Gays On Broadway Ethan Mordden 2 Full Chapter
Gays On Broadway Ethan Mordden 2 Full Chapter
Gays On Broadway Ethan Mordden 2 Full Chapter
You must not circulate this work in any other form and you must impose this same
condition on any acquirer.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Mordden, Ethan, 1947- author.
Title: Gays on Broadway / Ethan Mordden.
Description: New York : Oxford University Press, 2023. |
Includes bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2022040741 (print) | LCCN 2022040742 (ebook) |
ISBN 9780190063108 (hardback) | ISBN 9780190063115 |
ISBN 9780190063122 (epub) | ISBN 9780190063139
Subjects: LCSH: Gay theater—United States—History. | American drama—20th
century—History and criticism. | Gay men in literature. |
Theater—New York (State)—New York—History—20th century.
Classification: LCC PN2270. G39 M67 2023 (print) | LCC PN2270. G39 (ebook) |
DDC 792.086/640973—dc23/eng/20221121
LC record available at https://lccn.loc.gov/2022040741
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2022040742
DOI: 10.1093/oso/9780190063108.001.0001
Portions of the section on Company in Chapter Seven first appeared in the author’s blog,
Cultural Advantages, on August 22, 2015.
Illustrations courtesy of the Billy Rose Theatre Collection, the New York Public Library For
the Performing Arts, Astor, Lennox, and Tilden Foundations; and private collections.
Contents
This is a chronological review of both the plays and the people that
brought the world of homosexuals, bisexuals, transsexuals,
metrosexuals, and the sexually fluid to the American stage.
The plays—which take in a few foreign imports—treat strong gay
content (e.g., The Boys In the Band or The Killing Of Sister George),
or minor gay content (Season In the Sun, The Nervous Set), or even
a phrase in passing (as in New Faces Of 1956’s joke about Rome’s
Piazza Di Spagna, so niche that perhaps fifty people got it during the
show’s six-month run).
I have included as well plays that portray gay through dog
whistles (such as Bell, Book and Candle, in which the witches are
really gay people) and even plays whose sense of parody or outright
camp (such as Little Mary Sunshine or Johnny Guitar) are at least
gay-adjacent.
As for the people in the book—writers, actors, creatives—I have
included profiles of some who, though gay, had little interest in
portraying gay lives—Edward Albee, for example, even as his
influence not as a writer about gay but rather as a writer who is gay
was extremely broad, so conclusive that he takes pride of place at
the end of this volume. These so-to-say pre-Stonewall eminences—
actor-manager Eva Le Gallienne is another one—are as much a part
of the chronicle as such overtly gay-in-content writers as Terrence
McNally.
Consider the case of lyricist-librettist John Latouche, whose work
ranged from black folklore (in Cabin In the Sky) to Greek myth (in
The Golden Apple) to silent-era Hollywood (in The Vamp), all “sexy”
topics that never even glance at gay culture yet resound with the
colorful doings that gays in particular respond to. One could argue
that Latouche’s chromosomes enabled his very agile imagination and
love of the picturesque.
I make no attempt to include every relevant reference. Rather, I
have tried to cover every type of gay activity, even if with but one or
two examples. There isn’t room for it all. Readers who feel important
titles or people have been slighted should consider writing their own
books, as the field is still wide open and could use some company.
Live and let live.
1
The 1910s and 1920s
Shadowland
Like many great events, it all starts with drag queens. This may
seem an implausible concept for early in the twentieth century, given
the antagonism that gay men and women* have faced in their fight
for visibility and civil rights. However, the many single-gender private
schools of the day and their robust dramatic societies habituated
Americans to men playing women and women playing men. Further,
there was a popular genre of plays specifically calling for a male
character forced against his will to disguise himself as a woman.
There was even a classic in this line, a British comedy constantly
performed here especially by amateur groups, Brandon Thomas’
Charley’s Aunt (first seen on Broadway in 1893), which proved hardy
enough to turn into a hit musical, Frank Loesser’s Where’s Charley?
(1948), starring Ray Bolger and running for two years.
No, it isn’t quite Drag Queen Planet. Still, that same “man
pretends to be a woman despite himself” premise was the standard
plot for America’s most prominent (of several) drag actor—or, as
they were styled then, “female impersonator”: Julian Eltinge. His
form was musical comedy (or plays with a handful of songs, a
common format around 1900), and his approach to drag delineated
the impersonation so deftly in both grooming and behavior that
some in the audience took him for a biological woman and were
startled when, in his curtain call in drag, he would tear off his wig
with a grin.
Eltinge was equally persuasive when playing male characters as
well, which is what made him so successful: his shtick, really, was
how totally he transformed from man to woman and back and forth
thus all evening, because his men were virile and his women tender.
In Charley’s Aunt, the joke is that the female impersonation is
deliberately grotesque yet fools the other characters completely.
But Julian Eltinge emphasized the illusion, even when he sang.
Starting in vaudeville, he reached Broadway in 1904, in a British
import, Mr. Wix Of Wickham. This was a major production, put on by
Edward E. Rice, one of the founding fathers of the American musical,
as composer and impresario. In fact, Rice cowrote and produced the
first American show with a full-scale and largely integrated score,
Evangeline (1874).†
Eltinge always moved in grand company. He was close with
George M. Cohan and other Broadway bigwigs, and A. H. Woods,
Eltinge’s manager (the old term for “producer,” though “agent” was
sometimes part of the job as well), was one of the powers of the
theatre industry. The original of the brash hondler who calls
everyone “sweetheart,” Woods actually built a playhouse in his star’s
honor, the Eltinge Forty-Second Street Theatre, in 1912. ‡ And after
his years as a boldface stage name, Eltinge moved to California to
go Hollywood, starring in silent films in his usual gender-bending
approach and building as Villa Capistrano a mad showplace on
Baxter Street in Silver Lake. A cross between Spanish Mission and a
fortress, it was four stories high and perched on a hill with a
CinemaScope view of the lake. Here was a very tower of fame,
though the surrounding greenery made the structure nearly invisible
from the street.
So Eltinge was big, supposedly the highest-paid actor of his
generation—yes, a drag queen. True, his public profile accented
cigars, boxing, and such. And his offstage photos revealed a chunky,
amiable, middle-class guy, perhaps an insurance broker: nothing like
the slithery, sarcastic performers famed in drag today. Open Daniel
Blum’s Great Stars Of the American Stage (1952), devoting two
pages to each subject, with a kind of yearbook precis and stills in
and out of costume, and there’s Eltinge rowing a canoe, flanked on
either side by beauties of the day in elaborate costume—belle
epoque, schoolgirl, pour le sport, matronly . . . and they’re all
Eltinge, too! (The shot was made through double exposure, the CGI
of its time.)
Ironically, none of Eltinge’s four Broadway shows ran very long on
The Street, though they did fine business on the road, making
Eltinge a truly national celebrity. After Mr. Wix Of Wickham came The
Fascinating Widow (1911), The Crinoline Girl (1914), and Cousin
Lucy (1915). The major title in the set, the Widow, found Eltinge as
two-fisted Hal Blake, forced to masquerade as a certain Mrs. Monte
in order to expose a Society Cad and win the heroine. The score
favored Eltinge’s drag ID, complete with entrance number (“The
Fascinating Widow”), a beach ditty with the chorus girls in swimming
togs (“Don’t Take Your Beau To the Seashore”), and the de rigueur
rhythm piece (“The Rag Time College Girl”), among other numbers.
Note, again, a collaboration with a theatre hot shot: though the
music was by the unimportant Frederick W. Mills, the book and lyrics
were the work of Otto Hauerbach (later Harbach), mentor of Oscar
Hammerstein II and a major writing partner of Jerome Kern.
Now for the $64,000 question: was Eltinge gay? Of course, there
were rumors, based for all we know on nothing—but Eltinge was a
lifelong bachelor, then as now a curiosity. Straight men tend to
marry.
Meanwhile, there was an openly gay drag artist, one who—unlike
Eltinge—reveled in the campy rebellion of the male who is a queen
and wants the world to know: Bert Savoy. Also unlike Eltinge, Savoy
did not fit easily into story shows, having too much distracting gay
baggage for the boy-meets-girl tales of the day. Rather, Savoy
specialized in the “sophisticated” Broadway revue—the spectacular
Miss 1917 (coproduced by Florenz Ziegfeld) and the modest but
chichi Greenwich Village Follies, in 1918, 1920, and 1922.
These variety shows allowed Savoy to work within a self-
contained act. Using a “feeder”—in this case “straight man” Jay
Brennan—Savoy would flounce about in fifi getups, so drag in the
modern “flaming” sense that if gay hadn’t already existed, Bert
Savoy would have had to invent it.
Savoy had two catchphrases that gained a national presence,
quoted even by folks who had no idea who Bert Savoy was or why
anyone would address someone as “Dearie.” One was “You don’t
know the half of it, dearie, you don’t know the half of it.” The words
moved into popular song in George and Ira Gershwin’s Lady, Be
Good!, in “The ‘Half Of It, Dearie’ Blues,” conjured up for Fred
Astaire with rampageous tap breaks between the lines.
Savoy’s other catchphrase achieved even larger circulation, as it
offered Mae West the matrix for her famous “Come up and see me.”
The original version, Bert Savoy’s, was “You must come over!,”
pronounced with a louche lilt of delight, hand on hip and eyes afire
with mischief: “You mussst come over!” This line, too, found its way
into song, as Lewis E. Gensler, B. G. De Sylva, and Ira Gershwin
again seized on the fad in a semi-hit musical of 1925, Captain Jinks,
with “You Must Come Over Blues.”
Central to Savoy’s act was his recounting of the adventures of his
forever unseen gal pal Margie. A typical episode might take off with
a blatant double entendre, thus:
SAVOY: I’ve a new recipe for homemade candy. Oh, it’s all the rage—
all-day suckers! You mussst come over!
BRENNAN: You were telling me about your friend Margie.
SAVOY: Oh, that Margie! Always some new calamity! Why, just last
week she and her beau went to the movies to spark in the
balcony. All the kids do now, you know. Oh, they all go sparking
—the peppy ones. Yes, but even before Margie and her cavalier
take their seats, he gets into a conversation with a handsome
usher, and my dear he simply cannot tear himself away! Oh,
he’s so unusual!
Now, the well-made play habitually climaxes with the so-called scène
à faire, the “obligatory scene” in which the play confronts its devils.
The prodigal son shows up when his lover is marrying his brother.
The villain unknowingly sips from the poisoned chalice. The treasure
map is found: X marks the spot.
So, Bourdet has to produce Irène’s amour, so we can see for
ourselves this fascinating jailer of souls:
ACT THREE: The lesbian captor appears. She is insolent, sly, sure of
herself. She is the Queen of Shadows!
ACT THREE: She will be modest, attractive, pleasant, and she will give
Irène up.
But Bourdet cleverly omits the scène à faire altogether. The captor
never appears! And really, could any actress encompass the allure
and terror that Bourdet had built up—Jezebel, Circe, and Mata Hari
in one vessel? “She dominates three acts,” John Mason Brown wrote
in Theatre Arts magazine, “a hundred times more vividly than if she
had ever appeared.”
And who knows if this phantom really is a captor? Because just as
matters seem to smooth themselves out, Irène ditches her fiancé
after all and leaves to rejoin her lesbian lover. Is Irène truly the
prisoner . . . or a willing participant in the imprisonment? Even . . . a
captor herself?
The Captive was a classy production, not an indie affair but Big
Broadway. Gilbert Miller was the son of Henry Miller, a major actor-
manager who erected his own playhouse, rebuilt as the Stephen
Sondheim Theatre. And Junior opened The Captive at the Empire,
Broadway’s most prestigious house, built by Broadway’s most
prestigious producer, Charles Frohman.§ Further, The Captive’s cast
was very presentable, led by Helen Menken as Irène and Basil
Rathbone as her fiancé. In all, this was an imposing attraction, not
to be mistaken for an exploitation piece like the “sex comedies” that
had become popular since the late 1910s such as The Woman In
Room Thirteen, Up In Mabel’s Room, She Walked In Her Sleep, even
the salacious-sounding Twin Beds.
Nevertheless, an openly lesbian character was dangerous stuff in
1926, for the authorities had an extra irritation to deal with in the
person of Mae West, actress, playwright, director, and arguably one
of the most influential figures in opening the culture to information
that fascists of all kinds want kept secret. Remember, as Auntie
Mame says, “Knowledge is power.”
West was promulgating the avatar of the New Woman:
independent, entrepreneurial, and sexual. West’s characters—all
versions of West herself—were living autonomously rather than
within traditional social constructions. In other words, she was no
man’s woman. She knew this would outrage the authorities; she
meant to, in fact.
Moreover, she habitually concocted stories that combined the
outlaw world with Society, showing grandees getting involved with
crooks. This threatened to destabilize Americans’ respect for the
elite, especially those whores the professional politicians.
No wonder West insisted on writing her own lines when she got
to Hollywood, in 1932: she couldn’t trust anyone else to endow the
West Woman with the appropriate worldview. Try this snippet of
Paramount’s Goin’ To Town (1935), in which West tries to crash High
Socì:
The doctor also reminds us that many prominent persons have been
gay, forever and everywhere: “Kings, princes, statesmen, scholars,
fools!”
Truly, was anyone else—in or out of the arts—expressing so
cogent an argument for tolerance in The Drag’s 1927? True, you
could say that West simply had an affinity for outlaws, whether
crooks or the oppressed. Still, whatever her motivation, Mae West
was the first Broadway star to make a case for homophile
acceptance, which makes her unique among the innovators in this
chapter—Bert Savoy and his hissy campapalooza, Cole Porter and his
impish innuendo, Sophie Treadwell and the blunt naturalism of her
queen and his pick-up in Machinal, and even the people who put on
The Captive. Brave they must have been, yet its leading lady, the
aforementioned Helen Menken, declared after the show was raided
that she wouldn’t return to the production even if its impresario
successfully defended it in court.
Perhaps she realized that, after giving gay a bit of leeway as a
curiosity of the carnival side-show kind, the authorities were going to
lower the iron curtain. Typically, Julian Eltinge found himself all but
fired from show business, as “female impersonation” was now
illegal. Bert Savoy’s fate was harder yet: three years before the
Banton raids, in 1924, Savoy was struck by lightning while walking
along the sands at Jones Beach. One might almost see in it a
portent of things to come.
* “Gay,” when the word exploded nationally in its current meaning (as opposed
to its older denotation of “chic and carefree”) after the Stonewall Rebellion of
1969, referred to men and women alike. Over time, popular usage broke the
category into gay men and lesbians, perhaps in recognizing differences in the two
subcultures. I’m using “gay” in its 1969 sense, denoting males and females
generally.
†
Mr. Wix also gave the then unknown Jerome Kern his first substantial credit,
for Rice heavily revised the British score and Kern composed about half of the new
music.
‡ Seating nine hundred with a small orchestra and two balconies, the house still
be only one protagonist per work. Other principals are the deuteragonist and the
tritagonist, but the protagonist is the one the story is about—Oedipus, Molière’s
Dom Juan, Dolly Levi. We’ll be observing that usage in this book.
2
The 1930s
The Gays Who Came To Dinner
Then, too, Porter constantly slips parish code words into his lyrics.
We’ve already heard him talk of “queens,” and in “I’m a Gigolo,” from
Wake Up and Dream (1929), the singer admits “Of lavender my
nature’s got just a dash in it.” There’s more than a dash in “Farming,”
from Let’s Face It! (1941), which warns us not to “inquire of Georgie
Raft why his cow has never calved.” Aren’t animals supposed to
mate? Yes, though it turns out that “Georgie’s bull is beautiful but
he’s gay!” The G word, no less! And note Porter’s use of the
venerable folk wisdom that all the pretty ones play for the team.
At that, in the essential thirties Porter show, Anything Goes, one
of the hit tunes the piece was studded with, “I Get a Kick Out Of
You,” is the torch number of the girl who can’t land the guy—almost
a counterpart to the gay guy with a crush on the straight guy, a very
basic situation in gay life that Porter would have been well aware of.
It’s a subtly lavish number, its refrain built out of quarter and half
notes constantly alternating with triplets (though few singers
observe Porter’s notation correctly), giving the melody the air of
flight soaring above earthly cares.
Ethel Merman introduced it in the show, because she loves
William Gaxton while he’s after Bettina Hall.§ Thus Merman was
trapped for a time in the “extra woman” category, available for
laughs and songs. They called this type a serio-comic, meaning she
has the talent but not the oo-la-la. Fanny Brice and Sophie Tucker
were others such; they tended to play vaudeville or revue rather
than story shows because they were too interesting not to star yet
weren’t right for the romance.
Merman was so interesting that she eventually got the guy, too.
Still, she didn’t turn soft, and in real life she was a phallic woman, a
tough New York broad with the filthiest mouth on Broadway. Sailors
ran blushing from the room. In fact, Merman exemplifies a diva type
that gay men have played courtier to since who knows when, and
Porter adored her, not least for her pinpoint diction, benison to
Porter’s lyricist side. At rehearsals, he would blow a whistle if a
performer wasn’t getting the words across; he never had to with
Merman.
Yet there was more to Porter’s admiration for this particular
performer—a love of the outsized, struck-by-lightning female talent
that gay men cultivate, as with Bette Davis, Mary Martin, Tallulah
Bankhead, Maria Callas, Carol Channing, Barbra Streisand, Bette
Midler. All marvelous one-of-a-kinds, they defy in various ways the
cautions of the culture. They don’t “look” right or they “overdo.” But
they give the public everything they have, and they can be just as
theatrical offstage as on.
Merman, for example, was blunter than a pawnbroker and
grander than Napoléon, very aware of whom she had to respect and
whom she could scold, and there was an excitement about her that
Porter seldom felt among the international café parasites he
hobnobbed with. In short, Merman was a Character. Whenever
someone mentioned Mary Martin, Merman would immediately pipe
up with “Dyke, ya know.” She was uneducated but fast and shrewd
in comeback. Long after her Porter years, during her brief and
stormy marriage to Ernest Borgnine, Merman (who was in her mid-
fifties at this point) returned from a TV taping so pleased with
herself that she had Borgnine snarling before she got through the
front door.
“What are you so happy about?” he caws.
“Well,” she explains, “they just loved my thirty-five-year-old face,
and my thirty-five-year-old figure, and my thirty-five-year-old voice.”
“Yeah? And what about your sixty-five-year-old cunt?” he
counters.
And she replies, “Nobody mentioned you at all.”
Merman epitomized a term I coined decades ago, the Big Lady,
but there was another gay performer type emerging in these inter-
war years, the Beautiful Male—and Porter’s next show after Anything
Goes, Jubilee (1935), offers one in Mark Plant. It was Jubilee’s
conceit—in Moss Hart’s book—that a royal family of vaguely British
hue would tralala off to romantic adventures. The King finds Elsa
Maxwell; the Queen hooks up with MGM’s Tarzan, Johnny
Weissmuller; the Prince gets a sort of Ginger Rogers; and the
Princess pairs off with Noël Coward. Plant played the Weissmuller
role as Mowgli, making a personal appearance at his latest film clad
in a bearskin that left most of Plant’s flesh open to view.**
The Hart and Porter Mowgli may have set the matrix for the
Beautiful Male as a dope. Plant’s entrance line is “Me Mowgli, me
save girl from elephants!,” and the formal speech that Hart wrote for
him is inane. “Well, folks, here we are,” it begins, going on to “I
guess we’re certainly all here, all right. Yessir, here we are,” and so
on. Then Porter steps in with “When Me, Mowgli, Love,” perhaps the
most bizarre song Porter ever wrote. The music tells of jungle drums
lightly pounding, palm trees swaying, and a lot of heavy sex, and the
lyrics report on Mowgli’s erotic prowess, as an audience of elephants
watch through opera glasses.
Keep in mind that the gym-expanded or even just well-toned
physique, de rigueur in leading men today, was all but unknown in
Another random document with
no related content on Scribd:
Gazette, Edinburgh, newspaper commenced by Captain Donaldson,
212;
recommenced, 324.
Ged, William, invents stereotyping, 555;
his son James joins the rebellion, 557.
Gentleman, John Purdie pleads that he is not a, 352.
Gibson of Durie and his colliers, 249.
—— of Linkwood, imprisoned in Elgin tolbooth, and burns it, 239.
Gilmerton, subterranean house at, 502.
Gipsies of the province of Moray, 233.
Girded Tails, 448.
Glasgow, cruelty at to Quakers, 57;
rise of commercial wealth in, 125;
trades with colonies, 431;
deterioration of morals at, 486;
mercantile losses at, 337, 487, 565;
bankrupt pilloried, 487;
malt-tax riot at, 508;
making great advances, 515;
a mad merry-making at, 543;
afflicted with bugs, 542.
Glass for mirrors, art of polishing, by Leblanc, a French refugee, 154.
Glass-work at Leith, 23;
at Glasgow, 128;
at Aitchison’s Haven, 154;
of Lord Elcho, 155;
complaint about English bottles imported, 229.
Glenbucket, Gordon of, attempt to assassinate him, 488.
Glenbucket, Lady, dispute between her and her eldest son, 159.
Glencoe, massacre at, 2, 62;
French version of, 64.
Glenorchy, Episcopal minister of kept in at the Revolution, 7.
Gordon, Duchess of (Elizabeth Howard), meeting of Catholic
worshippers at her house in the Canongate, 466.
Gordon, Duchess of (Elizabeth Mordaunt), introduces agricultural
improvements, 419;
pensioned for Protestantising her husband’s family, 554.
Gordon, Duke of, holds out Edinburgh Castle for King James, 1;
has a meeting of Catholic worshippers in his house in Edinburgh,
204.
Gordon, second Duke of, his death, and its political importance,
554.
Gordon, Mr, his powers of clairvoyance, 490.
Gordon of Ellon’s two sons murdered, 422.
Gordon of Glenbucket, his attempted assassination, 488.
Gordons of Cardiness and M‘Cullochs of Myreton, 174.
Gordons of Gicht, 304.
Gow, the pirate, affair of at Orkney, 505.
Graham of Gartmore, his account of state of the Highlands, 615.
Grain, export and import acts, 137;
Kerr of Chatto’s appeal for custom on grain brought to Kelso, 138;
importation permitted (1697), 182;
forbidden to be exported (1699), 221.
Grange, Lord, visits a religious visionary, 430;
his troublesome wife, 578;
opposes abolition of the witchcraft laws in parliament, 579.
Grant of Monymusk’s improvements of land, 418.
Green, Captain, and his companions, unjustly tried and executed,
316.
Greenshields, Rev. James, Episcopal minister, persecutions of, 350.
Gregory, Professor, his machine for raising water, 237.
Grierson, Sir Robert, of Lagg, imprisoned as a ‘suspect person,’ 11,
68;
accused of ‘clipping and coining,’ 145.
Gunpowder, explosion at Leith, 264.