Full Download Encyclopedia of Inland Waters (All 4 Set Volume) 2nd Edition Klement Tockner (Editor in Chief) File PDF All Chapter On 2024
Full Download Encyclopedia of Inland Waters (All 4 Set Volume) 2nd Edition Klement Tockner (Editor in Chief) File PDF All Chapter On 2024
Full Download Encyclopedia of Inland Waters (All 4 Set Volume) 2nd Edition Klement Tockner (Editor in Chief) File PDF All Chapter On 2024
https://ebookmass.com/product/rivers-of-europe-2nd-edition-
klement-tockner/
https://ebookmass.com/product/encyclopedia-of-environmental-
health-6-volume-set-2nd-edition-jerome-o-nriagu/
https://ebookmass.com/product/encyclopedia-of-mycology-two-
volume-set-oscar-zaragoza/
https://ebookmass.com/product/encyclopedia-of-sensors-and-
biosensors-four-volume-set-1st-edition-roger-narayan-editor/
Encyclopedia of Materials: Technical Ceramics and
Glasses, 3-Volume Set Michael Pomeroy
https://ebookmass.com/product/encyclopedia-of-materials-
technical-ceramics-and-glasses-3-volume-set-michael-pomeroy/
https://ebookmass.com/product/bio-optical-modeling-and-remote-
sensing-of-inland-waters-1st-edition-edition-d-r-mishra/
https://ebookmass.com/product/harpers-textbook-of-pediatric-
dermatology-2-volume-set-4-edition-edition-veronica-kinsler/
https://ebookmass.com/product/campbells-operative-
orthopaedics-4-volume-set-14th-edition-frederick-m-azar/
https://ebookmass.com/product/encyclopedia-of-behavioral-
neuroscience-2nd-edition/
ENCYCLOPEDIA OF
INLAND WATERS,
2ND EDITION
This page intentionally left blank
ENCYCLOPEDIA OF
INLAND WATERS,
2ND EDITION
VOLUME 1
EDITORS IN CHIEF
Thomas Mehner
Vice Director, Leibniz Institute of Freshwater Ecology and Inland Fisheries (IGB), Germany
Klement Tockner
Senckenberg Society for Nature Research and Goethe University Frankfurt, Germany
Elsevier
Radarweg 29, PO Box 211, 1000 AE Amsterdam, Netherlands
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, United Kingdom
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Details on how
to seek permission, further information about the Publisher’s permissions policies and our arrangements with organizations such as the
Copyright Clearance Center and the Copyright Licensing Agency, can be found at our website: www.elsevier.com/permissions.
This book and the individual contributions contained in it are protected under copyright by the publisher (other than as may be noted
herein).
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and experience broaden our understanding, changes in
research methods, professional practices, or medical treatment may become necessary.
Practitioners and researchers may always rely on their own experience and knowledge in evaluating and using any information, methods,
compounds, or experiments described herein. In using such information or methods they should be mindful of their own safety and the
safety of others, including parties for whom they have a professional responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the publisher nor the authors, contributors, or editors assume any liability for any injury and/or
damage to persons or property as a matter of products’ liability, negligence, or otherwise, or from any use or operation of any methods,
products, instructions, or ideas contained in the material herein.
ISBN 978-0-12-819166-8
Thomas Mehner is vice director and senior researcher at the Leibniz Insti-
tute of Freshwater Ecology and Inland Fisheries in Berlin, Germany. He is lim-
nologist and fisheries biologist by training, and has got his Diploma and Ph.D. at
the University of Rostock (formerly East Germany) in 1992. In 1999, he had
received his habilitation and venia legendi in limnology, which allowed him to
start teaching as Privatdozent at universities. Since 1997, he has been working at
IGB in several positions. He has published about 170 ISI papers, with primary
focus on fish communities, lake food webs, and species interactions. However,
his topical interests are broader, and he has authored and co-authored several
publications on freshwater fisheries management, fish population genetics and
evolutionary and behavioral ecology of aquatic organisms. He has been Handling
Editor of the journals “Aquatic Ecology” and “Freshwater Biology” for several years,
and he is currently member of the Editorial Boards of “Global Change Biology”
and “Limnologica.” Since spring 2018, he has been the president of the Interna-
Photo credit: David Ausserhofer tional Society of Limnology (SIL), the oldest and most international scientific
society devoted to the study of inland waters. Thomas Mehner has taught M.Sc.
courses at universities on limnology, fish ecology, fisheries management, and behavior and evolution. His
one-week course on “Scientific Writing” for Ph.D. students has been run at 3 universities and in total 18 times,
with >120 international students participating. He has trained many M.Sc. and Ph.D. students and supervised
their theses, and he is actively mentoring undergraduates, graduates, and post-doc researchers.
v
This page intentionally left blank
EDITORIAL BOARD
Damien Bouffard
Department of Surface Waters-Research and Management, Eawag, Swiss Federal Institute for Aquatic Science and
Technology, Kastanienbaum, Switzerland
Debbie Chapman
UNEP GEMS/Water Capacity Development Centre, Environmental Research Institute and School of Biological, Earth and
Environmental Sciences, University College, Cork, Ireland
Catherine Febria
Great Lakes Institute for Environmental Research & Dept. of Integrative Biology,
University of Windsor, Windsor, ON, Canada, Traditional Territory of the Three Fires Confederacy of First Nations
Christian Griebler
University of Vienna, Department of Functional & Evolutionary Ecology, Vienna, Austria
Ken Irvine
Department of Water Science and Engineering (WSE), IHE Delft, Institute for Water Education, Delft, Netherlands
and
Aquatic Ecology and Water Quality Management, Wageningen University, Wageningen, the Netherlands
Wolfgang Junk
National Institute of Science and Technology in Wetlands (INCT-INAU) at the Federal University of Mato Grosso
(UFMT), Cuiaba, Brazil
Gail Krantzberg
Master of Engineering and Public Policy, Booth School of Engineering Practise and Technology, McMaster University,
Hamilton, ON, Canada
adjunct faculty: United Nations University Institute for Water Environment and Health
Marie-Elodie Perga
Faculty of Geosciences and Environment, Institute of Earth Surface Dynamics, University of Lausanne, Lausanne,
Switzerland
LeRoy Poff
Department of Biology, Colorado State University, Fort Collins, CO, United States
Lars Rudstam
Cornell Biological Field Station, Department of Natural Resources and the Environment, Cornell University, Ithaca, NY,
United States
vii
viii Editorial Board
Stuart Warner
UNEP GEMS/Water Capacity Development Centre, Environmental Research Centre, School of Biological, Environmental
and Earth Science, University College, Cork, Ireland
Florian Wittmann
Wetland Ecology, Institute for Geography and Geoecology, Karlsruhe Institute for Technology, Karlsruhe, Germany
SECTION EDITORS
ix
x Section Editors
assessment worldwide for UNEP, including support for the Sustainable Development Goal indicator for good
ambient water quality. She retired as director of the center in June 2021 and now acts in an advisory role and as
an independent consultant.
Christian Griebler is full professor and head of the Limnology unit at the
University of Vienna, Austria. He is a dedicated groundwater ecologist with core
expertise in microbial ecology and biogeochemistry.
Krantzberg is professor and lead for the engineering and public policy in the
School of Engineering Practice and Technology at McMaster University offering
Canada’s first master’s degree in engineering and public policy. Gail completed
her M.Sc. and Ph.D. at the University of Toronto in environmental science and
freshwaters. She worked for the Ontario Ministry of Environment from 1988 to
2001, as coordinator of Great Lakes Programs, and senior policy advisor on Great
Lakes. Dr. Krantzberg was the director of the Great Lakes Regional Office of the
International Joint Commission from 2001 to 2005. In 2007 she was appointed
as an adjunct faculty member of the United Nations University Institute for Water
and Environmental Health and participated in the twinning of the Laurentian
and African Great Lakes (principally Lake Victoria). She has co-authored and
edited 9 books and more than 200 scientific and policy articles on issues pertain-
ing to ecosystem quality and sustainability and is a frequent speaker to media and
the public. Her research interests include investigating Great Lakes governance
capacity, analyzing interjurisdictional co-management arrangements internation-
ally for application to the Great Lakes regime, and methods to better integrate
science and engineering in policy formulation and decision-making.
Stuart Warner works with the United Nations Environment Programme with a
focus on helping countries to monitor and assess their freshwaters. He was born
in England, he moved to Ireland in 2001 to work at University College Cork.
Stuart has published in the areas of water quality monitoring and assessment and
citizen science approaches to data collection. He has written reports on the
capacity of countries to understand their freshwaters which highlight the chal-
lenges faced in different world regions. Recent efforts have focused on the
development and implementation of a global water quality indicator, and the
delivery of capacity development targeted at improving freshwater management.
His professional interests include using both traditional and innovative
approaches to understand and protect freshwater ecosystems.
Florian Wittmann is professor for physical geography and head of the Depart-
ment of Wetland Ecology at the Karlsruhe Institute for Technology, Germany.
He studied geography, geology, and botany at the Universities of Mannheim and
Heidelberg, got his Ph.D. in physical geography at the University of Mannheim,
and his lecturer qualification at the University of Bayreuth, Germany. He held
post-doc positions at the Max Planck Institutes for Limnology and Chemistry,
Germany, where he was working at the bilateral project between the Max Planck
Society and the National Institute for Amazonian Research in Manaus, Brazil, for
more than 15 years.
His research focuses on neotropical wetlands, with special interest in biogeog-
raphy, plant species distribution, species diversity, forestry and sustainable man-
agement, remote sensing, biomass and primary productivity, and botany and
vegetation ecology. Actually, he teaches at the Institute for Geography and Geoe-
cology of the Karlsruhe Institute for Technology, Germany, and in the
post-graduate program of Tropical Ecology—Botany at the National Institute
for Amazon Research—INPA, Manaus, Brazil. He supervised numerous M.Sc.
and Ph.D. students and published more than 150 peer-reviewed publications,
including several books and book chapters on Amazonian wetlands.
This page intentionally left blank
LIST OF ALL CONTRIBUTORS
xv
xvi List of all Contributors
Finis.
COLLOQUIO
INTERLOCUTORES
Leandro.—Florián.—Amintas.
Leandro.—Paréceme, señor
Florián, que no es buen camino el
que llevamos; porque agora que
pensábamos salir al cabo deste
monte, entramos en la mayor
espesura, y según veo no se nos
apareja buena noche, pues será
excusado salir tan presto de este
laberinto donde andamos dando
vueltas á una parte y á otra, sin
hallar salida.
Florián.—Culpa es nuestra,
pues quessimos que nos
anocheciese en tierra tan
montañosa, y cuanto más
anduviéremos será mayor el yerro
no sabiendo á qué parte vamos.
Lo mejor será que nos metamos
en una mata destas y
desenfrenando los caballos para
que puedan pacer, passemos lo
que nos queda de la noche
durmiendo, que venido el día
presto podremos aportar á
poblado.
Leandro.—Bien decís; pero á mí
me parece que oigo ladrar
algunos mastines, y sin duda
debe de estar cerca alguna
majada de pastores.
Florián.—Decís la verdad, que
yo también los he oído; por aquí
podremos ir, que el monte está
menos espeso.
Leandro.—No sería malo hallar
alguna cosa que comer, porque
yo os doy mi fe que no voy menos
muerto de hambre que si
hubiesse tres días que no
hubiesse comido bocado.
Florián.—A mí la sed me fatiga,
aunque no lo había dicho; pero
una noche como quiera puede
pasarse.
Leandro.—Mejor sería passarla
bien que mal, si pudiéssemos, y
no hemos traído mal tino, que
veis allí está fuego hecho y un
pastor no poco enzamarrado;
pero doy al diablo estos perros
que assí nos fatigan como si
veniéssemos á hurtalles el
ganado.
Amintas.—Torna aquí,
Manchado, que mala rabia te
mate y lobos te despedacen;
torna aquí; dolos yo á la mala
ventura, que no saben ladrar sino
cuando no es menester.
Leandro.—Buenas noches,
hermano mío.
Amintas.—Salud buena os dé
Dios. ¿Qué venida es ésta por
aquí á tal hora?
Florián.—Mi fe, hermano, no
venimos por nuestra voluntad,
sino por haber perdido el camino,
que toda esta noche hemos
andado perdidos por este monte,
hasta agora que contigo hemos
topado, que no ha sido pequeña
dicha.
Amintas.—Esa yo la he tenido en
haber llegado á mi majada
personas tan honradas, y más y
más si en ella quisiéredes ser mis
huéspedes por esta noche, pues
que á cualquiera parte que
queráis caminar, el pueblo más
cercano está de aquí dos leguas;
y con la grande escuridad que
hace, dificultosamente podréis
atinar allá, aunque yo quisiese
poneros en el camino.
Leandro.—Desa manera forzado
será aceptar tu buena voluntad y
ofrecimiento; pero dinos, ¿por
ventura tienes alguna cosa que
comamos, que lo que nos dieres
te será todo muy bien pagado?
Amintas.—No ha de faltar, si
queréis contentaros con la miseria
de que vivimos los pobres
pastores. Desenfrenad los
caballos para que puedan pacer,
pues hay hierba en abundancia
que suplirá la falta de la cebada,
que para vosotros pan hay con un
pedazo de cecina y esta liebre
que mis mastines por gran
aventura mataron, para la cual
tenía encendido el fuego que veis,
y assí está ya aparejada, y en
lugar del buen vino que solemos
beber en vuestra tierra, habréis
de pasaros con agua que agora
poco ha he traido de una clara y
sabrosa fuente.
Leandro.—Dios te dé buena
ventura, que más nos hartará tu
buena voluntad y gracia que
todos los manjares y vinos del
mundo, y pues que así es,
comencemos á comer, que en
verdad yo estaba medio
desmayado con pensar que esta
noche la habíamos de pasar
como camaleones.
Florián.—Nunca Dios hizo á
quien desamparase, y yo os
prometo que me sabe mejor lo
que como y bebo que si
estuviéssemos en el mejor
banquete que se hace en la corte.
Amintas.—El buen gusto hácelo
el buen apetito y la hambre, que
es la cosa que mayor sabor pone
á los manjares, y así agora no
podrá saberos mal el pan de
centeno de mi convite que tan
buenos bocados os veo dar en él
como si fuesse de trigo y de lo
muy escogido, blanco y regalado.
Florián.—Así me ayuda Dios
que hasta agora yo no había
mirado si era de trigo ó de
centeno, porque me sabe tan
bien, que no tengo cuidado sino
de hartarme.
Amintas.—Si queréis, señores,
leche migada, aquí la tengo en
este cacharro nuevo; bien podéis
comer sin asco, que yo os digo
está bien limpio.
Leandro.—Está tan sabrosa y
tan dulce que ninguna cosa me
ha sabido mejor en mi vida.
Comed della, señor Florián, que
por ventura nunca mejor la
comistes.
Florián.—Assí es la verdad, pero
no comamos tanta que nos pueda
hacer daño.
Leandro.—Bien habéis dicho,
que yo ya estoy satisfecho.
Florián.—Y yo muy bien harto.
Dios dé mucha salud á quien tan
bien nos ha convidado.
Amintas.—Assí haga, señores, á
vosotros, aunque no tenéis de
qué darme gracias, si no es por la
voluntad, que, conforme á ella, de
otra manera fuérades convidados.
Leandro.—Dime, hermano mío,
¿cómo es tu nombre?
Amintas.—Amintas, señor, me
llamo, á vuestro servicio. Mas
decidme, ¿para qué lo
preguntáis?
Leandro.—Lo uno para saber de
quién hemos recebido tan buena
obra, y que cuando se ofreciere
tiempo podamos galardonarte
della, y lo otro para poderte mejor
decir algunas cosas que después
que aquí estamos me han pasado
por el pensamiento.
Amintas.—Cuando alguna buena
obra se hace, ella misma trae
consigo el galardón en ser bien
hecha, assí que yo me doy por
bien pagado si en algo he podido
serviros. En lo demás, decid,
señor, lo que quisiéredes, que
bien aparejado me hallaréis para
oiros.
Leandro.—Pues tan buen
aparejo hallo en ti, hermano
Amintas, para escucharme,
quiérote decir lo que estoy
considerando, y no me tengas á
mal mis razones, porque en el fin
dellas conocerás que todas irán
enderezadas en provecho y honra
tuya; y cuando así no fuere, bien
podré yo engañarme, pero mi
intención será buena, pues quiero
darte en todo el consejo que yo
para mí mesmo tomaría, aunque
por ello me puedas dar la viga
que dicen que está aparejada
para quien lo da á quien se lo
pide.
Amintas.—Aquellos que son
aconsejados mal ó bien, tienen
una gran ventaja, y es que no son
forzados, antes quedan en su
libertad para escoger lo que mejor
les está y les pareciere; que de
otra manera no sería consejo,
sino mandamiento forzoso; así
que los que aconsejan, no
solamente bien, pero aunque sea
mal, han de ser con atención
oídos, porque si el consejo es
bueno pueden y deben los
hombres aprovecharse dél, y si es
malo toman las gentes mayor
aviso para huir el peligro que
consigo trae; aunque para esto yo
confieso que hay necesidad de
muy gran discreción, porque
muchas veces las gentes simples
son engañadas con el consejo de
los maliciosos.
Leandro.—Tienes tanta razón en
lo que dices y tan buenas razones
en lo que hablas, y con tan polido
y gentil estilo te muestras en tu
plática tan prudente, que sólo
esto me mueve á decirte mi
parecer cerca de lo que debrías
hacer de ti y de tu vida; que
según siento traes tan mal
empleada en la soledad de estos
desiertos y montes, y en la
braveza destas montañas, á
donde aun las bestias fieras
parece que de mala voluntad
habitarían. Y para que mejor,
hermano mío Amintas, puedas
entenderme, yo he considerado
que, siendo tú un mancebo al
parecer de veintiuno á veintidós
años, con muy buena disposición
en el cuerpo y tan hermoso de
rostro que andando tratado de
otra manera pocos ó ninguno
habría que te hiciesen ventaja,
assí en gentileza como en
hermosura, teniendo otras gracias
que, según lo que de ti hemos
visto y conocido no deben faltarte,
y sobre todo un buen natural y
juicio claro, dotado de gran
discreción, con sutil y delicado
entendimiento, que lo empleas
tan mal todo ello, que con razón
podrías ser reprendido de los que
te conocen y sienten que podrías
tener mayores y mejores
pensamientos que no los que
muestras andando tras el ganado,
en hábito tan humilde que nunca
serás ni podrás ser más de lo que
agora paresces, que es ser pastor
como los otros pastores. Y
contentándote con la pobreza y
desventura que todos tienen, sin
pretender de pasar más adelante
ni venir á ser más estimado y
temido, habiendo en ti tanta
habilidad y suficiencia, á lo que
hemos visto y conocido, que más
pareces hombre disfrazado que
no criado en el hábito que traes.
Así que, amigo Amintas, lo que
todas las gentes pretenden, que
es el valor de la persona y las
riquezas, por donde vienen á ser
más estimados y tenidos, tú
también lo habías de pretender y
procurar, no teniendo tan gran
descuido para lo que te cumple,
que si tú quieres ponerte en
mudar el hábito y manera de vivir
en que agora andas, yo fiador que
ni te falten aparejos para venir
poco á poco á poner tu persona
en otra manera de vida con que
puedas vivir más honrado y
contento que agora lo estás,
aunque á ti te parezca al contrario
de lo que digo.
Florián.—Todas las mudanzas
son trabajosas, y aunque sean de
mal en bien ó de bien en mejor se
hacen con dificultad, porque la
costumbre se convierte en otra
naturaleza, y assí debe de ser en
Amintas, que aunque conozca
que vuestro consejo, señor
Leandro, es bueno y provechoso,
con estar tan acostumbrado, y por
ventura toda su vida, en el oficio
que agora tiene, dificultosamente
querrá dexarlo, que si él quisiesse
todos le ayudaríamos para
disponer de sí, mudando el hábito
y procurando remediarse por otra
vía más aventajada y
honrosamente.
Amintas.—Conocido he, señores,
la intención con que me habéis
dicho lo que de mi vida os parece,
y que el consejo que me dais es
como de personas que deseáis mi
bien y lo procuraríades cuando en
vuestra mano estuviese, y pues
no os lo puedo servir con las otras
según mi pobreza, agradecéroslo
he siempre con mi voluntad. Pero
muy engañados estáis en lo que
de mí habéis juzgado, porque yo
voy por otro camino muy diferente
del que á vosotros os parece que
siga, y no debéis maravillaros
mirando lo que comúnmente se
dice: que cuantas cabezas hay,
tantos son los pareceres y juicios
diferentes. Vosotros fundáis
vuestra opinión en aquello que
tenéis por mejor y más bien
acertado, porque así está
concebido y determinado en
vuestro entendimiento, y á mí
pónenseme delante otras razones
tan fuertes en lo contrario, que no
me dexan determinar en dexar la
vida que tengo, ni en que tenga
por mejor otra ninguna de las que
las gentes tienen; y si no fuesse
por no cansaros y haceros perder
el sueño, que os será más
provechoso, yo las diría, para que
viésedes que no me faltan
razones, si por ventura con ellas
me engaño, para querer ser
pastor, como lo soy, y no tener en
nada todo lo que el mundo para
valer más me pueda poner
delante.
Leandro.—No podrás, Amintas,
darnos mejor noche que será con
oirlas, que el sueño no nos hace
falta, y pues que descansamos
recostados en esta verde
frescura, por amor de mí te ruego
que prosigas hasta el cabo de tu
plática, que de muy buena gana
escucharemos, para poder
entender qué causas pueden á ti
moverte, fuera de la simpleza que
los otros pastores tienen, para
tener y estimar en mucho la vida
que todos tenemos en poco,
huyendo della con todo nuestro
poder y fuerzas, y que tú por tu
voluntad quieras seguirla,
mostrando tan gran
contentamiento con ella.
Amintas.—Pues que assí lo
tenéis por bien, escuchadme, que
yo las diré y con la mayor
brevedad que pudiere, para que si
os parecieren torpes y mal
fundadas, como salidas de un
entendimiento torpe y grosero, no
recibáis cansancio en
escucharlas, que los pastores á
veces pueden leer cosas que los
ciudadanos, impedidos de sus
tratos y conversaciones, por
ventura no leen, por donde
recogeré en mi memoria algunas
cosas de las que en este yermo á
mis solas he leído acerca deste
propósito de que hablamos.
Florián.—Antes te ruego que las
digas sin dexar ninguna cosa de
lo que te pareciere que hace al
propósito, para que mejor las
entendamos.
Amintas.—Todas las cosas como
las hace y produce la naturaleza
desnudas y con sólo el ser que de
su sustancia tienen son de mayor
perfición que cuando los
accidentes son adquiridos y
postizos, porque parece que la
causa de tener necesidad dellos
arguye aquella cosa ser
imperfecta y querría ser ayudada
con ponerlos en sí, para la
imperfección que en sí sienten. Y
porque mejor me podáis entender,
decidme, señores, ¿qué ventaja
hace una cosa viva, aunque sea
fea y tenga muchos defetos para
parecer bien, á la mesma cosa
pintada, aunque el pintor se
esmere en hacerla y procure
contrahacer naturalmente á la
viva? Y así mesmo ¿qué ventaja
tan grande la de la hermosura
igual al parecer en dos mujeres, si
la una la tiene suya sin poner
cosa ninguna y la otra la tiene
postiza y con afeites y otras cosas
que la ayuden á estar hermosa?
Pues si tomáis las hierbas y flores
que nacen en los campos de
diversos colores y matices,
¿cuánta mayor perfición muestran
en sí que las que están pintadas y
contrahechas? Y dexando aparte
la suavidad de los olores, y la
virtud con que están criadas, en el
parecer les hacen ventaja muy
conocida.
Pareceros ha, señores, que estas
comparaciones van sin propósito
hasta que entendáis el fin para
que las he dicho, el cual es
mostraros que cuanto las cosas
están más cerca y allegadas á lo
que manda y muestra querer la
naturaleza, tanto se podrían decir
que tienen mayor bondad y que
son más perfetas, y con la
perfición más dignas de ser
queridas y seguidas de las
gentes. Todo esto he dicho para
mostraros que, siendo la vida
pastoril, por muchas causas y
razones que para ello hay, más
allegada á la que la naturaleza
quiso como por principal intento y
voluntad que los hombres
seguiéssemos, que os parezca
también que los que la siguen y
se contentan con ella no
solamente no hacen yerro
ninguno, pero que no por esso es
razón que sean tenidos en menos
que los otros hombres que siguen
y andan embebidos en las
riquezas y en los deleites y en las
pompas y honores, que todas son
vanidades del mundo.
Leandro.—No me parece mal
fundamento el que has tomado;
pero yo no veo razón que baste á
probar cómo quiso la naturaleza
más que los hombres anduviesen
guardando ganado que no que
entendiesen en los otros tratos y