Hale 060
Hale 060
Ken Hale
Introduction
The sentences in (1) below exemplify the Miskitu causative construction, and
they illustrate the property of the Miskitu causative which has led us to use the
term "insubordination" in reference to it (in Aviles et al. (1987)):
While the non-future connective happens to be homophonous with the past tense
of Miskitu, it must be distinguished from that. since in the construction under
consideration here its temporal reference is dependent upon the tense of the
...
·-
.!
_ final verb (i.e., the effect verb, in this case), as can be seen from the
translations of (lb-c). Just as there is some reduction of tense distinctions in
' the connective, so also there is some minor reduction in the category of person.
In the future connective, the person categories are reduced to two -- third (-ka)
and non-third (-r(i)ka). In the non-future connective, as in the homophonous
past tense, the full three-person system is realized (i.e., first -ri, second -ram,
third -(a)n). This picture is a slight simplification inasmuch as the first person
inclusive, in its suffixal realization (in the connective and elsewhere), is identical
to the third person -- hence, "third" above is to be understood as embracing the
first inclusive as well.
The reason behind our use of the term "insubordination" should now be clear. In
the causative construction, the "effect" verb, generally realized as a "dependent"
or "subordinate" verb, in languages in which the construction has been
extensively studied, displays the morphological characteristics of a "main" verb in
Miskitu -- it is therefore "insubordinate", by comparison. at least. It remains to
be seen, of course, what the precise nature of this Miskitu construction is. In
particular, to what extent is it linguistically proper to liken the Miskitu
construction to that represented by its typical Inda-European translation?
Is this really a causative construction, or does it belong to another construction
type altogether? We will not be able to answer these questions fully here. Our
purpose is rather to present data relevant to the study of the construction and
to its position within the context of Miskitu grammar generally.
In the previous section, evidence from tense inflection was used to argue that,
in the Miskitu causative construction, it is the effect verb, not the causative
verb, that assumes the grammatical characteristics of a main clause predicator,
reversing the asymmetry found in English. In this section we consider some
additional data supporting this argument. Here again, we will use the expository
device of contrasting the Miskitu causative with that of English.
192
In this respect, as expected, Miskitu contrasts with English, where the negative
morphology is adjoined to the auxiliary of the main verb.
The behavior of negation parallels that of tense inflection perfectly. If we
consider the causative construction to be the linguistic realization of a
conceptual structure corresponding to a single event, grammatically speaking,
despite the appearance of two verbs, then it is to be expected that just one
tense will be attributed to that event. Similarly, the polarity (e.g., negative) of a
sentence depicting a single causative event is expected to be realized just once.
It should not be surprising, therefore, if languages differed in the manner in
which tense and negation are realized morphosyntactically in the causative
construction. English realizes these categories in the clause headed by the
causative verb, while Miskitu realizes them in the clause headed by the effect \
verb.
193
The main verbs in these constructions, both in Miskitu and in their English
counterparts, have the property of "selecting" the infinitival morphology on their
complements -- this is in concert with the "control relation", in which the
subject of the complement is bound to that of the main clause. H a causative
construction appears as the complement of a verb which "selects" the infinitive,
then we might expect the infinitival morphology to be realized differently in
Miskitu and English, given the observations we have made to this point. And this
is in fact the case, as (5) illustrates:
Here, the person category appropriate to the effect verb (i.e., third person) is
preserved. This use of the future is usual, quite apart from the causative, in the
complement of a verb of the type represented by want k-aia 'to want' wherever
the subject of the complement is distinct from that of the main verb. In this,
the future tense and the infinitive function in a complementary pattern
comparable to that of the subjunctive and the infinitive in, say, the Romance
languages. Properly speaking, therefore, it should be said of the main verb in (5)
and (6), and of other members of its class, that they select a bound irrealis
tense in their complements, this being realized as the infinitive in the "control"
195
case (i.e., where the subject of the complement is bound and non-overt), and as
the future or subjunctive (depending on the language) in the "obviative" case
(i.e., where the subject is free, not controlled). This more accurate
characterization of the selection properties of the verb of (5) explains the
appearance of the FC morphology (rather than NFC morphology) on the causative
verb of that sentence, incidentally.
It is perhaps relevant to point out that the use of the future, over the
infinitive, is strongly preferred in purposive constructions of the type
represented by (7) below:
This is not a control construction, in the sense of (5), and the irrealis tense
morphology -is induced, not by a matrix verb, but rather by the purposive
postposition dukiara (PURP) 'for'.
The "effect portion" of the Miskitu causative is unlike a complement clause not
only in respect to the grammatical asymmetries observed in previous sections but
also in respect to linear ordering -- an infinitival complement may precede or
follow the main verb, while the effect verb must always follow the causative
verb.
The ordering relation just noted for the Miskitu causative, together with the
morphosyntactic properties which characterize it, is directly relevant to
determing its proper position within the grammar of the language. The
properties of the causative are not unique to that construction in Miskitu. They
are also characteristic of at least two other constructions involving "verbs in
sequence" -- namely, (i) the serial verb construction, and (ii) the protasis-
apodosis construction. These are exemplified, respectively, in (8a) and (8b)
below:
In the first of these, the verbs are in close sequence, approximating the tight
organization typical of verbal compounding. In fact, sequences of this type
figure prominently in the lexicon of Miskitu. The second sentence represents
one of several ways in which the protasis-apodosis relation is realized in
Miskitu. The morphology in these sentences is identical to that of the causative
197
-- in particular, the first verb appears in the connective, while the final verb
appears in the full tensed form. It is reasonable to argue, therefore, that the
Miskitu causative belongs to this system of ''verb sequencing", rather than to
the complementation system.
Before continuing this line of thought, it should be mentioned that there is more
to the morphology of Miskitu verb sequencing than our examples so far would
suggest. Miskitu, like many Native American languages, has a "subject obviation"
or "switch reference" system. In the examples so far cited, the subjects of the
two verbs are distinct. This is the "obviate" subject relation, and it is in the
obviative, typically, that the connective morphology (i.e., FG and NFC) is used.
When the subjects of verbs in sequence are identical, i.e., in the "proximate"
relation, the non-final verb appears in a participial form marked by means of the
suffix i (called the participio presente in the CIDGA grammar and glossed PRP
here). This participial form is purely dependent and does not vary for categories
of person or tense. Proximate constructions are illustrated in (9) below (taken
from the CIDGA grammar, pp. 142-4), the first representing the so-called serial
verb construction, and the second representing the protasis-apodosis structure:
aia in Miskitu, make in English); and they agree, of course, in realizing the
effect subevent by means of a predication (generally headed by a lexical verb, as
Miskitu kauhw- or English fall in (1)). But the two languages differ according
to their structural expression of the causal relation. In English, as in Indo-
European languages generally, this is realized syntactically by means of the
head-complement relation, according to which . the effect portion of the
conceptual structure is represented by a clause embedded as the complement of
the causative verb. The syntactic constituent corresponding to the effect is
thus syntactically subordinate to the causative verb -- the latter, therefore,
heads a matrix clause in relation to the structure as a whole.
On the basis of the tense inflections in the Miskitu causative, it is evident that
the clause realizing the effect portion of the causative serial verb construction
is not morphosyntactically subordinate in Miskitu surface structure. This follows
since the tense of the effect clause is free, while that of the causative verb is
bound. This is a common circumstance in the type of clausal serialization found
in languages which possess fully developed subject obviation, or switch reference,
systems (cf. Jeanne (1978); Finer (1985a,b)), a system which exists in Miskitu
and to which the causative belongs (cf. Hale (1988); Salamanca (1988)).
(10)
IPef
.....···...
........ ······...
IPea Ief
Here the causative clause (!Pea) is subordinate to the effect clause (!Pet). The
functional head of the latter (let) commands that of the causative clause (lea)
and, accordingly, lef is in the proper position to bind lea. Assuming, then, that
the connective (together with the present participle) of Miskitu is an
"anaphoric" tense, its appearance as lea in (10) is appropriate since, in that
position, it can be properly bound, as required by the Binding Theory.
From the sentences of (1), it is evident that the subject of the effect verb (i.e.,
kauhw- 'fall' in that case) is treated as the surface object of the causative verb.
While the causative does not select the subject of the effect verb, in the sense
of assigning it a semantic role, it nonetheless exerts upon it the influence
otherwise associated with the structural relation of government. Specifically, the
causative may assign case to the subject of the effect clause, a fact which is
reflected not only by overt accusative case morphology {ACC), but also by the
fact that the subject may be represented by proclitic object agreement
morphology in the first and second persons, and by the fact that the subject of
the effect clause may appear displaced to the position before the causative verb,
in conformity with the standard direction of government in this verb-final
language. All of this is illustrated in (11) below:
200
If the subject of the effect clause is governed by the causative verb, then the
causative constrution must, at some level of syntactic representation, have a
structure in which the command relations are exactly the reverse of those
obtaining in (10), and in particular, a structure in which the effect clause (IPef)
is a complement of the causative verb (Vea), which therefore governs the effect
clause and its subject (NP*):
(12)
I Pea
..······· ·······...
....../ VPca ··.i.~a
IPef
N.P·~···· ·······~~f
Vea
In structure (10) above, the functional head of the effect clause -- i.e., the
inflection associated with the effect verb (Ief) -- commands the causative verb
and its inflection (lea). In (12), this is reversed, so that lea commands Ief. These
two structures contradict one another, but each is a legitimate representation of
grammatical relations -- structure (10) correctly represents the command
relations required in order for Ief (containing the free tense) to bind lea
(containing the bound tense), and (12) represents the command structure
required for Vca to govern the effect clause (IPef) and, therefore, its subject.
Under the grammatical assumptions just advanced, it is evident that the syntactic
structure of the causative construction must ·partake of both command relations.
It cannot do so at one and the same time, of course, but the situation
represented by the causative is duplicated in an interesting way by such pairs as
the following:
201
It is unlikely that the two realizations of the inceptive exemplified in (13) are
related transformationally, since if they were, we would expect, contrary to fact,
that all serial constructions would exhibit this "alternation". But the idea is
nonetheless suggestive, since a transformational relation between (10) and (12)
would enable us to solve the "causative contradiction" in a straightforward
manner.
(13)
I Pea
................ ············...
IPef<i> Vea
Final remarks
The "complement-raising" hypothesis just outlined is, in fact, just one of several
analyses which must be explored in reaching an adequate understanding of the
causative constructions of Miskitu. Unfortunately, it is the only one which we
will have the opportunity to examine here (but see Dechaine (1988), for a non-
tranformational analysis of the closely similar Haitian causative). In favor of a
transformational analysis is the fact that it conforms both to the Projection
Principle, requiring that the selectional properties of the causative verbs be
represented at all levels of syntactic representation, and to the surface
structure reality that the Miskitu causative is realized as a serial clause
construction, of a type that occurs independently in the language. The
causative, originating as a conventional complementation structure, assumes the
surface form of a serial construction at the s-structure level of representation.
203
There are some technical details which must be dealt with in developing the
complement-raising hypothesis. We will deal only with the most pressing of
• these, the first having to do with the surface syntactic position of the subject
of the effect verb, the second having to do with the possibility of extraction out
'\ of the clauses of the causative construction.
In (14a), the subject of the raised effect clause remains in the position preceding
the causative verb -- the latter governs it, assigns case to it, and in addition
registers it in object agreement (realized by means of the proclitic first person
object marker ai). In (14b), on the other hand, the subject of the effect clause
remains internal to that clause, moving with it and, as expected, receiving
nominative case as befitting its surface position. It is, however, registered in
object agreement on the causative verb.
In order to account for the more common of these two possibilities, that
represented by (14a), we must assume either that a projection lower than IP can
be moved, thereby excluding the subject, allowing it to remain behind; or else
we must assume that the subject can first move to an adjunct position peripheral
to the effect clause, allowing that clause to move without necessarily taking the
subject with it. The second of these possibilities seems most likely (cf. Massam
(1985)), in part because there does not exist in Miskitu a pre-sentential position
to which arguments can move -- this is the position occupied by the relative NP
in one type of relative clause. This could be the required adjunct position to
which the subject may be removed prior to extraction of the clause, provided we
can guarantee -- for the causative but not for the relative -- that only the
204
Notes
* We are pleased to dedicate this brief essay to Wim de Geest, whose work on
complementation has been so valuable to the field. We wish only that our work
were more worthy of Wim and of the standards he represents in his own research.