armen Mohrenknaben so herzerweichend, daß ich
mich endlich bewogen fühlte, mein Fieberthermometer — meine
Musterapotheke enthält nur eins dieser nützlichen Instrumente —
auch einmal außerhalb der gewohnten Ordinationszeit einzulegen.
36,8° hatte der „Sterbende“! Moritz ist diesmal sehr schnell gesund
geworden. Doch ein anderes Mal war er wirklich krank. Da habe ich
ihm gestattet, sich am Morgen einen großen Topf von meinem
Kakao zuzubereiten. Ahnungsvoll gehe ich um Moritzens
Frühstückszeit zur Küche hinüber. Was sehe ich? Freilich, zunächst
den behaglich schlemmenden Moritz, aber außer dem Patienten
auch noch ungefähr meine ganze Mannschaft, die von dem Koch in
freigebigster Weise mit dem gesamten Inhalt einer meiner acht
Büchsen regaliert wurde. Und da soll man nicht zornig zur
Nilpferdpeitsche greifen?
Erfreulicher für mich sind, schon weil ich dabei nicht der leidende
Teil bin, die Vergnügungen der eingesessenen Männerwelt. Im
Gegensatz zu Massassi mit seinen solennen Frühschoppen herrscht
hier in Chingulungulu die Dauersitzung in den Nachmittagsstunden
vor. Moritz muß eine feine Nase für derartige Festsitzungen haben,
denn jedesmal, wenn er die Führung bei meinem alltäglichen
Nachmittags-Studienbummel übernommen hat, sind wir auf eine
gewaltige Schar bechernder Männer, Frauen und Kinder gestoßen.
Die Lust am Trunk scheint also auch hier ziemlich entwickelt zu sein,
trotzdem hier bei Matola in diesem Jahre eigentlich keine rechte
Veranlassung dazu vorliegt. Die gegebene causa bibendi ist und
bleibt für den Süden denn doch das Unyago, das Mannbarkeitsfest,
von dem ich immer und immer wieder hören muß, von dem die
Männer erzählen und auch die Jünglinge, ohne daß ich bisher von
dieser Einrichtung auch nur das Geringste zu Gesicht bekommen
hätte. Einstweilen sehe ich sogar nicht einmal die Möglichkeit vor
mir, die allem Gehörten nach recht komplizierten Vorgänge mit
eigenen Augen zu schauen. Aber ich will und muß es erzwingen.
Daß in diesem Jahr des Heils 1906 hier in Chingulungulu kein
Unyago stattfindet, beruht auf der Einrichtung, daß dieses Fest im
Turnus wandert; es geht reihum von einem Dorfhäuptling zum
andern; wie ich wohl mit Recht annehmen darf, der nicht geringen
Kosten wegen. Zu den ungeheuren Mengen von Pombe, die
anläßlich der vielen Tanzfeste getrunken werden, treten auch noch
große Mengen von Speisevorräten, deren Vertilgung die von weit
und breit herzugeströmte Festgesellschaft sich mit gutem Appetit
und bedeutender Ausdauer hingibt. Dazu kommen schließlich auch
noch erhebliche Mengen neuer bunter Kattunstoffe von der Küste,
mit denen die für mannbar Erklärten neu eingekleidet, ihre Lehrer
und Lehrerinnen aber zum Entgelt für treugeleistete Erzieherdienste
honoriert werden sollen. Ich wünsche nichts sehnlicher, als gerade in
diese Vorgänge einen guten Einblick zu gewinnen, denn soweit ich
die Afrikaliteratur übersehe, ist gerade dieser Teil des
ethnologischen Forschungsfeldes hier im Osten bisher nur wenig
oder gar nicht beackert worden.
Einstweilen vergnügen die Männer sich und mich in anderer
Weise. Schon in Massassi war eines Tags ein Auflauf entstanden.
„Sulila a me kuja, Sulila ist gekommen“, hat es von allen Seiten
gerufen und geschrien, und ein großer Haufen Volks hat sich um
einen fremden Mann zusammengeballt. Dieser war schon dadurch
recht merkwürdig, daß er, obwohl stockblind, den weiten Süden
Ostafrikas gewohnheitsmäßig mit vollkommener Sicherheit
durchzog. Zwar hatte er einen Begleiter, aber dieser führte Sulila
nicht, sondern ging hinter ihm her, dem Barden die berufliche
Ausrüstung nachtragend. Sulila, dem Stamm der Yao angehörig, ist
in der Tat Berufssänger; er erbot sich ganz von selbst, mir seine
Leistungen vorzuführen, und war im Handumdrehen mit seinen
Vorbereitungen fertig. Sein Handwerkszeug ist einfach genug. Er hat
seine Leibkapelle, die er aber von Fall zu Fall rasch zusammenstellt:
sechs, acht Männer treten heran, kauern sich im Viereck nieder,
legen vor sich eine ihrer Rinde beraubte, armdicke Holzstange,
nehmen in jede Hand einen ebensolchen Schlegel und harren des
Zeichens zum Beginn der Vorstellung durch ihren Meister. Dieser hat
sich inzwischen herrlich ausstaffiert; um Fußknöchel und Knie hat er
ganze Rasselsysteme gebunden, Dutzende von Hohlfrüchten von
der Größe mittelstarker Äpfel, die mittels Lederriemen unter sich und
mit dem betreffenden Körperteil verbunden sind. Um die Hüften trägt
der Sänger ganze Felle und Fellstreifen von wilden Tieren,
Wildkatzen, Affen, Leoparden; einer barbarischen Krone gleich
prangt schließlich auf seinem Haupte, das Gesicht weit
überschattend, ein breiter Haarreif aus der Mähne des Zebras oder
einer großen Antilopenart.
Barde Sulila an der Boma von Massassi.
Sulila ist in das Ouadrat seiner Kapelle getreten; in der Linken
trägt er sein Saiteninstrument, in der Rechten den Bogen. Das
Instrument ist ein Monochord; der Resonanzboden ein aus dem
Vollen geschnitzter Holzzylinder, der Saitenträger ein
rundgeschnitzter Stab; die Saite ein Büschel Haare aus dem Schweif
irgendeines der großen Säuger des Landes. In Ermangelung von
Kolophonium fährt der Barde mit seiner feuchten Zunge über die
Strichseite des Bogens. Den hebt er jetzt und setzt ihn auf die Saite;
ein klagender Ton; im selben Moment ein furchtbares Gebrüll aus
Sulilas Munde und ein ohrenbetäubender Spektakel von der
„Kapelle“ auf ihrem „Xylophon“. Im Grunde genommen sollte man es
bedauern, als Forscher hinausgezogen zu sein; es gewährt einen
unendlichen Reiz, diesen seltsamen Künstler arbeiten zu sehen, und
jede Ablenkung durch die Bedienung der Apparate bedeutet einen
Genußverlust. Und Sulila arbeitet wirklich; unausgesetzt entlockt er
seinem primitiven Instrument die wenigen Töne, über die es verfügt;
sie sind tief und ganz ansprechend. Ebenso unausgesetzt ertönt
dazu sein Gesang. Dieser ist weniger ansprechend, wenigstens für
den Europäer; dem schwarzen Auditorium scheint er als d i e Musik
schlechthin zu gelten, denn es ist einfach „weg“ vor Begeisterung.
Sulilas Organ ist rauh, aber stark; diese Stärke mag zu einem Teil
auf seiner Blindheit beruhen; genau wie ein Tauber kann auch er
nicht den Umfang seiner Schallwellen abschätzen. Zudem ist sein
Tempo förmlich rasend; mein Ohr ist an das Kiyao schon etwas
gewöhnt, aber trotzdem vermag es kaum Einzelworte zu
unterscheiden.
Doch das Reizvollste ist die dritte seiner Betätigungen: Sulila
spielt und singt nicht nur, er tanzt auch. Und wie tanzt er! Mit
rhythmischem Wippen der Knie, bedingt durch das Streichen der
Geige, hebt es an; mit der typischen Unsicherheit des Blinden zittert
dabei das Gesicht von einer Seite zur andern. Nach und nach wird
das Wippen tiefer, auch schneller; der Tänzer beginnt sich zu
drehen; erst langsam, dann schneller; schließlich rast er um seine
Längsachse. Auch sein Bogen rast, seine Stimme läßt das nahe Pori
erzittern, die Kapelle hämmert mit wahnsinniger Hast auf ihre
Holzstangen. Es ist ein Höllenspektakel. Das Publikum ist
hingerissen.
Ich habe es, wie gesagt, heimlich immer von neuem bedauert,
mich nicht rückhaltlos dem Eindruck dieser Vorführungen hingeben
zu können, aber die Forscherpflicht waltet schließlich doch vor; so
verlebt man am Kinematographen, am Phonographen und an der
Kamera eigentlich mehr anstrengende als unterhaltende Stunden.
Daran ist nichts zu ändern; hat man schließlich wie ich das Glück,
seine Bemühungen von einigem Erfolge gekrönt zu sehen, so ist
dieser Umstand sehr wohl geeignet, alle jene Mühseligkeiten
vergessen zu machen; um so mehr, als vor allem der Kinematograph
die Szene mit verblüffender Lebenswahrheit wiederzugeben aufs
beste geeignet ist.
Phonographische Aufnahmen sind schon bei sehenden Negern
nicht leicht. Man hat den Sänger vor den aufgebauten Apparat
gestellt, hat ihm klargemacht, wie er den Kopf halten muß, und daß
er stets genau in die Trichterachse hineinzusingen hat. „Hast du es
begriffen?“ fragt man nach diesem Privatissimum den Barden. „Ndio,
jawohl“, ertönt es ganz selbstverständlich zurück. Vorsichtig, wie
man einmal in Afrika sein muß, läßt man erst Probe singen, ohne
den Apparat anzustellen. Der Mann ist noch zu schüchtern und singt
zu leise. „Quimba sana, sing doch lauter“, ermuntert man ihn. Eine
zweite Wiederholung; unter Umständen sogar eine dritte und vierte.
Jetzt geht es; der Sänger ist im Bilde. Ich stelle den Apparat an,
gebe das verabredete Zeichen, Sänger und Maschine arbeiten
zusammen. Eine Zeitlang geht das gut; wie eine Säule steht der
Sänger. Dann muß ihn irgend etwas in seinem Gleichgewicht stören;
unruhig wendet er den Kopf hin und her; man kann gerade noch den
Apparat abstellen und die Belehrung von vorn anfangen. Dies ist das
normale Bild; in vielen Fällen war es ganz zweifellos die liebe
Eitelkeit, die den Sänger veranlaßte, sich während seines Auftretens
kokett nach links und rechts zu wenden. Seht, welch ein Kerl ich bin!
hieß das auf deutsch.
Viel schlimmer ist es mit Sulila; seine verflixte Gewohnheit des
ständigen Kopfdrehens kann er auch vor dem Trichter nicht lassen;
die ersten Aufnahmen von seinen Leistungen wimmeln denn auch
von den fürchterlichsten Blechtönen. Mit der raschen Impulsivität, die
mich vor so vielen Menschen auszeichnet und die ich an mir schon
sooft zu bedauern Veranlassung gefunden habe, die mir aber hier
über alle Schwierigkeiten glatt hinweghilft, fasse ich neuerdings den
blinden Sänger einfach am Kragen, sobald er seine Löwenstimme
erschallen läßt. Dann halte ich das wollige Haupt wie in einem
Schraubstock fest, bis der Barde sein Heldenlied zu Ende gebrüllt
hat. Ob er zuckt und zerrt und den Kopf noch so energisch zu
wenden versucht — ich halte ihn.
Und Heldenlieder sind es zumeist, was die Yaosänger mir bisher
aufgetischt haben. Hier eine solche Rhapsodie Sulilas, die er mir am
24. Juli in Massassi in den Trichter gesungen hat:
„Tulīmbe, achakalungwa! Wausiyaga ngondo, nichichi? Watigi:
Kunsulila kanapogwe. Yaiche ya Massito; uti toakuquimi. Ya yaoide.
Nambo yandachi payaiche, kogoya kuona: msitu watiniche; bamba
siatiniche; busi siatiniche; nguku siatiniche; kumala wantu putepute;
nokodi papopu; kupeleka mbia siakalume. Gakuūnda. Mtimma
wassupŭiche: Ngauile pessipo Luja. Kunsulila ngomba sim yaule
kwa Bwana kubwa: Nam(u)no anduwedye atayeye mapesa gao.
Sambano yo nonembesile.“
Zu deutsch heißt das:
„Laßt uns aushalten, uns Alten! Was ist ein Krieg, was? Sie
sagten: Herr Sulila ist noch nicht geboren. Dann kommt (der Krieg)
der Masitu; Gewehre werden geschossen (sehr mächtig). Dann sind
sie weggelaufen. Aber die Deutschen sind gekommen, gefährlich
sah es aus. (Alles) Holz ist abgebrannt; Ameisen wurden
aufgebrannt; Ziegen wurden aufgebrannt; Hühner wurden
aufgebrannt; alle Leute wurden getötet; Steuer kam herauf; sie
mußten bringen Rupien zu Hunderten. War noch nicht zufrieden.
Herz wurde ängstlich: Wir wollen lieber sterben auf der andern Seite
des Luja. Herr Sulila telegraphierte an den Herrn Bezirksamtmann:
er kann mir das Fell über die Ohren ziehen und einen Sack für seine
Pesa daraus machen lassen. Jetzt bin ich müde.“
Musikalisch stehen die Völker des Südostens von Deutsch-
Ostafrika auf keiner hohen Stufe; sie haben keine eigentliche
Melodie, und auch ihre Vortragskunst geht nicht über ein rasendes
Parlando hinaus. In beiden Richtungen stehen sie alle, die Yao,
Makua und Wanyassa, weit hinter meinen Wanyamwesi zurück, die
in beidem Meister sind. Nur einen Vorzug wird man den Südvölkern
nicht absprechen können: der Text ihrer Lieder hat Sinn und
Verstand, ist folgerichtig aufgebaut und entbehrt hier und da selbst
nicht einer dramatischen Steigerung. Diese tritt in Sulilas Liede ja in
geradezu großartiger Form zutage.
Die Masitu haben einen ihrer gewohnten Überfälle auf die
ahnungslosen Bewohner des mittleren Rovumagebietes gemacht.
Welcher der vielen blutigen Raubzüge es ist, läßt sich aus Sulilas
Worten nicht entnehmen; es kann ebensogut einer aus den 1880er
oder 90er Jahren sein, oder auch der letzte Aufstand.
Wahrscheinlich ist es sogar der letztere, denn soweit ich die
Geschichte des Südens beurteilen kann, ist bei früheren Aufständen
niemals von einer Steuer die Rede gewesen. Es handelt sich auch in
diesem Fall weniger um eine Kriegssteuer, als um die Erlegung der
seit einer Reihe von Jahren eingeführten Hüttensteuer, die gerade in
den letztverflossenen Monaten als eine direkte Folge des von uns
siegreich niedergeschlagenen Aufstandes von den Unzuverlässigen
und aufständisch Gewesenen in überraschender Höhe an die
Bezirkskasse in Lindi abgeliefert worden ist.
Einen Wendepunkt in dem üblichen Geschieße der Neger unter
sich bedeutet das Eingreifen der Deutschen; die Eingeborenen
haben das Gefühl: Donnerwetter, jetzt wird’s ernst. Dies spiegelt sich
in ihrem Ideenkreise wider durch eine Vernichtung der
verschiedensten Kulturgüter. Zuerst brennt das Pori nieder; dabei
gehen alle Ameisen zugrunde. Dann kommen die Ziegen heran; sie
sind hier im Süden nicht zahlreich, wohl aber die Hühner, denen es
jetzt an den Kragen geht. Schließlich werden auch viele Menschen
getötet; Sulila spricht in seiner Ekstase gleich von allen. Nun
kommen die Friedensbedingungen der siegreichen Deutschen: eine
schwere Steuer in glänzenden Rupien, die wohl oder übel
aufgebracht werden muß. In den Augen der Betroffenen wächst die
Summe ins Riesengroße; sie werden ängstlich und planen d e n
Schritt, der hier im Süden stets in der Luft liegt: sie wollen sich durch
eine Massenauswanderung den Folgen des Krieges entziehen. Da
aber naht der Retter und Held. Es ist Sulila selbst. Im Vollbewußtsein
seines hohen Wertes nennt er, der bedauernswerte arme Blinde,
sich stolz kun, Herr. Er sieht sein Land schon überzogen mit einem
der höchsten Kulturmittel der weißen Fremdlinge, mit dem
Telegraphendraht. Eiligst telegraphiert er an den Bwana kubwa, daß
seine Landsleute sich in alles ergeben; sie denken nicht mehr an
Widerstand, aber sie haben auch kein Geld mehr. Und sie sind so
verzagt, daß der Große Herr ihnen selbst das Fell über die Ohren
ziehen und einen Beutel für alle die schweren Rupien daraus
machen lassen könnte, ohne daß sie noch an weiteren Widerstand
dächten. Damit ist das eigentliche Lied zu Ende; der Schlußsatz:
Jetzt bin ich müde, bezieht sich auf den Sänger selbst, den die
ungewohnte geistige Arbeit des Diktierens stark mitgenommen hat.
Hier in Chingulungulu gibt es von diesen Barden mehrere; der
berühmteste von ihnen ist Chelikṓsŏe, zu deutsch Herr Ratte, der
bei jedem Auftreten mit allgemeinem Beifallsgemurmel begrüßt wird.
Stimmgewaltiger noch als er ist Salanga; dafür ist dieser so dumm,
daß es ihm bisher noch nicht gelungen ist, mir einen seiner
Liedertexte authentisch in die Feder zu diktieren. Wenn ich es
wagen dürfte, die Aufnahmen zu reproduzieren, so hätte ich ohne
weiteres ein Mittel, mit Hilfe der Intelligenteren aus der Zuhörerschar
den Text genau festzulegen, doch darf ich das bei den 31°
Normaltemperatur, die wir jetzt haben, gar nicht wagen. Ich will
wenigstens zwei Liedertexte des Likosoe bringen; der eine ist kurz
und erbaulich und bewegt sich ganz im Gedankenkreise der
Negerrasse im allgemeinen, d. h. der Text enthält nur einen einzigen
Gedanken, den Likosoe in regelmäßigem Wechsel zwischen Solo
und Chor unendlich oft wiederholt. Das Lied heißt:
Solo: Olendo u che Kandangu imasile. Imanga
kukaránga.
Die Reise des Herrn Kandangu ist zu Ende. Der
Mais ist geröstet.
Chor: :::Olendo u che Kandangu:::
Anzug und Vortragsart sind bei Likosoe fast genau wie bei Sulila,
nur daß Likosoe, seinem Namen entsprechend, noch viel lebhafter
geigt, singt und tanzt wie sein blinder älterer Kollege. Er ist
überhaupt ein Allerweltskünstler; er mimt zu ebener Erde, und es
macht ihm nichts aus, seine Künste auch auf hohen Stelzen zu
zeigen, ein Anblick, der mich zum erstenmal nicht wenig in
Erstaunen setzte. Das Lied selbst bezieht sich natürlich auf ein
Ereignis, auf eine Reise, an der er selbst beteiligt gewesen ist. Das
wichtigste Ergebnis im Sinne des Negers ist dabei, daß aller Mais
geröstet, d. h. draufgegangen ist.
Weit interessanter ist das andere Lied des Herrn Ratte; es hat
eine unleugbare Verwandtschaft mit Sulilas Heldenlied, gewinnt aber
gerade für mich ein aktuelles Interesse dadurch, daß es sich um die
Person des Herrn Linder rankt, des trefflichen Wirtschaftsinspektors
der Kommune Lindi, dem ich so manchen Ratschlag verdanke und
der wegen seiner guten Kenntnis gerade dieses Teiles vom
Hinterland ursprünglich zu meinem Begleiter ausersehen war. Linder
hat sich um die Niederschlagung des Aufstandes die größten
Verdienste erworben; während an das Eingreifen der Schutztruppe
noch gar nicht zu denken war, hatte er mit einer schwachen
Polizeiabteilung schon zahlreiche Angriffe der Aufständischen
abgeschlagen und manchen Sieg davongetragen; schließlich ist er
sogar noch ziemlich schwer verwundet worden. Während aber auf
Marine und Schutztruppe die Auszeichnungen nur so
herniedergeregnet sind, wandelt „Bwana Linda“ noch heute, lange
nach dem letzten Gefecht, gänzlich undekoriert unter den
Sterblichen. Doch er ist nicht nur ein Held, sondern zugleich auch
Philosoph.
Hier das Lied:
„Olendo wa Linda (er); pa kwenda ku Massassi na gumiri chikuo:
mkasā́ lĭle mbwana kubwa ngondo djiidje na autŭidje lunga
yangadye. Mkasā́ lile akida Matora: ngondo djiidje na gombel(r)e
lilōmbe. nukuidjir(l)a Massassi; Mwera kupita mchikasa mpaka pe
Lindi. Ne wapere rukhsa. Yendeye ku mangu enu; mkapānde
mapemba.“
Ins Deutsche übertragen heißt das:
„Reise Linders; ging nach Massassi und (ich) schrie aus allen
Kräften: Teilen Sie mit dem Bwana kubwa: Krieg ist gekommen, und
ich bin weggelaufen, ohne mich umzuschauen. Teilen Sie mit dem
Akiden Matora: Krieg ist gekommen, und ich habe geschlagen die
Lilombe (die Kriegstrommel). Dann gingen wir nach Massassi; die
Mwera (aber) gehen ge(zer)schlagen bis Lindi (zurück). Dann
bekommen sie Rukhsa (Erlaubnis): Gehen Sie nach Ihrer Heimat;
pflanzen Sie Hirse.“
Tempo: rasend; Vortragsart: parlando; Inhalt: in wenigen Worten
die Geschichte des ganzen Feldzuges, selbstverständlich mit der
Person des Sängers als seinem eigentlichen Mittelpunkt. Herr Linder
kommt auf einer seiner vielen Inspektionsreisen — eine seiner
vornehmsten Pflichten ist die Kontrolle der einzelnen
Jumbenschaften, ob sie auch die vorgeschriebenen
verschiedenartigen Nutzpflanzen kultiviert haben oder nicht — nach
Massassi. Dort ist es selbstverständlich Freund Likosoe, der in
deutschtreuer Gesinnung zu ihm eilt und ihn vor den bösen
Wamuera warnt. Linder benachrichtigt seinerseits das Bezirksamt in
Lindi, schickt aber gleichzeitig auch Likosoe als Eilboten zum
Yaohäuptling Matola. Dort schlägt Likosoe die Lilombe, die
Kriegstrommel. Matolas Krieger eilen auf das bekannte
Alarmzeichen zusammen, 600 Mann mit Vorderladern, viele andere
aber mit Speer, Bogen und Pfeilen; dann marschiert der Häuptling
mit seinem Heer auf Massassi, um von hier aus den Wamuera in
den Rücken zu fallen. Nun wird als Tatsache erzählt, daß Seliman
Mamba und seine Unterführer zu Beginn des Aufstandes, als ihre
Siegesaussichten besonders groß waren, die Deutschen schon in
den Ozean geworfen sahen; in Lindi war für jeden der Führer bereits
ein besonderes Haus mit allem Inhalt als Beute bestimmt. Auf diese
allerdings nicht verwirklichten Pläne mag sich die Stelle vom
Zurückgehen des Feindes bis nach Lindi beziehen. Matola hat zwar,
wenn ich nicht irre, in den Gefechten mit den Aufständischen gegen
40 Mann verloren, aber bis nach Lindi zurückgetrieben hat er den
Feind doch keineswegs. Der Schlußsatz behandelt dann den
Friedensschluß; die Besiegten erhalten Verzeihung und zugleich die
Anweisung, sich jetzt ruhig und friedlich in ihre Heimat
zurückzubegeben, um dort neue Pflanzungen anzulegen.

Yao-Ngoma in Chingulungulu.
Auch mein Kinematograph hat in den Wochen meines
Aufenthalts in Chingulungulu mehrfach zu tun gehabt; ich habe eine
ganze Reihe von Yaotänzen und auch solche der Makua aufnehmen
können. Dieser Stamm ist bekanntlich das Jägervolk par excellence
des Ostens; man bezeichnet sogar jeden Berufsjäger ganz
allgemein als Makua, ganz gleich, welches Stammes er auch sei;
auch in bezug auf alle Jägersitten und Jagdmethoden, über die ich
mich sehr bald werde auslassen können, sind die Makua für alle
anderen Völkerschaften vorbildlich. Was Wunder also, wenn die
Truppe, die auf Anordnung Matolas eines schönen Tags in
Chingulungulu erschien, mir einen Tanz vorführte, der in seiner
ganzen Ausdehnung ihrem Jägerleben entnommen war; sie wollten
die Makwaru aufführen, wie sie sagten. Rasch wie immer hatte ich
meinen Kino zur Hand und an geeigneter Stelle aufgebaut. Das ist
hier bei dem lockeren Aufschüttungsboden keine Kleinigkeit; drückt
man die spitzen Füße des Stativs zu derb in den Sand, so kann es
passieren, daß das ganze Stativbein plötzlich verschwindet; ich bin
also vorsichtig geworden und treibe vor jeder Aufnahme schräg von
oben unter jedes Bein einen Holzkeil. Schwieriger noch ist die
Remedur einer falsch angebrachten Sparsamkeit; um dem
Afrikafonds des Deutschen Reiches ganze 12 Mark und einen viertel
Träger zu ersparen, habe ich für den Ernemann-Kino nicht das zu
diesem gehörige schwere Stativ mitgenommen, sondern begnüge
mich mit meinem Photographenstativ. Das ist, wie alles, was mir
Gebrüder Grundmann in Leipzig geliefert haben, für seinen
eigentlichen Zweck vorzüglich geeignet, für die Erschütterungen des
ruckweise arbeitenden Kinematographen aber ist es reichlich leicht.
Deswegen hänge ich entweder einen derben, schweren Stein unter
ihm auf, oder aber eine gefüllte Reisekiste; und wenn es ganz
schlimm wird, muß sich sogar einer der Träger als Schwergewicht
opfern.
Der Makwaru gewärtig stehe ich da; mir gegenüber hat sich
inzwischen genau die gleiche Kapelle etabliert, wie ich sie von
Sulilas und Likosoes Auftreten gewohnt bin: sechs oder sieben
Männer und Jünglinge, die, des Beginns der Vorstellung gewärtig,
mit je zwei Holzschlegeln über langen, weißen Holzstangen kauern.
Da huscht ein phantastisch aufgeputztes schwarzes Etwas in den
Kreis. Es bewegt sich mit so raschen Zitterbewegungen, daß
zunächst nicht zu erkennen ist, ob ich Mann oder Frau vor mir habe.
Erst eine kurze Atempause zeigt uns einen Mann in mittleren
Jahren, die Mitte des Körpers eingehüllt in einen ganz in der Art
unserer Ballettröckchen aus langen, grünen Blättern gefertigten
Schurz. Und wie fliegt dieses Röckchen im Winde! Der Mann bewegt
sich zunächst kaum von der Stelle. Er arbeitet in einem schnellen,
gleichmäßigen Tempo mit den Füßen; doch auch die Unterarme sind
in einer Bewegung, die schwer zu schildern ist, da wir in unserer
europäischen Tanzweise nicht das geringste Vergleichsmoment
besitzen; alle vier Extremitäten sind in einer durch die Kapelle
bestimmten rhythmischen Bewegung. Ob sich die Mittelpartie des
Körpers mit dem unausgesetzt fortgeführten Hin und Her diesem
Takt anschließt, ist wieder sehr schwer zu entscheiden, da diese
Zitterbewegung so schnell erfolgt, daß Einzelheiten überhaupt nicht
zu sehen sind. Dieses Stadium dauert eine ganze Weile, so daß es
mir fast um meinen kostbaren Kinofilm leid tut.

„Waldschule“ im Pori bei Chingulungulu.


Endlich wechselt der Jäger die Taktik. Der Tänzer ist nämlich
wirklich ein Jäger, und ein sehr erfolgreicher Elefantenjäger noch
dazu; er hat soeben, in effigie natürlich, einen starken Elefanten
erlegt und muß diese Ruhmestat feiern. Das tut er in der hier
geschilderten Weise nach seiner Rückkehr ins Heimatdorf vor
dessen gesamter Bevölkerung. Auch hier in Chingulungulu ist alles
herbeigeströmt, um den berühmten Mann zu sehen und auch, um
seine Tanzkunst zu bewundern. Diese wird jetzt immer lebhafter; der
Mann beharrt nicht mehr auf einem Fleck; er trippelt weiter, bald
geradeaus, bald im Zickzack; endlich wird aus der Linie ein Kreis, in
dem er immer rascher in kurzen, vorsichtigen Sprüngen einherrast.
Dabei werden Arm- und Beckenbewegungen in der alten Weise,
ohne eine Sekunde auszusetzen, fortgeführt. Noch ein unsinnig
schnelles Trippeln im Kreise, ein geradezu wahnsinnig rasches
Erzittern des ganzen Körpers; dann steht der Tänzer hochaufatmend
still.
Uns Europäern will eine solche Art der Tanzbewegung zu
absonderlich und fernliegend erscheinen, als daß wir sie kritisch zu
beurteilen vermöchten. Ich hatte von Haus aus eine mimische
Wiedergabe der Elefantenjagd selbst erwartet, oder doch
wenigstens die mimische Darstellung des Anschleichens und
Erlegens jenes Wildes; ich muß gestehen, ich habe in dieser
Tanzleistung nichts darauf Hinzielendes finden können. Lediglich die
fabelhafte körperliche Gewandtheit dieses Zitterakrobaten habe ich
bewundern müssen.
Kaum bin ich mit einem neuen Film wieder aufnahmebereit, da ist
auch schon ein neuer Jäger auf der Bildfläche erschienen. Dieser
benimmt sich noch kurioser und befremdlicher. Zunächst sieht man
weiter nichts als eine wirre, grüne Blättermasse, die sich in
konvulsivischen Zuckungen auf der Erde wälzt und krümmt. Nach
einiger Zeit entpuppt sich die Masse als ein Mann von der Art des
vorigen, nur daß sein Tanzkostüm den Mittelkörper viel ausgiebiger
umhüllt als bei jenem. Er versteht zwar auch meisterhaft zu zittern
und besorgt es mit derselben Ausdauer wie sein Vorgänger, aber
seine Hauptstärke liegt doch in seinen Beinen. O, wie schön kann er
die setzen! Wie wandelt er jetzt so stakig dahin; wie schlängelt er
jetzt das eine um das andere! Schließlich aber ist doch auch sein
Spielplan erschöpft, und er macht einem Dritten Platz.
Mit diesem kommt endlich die erwartete Pantomime. Wie zum
Sprunge geduckt, schleicht der Jäger herbei, unhörbar, jedes
Geräusch vermeidend. Geschickt benutzt er jede Deckung, um an
den Elefanten, dessen Witterungsvermögen unendlich fein ist, immer
näher heranzukommen. Schließlich ist das Ziel erreicht; rasch, aber
ebenso unhörbar, ist das Jagdobjekt in Gestalt eines zweiten
Mannes auf den Tanzplatz geschlüpft und hat sich dort lautlos
niedergekauert. Ihn umkreist jetzt der Jäger in immer enger
werdenden Spiralen. Man erwartet den tödlichen Schuß; doch der
erfolgt nicht, sondern ganz unbekümmert um den „Elefanten“ fängt
nun auch der dritte Tänzer an, genau in derselben Weise zu
triumphieren wie die beiden anderen: er übt sich in kunstvollen
kurzen Schritten, wackelt mit dem Becken und schlägt mit den
Armen. „Bassi, Schluß“, sage ich, da schnurrt auch gerade das letzte
Ende meines dritten Films ab.
Ganz entgegengesetzt ist das Auftreten der Wayao in ihren
typischen Unyagotänzen. Sie müssen von diesen Tänzen eine
ganze Auswahl besitzen; mir haben sie hier in Chingulungulu deren
einstweilen nur zwei vorgeführt, eine Masewe, so benannt nach dem
früher bereits geschilderten Rasselsystem an den unteren
Extremitäten, und eine Luwanja. Beide Tänze sind sich im Charakter
übrigens ganz gleich; bei ihnen reicht das Urxylophon der einfachen
Holzstangen nicht mehr aus, hier tritt vielmehr eine ganze Kapelle
mit Trommeln der verschiedensten Gestalt und Größe in Tätigkeit.
Es spricht immerhin für eine gewisse musikalische Rassenbegabung
des Negers, daß die Musikanten ihre Instrumente vor dem Beginn
der Ngoma erst zueinander abstimmen. Jeder klopft horchend auf
das Schlagfell seiner Trommel; hört er, daß sie mit den anderen nicht
harmoniert, so geschieht für den Neuling etwas recht Merkwürdiges:
mit langen Sätzen ist der Musiker davongeeilt; schon im nächsten
Augenblick springt er mit noch längeren Sätzen wieder heran, in der
Linken jetzt ein derbes Bündel trocknen Strohes, in der Rechten
einen Feuerbrand aus der nächsten Hütte schwingend. Schon liegt
das Stroh zu einem Haufen getürmt auf dem Boden, flammt
lichterloh auf, und schon haben auch alle Kapellenmitglieder ihre
Instrumente mit dem unteren, offenen Ende in den Bannkreis der
hoch auflodernden Flamme gebracht. Dort verbleiben die Trommeln
verschieden lang, die eine nur Sekunden, die andere große
Bruchteile von Minuten. Hin und wieder wird mittels Anschlagens
geprüft, ob durch das Austrocknen des Trommelfelles die richtige
Tonhöhe erreicht worden ist. Endlich ist die richtige Stimmung da,
das Trommeln beginnt.

Yao im
Masewekostüm.
Im selben Augenblick rast es auch schon heran; in eine dichte
Staubwolke gehüllt, nahen sie, Männer, Jünglinge, Knaben in nicht
endenwollender Schar. Sie sind alle in derselben Weise aufgeputzt:
an Fußknöcheln und Unterschenkeln dichte Bündel von
Masewerasseln, um die Hüfte einen dichten Schurz von Fellstreifen
und Baumblättern. Vor der Musikkapelle auf dem Festplatz
angelangt, ordnet sich der Haufen ganz von selbst; im Gänsemarsch
trotten sie einher, einer hinter dem andern; die Reihe schließt sich
zum Kreis. Dieser wogt hin und her, links herum, rechts herum; es ist
erstaunlich, wie gleichmäßig und exakt die Bewegungen von jedem
einzelnen, selbst von dem jüngsten Knaben ausgeführt werden.
Negertänze scheinen nirgends am Überfluß großer
Überraschungen zu leiden; dies muß am Erdteil liegen. Dieser ist,
wenige begnadete Stellen ausgenommen, langweilig, und auch die
Tänze seiner Bewohner sind monoton. „Ganz recht,“ könnte einer
dieser Neger einwenden, „aber ist denn euere Polka und euer
Walzer, ihr Weißen, vielleicht abwechselungsreicher als unsere
Ngoma? Drehen sich eure Paare nicht etwa auch ganz gleichmäßig
dahin?“ So ganz unrecht dürfte unser schwarzer Kritiker wohl nicht
haben. Während mir derartige ketzerhafte Gedanken durch den Sinn
fahren, hat sich das Bild wenigstens etwas zu seinem Vorteil
verändert: der Kreis hat sich in Gruppen aufgelöst, die sich durch die
merkwürdigsten Beinbewegungen zu übertreffen suchen; hier sind ja
alle Tänzer überhaupt Beinvirtuosen. Die eine Gruppe schwebt auf
den Zehen dahin, die andere ahmt den würdevollen Gang
irgendeines Watvogels nach; wieder eine andere wippt fröhlich
zwischen den übrigen Gruppen hindurch; eine vierte marschiert mit
vollkommen steifen Beinen dahin. Längst ist mein letzter Film zu
Ende gegangen, aber noch immer tummelt sich der Haufen in der
einmal angebrochenen Lust weiter. Schließlich geht auch diese
„Nummer“ zu Ende; die Kapelle liefert nur noch scheußliche
Mißtöne; ich selbst bin vom langen Stehen ermüdet, Knudsen klagt
über die ersten Fiebersymptome; das Fest ist zu Ende.
Die Vorführung solcher Beschneidungstänze bringt es
naturgemäß mit sich, daß mein Interesse für diese Stammesfeste
immer größer und meine Sehnsucht, sie möglichst genau sehen und
studieren zu können, immer stärker wird. Wie sollte es auch anders
sein, wenn zu allen diesen fremdartigen Vorführungen der Männer
und Knaben selbst noch Faktoren hinzutreten wie die beiden
folgenden.
Wie üblich unternehme ich eines Nachmittags meinen
Studienbummel durch die nähere und weitere Umgebung von
Chingulungulu. Wir haben bereits einige ganz interessante
Grabaufnahmen gemacht, das Äußere und Innere einiger entlegener
Gehöfte studiert und wollen uns nun damit vergnügen, den
Vegetationscharakter des Pori auf die Platte zu bannen. Einer hinter
dem andern kämpfen wir uns durch das hohe Gras und das hier
ausnahmsweise dichte Unterholz. Da stehe ich plötzlich vor einer
kleinen Lichtung; sie mißt vielleicht nur 15 bis 20 Meter im
Durchmesser, ist kreisrund und nur von vereinzelten Sträuchern
besetzt. Aber was ihr den Stempel des vollkommen Einzigartigen
aufdrückt, das sind zwei Kreise von Baumstümpfen, die sich
konzentrisch um einen weiteren Baumstumpf als Mittelpunkt
gruppieren. Die Dinger sind nur 25 bis 30 Zentimeter hoch, oben
ganz glatt horizontal abgeschnitten und laden damit förmlich zum
Sitzen ein. Einstweilen habe ich natürlich nichts Eiligeres zu tun, als
dieses seltene Objekt auf meine Platte zu bringen, zu Hause aber
müssen Matola und die übrigen „Gelehrten“ Auskunft erteilen. Diese
ist kurz; die Baumstümpfe seien Stühle für die Wari, die Knaben
während der Beschneidungsperiode von einem bestimmten
Momente ab; der Mittelschemel aber sei der Sitz für den Lehrer, dem
der Unterricht der Knaben während ihres mehrmonatigen
Aufenthaltes in einer besonderen Waldhütte nach der Beschneidung
übertragen ist. „Also eine Waldschule im besten Sinne des Wortes“,
denke ich; die anderen aber setzen hinzu, die Hütte habe dicht dabei
gelegen; sie bestehe aber nicht mehr, denn das Unyago, bei dem sie
den Knaben als Wohnhaus gedient habe, habe schon vor einiger
Zeit stattgefunden.
Es ist ein anderer Frühnachmittag; Knudsen und ich sitzen unter
unserer Barasa und pressen uns mit beiden Händen die Schläfen;
der Kopf will uns auseinanderplatzen. Das ist jeden Mittag so, so
daß wir uns im Grunde genommen weiter gar nichts mehr dabei
denken. Es ist aber auch in den letzten Wochen mit jedem Tage
heißer geworden; unter 31° C zeigt das Thermometer an keinem
Mittag; heute aber sind es schier 34°. Da ist der fürchterliche
Kopfschmerz kein Wunder. Fluchend haben wir beide unserem
gerechten Zorn auf den schwarzen Erdteil Luft gemacht; gerade bin
ich dabei, uns beiden die Beruhigungszigarre in den Mund zu
stecken, da nahen zwei schwarze Gestalten. Akundonde ist es, der
Weise unter den Yao, und sein Minister Akumapanje. An Akundonde
haben wir in unserer Not um Gewährsleute geschickt; jetzt ist er
gekommen, trotzdem es ihm schlecht geht; er hat die übliche
vernachlässigte Wunde am Bein und kann nur mühselig am Stabe
humpeln. Um so anerkennenswerter ist seine Marschleistung von
über vier Stunden und sein so opferfreudig betätigter guter Wille.
Akundonde bekommt Knudsens Liegestuhl; der andere setzt sich
auf eine Reisekiste. Viel zu lang für mich ungeduldigen Neuling ist
das Hin und Her über belanglose Nichtigkeiten; ich bringe denn auch
mit einigem Geschick und vielem Glück bald die Unterhaltung auf
volkskundliche Fragen. Wie es so geht, sind wir dabei sehr bald bei
den allerentlegensten Dingen, bei dem Verhalten der Eingeborenen
bei Mondfinsternissen, dem Niederfallen von Meteoren, auch beim
Monde. Meteore gelten den Yao als eine böse Vorbedeutung; wenn
man sie platzen hört, dann sagen die Leute: „In diesem Jahre wird
entweder ein großer Häuptling sterben, oder aber es werden sonst
viele Leute zugrunde gehen.“ Verfinstert sich aber der Mond, dann
gilt ein solches Phänomen hier, ganz in der Denkweise aller
einfachen Völker, als eine persönliche Begegnung zwischen ein paar
Feinden. Des Mondes Feind ist natürlich die Sonne; beide fassen
einander grimmig an und ringen miteinander. Da beide gleich stark
sind, bleibt der Kampf unentschieden. Dies zwingt den Menschen
zum Eingreifen; eilends laufen die Yao davon, holen Hacken und
Beile herbei und schlagen damit gegeneinander. Dabei rufen sie, zu
dem Kampfplatz aufschauend:
„Mlekắngăne, mlekắngăne, mwēsi na lyūwa, mkamulene.
Mlekangane, mlekangane sambáno.“
Das heißt zu deutsch:
„Geht auseinander, geht auseinander, Mond und Sonne. Ihr habt
einander gefaßt. Geht auseinander, geht auseinander, jetzt gleich.“
Es ist nur logisch gedacht, wenn auch Sonnenfinsternisse als
eine derartig persönliche Begegnung zwischen Tages- und
Nachtgestirn aufgefaßt werden. Sie werden in derselben Weise
behandelt.
Der Vollmond mit seinem bleichen Licht übt auf die Negerseele
denselben magischen Einfluß aus wie auf das Gemüt eines jeden
andern Sterblichen, nur daß unser schwarzer Bruder nicht nach
unserer Weise gefühlvoll schwärmt, sondern ganz im Rahmen seiner
sonstigen Denkweise die günstige Gelegenheit benutzt, seinen
Medizinen und Zaubermitteln eine erhöhte Wirkungskraft zu
verschaffen. Wenn die Scheibe des Mondes ihre vollständige
Kreisform erreicht hat, wandelt der Neger, mit einer ausreichenden
Menge eines bestimmten Harzes, Ubani genannt, versehen, an den
nächsten Kreuzweg oder an eine Weggabelung. Unter vollständigem
Schweigen macht er mit Hilfe des Urfeuerzeuges der Menschheit,
dem später noch zu schildernden Bohrstab und Bohrbrett, ein
frisches Feuer an. Erst glimmt das Bohrpulver nur schwach, selbst
dem scharfen Auge des Wilden kaum bemerkbar. Vorsichtig bläst er
das feine Fünkchen weiter und weiter an. Es wird zum Funken, greift
auf das Strohbündel über und ergreift auch die Handvoll trocknen
Holzes; hellauf schlägt die Flamme. Auf sie streut er jetzt sein
Pulver; die reine Flamme des Feuers trübt sich; dichter, schwelender
Rauch steigt auf. Da greift der Mann nach seinen Zaubermitteln, den
Amuletten, die er an Hals, Armen und Leib zu tragen pflegt; er hält
sie in den dichten Rauch und spricht: „Du Mond, vor kurzem warst
du noch nicht da, da war der Himmel dunkel; jetzt aber bist du da
und scheinst voll hernieder. Alle Tiere und Pflanzen freuen sich und
haben durch dich neue Kraft; so möge auch meine Daua neue Kraft
bekommen.“ Und dann betet er: „Möge die Medizin meinen Körper
schützen vor Löwen und vor Schlangen, vor Zaubermitteln und vor
allem, was mir schaden könnte. Auch neue Kraft möge ich in meinen
Leib bekommen.“ Noch einmal schwingt der Mann seine Talismane
durch den Rauch; dieser wird jetzt dünner und durchsichtiger, auch
das Feuer sinkt in sich zusammen. Unhörbar wie er gekommen,
schleicht der Mann seiner Hütte zu.
Da wir einmal bei der Zauberei angelangt sind, bleiben die drei
Volkskundigen, Knudsen und die beiden Neger, auch gleich bei
diesem Kapitel; sie sprechen vom Knotenknüpfen, und Akundonde
erzählt, wie ein Mann hierzulande, wenn er Absichten auf ein
bestimmtes Mädchen hat, einen Rindenstreifen hernimmt, ihn zu
einer Knotenschleife schürzt und zu ihr folgendermaßen spricht: „Du

You might also like