J-ST-2095 Rev.2
J-ST-2095 Rev.2
J-ST-2095 Rev.2
TENGIZCHEVROIL
ТЕНГИЗШЕВРОЙЛ
SPECIFICATION
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
№ J-ST-2095
Дос № J-ST-2095
Doc
.
INDEX
TABLES
J-ST-2095_rev2.doc Page 2 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
1.1 SCOPE
This engineering specification shall be applicable to all new projects undertaken either
directly by TCO departments or indirectly via a contractor or packaged equipment vendor for
TCO process units, Tengiz, Kazakhstan. SGP/SGI project uses more comprehensive
numbering specification 60-0000-A-SPE-0001 that is basically in line with this document.
1.2 GENERAL
Over the last decade various tagging convention systems have been adopted through the
plant and field’s installation. With further plant expansion, the system calls for a new unified
instruments tagging convention which shall be used for all new installations. Exception will
be old system upgrades where the existing tagging conventions are still adopted. For
information about old instrument tag formats refer to TCO Specifications X-000-J-2002 and
J-ST-2026.
1.3 ABBREVIATIONS
J-ST-2095_rev2.doc Page 3 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
This tagging convention is based on the ISA S5.1 standard for Instrumentation Symbols
and Identification with some modifications adopted by TCO.
A A - B B B B B - CCC DDD - EE
Sequential number
‘EE’ is an optional suffix for spared or multiple instruments. A numeric suffix shall be
added to the tag when two instruments of the same type are used in the same
service, for example, valves in split range service 10-PV-700002-1 and 10-PV-
700002-2. An alpha suffix shall be added when two instruments are connected in
parallel, for example spared relief valves 10-SV-700001-A and 10-SV-700001-B.
Within a given Area No., ‘DDD’ will be allocated sequentially for each measured
variable i.e. pressure, temperature, flow etc. irrespective of whether the instrument is
control system connected or local field only. Thus, pressure gauges and electronic
indicators (connected to the control system) which are in the same service will have
unique sequential numbers. This will avoid duplication and simplify the database
management.
It is recommended [JSH1]that the parallel loop numbering system is used since this
was implemented in the existing projects. The parallel loop numbering system
means that a group of logically associated instruments has identical sequential
number but different functional designations, for example 90-PT-2000014 and 90-
PAH-2000014.
Example #1
23-FT-231011
This example depicts a flow transmitter in Area 23 (Train 5), Unit 230.
Example #2
20-LV-700421
This example depicts a control valve in Area 20 (KTL2 common items), Unit 700.
J-ST-2095_rev2.doc Page 4 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Area Descriptions
00 General
10 KTL-1 Common items. (All 1X reserved for KTL-1)
11 KTL-1 Train 1
12 KTL-1 Train 2
15 KTL-1 Demercaptanisation (unit 130)
20 KTL-2 Common items. (All 2X reserved for KTL-2)
21 KTL-2 Train 1
22 KTL-2 Train 2
23 KTL-2 Train 3 (Train 5)
25 KTL-2 Demercaptanisation (unit 130)
30 KTL-3 common items.(All 3X reserved for KTL-3)
40 KTL-4 common items. (All 4X reserved for KTL-4)
50 (Future use)
60 SGP/SGI common applications. (61-65 reserved for SGP)
70 SGI-1 (70-75 reserved for SGI-1)
80 Off-plots / SGI-2
90 Tengiz Field
91 Korolev Field
99 Shelter In place
J-ST-2095_rev2.doc Page 5 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 6 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 7 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Notes:
1: Unit 088 & 2800 are now Unit 062 as from April 1999
2: It is suggested that for physically separated facilities which belong to one logical unit,
a facility number is used instead of a unit number, for example pressure gauge at well
T-432 use 90-PI-432001.
J-ST-2095_rev2.doc Page 8 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Identification letters
First letter Succeeding letters
Measured or Readout or Output
Modifier Modifier
initiating variable passive function function
A Analysis Alarm
B Burner, combustion User's choice User's choice User's choice
C User's choice Control
D Density Differential
Sensor (primary
E Voltage element)
Ratio
F Flow (fraction)
Position, Limit Glass, viewing
G Switch device
H Hand High
I Current (electrical) Indication
J Power Scan
Time, time Time rate of
K schedule change Control station
L Level Light Low
Middle,
M Moisture Momentary intermediate
N User's choice Injection User's choice User's choice
O User's choice Orifice, restriction
Point (test
P Pressure, vacuum connection)
Integrate,
Q Quantity, quality totalizer
R Radiation Record
S Speed, frequency Safety Switch
T Temperature Transmit
Shutdown,
U sequence Multifunction Multifunction Multifunction
Vibration, Valve,
V mechanical analysis damper, louver
W Weight, force Well
X Fire & Gas, safety X axis Unclassified Unclassified Unclassified
Relay,
Event, state, or compute,
Y presence Y axis convert
Emergency or
Safety
Z Position, dimension Z axis Functions
Source: Control Engineering with data from ISA S5.1 standard
J-ST-2095_rev2.doc Page 9 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Discrete
instruments
Shared display,
shared control
Computer
function
Programmable
logic control
1. Symbol size may vary according to the user's needs and the type of document.
2. Abbreviations of the user's choice may be used when necessary to specify location.
3. Inaccessible (behind the panel) devices may be depicted using the same symbol but with a
dashed horizontal bar.
Source: Control Engineering with data from ISA S5.1 standard
J-ST-2095_rev2.doc Page 10 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Sequential Number
Note 1: Motors are tag numbered by prefixing “M” to the equipment identifier element
of the driven equipment tag number
J-ST-2095_rev2.doc Page 11 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
This system uses various formats dependent on the location of the equipment.
All fire and gas equipment shall feature ′X′ as the first character.
• Gas detector tags will have ′XG′ as the first two characters.
• Fire related safety equipment will have ′XF′ as the first two characters.
• Gas types will be indicated by the third character thus:
Gases Abbreviations
LEL M
Hydrogen Sulfide H
Sulfur Dioxide S
Fire detectors types
Smoke detector S
UV fire detector U
IR fire detector I
Heat detector H
Rate of Rise heat detector R
MAC M
J-ST-2095_rev2.doc Page 12 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ТАБЛИЦЫ
ТАБЛИЦА 1. ОБОЗНАЧЕНИЕ УЧАСТКОВ ТШО ............................................................................................17
ТАБЛИЦА 2. НОМЕРА УСТАНОВОК ...................................................................................................................18
ТАБЛИЦА 3. СИМВОЛИКА ТШО ..........................................................................................................................21
ТАБЛИЦА 4. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ ................................................................................................23
ТАБЛИЦА 5. ИДЕНТИФИКАТОР ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ......................................................................24
ТАБЛИЦА 6. СИМВОЛЫ СИСТЕМЫ ОБНАРУЖЕНИЯ ПОЖАРА И ГАЗА ...................................................25
J-ST-2095_rev2.doc Page 13 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
1.2 ОБЩЕЕ
За последние 10 лет на заводе и промысле использовались разнообразные системы и
методики обозначения оборудования КИП. С дальнейшим расширением завода
возникает необходимость в унифицированной системе обозначения оборудования
КИП, которая будет использоваться для всего вновь устанавливаемого оборудования.
Исключением будут модернизации старых систем, где будет использоваться
имеющаяся система обозначений КИП. Информация о старом формате обозначений
оборудования КИП содержится в Процедуре присвоения идентификационных номеров
оборудованию КИП X-000-J-2002 Rev1.
1.3 СОКРАЩЕНИЯ
DCS РАСПРЕДЕЛЕННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
ISA АМЕРИКАНСКОЕ ОБЩЕСТВО ПРИБОРОСТРОИТЕЛЕЙ
КТЛ КОМПЛЕКСНАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛИНИЯ
PR12 ПРОГРАММА 12
SGI ЗАКАЧКА СЫРОГО ГАЗА
SGP ПРОЕКТ ВТОРОГО ПОКОЛЕНИЯ
TCO ТЕНГИЗШЕВРОЙЛ
J-ST-2095_rev2.doc Page 14 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Порядковый номер
No. установки в соответствии с
Таблицей 2.
Функция прибора в
соответствии с Таблицей 3.
No. участка в соответствии с
Таблицей 1.
‘EE’ это необязательный индекс для резервного или комплексного
оборудования КИП. Цифровой индекс должен быть добавлен в случае
использования двух одинаковых приборов, выполняющих одну и ту же
функцию, например клапаны двухдиапазонного обслуживания 10-PV-700002-1
и 10-PV-700002-2A. Буквенный индекс должен быть добавлен, когда два
прибора соединены параллельно, например резервные предохранительные
клапаны 10-SV-700001-A и 10-SV-700001-B.
В пределах данного участка No., ‘DDD’ будет присваиваться последовательно
для каждой измеряемой величины, т.е. давление, температура, расход и т.д.,
независимо от того, подключен ли прибор к системе управления или является
только местным полевым прибором. Таким образом, манометры и электронные
индикаторы (подключенные к системе управления), которые имеют одинаковые
функции, будут иметь однозначно определенные порядковые номера. Это
позволит избежать дублирования и упростить ведение базы данных.
Рекомендуется, чтобы использовалась параллельная система нумерации
петлевых схем, поскольку эта система нумерации была принята для
имеющихся проектов. Параллельная система нумерации петельных схем
означает, что группа приборов имеет идентичный порядковый номер, но
различное функциональное обозначение, например, 90-PT-2000014 и 90-PAH-
2000014.
Пример #1
23-FT-231011
J-ST-2095_rev2.doc Page 15 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 16 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 17 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 18 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Номер для
Фактический
Описание установки идентификаци
No установки
и
700 Колонны деметанизации / деэтанизации / депропанизации 700
700.3 Газофракционирующая установка Нитка 3 703
720 Осушители газа / аппараты очистки этана 720
730 Извлечение меркаптанов 730
740 Охлаждение 740
750 Коллектор холодного факела и продувочный коллектор 750
760 NP Установка обессеренного газа 760
770 Обогащение ШФЛУ 770
780 Дегидратация бутана 780
800 Очистка кислой воды 800
800.1 Очистка кислой воды Нитка 1 801
900 Инженерные сети 900
900.3 Инженерные сети Нитка 3 903
970 Азотная установка 970
1000 Факельная система 105
1000.1 Факельная система Нитка 1 101
1000.2 Факельная система Нитка 2 102
1000.3 Факельная система Нитка 3 103
1100 Система пенного пожаротушения 109
1100.3 Система пенного пожаротушения Нитка 3 113
1150 Система хранения пожарной воды. Емкости и резервуары 114
1200 Мостки и трубные эстакады на территории завода 119
1200.3 Мостки и трубные эстакады на территории завода. Нитка 3 123
1250 Мостки и трубные эстакады внешнезаводских объектов 125
1300 Удаление механических примесей 130
1400 Сепаратор установки очистки нефтяного шлама 140
1600 Операторные. Система РСУ 169
1700 Установки производства пара 170
1710 Котельная установка Нитка 3 171
1720 Газотурбинная электростанция Нитка 3 172
1730 Котел утилизатор 173
1800 Товарный газ 180
1900 Injection Support 190
2000 Месторождение. Площадка скважины 205 (Примеч. 2)
2100 Месторождение. Замерная станция 210 (Примеч.2)
Месторождение. Центральный манифольд/ магистральные
2200 трубопроводы / Заводской манифольд 220 (Примеч. 2)
2300 Месторождение. Выкидная линия 230 (Примеч.2)
2400 Месторождение. SCADA System 240 (Примеч.2)
2500 Закачка промстоков 250 (Прим. 2)
2600 Ячейки захоронения промышленных отходов 260 (Прим. 2)
2700 Реконструкция 96/97 270
2800 Поле испарения/очистка сточных вод на ОС (См Примеч. 1) 280
2900 Injection Compressor System 290
3000 Main Boiler House & Water Treatment Plant 300
3100 Хранение химикатов 310
3200 Хранение сырой нефти ( Резервуарный парк) 320
3300 Электрические подстанции 330
3400 Электрические турбинные генераторы 340
3500 Объекты для хранения СУГ 350
J-ST-2095_rev2.doc Page 19 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Номер для
Фактический
Описание установки идентификаци
No установки
и
3510 Объекты для хранения СУГ Товарный парк 1 351
3520 Объекты для хранения СУГ Товарный парк 2 352
3530 Объекты для хранения СУГ Товарный парк 3 353
3600 Кислородно-азотная станция 360
3700 Установка воздуха КИП 370
3800 Заводская установка подготовки воздуха 380
3900 Печь сжигания бытовых отходов 390
4000 Здания 499
4100 Ливневая канализация K3 419
4200 Вахтовый поселок 420
4300 Поселок ТШО 430
4400 Хранение сырой нефти ( SPL) 440
4500 Дороги и дамбы 450
4600 Железнодорожная нефтеналивная эстакада. Нефть 460
4610 Железнодорожная нефтеналивная эстакада. СУГ 461
4620 Железнодорожная нефтеналивная эстакада. Сера 462
4630 Железнодорожная нефтеналивная эстакада. ШФЛУ 463
4640 Железнодорожная нефтеналивная эстакада. СУГ 464
4700 Промышленная база TШO 470
4800 База бурения TШO 480
4900 Железнодорожная сеть TШO 490
5000 Тренировочная зона пожаротушения 599
6000 Резерв
7000 Резерв
8000 Резерв
9000 Резерв
10000 Резерв
Notes:
1: С апреля 1999 г. Установки 088 и 2800 объединены в Установку 062
2: Рекомендуется, что для физически разделенных объектов, принадлежащих к
одной логической установке, используется номер объекта вместо номера
установки, например манометр на скважине Т-432 следует обозначить как 90-
PI-432001.
J-ST-2095_rev2.doc Page 20 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 22 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
Дискретные
приборы КИП
КИП с
совмещенным
дисплеем и
совмещенной
функцией
управления
Функция
вычислительной
машины
Программируемы
й логический
контроль
J-ST-2095_rev2.doc Page 23 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
3 НУМЕРАЦИЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Для обозначения электрооборудования используется следующий формат нумерации.
AAAA - BBBBB - CCCCC - DD
Порядковый номер
J-ST-2095_rev2.doc Page 24 of 25
Tengizchevroil Specification
T енгизшевройл Технические Требования
Instrument Tag and Electrical Equipment Numbering
Нумерация позиций контрольно-измерительных
приборов и электрооборудования J-ST-2095 Rev 2
J-ST-2095_rev2.doc Page 25 of 25