Financial Accounting 8th Edition Deegan Solutions Manual All Chapters

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

Financial Accounting 8th Edition

Deegan Solutions Manual


Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/financial-accounting-8th-edition-deegan-solutions-ma
nual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Financial Accounting 8th Edition Deegan Test Bank

https://testbankfan.com/product/financial-accounting-8th-edition-
deegan-test-bank/

Financial Accounting Theory 4th Edition Deegan


Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/financial-accounting-theory-4th-
edition-deegan-solutions-manual/

Australian Financial Accounting 6th Edition Deegan Test


Bank

https://testbankfan.com/product/australian-financial-
accounting-6th-edition-deegan-test-bank/

Financial Accounting Theory 4th Edition Deegan Test


Bank

https://testbankfan.com/product/financial-accounting-theory-4th-
edition-deegan-test-bank/
Financial Accounting Theory 3rd Edition Deegan Test
Bank

https://testbankfan.com/product/financial-accounting-theory-3rd-
edition-deegan-test-bank/

Australian Financial Accounting 7th Edition Deegan Test


Bank

https://testbankfan.com/product/australian-financial-
accounting-7th-edition-deegan-test-bank/

Financial Accounting and Reporting An International


Approach 1st Edition Deegan Test Bank

https://testbankfan.com/product/financial-accounting-and-
reporting-an-international-approach-1st-edition-deegan-test-bank/

Financial Accounting 8th Edition Libby Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/financial-accounting-8th-edition-
libby-solutions-manual/

Horngrens Financial Accounting 8th Edition Nobles


Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/horngrens-financial-
accounting-8th-edition-nobles-solutions-manual/
Chapter 9
Accounting for heritage assets and biological assets

Review questions
9.1 Characteristics of heritage assets include:
• They frequently have some unique cultural, historic or environmental attributes.
• They typically have limited alternative uses.
• They are typically controlled by government (however, there are exceptions to this).
• There is often an inability to deny access to the asset.
• They often generate negative net cash flows.
• There are frequently restrictions on how the asset can be used and if or when it can be
disposed.

9.2 Heritage assets are more likely to have restrictions on their use and disposal and they are
more likely to generate expenses that are in excess of any revenues that are generated. They
are not typically acquired or held with the expectation of generating positive net cash flows
either through continued use or disposal. Unlike assets that are typically held by private
sector entities, those entities that hold heritage assets will typically be unable to deny access
by others to the resource. Being unique in nature, heritage assets typically pose difficult
valuation issues, relative to other assets.

9.3 This is an issue on which students may have different views. Issues which should be
considered include whether the requisite degree of control exists in relation to heritage
assets and whether heritage assets are expected to generate future economic benefits that are
probable and measurable. The text describes a number of factors which may indicate that
heritage assets are not clearly assets as defined in the conceptual framework. These factors
are:
• Heritage assets often do not provide economic benefits.
• Determination of ‘control’ is problematic.
• The benefits are difficult to quantify in monetary terms.
At a broader level, another issue is whether there is actually a demand for financial
information pertaining to heritage assets. Is such information useful for assessing the
performance of those responsible for managing or maintaining the heritage assets? Should
those in charge of looking after heritage assets be accountable for the financial performance
of such assets, or should they be accountable for other non-financial aspects associated with
the heritage asset’s use? Valuation of heritage assets can be a costly exercise and, as such,
the activity should only be undertaken if there are some associated benefits. To date,
demand for financial information about heritage assets has not been clearly established.

9.4 This is an issue that generates a wide variety of opinions. Authors such as Carnegie and
West would argue that accrual accounting emphasises measures of performance such as
‘profits’, ‘return on assets’, and so forth. While performance evaluation based on financial
performance measures might be relevant to profit seeking entities that have many

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–1
stakeholders (such as shareholders) with an interest in the entities’ financial performance, it
is questionable whether entities that typically control heritage assets have financial
performance as one of their key performance criteria. There is also a view that once we start
using accrual accounting within particular organisations this in itself can shape the priorities
of the respective organisations and perhaps move them away from an emphasis on providing
social services towards actions that are directly tied to generating positive financial returns.
Students should be encouraged to consider, for example, whether accrual accounting— with
measures such as profit or loss—is appropriate for public hospitals? Does a focus on
financial indicators act to distract hospital managers (and managers of museums, galleries
etc) from the core reasons why such organisations exist.

9.5 The conceptual framework defines liabilities as:


a present obligation of the entity arising from past events, the settlement of which is
expected to result in an outflow from the entity of resources embodying economic
benefits.
There are three key components in this liability definition, these being:
(i) There must be an expected future disposition of economic benefits to other entities.
(ii) There must be a present obligation.
(iii) A past transaction or other event must have created the obligation.
At issue here is whether there is a present obligation to transfer funds in the future to parties
that are external to the organisation. Arguably, there is no such obligation, and although the
heritage ‘asset’ may be likely to generate negative net cash flows in the future this in itself
would not be sufficient to say that it is a liability.

9.6 The longevity of heritage or infrastructure assets means that their historical cost or initial
carrying amount is unlikely to remain relevant for economic decision making, including an
assessment of accountability over the life of the asset. Although specific guidance on the
valuation of heritage assets is not provided in AASB 116, paragraph 33 requires that:
If there is no market-based evidence of fair value because of the specialised nature of
the items of property, plant and equipment, and the item is rarely sold, except as part of
a continuing business, an entity may need to estimate fair value using an income or a
depreciated replacement cost approach. This would imply that government departments
or other bodies who own infrastructure, heritage and community assets should revalue
them to depreciated replacement cost.
The requirement of AASB 116 still leaves unanswered the question of whether a depreciated
replacement cost approach is appropriate when, realistically, the fair value of the asset is not
able to be reliably determined using market-based evidence. As Carnegie and Wolnizer state
(1996, p. 87):
future economic benefits can only be imagined. The financial value of collections can
only properly be measured in monetary terms, by reference to the market, when
collection items have been deaccessioned and a resale market exists for them . . . [we do
not] embrace the notion of collections as assets for financial reporting purposes, except
in that specific situation.
Therefore, the problems involved in revaluing heritage assets relate to the fact that because
of their unique nature, it is very difficult to determine a ‘fair value’ or a replacement value.
As an example, assume that a museum held the space-suit worn by Neil Armstrong as he

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–2
made the first step by man upon the surface of the moon. They are seeking to revalue the
item—how would they determine the ‘fair value’ or the replacement cost? And if they use
replacement cost, is that really that appropriate in determining its heritage value?

9.7 Again, as with a number of the questions in this chapter, there is no correct answer. Rather,
students should be encouraged to consider various arguments for and against the proposal
that not-for-profit entities need different asset definitions to for-profit entities. Reference can
be made to the conceptual framework, which stipulates that the objective of ‘general
purpose financial reporting’ is to
Provide financial information about the reporting entity that is useful to existing and
potential investors, lenders and other creditors in making decisions about providing
resources to the entity. Those decisions involve buying, selling or holding equity and
debt instruments, and providing or settling loans and other forms of credit.
Following this objective some issues for us to consider are:
(i) In relation to assessing the performance of managers/custodians of heritage assets,
do the readers of financial statements require information to inform decisions about
the allocation of scarce resources?
(ii) Are the definitions of the elements of accounting provided in the conceptual
framework appropriate for managers of heritage assets (for example, managers of
museums and galleries) to be able to discharge their accountability, or is their
accountability not primarily related to financial performance data?

9.8 There would be many costs and benefits. Assigning reliable measurements to many of these
costs and benefits would be a particularly difficult exercise. Costs would include those costs
associated with developing the new requirements as well as the costs involved in producing
and disseminating the information. Whenever new accounting standards are issued there are
costs for financial statement users in terms of being able to read and understand the
requirements. When new accounting requirements are released which restrict the available
portfolio of accounting methods there may also be costs imposed on both users and
preparers as methods which were considered to be most efficient in conveying the
performance of a particular entity may no longer be allowable under the new rules.
Paragraphs 42 to 45 of SAC 4 (no longer applicable within Australia) provided some
discussion on various costs and benefits associated with the release of new accounting
requirements. Paragraph 44 stated:
Standard setters and regulators of financial information need to employ processes
for gathering information about the merits of requirements they are proposing.
These processes can give insight into the perceptions of the various categories of
users about the costs and benefits of the requirements being considered. However, it
is unlikely that these processes will significantly reduce the need for judgement in
relation to costs and benefits.
Paragraph 45 stated:
Assessments of the costs and benefits of reporting particular items of financial
information may vary between individual preparers, auditors and other interested
parties. Therefore, if assessments of costs and benefits were to be made only by those
individuals, the assessments would be likely to be specific to the entity and unable to
have regard to the general benefits of financial reporting. Consequently, they may
fail to optimise the cost/benefit function of financial reporting generally and may

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–3
disregard the benefits likely to flow from the inter-entity comparability of financial
reports. In the process of setting Accounting Standards, Standard setters seek to
consider all costs and benefits in relation to financial reporting generally, and not
just as they pertain to individual reporting entities.
Considering the above quote, is it possible to consider ‘all costs and benefits’? The answer
to this would be ‘no’. The conceptual framework released in 2010 (and the following
material was also reproduced within the Exposure Draft of a revised conceptual framework
released in May 2015 by the IASB) provides specific material relating to cost being a
constraint on financial reporting. Specifically:
QC35 Cost is a pervasive constraint on the information that can be provided by financial
reporting. Reporting financial information imposes costs, and it is important that
those costs are justified by the benefits of reporting that information. There are
several types of costs and benefits to consider.
QC36 Providers of financial information expend most of the effort involved in collecting,
processing, verifying and disseminating financial information, but users ultimately
bear those costs in the form of reduced returns. Users of financial information also
incur costs of analysing and interpreting the information provided. If needed
information is not provided, users incur additional costs to obtain that information
elsewhere or to estimate it.
QC37 Reporting financial information that is relevant and faithfully represents what it
purports to represent helps users to make decisions with more confidence. This
results in more efficient functioning of capital markets and a lower cost of capital for
the economy as a whole. An individual investor, lender or other creditor also
receives benefits by making more informed decisions. However, it is not possible for
general purpose financial reports to provide all the information that every user finds
relevant.
QC38 In applying the cost constraint, the Board assesses whether the benefits of reporting
particular information are likely to justify the costs incurred to provide and use that
information. When applying the cost constraint in developing a proposed financial
reporting standard, the Board seeks information from providers of financial
information, users, auditors, academics and others about the expected nature and
quantity of the benefits and costs of that standard. In most situations, assessments
are based on a combination of quantitative and qualitative information.
QC39 Because of the inherent subjectivity, different individuals’ assessments of the costs
and benefits of reporting particular items of financial information will vary.
Therefore, the Board seeks to consider costs and benefits in relation to financial
reporting generally, and not just in relation to individual reporting entities. That
does not mean that assessments of costs and benefits always justify the same
reporting requirements for all entities. Differences may be appropriate because of
different sizes of entities, different ways of raising capital (publicly or privately),
different users’ needs or other factors.

9.9 Again, there is no right or wrong answer to this question. Alternative arguments are
provided in the chapter. If it was considered that the accountability of managers of heritage
assets is best demonstrated by numbers generated by conventional financial accounting
procedures (for example, profits) then valuations of the heritage assets would be appropriate.
Such valuations would enable the generation of such performance indicators as return on

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–4
assets. Increases or decreases in the valuations of the assets would also be included in
reported profits.
If we consider that the accountability of such managers is not well demonstrated by financial
numbers then we may question the necessity of requiring periodic valuations.

9.10 AASB141 Agriculture defines a biological asset as a ‘living animal or plant’. Biological
assets would include:
• trees held as part of a forestry operation
• animals held as part of a livestock operation
• orchards and vineyards
• aquaculture and fishery holdings.

9.11 As noted in the text, some of the unique characteristics include:


• Unlike most assets, biological assets have a natural capacity to grow and/or procreate
that directly affects the value of the asset.
• A great deal of the increase in value of the resource may be due to the input of free
goods, such as sun, air and water.
• Frequently, a great deal of the costs are incurred earlier in the life of the asset (for
example, the establishment of a forest), yet the economic benefits are not derived
until many years later.
• The production (growing cycle) of the assets may be particularly long (for example,
some forests may take in excess of 30 years to generate millable timber), with
resultant issues as to when the revenue should be recognised. In relation to a forest,
should we wait until the ultimate harvest before we recognise revenue?
• There is not necessarily any relationship between expenditure on the asset and the
ultimate returns, perhaps due to such things as droughts, flooding, variations in
qualities of soils, and so on.

9.12 Carnegie and Wolnizer would probably argue that valuing national parks held as heritage
assets in financial terms is an ‘accounting fiction’. Roberts, Staunton and Hagen, however,
would suggest that forests held for the purposes of milling should be valued on the basis of
their net market value.

9.13 The basis of their argument is that profits or losses should only take into account ‘real’
changes in the value of resources, that is, changes which adjust for price changes in the
underlying assets. For example, if an entity had only one asset at the beginning of the year
(perhaps a building) and the value of the asset increased due to market conditions then this
change in value should not, according to the approach discussed by Roberts, Staunton and
Hagen, be treated as part of the period’s profit or loss. Rather, the change should be credited
to a reserve which forms part of shareholders’ funds. This view is consistent with Roberts
(1988), an extract of which is provided in the text. There does seem to be merit to their
argument. However, this view is not consistent with the contents of a number of recently
released accounting standards (such as those that relate to general insurers, life insurers and
superannuation plans). Such standards require the change in the value of an asset to be fully
treated as part of the period’s profit or loss. AASB 141 also does not incorporate the views
of Roberts, Staunton and Hagen—it includes both the volume change and price change in

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–5
income (although paragraph 51 of AASB 141 recommends disclosures that separately
identify the physical changes and price changes). That paragraph states:

The fair value less costs to sell of a biological asset can change due to both physical
changes and price changes in the market. Separate disclosure of physical and price
changes is useful in appraising current period performance and future prospects,
particularly when there is a production cycle of more than one year. In such cases,
an entity is encouraged to disclose, by group or otherwise, the amount of change in
fair value less costs to sell included in profit or loss due to physical changes and due
to price changes. This information is generally less useful when the production cycle
is less than one year (for example, when raising chickens or growing cereal crops).

9.14 Lack of consistency in how particular items are accounted for across different reporting
entities is frequently cited as a reason to justify the development of an accounting standard.
Clearly, the development of an accounting standard should only be instigated when it is
considered that the benefits of reducing diversity (and thereby improving such information
attributes as comparability) exceeds the associated costs. If this cannot be established, then
the development of an accounting standard may be difficult to justify.
A counter argument to standardisation is that having a ‘one-size-fits-all’ approach for
particular classes of assets ignores the fact that within the class of assets there may be
differences in the attributes of the assets. This would particularly be the case for different
types of biological assets and heritage assets. It also ignores the fact that different
organisations might have different types of stakeholders with different information demands
and expectations. Imposing uniformity and restricting the set of available accounting
techniques may reduce the efficiency with which reporting entities can provide information
to particular stakeholders.

Challenging questions
9.15 Whether we agree or disagree with the quoted comment is a matter of personal opinion.
Students should be assessed on the quality of their arguments.
From a financial reporting perspective, we are used to putting a monetary valuation on
resources that have ‘value’. But should we always do this? Students should be encouraged to
discuss this. Why do we actually ‘need’ to place a financial value on valuable resources? Is
this a case of accounting going too far, particularly when the specific resource is not
expected to generate any financial returns and where it has unique attributes that make
valuation problematic? Indeed, from an accounting perspective, can a resource be
considered to exist if there is no monetary valuation placed on it?
9.16 As with a number of the questions in this chapter, the answer here is a matter of personal
opinion. In part, the answer to this question will be linked to judgements about the
responsibilities and accountabilities of a museum. If we were to believe that the museum’s
major responsibility is to generate a profit, then we might want to see information about its
various items of income and expenditure.
But if we believe that the major responsibility of a museum is to supply a social service to
the community (such as providing education, a useful resource for research, custodian of
important heritage assets for future generations, entertainment, etc.) then we might not be
that interested in financial performance other than ensuring that the organisation is not
wasting financial resources. We might want information about (that is, ‘accounts’ of) the

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–6
number of visitors, and the satisfaction level of visitors and other users of the museum’s
assets (for example, researchers). We might also want descriptions of the types of
collections held by the museum and how they are being protected/safeguarded.
Again, described in this way, the purpose of providing the information would be for the
directors of the museum to demonstrate how they are performing in relation to the
expectations held by the museum’s stakeholders—that is, how they are performing relative
to stakeholder expectations. This is all tied to notions of corporate accountability, which
would require engagement with the museum’s stakeholders to determine what types of
information they want, and how they would like that information to be disclosed.
While museums should arguably provide various accounts of a non-financial nature (as
described above), they will nevertheless be required to provide financial information in
accordance with relevant accounting standards.
9.17 The basis of their argument would appear to be that the process of financial accounting is
being applied to issues where such application is not suited, or perhaps is illogical. They
argue that heritage assets are not really assets consistent with the definition provided in the
conceptual framework and that the information produced by valuing heritage assets in a
financial accounting sense is of very limited use. They argue that the accountability of
managers of heritage assets would be better assessed by using measures of a non-financial
nature; measures which amongst other things might indicate how the existing use of the
heritage assets provides social, cultural or environmental benefits to the community. There
is also an argument that if heritage assets are to be accounted for in financial terms, then the
managers of the heritage assets might be persuaded to utilise the assets in a way that
maximises the financial results associated with the assets, rather than perhaps using them in
ways which benefit the community. Instructors should encourage students to indicate
whether they agree or disagree with Carnegie and Wolnizer.

9.18 This question is intended to highlight the difficulties in undertaking such a valuation.
Students should be encouraged to provide and discuss alternative valuation approaches.
There is not a clear right or wrong answer but a crucial issue is whether students believe that
heritage assets, such as an artefact collection, should actually be valued in financial terms. Is
it an ‘accounting fiction’, as Carnegie and Wolnizer would probably suggest? If it is an
asset, what are the future economic benefits the asset generates, and what is the ‘best’ basis
to measure the value of these benefits? If a value of, say, $50 000 is attributed to the unique
artefact collection does this really mean it is ‘worth less’ than, say, an ancient butterfly
collection that has been valued at $60 000? From whose perspective? This question should
stimulate much debate.

9.19 Whether we agree with Carnegie and West will, obviously, be a matter of opinion. The basis
of their argument is that the values assigned to many heritage assets are arbitrary and
unreliable. In many respects it is hard not to disagree with their argument in that there
tends to be no ‘market’ for heritage assets because of their unique nature—hence the
reliability of any measure will be questionable. Also, even if they are to be valued on a
depreciated replacement value, there are problems associated with determining
replacement value because there would be no ready replacements for many such assets.
The ‘value’ inherent in many heritage assets comes from their ‘stories’—that is, what they
represent—and we are left to question whether it is really that relevant (and to whom?) to
place a financial value on heritage assets.

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–7
9.20 The argument being provided here is consistent with the traditional ‘realisation principle’.
The argument is that income should not be recognised until such time that an actual
transaction occurs. We can consider particular parts of the quote from Charter:
• ‘… it does not reflect actual events’. This could be challenged. An increase in the market
price of an asset could be considered to be an ‘actual event’ (although, not a
‘transaction’) and one which could be verified by reference to recent sales of the same
commodity. A central point here is whether historical cost data is relevant, or whether
reference to the current market prices of similar assets is more relevant.

• ‘It’s accounting for what’s going to happen in the future, not what’s already happened.’
Part of this is true, as the actual market price is used as a guide to what the entity would
receive if it made a sale—which it will do at a future time. However, the increase in
market price has ‘already happened’ as at the end of the reporting period, and perhaps
should not be ignored. Remember, it is estimated market price at the end of the reporting
period.
• ‘An unrealised gain on lambs might not be worth a penny if they fall over and die before
sale time.’ This might be true, but the valuation would be based on probabilities and the
probability that they might ‘fall over and die’ might be quite low. Indeed, there is a
possibility that all assets might be destroyed, but we do not record them on this basis
because such events are not deemed to be probable. There is always a trade-off between
relevancy and representational faithfulness. To many users of financial statements,
market values are more relevant, even though they might not be as reliable as historical
costs. However, historical cost information might not be too relevant for many current
decisions. With the release of many recent Australian accounting standards it is clear
that there is an increasing preference by standard setters for valuations based on current
market values. Hence, there is a clear movement away from the traditional ‘realisation
principle’. Clearly, recording assets at market or fair values has direct implications for a
reporting entity’s profits and it is the possible volatility in profits which many managers
have objected to. Where there have been criticisms of AASB 1037 and its replacement
standard AASB 141, the criticism appears to relate more to assets that will not be sold
for many years (which might have many fluctuations in market values and will not
generate actual cash flows for many years), as opposed to assets which are near to sale.

9.21 As with many questions in this chapter, the answer will be a matter of opinion. There are
various beliefs and theories about what drives people to support or oppose particular
regulations. These theories can be applied to those people who are members of ‘senior
bodies’ within the accounting profession and therefore able to influence the accounting
standard-setting process. Corbett has obviously embraced the ‘self-interest’ model to try to
explain why senior accountants would lobby in favour of a ‘common set of accounting
standards’ for both the private and public sectors. This is consistent with the ‘economic
interest theories of regulation’ described in Chapter 3. These theories assume that all people,
including regulators, will support something only to the extent that it is their self-interest
(typically with self-interest tied to wealth maximisation) for them to do so.
By contrast, if we adopted a public interest theory of regulation (see Chapter 3) then we
might assume that the senior members of the accounting profession were favouring
particular accounting methods for the public sector because they believed that employing
such methods was in the general public interest (perhaps because it would help increase the
efficiency of the public sector).

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–8
9.22 The council provides three reasons for not recognising its library collections as an asset: fair
value on acquisition is much less than cost; individual books are below a minimum for
capitalisation; and depreciation is difficult due to the variability of useful lives of individual
books. None of these criteria addresses the definition and recognition criteria of assets.
There are alternative views on the validity of recognising the ‘assets’ for statement of
financial position purposes. It could be argued that it is reasonable to assume that the books
have future economic benefits for the council, being resources that contribute to the facilities
and services provided to members of the community. The control over the future economic
benefits is established by the acquisition. The books are acquired at a cost that is not difficult
to measure. There does not appear to be any cause for concern about the probability of the
future economic benefits of books acquired. However, contrast these points with the position
embraced by Carnegie and Wolnizer, as discussed within the text. They would possibly
question whether the books generate any economic benefits to the party that controls the
books.
Returning to the matters raised by the council, the gap between cost and fair value, once the
books are acquired, is not relevant, because the council could adopt the cost model. Under
the cost model, if the recoverable amount of the books is less than the carrying amount, then
an impairment loss would be recognised.
The minimum amount adopted for the council’s capitalisation is an attempt to quantify
materiality. This raises an interesting question about the level of aggregation. For instance,
should the purchase of a set of encyclopaedia be considered as one set, or, say, 24 books?
Individual items may be immaterial but become material in aggregate. The library collection
consists of many books. Although the cost of each book might be immaterial, it does not
follow that the cost of the entire library collection is immaterial. Students may be quite
divided on the choice of an appropriate level of aggregation for judgements about
materiality.
Lastly, the question of depreciation raises some measurement difficulties after initial
recognition. However, this problem is not unique to the council. Many companies have a
variety of items comprising plant and machinery, with varied useful lives.
A practical solution may be for the library to estimate useful lives by categories, such as
paperbacks, hardcover books and reference material.
Arguably, the difficulty of depreciation may pose measurement problems. Students may
vary in their views as to whether it would be better to leave the books on the statement of
financial position because they are too difficult to depreciate.
For various reasons (materiality issues, measurement problems or perhaps rejection of the
notion that the books, as cultural assets, have any place on a statement of financial position)
alternative means of reporting this asset or cultural resource may be appropriate. One
alternative is to disclose one or more measures of value of the books in the notes to the
accounts. Suggestions include the contingent-valuation method, the travel-cost method,
estimated depreciated cost, replacement value or net realisable value. Alternatively, the
information provided might be non-financial.

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–9
9.23
Dr Fertiliser expenses 10 000
Cr Cash/accounts payable 10 000
Fertiliser expenses—costs incurred in
maintaining biological assets

Dr Inventory 76 000
Cr Cash 12 000
Cr Revenue—grape harvest 64 000
Harvesting grapes—the agricultural produce
shall be measured at fair value less costs to
sell. The gain shall be recorded in profit or
loss

Dr Grapevines 5000
Cr Revaluation surplus 5000
Change in fair value of grapevines—the vines
would be considered to be bearer plants, and
they would be accounted for pursuant to
AASB 116. We have assumed that the
revaluation model has been adopted rather
than the cost model. We have ignored any
related taxation effects

9.24 (a) Costs incurred in maintaining biological assets


30 June 2019
Dr Expenses (salaries, fertiliser, etc.) 50 000
Cr Cash /Accounts payable 50 000
The expenses incurred in maintaining the biological assets are expensed as incurred
and are not capitalised.

(b) Harvesting of agricultural produce


23 June 2019
Dr Inventory 220 000
Cr Gain arising on recognition of harvested apples 220 000
The above entries are consistent with paragraphs 13 and 28 of AASB 141, which
state:
13. Agricultural produce harvested from an entity’s biological assets shall be
measured at its fair value less estimated point-of-sale costs at the point of
harvest.
28. A gain or loss arising on initial recognition of agricultural produce at fair
value less estimated point-of-sale costs shall be included in profit or loss for
the period in which it arises.

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–10
23 June 2019
Dr Picking and packing costs 15 000
Cr Cash/accounts payable 15 000
The picking and packaging costs would be treated as a cost of the period, and not treated as
point-of-sale costs, which would be offset against inventory.

(c) Sale of agricultural produce


30 June 2019
Dr Cash 210 000
Cr Sales revenue—mangoes 210 000

Dr Selling costs 3 000


Cr Cash/payables 3 000

30 June 2015
Dr Cost of goods sold 198 000
Cr Inventory 198 000

The cost of goods sold is determined as 90% x $220 000 = $198 000. The fair value less
estimated point-of-sale costs (previously recognised) is deemed to be ‘cost’ for the purposes
of inventory and, therefore, also for determining cost of goods sold. As noted above,
paragraph 13 of AASB 141 states:
Agricultural produce harvested from an entity’s biological assets shall be measured at
its fair value less estimated point-of-sale costs at the point of harvest. Such
measurement is the cost at that date when applying AASB 102 or another applicable
Standard.
Between the date of picking the mangoes, and the date of selling them (one week), there has
been a change in the value of the inventory. We are told that on 23 June, the date when they
were picked, the inventory had a fair value less estimated point-of-sale cost of $220 000.
When 90 per cent of the inventory was sold they were sold for $210 000, which was more
than was anticipated. Without a change in price the mangoes would have sold for $220 000
x 0.90, which equals $198 000. Yet Nambour Limited received $210 000, or $12 000 more
than was expected. With 10 per cent of the inventory on hand at reporting date, the question
becomes whether we should revalue the balance of inventory. The answer to this is ‘no’—
once inventory is measured at the point of harvest it cannot be revalued upwards—however,
if the net realisable value of the inventory fell below the notional ‘cost’ of the inventory then
there would need to be an inventory write-down.
(d) Changes in fair value of biological assets between the ends of the reporting periods
30 June 2019
Dr Mango trees 70 000
Cr Revaluation surplus 70 000
The above entry recognises the change in fair value of the mango trees ($550 000 – $480
000). The change in the fair value of mango trees—the trees would be considered to be
bearer plants—would be accounted for pursuant to AASB 116. We have assumed that the

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–11
revaluation model has been adopted rather than the cost model. We have ignored any related
taxation effects

9.25 Some of the potentially negative impacts that might result from recognising heritage assets
in the statement of financial position would include:
• The disclosure might convey the implication to financial statement readers that the
entity is at liberty to determine how the assets are used because it would appear that
the entity ‘controls’ the assets. This could potentially be misleading.
• Once we start using accrual accounting within particular organisations this in itself
can shape the priorities of the respective organisations and perhaps move them away
from an emphasis on providing social services towards actions that are directly tied
to generating positive financial returns.
• Tied to the above point, if heritage assets are to be accounted for in financial terms,
then the managers of the heritage assets might be persuaded to utilise the assets in a
way that maximises the financial results associated with the assets, rather than
perhaps using them in ways which benefit the community.
• Because of their unique nature, it is very difficult to determine a ‘fair value’ or a
replacement value. Therefore, issues about the reliability of measurement might arise
with heritage assets.

9.26 In this case, insurance premiums were apparently levied on the museum on the basis of the
valuations attributed to the collections. As the valuations were inflated, the insurance
premiums were also higher than they should have been.

This is a very significant over-valuation and does bring into question how relevant the
number is given that it took years for anybody to realise the extent of the over-valuation.
Was nobody paying much attention to the valuation, and is that why it could be overstated
for so long and why too much insurance was being paid? If so, we must question its
relevance.

Placing a valuation on such collections is obviously rather subjective and based on many
judgements. If only a very few people are able to do such valuations then perhaps there are
not many people who are prepared to question the accuracy of the numbers—but then again,
if nobody really understands the basis of the valuations, how relevant are they?

Mr Coles said the decrease in valuation did not affect the integrity or intrinsic value of the
collections or reflect fewer items in the collections. This is despite the fact that the valuation
was almost halved. Again, this really brings into question the relevance of such valuations
and what function is actually provided by placing a somewhat questionable valuation on
such collections. We really must question whether the accountability of museum managers
is assisted by such valuations.

9.27 Again, this newspaper extract provides information to suggest there is much debate and
uncertainty over how museum collections and other heritage assets should be valued.
Because museum collections are all rather unique and because there is not an active market
for such resources, any valuations will be based on various judgements. Depending on who
undertakes the valuation, there could be wide variations in the values attributed to a
collection. As we see in this case, a change in valuation method nearly halved the reported
value of the collection.

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–12
The new director of the museum emphasises that nothing about the actual collection has
changed other than the valuation methodology. It still performs the same functions. We are
again left with the question of how relevant a financial measure of the collection is. The
newspaper article highlights that the paragraph identifying the change in the valuation
methodology (in the annual report) was ‘little noticed’, which again points to a possible lack
of relevance. Students should be asked whether they believe there is really a logical need to
value collections in financial terms. They should be asked what information they believe
should be disclosed by museum managers—that is, what is the key to demonstrating the
accountability of museums?

9.28 In terms of whether the heritage ‘assets’ provide future economic benefits, they do provide
‘needed or desired services to beneficiaries’. However, asset recognition under the
conceptual framework relies upon probable economic benefits being generated for the
benefit of the entity that controls the source of the benefits—not benefits to the recipients of
the asset’s output or services. As Carnegie and Wolnizer (1999a, p. 18) state in relation to
items such as public collections held in places like museums or public art galleries:
In the case of public arts institutions, the objectives are non-commercial—they are
concerned with enhancing the intellectual capital of communities rather than
(necessarily) increasing the financial wealth of organisations.
Further, the community is clearly better off with the existence of monuments, parks,
historical museum collections and the like. However, can these benefits be considered
economic? Also, if the benefits are considered to be of a social nature, can or should they be
quantified in monetary terms?
Hence there are certainly some valid issues to be considered before we accept that heritage
assets meet the conceptual framework’s definition of assets. Nevertheless, accounting
regulators have generally accepted that heritage assets do meet the conceptual framework’s
definition.

9.29 We know that an entity must be able to demonstrate ‘control’ over an asset before it is
recognised for financial reporting purposes. Control can be defined as the capacity of a
reporting entity to benefit from the asset and to deny or regulate the access of others to that
benefit.
In relation to heritage assets, there are some specific issues that pertain to ‘control’ and that
might lead to some questions about whether the objects in question should be recognised as
assets. One issue to consider is the identity of the department that ultimately controls an
asset. As Burritt and Gibson (1993, p. 20) state:
In considering heritage assets, there is considerable uncertainty as to whether control
rests at the Federal, State or Local Government level. Many of these assets, particularly
those of an environmental nature, are owned by the states, but are subject to varying
degrees of control by the government.
Such issues would need to be resolved before an asset can be recognised by a particular
department or entity.
Within the private sector, it is generally possible to deny others access to assets that are in a
private entity’s control. For heritage assets, however, it is typically difficult to exclude
access. For example, national parks, monuments, museums or botanical gardens are
typically accessible to everybody. However, the departments that are charged with
maintaining the heritage assets will typically also have other assets to which they can clearly

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–13
regulate access—for example, their motor vehicles. At issue is whether heritage assets
should be included within the statement of financial position along with other assets such as
motor vehicles where determination of control is less problematic.
There are also restrictions (some of them statutory) on what can be done with an asset. For
example, it might be that an asset may not be disposed of. Whether such a restriction
constitutes lack of ‘control’ cannot be clearly determined. Hence there is not a definitive
answer to the question of whether heritage assets meet the requirement of ‘control’.
9.30 (a) The answer to this is very much a matter of opinion. This question should provide the
basis for a lot of debate.
On balance, the material in the chapter would probably lean towards the answer that we
should not place a financial value on a possum—but this reflects the opinions of the
author of this book. Others would disagree, and would believe it is correct to value
possums, and perhaps just about every other thing that exists on the planet.
But what is the purpose of valuing a possum in financial terms? Who determines the
correct value? Will future generations come up with the same value? As a point in
question, consider the plight of whales in Australia many decades ago. As an animal in
the wild, they were obviously valued very lowly by people at the time such that they
were hunted to near extinction. People saw them as more valuable when they were dead
because of what could be produced from them. Government intervention was eventually
introduced to protect them.
If possums were valued lowly now, perhaps because we do not fully understand their
value to the ecosystem, then we might decide not to protect them (perhaps because the
trees they are in are valuable for making paper). They might be pushed to extinction.
The very act of valuing things in financial terms will arguably cause us to consider other
alternatives—also in financial terms—such that the option that provides the highest
economic benefit, or the lowest economic cost, will be the option that is selected.
Many years ago the Kakadu rainforest was valued in financial terms to see if its value
was higher than the value that would be generated by mining. Thankfully, the value
attributed to Kakadu was high enough at the time to provide a basis for rejecting the
mining alternatives. But if this was done again in the future, might the result be the
same? At issue here is why we would do this. If something is considered to be important
to ecosystems and to future generations, should this not be enough to simply say we
need to protect it? Why do things in nature need to be valued in financial terms by a
man-made system of measurement? Doing so places humans and markets at the apex of
all things—something with which not everyone is necessarily in agreement.
It is interesting to note that the Integrated Reporting Framework—simply referred to as
International <IR> Framework—developed by the International Integrated Reporting
Committee (see Chapter 30) embraces a systems approach wherein natural capital
(which includes things in nature) can be traded off against other forms of capital (which
are identified in that framework as financial, manufactured, intellectual, human and
social and relationship capital). This is a very contentious point for many people,
particularly those who believe that nature should not simply be treated as a resource in
the same way as other resources
(b) In part, this was answered in part (a) above. Again, it is a matter of opinion. Many
people believe that nature should not be considered in economic terms. It must be
protected in its own right. Valuations will be based on the preferences of particular
people at a particular point in time and will be determined using various assumptions
Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan
Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–14
about the time value of money, and so forth. Arguably, accounting can be taken too far,
and in particular the practice of placing monetary valuations on species of animals or
plants or on ecosystems does seem somewhat absurd (at least to some of us).
9.31 There is no correct answer to this. Students’ answers should clearly provide a justification
for their opinion. Ideally the answer should address issues associated with the
responsibilities and accountabilities of those people in charge of heritage assets and whether
financial reporting is really the ‘best’ way to demonstrate their accountability. The potential
dysfunctional effects associated with using financial valuations could also be mentioned.
The difficulties associated with developing ‘reliable’ measurement could also be raised as
could issues associated with ‘control’.

Solutions Manual t/a Financial Accounting 8e by Craig Deegan


Copyright © 2016 McGraw-Hill Education (Australia) Pty Ltd
9–15
Another random document with
no related content on Scribd:
J’ai déjà parlé de la promiscuité qui règne dans les cases
tahitiennes et de ses conséquences sur les mœurs. Il faut ajouter
que la virginité n’est nullement en honneur. Bien au contraire, elle
est considérée comme un état contre nature, comme une preuve de
faiblesse. Les missionnaires catholiques et les instituteurs
appartenant à des ordres religieux ont eu fort à faire au début pour
réagir contre ce préjugé qui ne nuisait en rien, d’ailleurs, au respect
dont on les entourait, préjugé qui n’a pas aussi complètement
disparu qu’on pourrait le croire.
Ce qui s’oppose et s’opposera de longtemps encore à la
constitution régulière de la famille c’est la fréquence des adoptions.
Le Tahitien a plus que l’amour de l’enfant ; il en a le culte. Les
derniers et touchants poèmes de Victor Hugo sur l’enfance et sur ce
qu’elle a de béni, de mystérieux et de sacré, sont vécus par ces
hommes robustes qui entourent de tant de soins l’être chétif et nu
dont les premiers cris et les premiers sourires sont écoutés et
accueillis avec une sorte de religion. On ne peut faire à un Tahitien
de don plus précieux que celui d’un enfant. Les parents usent de
leur influence, le chef de la famille abuse de son autorité pour se
faire remettre dès leur naissance des enfants à qui ils donnent
immédiatement un nom et des biens et qu’ils ont parfois adoptés
avant même qu’ils aient vu le jour. Et cet enfant, ce nourrisson, ce
pupille qui mange dans la maison, se trouve avoir autant de droits à
l’héritage que s’il était né du légitime mariage de l’homme qui l’a pris.
N’arrive-t-il pas que des Tahitiens après avoir adopté des enfants
donnent les leurs à d’autres parents qui n’en auront pas moins soin ?
Le cas s’est présenté pourtant où le sentiment maternel s’est
révolté, où une mère a tenté de refuser son enfant au fetii, parent,
qui venait le lui prendre, mais c’est une exception. D’ailleurs, le chef
du district a parlé impérativement. Il voulait cet enfant, il l’avait
retenu comme on peut retenir le petit d’une chatte ou d’une chienne :
il fallut le lui donner. La pauvre mère ne s’en est jamais consolée.
L’enfant était une jolie petite fille. Cette mère, les autres méritent-
elles ce nom ? est une demi-blanche. Les physiologistes, disposés à
confondre les sentiments avec les sensations et les qualités
affectives avec les aptitudes cérébrales, peuvent ici se donner
carrière, et mettre en avant la théorie de l’hérédité. Je leur livre ce
petit fait qui peut mener à de grosses conséquences.
On se doute bien qu’en ce pays les enfants naturels n’ont pas à
subir les affronts et les épreuves que notre société civilisée ne leur
épargne pas. Les thèses éloquentes et passablement déclamatoires
que la recherche de la paternité a inspirées à quelques dramaturges
et à quelques démagogues seraient ici sans écho. A quoi bon se
préoccuper de trouver un père quand plusieurs sollicitent la faveur
de se charger de ce bébé dont la peau presque blanche révèle la
naissance irrégulière ? Les enfants naturels ne sont pas les moins
choyés ; on s’honore même, dans le district, de voir grandir sous son
toit ce jeune garçon ou cette jeune fille aux traits adoucis, à la voix
moins rude, aux formes moins belles mais plus souples.
Comme ils sont jolis ces enfants tahitiens ! Comme ils ont une
mine éveillée et malicieuse ! Ils se sentent les maîtres et le font bien
voir. Quels tyrans !
— « Dis à ton garçon d’apporter ce vase ? »
— « Il veut pas ! » répond le père adoptif ou véritable, du même
air insouciant dont il parlait tout à l’heure de sa femme partie pour
les districts.
Quand le premier-né vient au monde, le père voit en lui le
propriétaire de tous ses biens et ne se considère plus que comme
l’hôte de son enfant. C’est à ce point que dès qu’il peut parler (je n’ai
pas dit dès qu’il peut comprendre) l’enfant est consulté sur les
affaires de la famille. On discutait sur le prix d’une terre et l’on ne
parvenait point à s’entendre. On interroge un petit garçon de six ou
sept ans. Il déclare que l’on doit vendre cette terre tel prix, son fetii
étant l’acquéreur. Et il fut fait comme il le demandait. Il en est
toujours ainsi. L’enfant n’a qu’à former un souhait, qu’à manifester
un désir pour être obéi. Il exprime sa volonté sans irritation, habitué
qu’il est à la voir satisfaire. Il avise un objet de toilette dans un
magasin, fait un geste et on le lui achète. Il est le maître. Pourquoi ?
Peut-être parce qu’il est l’avenir, la force de demain.
Une observation curieuse. Les enfants n’interpellent point leurs
parents par le signe même de cette parenté. Les mots « papa » et
« maman » n’ont pas d’équivalents.
— Ia ora na Tihoni ! » (Bonjour, Jean !) dit un petit garçon de cinq
ans à son père. Et en lui demandant quelque chose, ce n’est pas
une prière qu’il lui fait, mais un ordre qu’il lui donne, ordre aussitôt
exécuté que reçu.
Il va sans dire que cette éducation mène à une grande
indépendance et que l’amour filial est à peu près inconnu du
Tahitien. Dès qu’il peut aller au feï, l’enfant se sent homme. La fille
dès qu’elle est nubile suit l’homme qui l’appelle ou le provoque
même, avant de prendre le chemin de Papeete.
Point de querelles entre les enfants pas plus que de rixes entre
les hommes. Les jeux accoutumés sont la natation et l’équitation. A
trois ou quatre ans, un enfant tahitien nage comme un requin et
monte à cheval comme feu M. d’Aure. Il faut le voir galoper dans les
rues de Papeete ou conduire sa bête à la mer, sans selle et sans
étriers, le cavalier presque aussi nu que le cheval. D’une agilité
merveilleuse, certains conduisent des bœufs pris dans la montagne
au moyen d’un lasso, et, caracolant, riant d’un rire qui découvre
leurs belles dents blanches, ils font ce qu’ils veulent du ruminant le
plus obstiné et du cheval le plus fougueux.
Les familles sont peu nombreuses. Il est rare d’en rencontrer de
plus de quatre enfants. Hélas ! combien qui viennent au monde avec
le germe de maladies mortelles. Rien de triste comme de voir une
jolie fillette de trois ou quatre ans avec des plaies aux jambes, des
boutons, des coutures au cou. Pauvres bébés ! On sait la cause de
cette infection générale.
J’ai cherché à connaître la nature des rapports de l’homme et de
la femme. Celle-ci n’est ni esclave ni souveraine. Elle est obéie
quand elle est jeune, dédaignée quand elle est vieille, et elle a pour
son mari une considération mesurée à sa vigueur. Si l’homme invite
la femme à faire quelque ouvrage un peu fatigant : « N’as-tu pas des
mains ? N’as-tu pas des pieds ? » répond-elle tranquillement. Sans
se faire prier, comme une chose toute naturelle, le mari vaque à la
cuisine. Il rassemble les bouts de bois et les grosses pierres dont se
constitue le four tahitien et fait cuire les aliments tandis que la
femme accroupie à la façon indienne le regarde. Elle l’estime, j’allais
dire elle l’aime, en raison de la quantité de feï qu’il rapporte de la
vallée lointaine. Lui est-elle fidèle ? Je n’ose répondre. Ce qui, est
certain, c’est que le mari n’est pas jaloux. L’indifférence est au fond
de la nature de l’indigène. Pourquoi se tourmenter et s’agiter comme
ces « papâa » nerveux qui ne peuvent tenir en place et passent leur
vie à chercher midi à quatorze heures ?
La jalousie se montre seulement chez les demi-blanches qui ont
la main prompte et surveillent étroitement l’homme qu’elles aiment. Il
est arrivé plus d’une fois, au sortir d’un bal officiel, qu’un
fonctionnaire en puissance de vahiné a reçu de celle-ci un joli
soufflet pour s’être permis de danser plusieurs fois avec Madame Z.
ou Mademoiselle X…
L’adoration de l’enfance a pour contre-partie le mépris de la
vieillesse. C’est ici peut-être le point où s’accuse avec le plus de
force ce qui sépare cette race de la nôtre. Beaux vieillards à
cheveux blancs, bonnes grand’mères au visage ridé comme une
pomme au printemps, vous à qui notre respect fait une auréole et
que nous imaginons plus saints que nous parce que vous avez plus
vécu et plus souffert, vous en qui se sont apaisées mais non pas
évanouies les ardeurs et les passions qui nous dévorent, ne venez
point sur cette terre que le soleil pare d’une splendeur immuable !
Restez assis, l’été sur le banc de pierre devant la maison des
champs, blottis l’hiver dans le fauteuil qu’un enfant a rapproché de
l’âtre où flambe le sarment desséché !
On voit peu les vieillards à Tahiti. Dès qu’ils ont atteint un certain
âge, hommes et femmes se murent pour ainsi dire dans un angle de
la case. Ils sont paru-paru, inutiles, faibles, et nul ne songe plus à
eux. Quelquefois l’enfant qu’ils voudraient caresser se venge de leur
étreinte désagréable par un coup de pierre. On approche d’eux
quelques vivres, juste ce qu’il en faut pour qu’ils ne meurent point de
faim. Nulle révolte de leur part. C’est ainsi qu’ils ont traité les
vieillards eux-mêmes et ils subissent sans étonnement et sans
colère le sort qu’ils ont fait subir à d’autres.
Il arrive que des Tahitiens sous l’influence du christianisme
veulent montrer à leurs ascendants de la déférence, une affection
respectueuse. Ils s’attirent des quolibets. L’un d’eux, à un repas de
noce, avait mis à la table d’honneur sa grand’mère, une bonne
femme à la tête branlante, à la bouche édentée : « Pourquoi as-tu
placé ta vieille là ? » lui ont demandé les convives non sans quelque
ironie. On peut dénombrer ceux qui prennent un soin assidu de
l’aïeul ou de l’aïeule.
Quand la mort visite une case, il se joue une comédie funèbre qui
n’est pas sans analogie avec ce qui se passait autrefois chez les
Israélites. Les membres de la famille restent accroupis près de celui
ou de celle qui n’est plus. Ils poussent des cris de douleur, font
entendre des sanglots déchirants, puis ils se taisent tout à coup.
Survient un parent, le chef, le pasteur, nouvelle explosion. Les
larmes s’essuient subitement encore et du ton le plus naturel une
conversation s’engage sur le premier sujet venu, conversation que
vient interrompre de temps en temps une visite qui provoque de
nouveau les transports extravagants d’une affliction que l’on croirait
éternelle. On ne sait que penser devant ces manifestations insolites
et contradictoires ou plutôt l’on en vient à donner raison à ceux qui
croient que ces pauvres gens ne sentent pas aussi profondément
que nous et qu’en dernière analyse ils sont et demeurent de vrais
enfants.
On enterre les morts un peu partout, à Tahiti, la plupart des
districts ne possédant pas de cimetière. Autrefois, pour lieu de
sépulture on choisissait une anfractuosité, une grotte dans la
montagne, et l’on y portait les morts après leur avoir fait subir une
préparation qui retardait la corruption si elle ne l’empêchait pas tout
à fait. Le corps était enveloppé et lié dans des tissus végétaux
enduits d’une sorte de gomme extraite de l’arbre à pain. Ainsi
soustrait à l’action de l’air, il se conservait éternellement. Il était bon
cependant de lui donner de temps à autre quelques soins. Un
serviteur de la famille était chargé du vernissage périodique des
cadavres. La famille Tati, l’une des principales de Tahiti, la rivale
souvent victorieuse des Pomaré, possède encore, dans le district de
Papara, une sépulture de ce genre placée à une altitude qui défierait
les jarrets des alpinistes les plus convaincus de Tarascon et
d’ailleurs. Le Tahitien chargé de l’entretien de cette grotte de famille
se fait vieux. Il a plus de quatre-vingts ans et voilà près de six ans
bientôt qu’il n’est monté là haut donner une couche aux Tati dont la
dépouille mortelle repose dans le silence des solitudes funèbres.
Il est possible que les Tahitiens n’aient eu la pensée de placer
leurs morts à de pareilles distances que pour éviter les persécutions
des tupapau dont j’ai parlé plus haut. Il n’en est pas moins singulier
de retrouver chez les peuples de l’Océanie cet usage de
l’embaumement. Les momies couchées des Polynésiens n’ont rien à
envier aux momies accroupies des Indiens du Sud-Amérique. Les
partisans de l’unité d’origine de l’espèce humaine peuvent tirer parti
de cette similitude dans les habitudes funéraires. Ces peuples ont le
culte des morts puisqu’ils attachent une telle importance à leur
conservation. Ils l’ont à un bien autre degré que nous qui jetons les
cadavres à la terre en faisant des vœux pour qu’ils pourrissent très
vite, et croyons nous acquitter envers ceux que nous avons perdus
en déposant sur leur tombeau quelques couronnes de verroterie.
X

Les mœurs religieuses. — La longue-veille du 31 décembre. — On


demande un effet de neige. — Organisation du culte protestant.
— Le jour du Seigneur. — Le culte de famille. — Pasteur et
Tuhua. — En tournée.

Les mœurs religieuses ont leur intérêt pour moi, bien que je ne
sois philosophe ni par métier ni par vocation. Si peu profondes que
puissent être les impressions reçues, il n’est pas indifférent de saisir
les manifestations cultuelles chez un peuple comme celui-ci. La
longue-veille du trente et un décembre m’en fournit une occasion
que je ne veux pas laisser échapper.
Depuis dix heures du soir, des groupes nombreux se dirigent du
même côté. Les hommes et les femmes sont en habits de fête, les
hommes en redingote, les femmes en long peignoir aux nuances
variées, la plupart couronnés de feuillage et de fleurs aux odeurs
pénétrantes. Quelques hommes, au lieu de la redingote, arborent
par-dessus leur pareu une chemise qui flotte au vent comme une
bannière toute blanche. Le parfum détestable du monoï imprègne
l’atmosphère d’une senteur forte.
Le ciel est pur et rien dans cette nuit de décembre ne rappelle à
l’Européen égaré en ces climats que l’année touche à sa fin. Qu’est-
ce qu’une longue-veille sans le moindre effet de neige, sans une
forte et saine gelée ?
Tous ces groupes, rieurs, allègres même, vont au temple. Au
milieu des têtes folles des jeunes filles aux chapeaux enrubannés et
fleuris quelques têtes rasées de vieillards ont comme un air de
famille avec le type des vieux Cévennols. Le calvinisme a modelé ou
sculpté plutôt ces visages d’hommes réfléchis et méditatifs sur le
modèle des huguenots du seizième et du dix-septième siècle.
La foule se masse aux abords de l’édifice rempli longtemps avant
l’heure. A l’intérieur, cinq cents personnes se pressent à s’étouffer.
Le coup d’œil est magnifique sous l’éclat des lampes munies de
puissants réflecteurs. L’enclos du temple est plein de groupes assis
sur l’herbe, animés, bruyants, enveloppés dans la fumée légère des
cigarettes de pandanus que les femmes ont aux lèvres et qu’elles se
passent de l’une à l’autre. Un peu de tabac du pays que l’on grille à
la flamme d’une allumette et que l’on roule ensuite dans une feuille
de pandanus : voilà la cigarette tahitienne qui n’est pas sans saveur.
Les vahiné excellent à renvoyer la fumée par le nez comme de
parfaits troupiers.
Le temple est vaste, simple et nu comme le veut la religion
protestante, et parfaitement éclairé. Le pasteur français, M. Vernier,
prêche en tahitien. Sa voix n’est point forte mais elle porte bien à en
juger par l’attention des assistants du dedans et même de ceux du
dehors qui ont trouvé place sur les marches de l’escalier ou dans les
embrasures des fenêtres.
L’auditoire chante fréquemment. Les himéné alternent, chacun
ayant son répertoire. J’apprends que lorsqu’il s’agit d’étudier un
cantique nouveau, trois ou quatre des chanteurs viennent chez le
pasteur qui leur joue la mélodie. Après plusieurs auditions ils
emportent le chant dans leur oreille et réunissent l’himéné. Chacun
apprend sa partie, ajoute des variantes au motif principal, allonge ou
abrège les finales. Quand le chant a subi cette transformation qui
l’accommode aux gosiers et aux habitudes musicales des Tahitiens,
il est à peu près méconnaissable. Avec un peu d’attention cependant
on peut retrouver ou deviner le dessin de la mélodie. Je suppose
que les orchestres de tsiganes qui exécutent des partitions sans
avoir jamais déchiffré une portée ne doivent pas procéder
différemment.
La longue-veille a pour objet d’achever par une prière d’actions
de grâces l’année qui s’en va et d’inaugurer l’année qui vient par une
invocation à Dieu. Après les chants, les exhortations. Le Tahitien est
orateur, je l’ai déjà dit. Quelquefois, deux ou trois se lèvent en même
temps et c’est à qui émettra le premier son. Les retardataires se
rasseyent en silence, prêts à saisir l’instant où la parole va tomber, le
discours finissant. Pour les profanes, cet assaut d’éloquence
religieuse paraît un peu abusif.
Cela dure jusqu’à minuit. Autrefois, au moment où les douze
coups résonnaient dans le recueillement de la réunion solennelle, le
pasteur éteignait une bougie. Cet usage s’est perdu, on ne sait
pourquoi. La longue-veille terminée, sortie générale. Les « Ia ora
na » se croisent. Des cigarettes à toutes les lèvres. Quelques-uns
sont venus comme à la fête ; d’autres avec des pensées plus
sérieuses, à en juger par leur attitude.
Les tahitiens aiment les réunions religieuses. Ils les aiment
fréquentes et longues, et c’est une chose contre laquelle on a
souvent tenté de réagir mais sans grand succès. En forçant la note,
un résident de Moorea avait supputé que dans l’année un indigène
assistait bien à deux cent soixante assemblées consacrées soit au
service divin, soit à la prière, soit au chant. Les missionnaires ont été
les premiers à reconnaître qu’il y avait excès, mais comment obtenir
des fidèles qu’ils renoncent à une habitude qui tient au tempérament
même de la race ? Sans compter que les réunions religieuses, que
les himéné, quand ils ont lieu à une certaine heure, deviennent
aisément l’occasion de rencontres d’un caractère plus profane. On a
beaucoup exagéré en ce sens. Cependant il n’y a rien
d’extraordinaire, pour qui connaît les Tahitiens, à ce que les
assemblées nocturnes, sans dégénérer, donnent lieu, quand elles
sont terminées, à certains incidents. Ne sommes-nous pas au pays
de l’amour libre ?
Les missionnaires savent-ils bien à quoi s’en tenir sur ce peuple
intéressant ? Avant que les Iles de la Société fussent placées sous le
protectorat de la France elles étaient gouvernées, si ce n’est par les
missionnaires, du moins par leurs conseils. A Raiatea, à cette heure
encore, les lois en vigueur se ressentent de leur inspiration et, toutes
proportions gardées de race et de milieu, rappellent les lois que les
juifs reçurent de Moïse. Elles ont pour sanction l’amende et la
prison, plus souvent l’amende que la prison, prévoient des délits de
morale intérieure, presque des délits religieux, et proscrivent
rigoureusement la vente de l’eau-de-vie aux indigènes.
A Tahiti, on vit sous le régime du Code civil, et les églises
protestantes ont été pourvues d’une organisation dont le premier
avantage est de marquer le point précis où s’arrête l’action de la
discipline ecclésiastique. Cette organisation répond à une nécessité
démontrée. Elle est intervenue pour consacrer mais aussi pour
limiter une organisation officieuse, une sorte de gouvernement des
âmes qui pouvait ressembler par certains côtés à un gouvernement
des corps, et elle a eu pour effet de réduire à de justes proportions
l’administration spirituelle.
Ce que pouvait être auparavant l’action des corps
ecclésiastiques dans un pays où la religion est considérée comme
un frein aux mauvaises mœurs, on s’en doute quand on voit le
conseil de paroisse prononcer les peines suivantes : la réprimande
en présence du conseil ou en présence de l’Église, l’interdiction de
la cène pour un temps variant de trois à six mois, la perte des droits
de membre de l’Église et leur restitution dans certaines conditions
déterminées. Cela se passe dans les districts où l’Église fait corps
pour ainsi dire avec le district lui-même, et suppose des plaintes, des
enquêtes, une juridiction, sans parler d’une police. Il était de toute
nécessité pour le Gouvernement de mettre la main sur cette
organisation, non point en vue d’une répression, d’une action
quelconque à exercer sur le culte lui-même, mais afin de se
renseigner et de tempérer les conséquences de cette théocratie, s’il
y avait lieu de le faire.
L’autre dimanche, je me trouvais dans le district de Mataiéa. Dès
sept heures, la cloche se fit entendre et les fidèles prirent le chemin
du temple. Quelques-uns venaient de fort loin ; presque tous,
hommes et femmes, portaient sous le bras la Bible traduite en
tahitien. Le volume sacré était enveloppé dans une gaîne d’étoffe.
Ce premier service est présidé par un diacre, un homme très pieux
et très considéré qui fait part à ses frères de ses réflexions sur les
obscurités du texte qu’il a choisi dans la semaine, tout en allant au
feï. Peu d’assistants à cette heure matinale. A dix heures, le second
service. Cette fois, la chaire est occupée par le pasteur français, M.
de Pomaret, et, autant que j’en puis juger, la liturgie est analogue à
celle des églises protestantes en France. L’auditoire, en vêtements
du dimanche, est relativement recueilli mais non pas tout à fait
silencieux. A terre, groupés et accroupis à leur fantaisie, les enfants
dont les mines éveillées et les chuchotements sont une cause de
distraction ou de divertissement pour l’étranger.
A l’issue du second service, école du dimanche, sunday school,
à l’usage précisément des petits. Récits évangéliques, chants et
commentaires sur la leçon du jour.
A deux heures, quatrième service, également présidé par un
diacre, et quelquefois le soir, cinquième service. On le voit, toute la
journée est prise. Les fidèles qui viennent de loin ne quittent pas les
abords du temple. Ils se reposent, couchés sur l’herbe, en attendant
les réunions successives.
Tous les Tahitiens ne sont pas animés du même zèle religieux ;
tous n’ont pas la qualité de « membre de l’Église », ne sont pas
« étarétia » et n’assistent pas avec la même régularité à tous les
services du dimanche, non plus qu’aux cultes du mercredi et du
vendredi. La suppression de ceux-ci est d’ailleurs demandée par les
colons et souhaitée par l’administration, le travail de la semaine
pouvant souffrir de la multiplicité des réunions de ce genre.
Mais tous célèbrent, le soir, le culte de famille. Le jour est tombé
et, sans transition, dans ce pays privé de crépuscule, la nuit est
venue. Le tané, le mari, le père, tire la vieille Bible de son fourreau,
et lit, au milieu d’un profond silence, un chapitre qu’il explique
ensuite à sa manière à la vahiné et aux enfants accroupis ou
couchés autour de lui. Il termine par une prière où il remercie Dieu
pour tous ses bienfaits, et où il lui demande de veiller sur son repos
et sur celui des siens.
Cette habitude de la prière en famille est fortement enracinée. On
m’assure qu’elle est conservée même dans les cases où les jolies
filles accueillent la nuit les officiers de la flotte. L’hôte d’un soir
assiste et prend part malgré lui à cette manifestation intime des
sentiments religieux, un peu étonné de ce mélange du sacré et du
profane où s’affirment les contradictions du tempérament tahitien,
cette sorte d’innocence dans le vice, de candeur dans la
dégradation, que Loti a bien rendues. La dernière lettre de Rarahu
se termine par ces mots : « Je te salue par le vrai Dieu. »
Je crains de m’être attardé plus qu’il ne convenait à cette
description des mœurs et des coutumes religieuses. Je passe
vivement sur un service auquel j’ai assisté et où j’ai vu baptiser cinq
ou six petits enfants de toutes les teintes depuis le blanc mat
jusqu’au brun le plus foncé. Deux ou trois étaient des enfants de
l’amour, de pauvres et charmantes créatures confiées par
d’insouciantes vahiné à leurs fétii ou parents, adoptées dès leur
premier vagissement, et que le père nourricier présentait au
baptême.
La question se pose toujours de savoir à quelle profondeur
pénètre le christianisme dans ces natures si différentes des nôtres,
si mobiles et par certains côtés si fermées. N’en serait-il pas de la
religion que les missionnaires ont apportée ici comme de ces plantes
que l’on tente d’acclimater dans des pays pour lesquels elles ne sont
pas nées ? Elles n’y vivent et n’y prospèrent qu’en apparence et
leurs racines n’y sont jamais bien fortes. Alors même qu’elles
semblent se développer, elles sont entourées et combattues,
opprimées, étouffées par les plantes aborigènes. A côté du pasteur,
des diacres, des paroisses, il y a dans la plupart des districts un
tuhua, un prêtre, un sorcier, qui va au temple peut-être, mais connaît
les anciennes légendes et les anciens mystères, comme il y a près
du médecin de la faculté de Paris un taoté, un guérisseur tahitien qui
connaît la vertu des simples et sauve ou tue ses malades tout
comme un autre, sans le moindre diplôme.
Je me défends de la prétention de résoudre le problème et je
poursuis ma course autour de l’île.
Le gouverneur vient de faire sa tournée annuelle dans les
districts. Il m’a demandé de l’accompagner et je n’ai pas résisté à la
tentation d’une promenade qui devait me permettre de voir de plus
près, en dépit des manifestations officielles, la vie de Tahiti.
La route de ceinture n’est pas encore parfaitement praticable.
Nous sommes partis en voiture, mais, à plusieurs reprises, il nous a
fallu laisser nos équipages plus ou moins rustiques et monter à
cheval. J’ai même fait une partie du chemin en baleinière. J’ai vu
ainsi le paysage sous ses diverses perspectives et je me suis
confirmé dans l’idée que la Suisse et l’Auvergne, voire le Limousin,
n’ont rien à envier à Tahiti au point de vue des beautés de la nature.
Ce qui manque surtout ici, c’est l’imprévu. Toutes les montagnes,
toutes les vallées et tous les districts se ressemblent. La couleur du
spectacle est sa seule originalité. Les bleus intenses, les gris
tendres et changeants du ciel et de la mer, mettent une clarté
particulière sur ces aspects trop peu variés.
Un mutoï à cheval, porteur d’un drapeau tricolore, nous précède.
Dès qu’il est signalé dans le district, des roulements de tambour
avertissent le chef, tavana, les conseillers de district, topae, et les
notables, hui-raatiraa, que le gouverneur, le Tavana rahi, le Grand
Chef, approche.
Nous arrivons devant la chefferie. L’himéné fait la haie. Le tavana
et les topae se tiennent sur le seuil. L’orateur du district s’avance et
harangue le gouverneur. Il lui souhaite la bienvenue et lui montre, au
pied d’un cocotier, les présents qui lui sont destinés, des cochons,
des volailles, des noix de coco, des régimes de feï, des patates, etc.
Il termine en proférant trois hourrahs auxquels s’associe toute
l’assistance, et l’himéné se fait entendre. Quand le chœur s’est tû, le
gouverneur, qui s’est fait traduire le discours de l’orateur, répond par
de bonnes paroles, et suit un déluge de « Mauruuru vau ! (Je suis
content !) » à n’en plus finir.
Les présentations faites, visite de l’école, du temple et de la
farehau ou maison commune. Devant le cortège marchent les
tambours, d’énormes caisses peintes en rouge et en bleu qui ont dû
servir dans les gardes-françaises et dont le son un peu sourd
rappelle les échos des fêtes foraines. Tandis que le gouverneur
confère avec le chef et les conseillers de district, je me promène
dans le village. A chaque instant je suis salué d’un « Ia ora na »
accompagné d’un coup de chapeau, ou d’un « bonjour » donné par
les enfants quand le district possède une école française, chose très
rare. La politesse du Tahitien est noble et naturelle tout ensemble ;
elle n’a rien d’appris ni de convenu. Gestes et paroles sont simples.
Je retrouve le gouverneur à la chefferie. Le conciliabule est
terminé et l’on parle de choses et d’autres en attendant le festin qui
s’apprête. J’ai rapporté de cette tournée une gastralgie dont je crois
souffrir encore. Le festin, le banquet tahitien, l’amuramaa est
quelque chose d’énorme et de monstrueux. Les repas de noces si
copieux cependant sont des jeûnes à côté des amuramaa officiels.
Aux aliments indigènes s’ajoutent les provisions que le gouverneur a
apportées. Chacun paie ainsi son écot en nature et c’est un défilé de
mets assaisonnés de toutes les façons, rôtis, bouillis, en sauce,
relevés ou fades à l’excès. Plusieurs heures durant, les poulets, les
petits cochons, les huru, les taro, les feï, les patates douces, passent
et repassent entremêlés d’omelettes compactes de plusieurs
douzaines d’œufs, de carrys de Chevrettes, etc… Pour arroser ces
viandes et ces légumes, des vins atroces, des clos-Bercy colorés à
la fuchsine et à la rose trémière, des cidres bouchés et étiquetés en
vins de Champagne, des cognacs d’eau-de-vie de pommes de terre.
Quel estomac pourrait résister à l’assaut de ces solides et de ces
liquides conjurés pour sa perte ?
Le gouverneur est à la place d’honneur. Vers le milieu du
banquet, des femmes ni jeunes ni jolies passent, les bras chargés
de couronnes de fleurs qu’elles posent avec un sourire sur le front
de chacun des convives. Le chef de la colonie n’échappe pas au sort
commun et c’est ainsi couronné qu’au dessert il se lève et porte les
toasts d’usage au district et à ses autorités. De nouveau on entend
les « mauruuru vau ! » Jamais peuple ne fut si facile à contenter, en
apparence.
Entre temps, accroupi sur le plancher de la fare hau, l’himéné fait
retentir ses accords rauques et monotones. Au premier et au
deuxième plan se trouvent les femmes, immobiles, le regard perdu,
chantant sans presque desserrer les dents ; au troisième plan sont
les hommes, de jeunes et vigoureux gaillards dont le torse imite le
mouvement du pendule, et qui poussent en mesure, des « han ! »
analogues à ceux du boulanger pétrissant la pâte. Ces « han !
han ! » lancés dans une secousse font au chant un
accompagnement de sourdine et l’effet produit est relativement
harmonieux.
Les habitants répondent aux toasts du gouverneur. Dans un
district, à propos de l’école où l’on va désormais enseigner le
français, l’orometua, le pasteur, se lève et avec une sobriété de
gestes qui surprend, il improvise un discours auquel nos orateurs de
banquet ne trouveraient rien à redire. Il s’écrie que les hommes de
sa génération ne profiteront pas de l’instruction donnée dans la
nouvelle maison d’école, mais que leurs enfants y viendront
apprendre le français, et il exprime avec une visible émotion la joie
commune.
On se sépare là-dessus et l’on va se coucher. La case
d’apparence européenne où l’hospitalité m’est donnée possède pour
tous meubles une table, quatre chaises, deux lits et quelques malles.
Je n’ose nommer ce qui manque et dont l’absence suffit pour
transformer une nuit passée dans ces conditions en un long martyre.
XI

La littérature tahitienne. — La légende et la poésie. — La corde à


nœuds. — La justice du Roi. — L’homme de bien. — La colère.
— Imprécations. — La douleur. — Le désir. — La guerre.

Les Tahitiens n’ont point de littérature. J’entends qu’ils n’ont point


de livres, de manuscrits ; mais à défaut d’une littérature écrite ils ont
une littérature parlée, si l’on peut ainsi dire. C’est de bouche en
bouche, de génération en génération que se sont transmis les
légendes et les récits poétiques, forgés ou embellis par l’imagination
des conteurs, véritables rhapsodies d’où la grâce n’est pas plus
absente que l’invention, tantôt sublimes et passionnées, tantôt
incohérentes et puériles. On retrouve quelques-unes des beautés
naïves et frustes des chefs-d’œuvre de l’antiquité grecque, les
images et le style de la Bible, dans ces chansons de gestes qui sont
une peinture animée des mœurs et des coutumes de ce peuple dont
l’origine est encore un mystère. Ne peut-on pas inférer cependant de
ces lointaines analogies, de ces vagues ressemblances, que
l’hypothèse qui fait venir le flot humain d’une source unique est
encore la plus vraisemblable de toutes ?
J’ai longtemps hésité avant de faire une part dans ces notes de
voyage à la légende et à la poésie : on a tant écrit sur Tahiti qu’il me
semblait impossible d’éviter les redites. Ce qui m’a décidé, c’est la
bonne fortune que j’ai eue de rencontrer des familles établies ici
depuis près de cent ans et qui possédaient des versions dictées aux
missionnaires dans les premières années de ce siècle. J’ai
beaucoup d’obligation à Mademoiselle Téuïra Henry, qui a bien
voulu me permettre de dépouiller les manuscrits de son grand-père,
M. Orsmond, et à M. Turaitaroa, le pasteur de Punaauia. Ce dernier
a fait appel aux souvenirs que lui a légués son père et l’on trouvera
plus loin un récit héroïque de lui et plusieurs petits morceaux traduits
par M. Vernier.
Comme je l’ai fait pour les fragments poétiques que j’ai déjà
reproduits, je livre à la critique littéraire, sans les commenter, ces
œuvres si intéressantes et si fortes en cette naïveté même qui
atteste qu’elles ne sont point nées de cerveaux compliqués. Je
pense que les savants attachés à résoudre les problèmes de
l’anthropologie, ceux qui tiennent pour l’injurieuse distinction entre
les races supérieures et les races inférieures et ceux qui la
réprouvent, les partisans et les adversaires de la doctrine de
l’évolution, me sauront gré des documents authentiques que je place
sous leurs yeux. Désintéressé de leurs querelles, je n’ai voulu ni
souligner ni altérer les textes. Cependant, bien que je n’écrive pas
pour les petites filles, j’ai dû atténuer certaines expressions que
notre français pudique eût réprouvées.

LA CORDE A NŒUDS

Celui qui veut gravir le rocher abrupt prend une corde à


nœuds. Il en a l’habitude et c’est ainsi qu’il parvient au sommet.
Le voleur aussi prend une corde à nœuds pour atteindre les
vêtements et les objets suspendus aux parois de la case.
Pour arriver jusqu’à sa case l’aveugle prend une corde à
nœuds.
Le guerrier se sert d’une corde à nœuds ; c’est son arc et
ses flèches. Les hommes suivent ses pas.
Celui qui a été dépossédé de ses biens et chassé de ses
terres se sert d’une corde à nœuds pour les recouvrer. Ce sont
les cochons, les étoffes du pays, les pirogues, les plumes
rouges qu’il offre au roi et aux notables (hui-raatiraa). Voilà le
pont sur lequel il passe pour rentrer chez lui.
Mais celui qui a été chassé et qui se présente sans un
cadeau n’a point de corde à nœuds. Comment peut-il espérer
rentrer chez lui ? S’il avait apporté quelque chose, fût-ce la
queue d’un cochon, il aurait pu se voir rendre ses biens.

LA JUSTICE DU ROI

Que le roi soit considéré comme un cerf-volant ! Les députés


et les orateurs sont le train ou la queue du cerf-volant.
Si le roi commence à faire du mal, s’il s’empare des biens de
ses sujets, s’il maltraite son peuple et se conduit envers lui
d’une manière injuste et rigoureuse, le cerf-volant sera chaviré,
son avant brisé et sa queue mise en morceaux. Il ne pourra plus
se soutenir dans les airs. A tout jamais détruit, il ne servira plus
à rien et ne sera plus qu’un objet sans valeur.
Le pêcheur connaît bien son métier. Il l’apprit de son père.
Ainsi le voleur apprit le vol de son père, ainsi le lutteur apprit de
son père à combattre. Il en est de même du médecin : son père
était médecin.
Celui-ci a bien l’air d’un roi et son ancêtre était roi.

L’HOMME DE BIEN

Le nommé Atéa Iti, Petite clarté, était pareil au soleil dans


tout son éclat. Il n’avait point de tache. Ses bienfaits étaient
comme le lait le meilleur. C’était un homme généreux. Il donnait
à tous les membres de sa nombreuse famille.
Ses paroles avaient l’odeur de la vie. Il aimait à être bon à
l’égard de tous ceux qui l’entouraient.
Cet homme était comme une nacre vivante : ses paroles
avaient l’écho de la vie ; ce qu’il aimait, c’était faire le bien.
Cet homme était encore comme une nacre vivante. La peau
était saine ; elle n’était pas devenue épaisse et rien n’était mort
en lui. Ses cheveux étaient gris, mais il n’avait jamais été
condamné pour aucune chose.
La perle qu’il portait en lui, c’était la sagesse, l’intelligence et
le désir de faire le bien, et son activité. Voilà ce que signifie poe
mata uiui, perle très brillante.
Il y a d’autres nacres dans lesquelles on ne trouve point de
perles. Ainsi celui qui parle beaucoup mais sans intelligence, qui
dépense des paroles sans réflexion et ne cherche pas le bien
même pour lui, est un ignorant puant.

LA COLÈRE

La colère commence doucement, petit à petit comme un


léger filet d’eau ; mais bientôt elle devient un torrent, une rivière
débordée.
Ne vous mettez pas en colère ! Souvenez-vous de la fleur
que nous avons déchirée ensemble ! Ne vous fâchez pas à en
devenir presque fou ! De quoi s’agit-il ? On a voulu tuer un
homme. Est-ce que c’est vous ? Pourquoi suscitez-vous
toujours des querelles ?
N’arrêtez pas votre haleine en vous mettant constamment en
colère ! Voici la nuit qui vient et vous êtes toujours en colère.
C’est un homme dont la langue est terrible. Il aime à faire du
mal, à médire des absents. Il aime à crier, à faire du bruit afin
d’empêcher ses voisins de dormir. Personne ne peut plus le
supporter. Il aime à provoquer, à répandre des injures et des
calomnies contre tout le monde. Il ne songe pas qu’il a une
tumeur dans le dos dont il ne se guérira jamais peut-être. Il aime
à divulguer les fautes des autres et à les aggraver, en faire un
amas, à les couvrir avec les feuilles qui servent à faire le four
tahitien.
Ami, vous êtes un homme qui provoque la colère. Vous
entendiez des discours et vous les colportiez partout. Essayez
de vous instruire d’abord et lorsque vous serez parfait, vous
pourrez vous sauver le jour où votre pirogue sera échouée sur
le récif.
La langue de cet homme me cause un véritable chagrin. Il a
la langue d’un oiseau et les dents d’un porc sauvage. On peut
fermer le groin d’un sanglier, mais qui peut arrêter la langue de
celui qui aime à médire des absents et cause du scandale
partout ?
Votre colère vous rend malheureux, misérable. Elle vous
perce comme la plume d’un coq. La colère est le plus
douloureux des aiguillons.

IMPRÉCATIONS

Entre dans ce four ! Ton dieu sera une bonne nourriture pour
moi ! Je donnerai ton menton à manger à mon dieu ! Chien, va
manger ton maître ! Que ton crâne soit porté à ta mère pour lui
servir comme une gourde où elle mettra la sauce ! Que ta mère
et ta sœur soient mangées avec les aliments qui cuisent dans
ce four ! Que ton frère soit jeté dans le four et mangé dans
l’amuramaa (festin) ! Que tes cocos et ta calebasse soient
remplis de ton sang ! Que tes larmes soient comme l’eau de la
mer ! Que ta mère boive ton sang ! Que ton frère serve d’umete
(vase en bois) à ta mère pour la popoï (pâtée indigène) ! Cours
enterrer ta mère ! Que ta mère te mange le tahua (graisse des
côtes) et manges-en toi-même avec le foie et la graisse !

Ce qu’on vient de lire porte bien l’empreinte de la sauvagerie. On


a pu remarquer que les fragments précédents avaient une tournure
plus ou moins biblique. Évidemment le narrateur, converti au
christianisme, peut-être un diacre protestant, a sans s’en douter subi
l’influence de la nouvelle religion et accommodé son récit au goût de
son respectable interlocuteur, M. Orsmond. Les préceptes sur le Roi,

You might also like