Get Molecular Cell Biology Lodish 6th Edition Test Bank Free All Chapters

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

Full download test bank at ebook testbankmall.

com

Molecular Cell Biology Lodish 6th Edition Test


Bank

https://testbankmall.com/product/molecular-cell-biology-
lodish-6th-edition-test-bank/

OR CLICK BUTTON

DOWLOAD EBOOK

Download More ebooks from https://testbankmall.com


More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Molecular Cell Biology Lodish 7th Edition Test Bank

https://testbankmall.com/product/molecular-cell-biology-
lodish-7th-edition-test-bank/

Molecular Cell Biology Lodish 7th Edition Solutions


Manual

https://testbankmall.com/product/molecular-cell-biology-
lodish-7th-edition-solutions-manual/

2015 Molecular Biology of the Cell, 6th Edition Test


Bank

https://testbankmall.com/product/2015-molecular-biology-of-the-
cell-6th-edition-test-bank/

Test Bank for Molecular Cell Biology Eighth Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-molecular-cell-
biology-eighth-edition/
Cell and Molecular Biology Concepts and Experiments 6th
Edition Karp Test Bank

https://testbankmall.com/product/cell-and-molecular-biology-
concepts-and-experiments-6th-edition-karp-test-bank/

Solution Manual for Molecular Cell Biology Eighth


Edition

https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-molecular-
cell-biology-eighth-edition/

Test Bank for Molecular Biology of the Cell Sixth


Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-molecular-biology-
of-the-cell-sixth-edition/

Test Bank for Molecular Biology of the Cell, 5th


Edition: Bruce Alberts

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-molecular-biology-
of-the-cell-5th-edition-bruce-alberts/

Cell and Molecular Biology Concepts and Experiments,


7th Edition Test Bank – Gerald Karp

https://testbankmall.com/product/cell-and-molecular-biology-
concepts-and-experiments-7th-edition-test-bank-gerald-karp/
3-2

3.2 Protein Folding

4. All the following statements about molecular chaperones are true except
a. They play a role in the proper folding of proteins.
b. They are located in every cellular compartment.
c. They are found only in mammals.
d. They bind a wide range of proteins.

Ans: c

3.3 Protein Function

5. All the following statements about enzymes are true except


a. They function in an aqueous environment.
b. They lower the activation energy of a reaction.
c. They increase the rate of a reaction.
d. They typically react with many different substrates.

Ans: d

6. The Km for an enzyme-catalyzed reaction


a. determines the shape of the kinetics curve.
b. determines the Vmax for the reaction.
c. is a measure of the affinity of the substrate for the enzyme.
d. is a measure of the rate of the reaction.

Ans: c

7. For an enzyme-catalyzed reaction, doubling the concentration of enzyme will


a. double the Vmax.
b. halve the Vmax.
c. double the Km.
d. halve the Km.

Ans: a

3.4 Regulating Protein Function I: Protein Degradation


8. Which of the following plays a role in the degradation of proteins?
a. chaperonin
b. ubiquitin
c. proteasome
d. b and c
e. all of the above

Ans: d

9. Which of the following modification marks a protein for degradation in proteasomes?


a. phosphorylation
3-3

b. ubiquitinylation
c. acetylation
d. glycosylation
e. all of the above

Ans: b

3.5 Regulating Protein Function II: Noncovalent and Covalent Modifications


10. Protein self-splicing
a. is autocatalytic.
b. occurs in all eukaryotes.
c. is an ATP-dependent process.
d. a and b.
e. all of the above

Ans: a

11. Proteases that attack selected peptide bonds within a polypeptide chain are synthesized and secreted as inactive
forms called
a. carboxypeptidases.
b. aminopeptidases.
c. zymogens.
d. a and b.
e. none of the above

Ans: c

12. Which of the following is a mechanism for regulating protein activity?


a. proteolytic processing
b. phosphorylation/dephosphorylation
c. ligand binding
d. b and c
e. all of the above

Ans: e

13. Protein kinase A is converted from an inactive state to an active state by binding
a. ATP.
b. calcium.
c. cAMP.
d. a and c.
e. all of the above

Ans: c

14. Kinases, which are responsible for the activation or inactivation of a number of proteins, serve to add phosphate
groups onto
a. tryptophan residues.
b. serine residues.
c. cysteine residues.
3-4

d. a and c.
e. none of the above

Ans: b

15. The conversion of inactive chymotrypsinogen to active chymotrypsin is an example of


a. proteolytic activation.
b. positive cooperativity.
c. allostery.
d. ligand-induced activation.

Ans: a

3.6 Purifying, Detecting, and Characterizing Proteins

16. Which of the following methods can separate proteins based on their mass?
a. centrifugation
b. ion exchange chromatography
c. SDS polyacrylamide gel electrophoresis
d. a and c
e. all of the above

Ans: d

17. In two-dimensional gel electrophoresis proteins are first resolved by ______________________ and then by
____________________.

a. IEF; SDS-PAGE
b. SDS-PAGE; affinity chromatography
c. SDS-PAGE; ion exchange
d. IEF; gel filtration
e. SDS-PAGE; Western blot analysis

Ans: a

18. Gel filtration chromatography separates proteins on the basis of their


a. charge.
b. mass.
c. affinity for a ligand.
d. mass and charge.

Ans: b

19. Starting with 1 mCi (milliCurie) of a phosphorus-32-labeled compound, how long would it take until only 0.125
mCi remains?
a. 14.3 days
b. 28.6 days
c. 42.9 days
d. 57.2 days

Ans: c
3-5

20. Western blotting is a method for detecting


a. DNA.
b. RNA.
c. protein.
d. carbohydrate.

Ans: c

PART B: Testing on the Concepts


3.1 Hierarchical Structure of Proteins

21. Describe the types of bonds/interactions that hold together or stabilize the primary, secondary, tertiary, and
quaternary structures of proteins.

Ans: The primary structure of a protein is linked by covalent peptide bonds. The secondary structure is stabilized by
hydrogen bonds between atoms of the peptide backbone. The tertiary structure is stabilized by hydrophobic
interactions between the nonpolar side groups and hydrogen bonds between polar side groups. The quaternary
structure is held together by noncovalent bonds between protein subunits.

22. Many proteins contain one or more motifs built from particular combinations of secondary structure. Describe
the three common structural motifs discussed in this chapter.

Ans: The three structural motifs described in this chapter include the coiled coil motif, the helix-loop-helix motif, and
the zinc finger motif. The coiled-coil motif consists of two or more  helices wrapped around one another. The
helix-loop-helix motif consists of two helices connected by a loop that contains certain hydrophilic residues at
invariant positions in the loop. The zinc-finger motif consists of an  helix and two  strands held together by
a zinc ion in a fingerlike bundle.

3.2 Folding, Modification, and Degradation of Proteins

23. Describe the mechanism by which the bacterial chaperonin GroEL promotes protein folding.

Ans: The bacterial chaperonin GroEL forms a barrel-shaped complex of 14 identical subunits. A partially folded or
misfolded polypeptide is inserted into the GroEL barrel, where it binds to the inner wall and folds into its native
conformation. In an ATP-dependent step, the GroEL barrel expands to a more open state, which results in
release of the folded protein.

24. What role does aberrant protein folding play in the development of a disease such as Alzheimer’s disease?

Ans: Misfolding of a protein marks it for degradation by proteolytic cleavage. In Alzheimer’s disease, misfolding
and subsequent proteolytic degradation of the amyloid precursor protein generates a short fragment called -
amyloid protein, which changes from an -helical to a -sheet conformation. This aberrant structure aggregates
into highly stable filaments called amyloid plaques that accumulate in the brains of Alzheimer’s patients.

3.5 Regulating Protein Function II: Noncovalent and Covalent Modifications


3-6

25. Describe the general mechanism by which a multisubunit protein can be activated by binding an allosteric
effector molecule.

Ans: A multisubunit protein often contains both regulatory and catalytic subunits. In the absence of the allosteric
effector molecule the active site of the enzyme is masked by the regulatory subunit. Upon binding the allosteric
effector molecule a conformational change occurs, which releases suppression of the catalytic subunit by the
regulatory subunit.

26. What is positive cooperativity?

Ans: The activity of proteins can be modulated by binding of a ligand. Cooperativity describes a phenomenon in
which the binding of one ligand molecule affects the binding of subsequent ligand molecules. This allows a
protein molecule to respond more efficiently to small changes in ligand concentration. In positive cooperativity,
the binding of one ligand molecule enhances the binding of subsequent ligand molecules.

3.6 Purifying, Detecting, and Characterizing Proteins


27. What is the basis for separation of proteins by two-dimensional gel electrophoresis? Why is this better for
resolving a mixture of proteins?

Ans: In the first dimension, proteins are separated by isoelectric focusing, which separates proteins on the basis of
their charge. In the second dimension, the proteins, which have been separated by charge, are then separated by
their molecular weight (mass). The advantage of the two-dimensional technique is its ability to separate proteins
more effectively. For example, two proteins with the same molecular weight could not be separated by one-
dimensional SDS polyacrylamide gel electrophoresis. However, if these proteins differed in charge, then the
two-dimensional gel would be able to separate these proteins into unique spots.

28. How can gel filtration chromatography separate proteins based on their mass?

Ans: In gel filtration chromatography, a column of porous beads made from acrylamide, dextran, or agarose is poured
into a column. Proteins flow around the spherical beads. Because the surface of the beads contains large
depressions, smaller proteins will penetrate into the depressions more easily than larger proteins and thus will
travel more slowly through the column than larger proteins.

29. What is Western blotting? How can this technique be used to detect proteins?

Ans: Western blotting or immunoblotting is a method for identifying proteins separated on a gel using a specific
antibody. The proteins are first separated by polyacrylamide gel electrophoresis and then transferred from the
gel to a membrane. The membrane is incubated with a primary antibody specific for the desired protein. After
unbound antibody is washed away, the presence of the bound primary antibody is detected with a secondary
enzyme-linked antibody. The presence of the antibody-enzyme complex can then be detected using a
chromogenic substrate.
Another random document with
no related content on Scribd:
pues es deleite halagüeño
–y en la experiencia me fundo–
buscar dentro del gran mundo
otro mundo más pequeño.
Mira, ¡qué hechiceras! Van
desnudas. ¡Y son muy bellas!
¡Cuán tapadas van aquellas!
Viejas o feas serán.
Amable procura ser,
y cortés y lisonjero:
eso no cuesta dinero,
y produce gran placer.
Una música sonó:
¡qué espantosa cencerrada!
Pasemos: te daré entrada
tan luego como entre yo.
Mira, ¡cuán vasto lugar!
Sus límites no se ven;
cien antorchas y otras cien
lanzan fulgor singular;
y una inmensa multitud
que vivaz júbilo inflama,
danza y ríe, come y ama:
¿quieres mayor beatitud?

Fausto

Y –la pregunta perdona–


en mundo tan lisonjero,
¿entras cual simple Hechicero,
o como el Diablo en persona?

Mefistófeles

Tengo al incógnito amor;


pero, en tales ocasiones,
rango y condecoraciones
ostentar es de rigor.
Aunque noble siempre fui,
no tengo la Jarretiera;
mas se aprecia y considera
la Pata de Cabra aquí.
Viene, mirando alredor,
una babosa, y advierto
que algo extraño ha descubierto
en mí su ojo palpador.
Es el disfraz o el capuz
precaución para mí ociosa.
Ven, y como mariposa
volarás de luz en luz.
En todo servirte quiero;
y al presentarte a la gente,
tú serás el pretendiente,
yo seré el casamentero.
(A algunos que están sentados junto a un brasero medio apagado.)

¿Qué hacéis en ese rincón,


señores de cierta edad?
Venid y participad
de la común diversión.
Buscad el fuego que abrasa
a la juventud brillante:
ya tendréis tiempo bastante
para aburriros en casa.

Un General

Nada de la gratitud
de las naciones esperes;
siempre van, cual las mujeres,
detrás de la juventud.

Un Ministro

Torcidos los tiempos van.


Por los de antaño estoy yo,
cuando hubimos honra y pro.
¡Qué tiempos! ¡No volverán!

Un Advenedizo

Fuimos gente de valer,


y grandes cosas logramos;
todo cuanto edificamos
lo vemos ahora caer.

Un Autor

¿Quién encontrará sustancia


a lo que se escribe hoy día?
¡Qué juventud tan vacía!
¡Qué orgullo y qué petulancia!

Mefistófeles, que aparece repentinamente muy viejo

Hoy, que en esta bacanal


por la postrera vez entro,
al género humano encuentro
digno del Juicio Final.
Cuando sale turbio y ruin
de mi vieja bota el vino,
es que próximo y vecino
está ya el mundo a su fin.

La Bruja prendera

¡Oh, no paséis de ese modo,


caballeros, por mi tienda!
Venid: ¿qué queréis que os venda?
Reparad: aquí hay de todo.
De tanto objeto diverso,
no hallaréis uno siquiera
que alguna vez no sirviera
para mal del universo.
No habéis de encontrar puñal
que en sangre no esté manchado;
ni copa que derramado
no haya tósigo mortal;
ni joya que perdición
de una mujer no haya sido;
ni espada que no haya herido
al enemigo a traición.

Mefistófeles

¡Oh, mi señora parienta!


Guardad vuestra mercancía,
ya que los gustos del día
no queréis tomar en cuenta.
Lo que pasó, pasó ya;
y no gusta ni acomoda.
Venga algo nuevo: de moda
la novedad hoy está.

Fausto

¿Feria es aquesta, o tal vez


deliro?

Mefistófeles

La tromba asciende,
y aquel que impulsar pretende
es impulsado a la vez.
Mira.

Fausto

¡Qué mujer tan bella!


¿Quién es?

Mefistófeles

Es Lilith, la hermosa.
Fausto

¿Lilith?

Mefistófeles

La primera esposa
de Adán. ¡Guárdate bien de ella!
Guárdate de sus cabellos
que su adorno y gloria son:
si prenden un corazón,
para siempre queda entre ellos.

Fausto

Allí hay otras dos sentadas;


un pimpollo y una vieja.
¡Cómo bailó esa pareja!
¡Están bien zarandeadas!

Mefistófeles

Es imposible parar
en aquesta danza loca:
la música otra vez toca:
saquémoslas a bailar.

Fausto, bailando con la joven

Dulce ensueño tuve un día;


frondoso manzano vi.
¡Qué dos manzanas tenía!
Por las manzanas subí.

La Hermosa

Gusta el hombre de manzanas:


ya las probó en el Edén:
hermosas las tengo y sanas
en mi huerto yo también.
Mefistófeles, con la vieja

Raro ensueño tuve un día;


un árbol rajado vi.
Allí dentro...
· · · · · · · · · · · · ·

La Vieja

Al de la Pata de Cabra
saludo y beso los pies:
Si queréis...
· · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · ·

El Proktofantasmista

¿Qué hacéis, gente descortés?


Probado está y bien probado
que jamás ha caminado
un Espíritu en dos pies;
y tras de tanto explicar
el porqué, el cómo y el cuándo,
aquí os encuentro bailando
como un danzarín vulgar.

La Hermosa, siguiendo el baile

¿Qué es lo que tiene que ver


con nuestro baile ese viejo?

Fausto

Sin que le pidan consejo


en todo se ha de meter.
Cuando el mundo alborozado
baila, él comenta y critica;
y si un paso no lo explica,
lo tiene por no bailado.
Aún es mayor su despecho
porque vamos adelante:
¿queréis verlo en un instante
desarmado y satisfecho?
Demos vueltas en su noria,
y al pasar, humildemente,
doblemos ante él la frente,
admirados de su gloria.

El Proktofantasmista

¿Aún aquí, rebelde grey,


estás? ¡Mi cólera estalla!
¡Vete! ¡La infernal canalla
no tiene freno ni ley![25]
Voy a seguir sus piruetas,
y aunque sea empresa dura,
he de meter en cintura
a demonios y poetas.
[25] Hemos suprimido aquí unos pocos versos del
original, porque se refieren a alusiones oscuras o
juegos de palabras intraducibles en castellano. — (N.
del T.)

Mefistófeles

¿Por qué dejas con enojo


la dama, que aún te provoca
a la danza?

Fausto

De la boca
le ha salido un ratón rojo.

Mefistófeles

Eso es un grano de anís.


¿Quién, en ocasión tan grata,
reparará en una rata,
no siendo la rata gris?

Fausto

Y a más...

Mefistófeles

¿Qué más?

Fausto

¡Ay, Mefisto!
¿Una pálida doncella,
sola y triste, dulce y bella,
allá, a lo lejos, no has visto?
Entre la turba precita,
sin mover los pies, avanza:
¡tiene cierta semejanza
con la pobre Margarita!

Mefistófeles

Nunca satisfecho estás.


¿Qué es aquesta aparición?
Inanimada visión,
sombra, espectro, nada más.
Pero su presencia excusa;
su pupila heló la muerte
y al hombre en piedra convierte:
ya sabes quién fue Medusa.

Fausto

Fáltale vida: ¡es verdad!


Sus ojos, sin luz y abiertos,
son los ojos de los muertos
que no cerró la amistad.
Y –¡ay, Dios!– esos miembros fríos
ese insensible regazo,
son los que en amante lazo
juzgué para siempre míos.

Mefistófeles

Ilusión mágica fue:


cuando contempla a esa bella,
todo enamorado en ella
la mujer querida ve.
Fausto

¡Dulce y tristísimo afán!


¡Gratos y acerbos enojos!
De sus apagados ojos
vencer no puedo el imán.
¿Qué adorno en su cuello brilla?
Su pálido cutis mancha
roja cinta, no más ancha
que el grueso de una cuchilla.

Mefistófeles

Es verdad; también la veo:


bajo el brazo, la infeliz,
puede llevar la cerviz,
pues se la cortó Perseo.
Aleja ese ensueño cruel.
Vamos hacia ese collado:
tan alegre es como el Prado,
y un teatro veo en él.
¿Se puede entrar?

Servíbilis

Adelante.
Hoy siete piezas promete
el cartel; la que hace siete
va a comenzar al instante.
Cómicos son de afición;
el autor aficionado,
y a mí la afición me ha dado
de levantar el telón.
Permitidme, pues, marchar.

Mefistófeles

¡En el Blocksberg os encuentro!


Aquí estáis en vuestro centro
y en vuestro propio lugar.
SUEÑO DE LA NOCHE
DE SANTA VALPURGIS
o bodas de oro de
OBERÓN Y TITANIA
INTERMEDIO [26]
[26] Los epigramas que forman este Intermedio
fueron escritos por Goethe para el Almanaque de las
Musas de 1798. Schiller era quien publicaba este
Almanaque, y el año anterior había incluido en él unos
epigramas de este mismo género, que tituló Xenios.
Los que forman esta serie no se publicaron en el
Almanaque, porque Schiller no quiso provocar
polémicas, y después de muchas correcciones, su
autor los incluyó en el Fausto. El título del Intermedio
está tomado del drama fantástico de Shakespeare
Sueños de una noche de verano, en el cual Oberón y
Titania, largo tiempo separados, celebran su nueva
unión.

El Director del teatro

Hijos de Mieding[27] bravos y obedientes,


¡al trabajo otra vez! ¡Llegó la hora!
Viejos montes y valles florecientes
formando están la escena encantadora.
[27] Mieding era el director del teatro de Weimar.

Un Heraldo

Medio siglo –¡larguísima jornada!–


ha de pasar para las bodas de oro:
después de la contienda terminada,
si queda el oro, es el mejor tesoro.
Oberón

Espíritus, venid, si no estáis lejos,


y en tan grave ocasión prestadme ayuda:
hoy la Real Pareja los añejos
vínculos conyugales reanuda.

Puck[28]

Ya viene el Puck en diagonal carrera,


arrastrando los pies, torciendo el paso;
y una turba festiva y vocinglera
va corriendo en tropel tras el payaso.
[28] Puck es, en el drama de Shakespeare, un
Espíritu del séquito de Oberón, que ejecutaba sus
órdenes y le divertía con sus bufonadas: el payaso de
aquella corte mitológica.

Ariel[29]

Ariel divino, de armonías gratas


llena la Creación, que le oye ansiosa.
Su voz hechiza a muchos papanatas;
pero también conquista alguna hermosa.
[29] Ariel es un Espíritu de los aires, que figura en el
drama de Shakespeare La Tempestad, sometido al
mago Próspero.

Oberón

Cónyuges, si queréis vivir dichosos,


nuestra conducta os da sanos consejos:
sepárense cuanto antes los esposos,
y tiernamente se amarán de lejos.

Titania

Si el marido murmura sin aguante,


si la mujer replica impertinente,
corra el uno con rumbo hacia Levante
y el otro hacia Poniente.

La Orquesta, tutti

Fortissimo

Las moscas, los mosquitos y moscones


con sus trompas y pífanos sonoros,
las ranas, y los grillos de agrios sones,
nuestros músicos son y nuestros coros.

Solo

La zampoña, con pasos cachazudos,


viene moviendo la disforme panza:
escuchad los solemnes estornudos
que su nariz estrepitosa lanza.

Un Genio que se está formando[30]

Tiene pies de escorpión, vientre de sapo;


si alas sus alas son, es un problema;
su autor, a ese ridículo gazapo,
lo titula «Poema.»
[30] Goethe alude probablemente a los poetastros,
que ignorando que la poesía es un todo armónico, que
surge del fondo del alma, escriben versos sin
sustancia ni inspiración.

Una parejita[31]

Vas brincando entre flores y perfumes


con breve paso y arrogante anhelo;
pero aunque mucho quieres y presumes,
no te levantarás nunca del suelo.
[31] Esta Parejita puede significar la unión de poesía
floja con música desabrida: aquellas insulsas
composiciones en las que tan vulgar es la nota como
la letra.
Un viajero curioso[32]

¿Es esto mascarada extravagante


o es que la fantasía me ilusiona?
¿Oberón, el dios bello, el dios brillante,
en este sitio se mostró en persona?
[32] Alusión a Nicolai, escritor del tiempo de Goethe,
que odiaba todo lo que olía, en su concepto, a
superstición y fanatismo. Es el mismo que aparece en
la Noche de Santa Valpurgis con el extraño nombre de
Proktofantasmista.

Un Ortodoxo[33]

¡Ni uñas, ni cuernos, ni encorvado rabo!


No me engaña el mentido testimonio:
cual los dioses de Grecia, al fin y al cabo,
tú no eres otra cosa que un demonio.
[33] El Ortodoxo es Fr. Stolberg, que censuró
acerbamente la famosa poesía de Schiller Los Dioses
de la Grecia.

Un Artista del Norte

Cuanto concibo y ejecuto –¡ay triste!–


es vaga sombra y pálido boceto;
pero conozco el mal y en qué consiste,
y visitar la Italia me prometo.

Un Purista[34]

Topé para mi mal con esta gente;


groseras brujas son desarregladas.
Pasándoles revista atentamente,
solo un par encontré bien empolvadas.
[34] Alude el autor a Joaquín Enrique Campe, que
era escrupulosísimo en materia de lenguaje, y
rechazaba muchas palabras admitidas ya por el uso,
alegando que no eran castizas.
Una Bruja joven

¡Polvos! ¡Trajes también! ¡Pobre atractivo,


que tapa de la edad el triste rastro!
Desnuda yo sobre el robusto chivo,
muestro feliz mis miembros de alabastro.

Una Matrona

Nuestra prudencia, que la edad madura,


emulaciones frívolas evita:
la flor, que ostentas hoy, de la hermosura,
también tú la verás seca y marchita.

El Maestro de capilla

¡Oh moscas y mosquitos y moscones!,


de la hermosa desnuda separaos.
¡Ranas y grillos de discordes sones!,
a compás y medida sujetaos.

La Veleta, vuelta de un lado

No puede haber más grata compañía:


doncellas de constante y tierno pecho;
jóvenes de valor y de hidalguía:
gente toda de lustre y de provecho.

La Veleta, vuelta del otro lado

Ábrete, tierra, y a la vil canalla


trague al momento el infernal abismo,
o mi furiosa indignación estalla,
arrojándome al Tártaro yo mismo.

Los Xenios[35]

Somos cual sabandijas, y mordemos


con colmillo afilado y diminuto,
dando solo a los méritos supremos
del Papá Satanás honra y tributo.
[35] Así llamaban los griegos (donativos a los
huéspedes) a los obsequios que hacían a los que iban
a su casa. Marcial dio este título al libro XIII de sus
Epigramas; y Schiller a una serie de cuatrocientos
dísticos publicados en su Almanaque de las Musas,
de 1797. Referíanse estos epigramas a crítica literaria
y filosófica de los autores de aquel tiempo. Fueron
atribuidos a Schiller y Goethe, que eran, en efecto,
sus autores.

Hennings[36]

Con inocente ingenuidad, que alabo,


está jugando la menuda grey;
hemos de confesar, al fin y al cabo,
que sabandijas son de buena ley.
[36] Augusto Federico de Hennings, en su periódico
El Genio del tiempo, había acusado a Goethe y
Schiller de haber rebajado la poesía en los Xenios con
trivialidades y tonterías.

Musageta[37]

No me da pena el escuadrón rugiente


de estas malditas brujas del Averno;
el coro de las Musas esplendente
con más dificultad rijo y gobierno.
[37] Con el título de Musageta publicó en 1798 y
1799 el mismo Hennings algunos artículos, que
imitaban al Almanaque de las Musas y querían emular
con él.

Un Ex genio del siglo

Busca en mi sol el rayo que te alumbre;


agarra mi faldón; aprieta el paso.
Para todos hay sitio en la ancha cumbre
del Blocksberg y el germánico Parnaso.

El Viajero curioso[38]
¿Quién es ese pedante que en su frente
soberbia y petulancia lleva escritas?
¿Qué busca, tan orondo y displicente?
Siguiendo la husma va de los Jesuitas.
[38] Otra alusión a Nicolai, que era apodado
Jesuitenrrècher (rastreador de los jesuitas) porque
tenía la preocupación de ver en todas partes la mano
de esta célebre Orden religiosa. (Véase la nota
segunda de la pág. 324.)

Una Grulla[39]

Pesco en las aguas turbias y en las claras:


tengo de ello muy buenos testimonios;
y me verás, si atento lo reparas,
mezclar al Padre Santo y los demonios.
[39] La grulla es el escritor Lavater que, según el
mismo Goethe escribía a Eckermann, tenía la figura y
el andar de aquellas zancudas. Nicolai lo acusaba de
jesuitismo, y por eso alude a él nuestro poeta en este
lugar.

Un Hombre de mundo

La grey devota, para abrirse paso,


no repara en vehículo;
en medio del Blocksberg congrega acaso
su negro conventículo.

Un Danzante

¿Qué lejano rumor nos trajo el viento?


¿Es el redoble del tambor sonoro?
No: es el canto pausado y soñoliento
de los graves sochantres en el coro.

El Maestro de baile

Todos bailan, el grande y el menudo;


todos ruedan sin miedo y sin cuidado;

You might also like