Rs 3965 SB

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 27

User manual

500W 5-CD Mini System RS3965SB


with Bluetooth Receiver
Miniequipo de 500W con reproductor para 5 discos
EN
y receptor de Bluetooth

It's important to read this instruction prior to using your new product for the first
time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto
por primera vez.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Safety Precautions
THE LIGHTNING FL ASH AND ARROWHEAD WITHIN
THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF
"DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT.

SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT TH E E XCL AM ATIO N PO I NT WITH I N TH E TR IANG LE


CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.

Caution: FCC information


This product utilizes a laser. Use of controls or This device complies with part 15 of the FCC
adjustments or performance of procedures other Rules. Operation is subject to the following two
than those specified may result in hazardous conditions: (1) This device may not cause harmful
radiation exposure. Do not open covers and do interference, and (2) this device must accept any
not repair yourself. Refer servicing to qualified interference received, including interference that
personnel. may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful inter ference in a residential
installation. This equipment generates, uses
This product contains a low power laser device. and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELEC TRICAL instructions, may cause harmful interference
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT to radio communications. However, there is no
TO RAIN OR MOISTURE. guarantee that interference will not occur in a
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS particular installation. If this equipment does
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN cause harmful interference to radio or television
THOSE SPECIFIED MAY RESULT IN HAZARDOUS reception, which can be determined by turning
RADIATION EXPOSURE. the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of
CAUTION: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS
the following measures:
INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH
– Reorient or relocate the receiving antenna.
THE SAME OR EQUIVALENT TYPE.
– Increase the separation between the
WARNING: MAINS PLUG IS USED AS DISCONNECT equipment and receiver.
D E V I C E A N D I T S H O U L D R E M A I N R E A D I LY – Connect the equipment into an outlet on a
OPERABLE DURING INTENDED USE. IN ORDER circuit different from that to which the receiver
TO DISCONNECT THE MAINS PLUG FROM MAINS is connected.
COMPLE T ELY, T HE MAINS PLUG SH OULD BE – Consult the dealer or an experienced radio/TV
D I S CO N N EC T E D FR O M T H E M A I N S S O CK E T technician for help.
OUTLET COMPLETELY.
WARNING: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.

This Class B digital apparatus complies


with Canadian ICES-003.

-1-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Some of the following information may not apply ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
to your particular product; however, as with • Apparatus shall not be exposed to dripping
any electronic product, precautions should be or splashing and no objects filled with liquids,
observed during handling and use. such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Read these instructions. • Always leave sufficient space around the
• Keep these instructions. product for ventilation. Do not place product in
• Heed all warnings. or on a bed, rug, in a bookcase or cabinet that
• Follow all instructions. may prevent air flow through vent openings.
• Do not use this apparatus near water. • Do not place lighted candles, cigarettes, cigars,
• Clean only with dry cloth. etc. on the product.
• D o n o t b l o c k a ny ve n t i l a t i o n o p e n i n g s. • Connect power cord only to AC power source
EN
Install in accordance with the manufacturer’s as marked on the product.
instructions. • Care should be taken so that objects do not fall
• Do not install near any heat sources such into the product.
as radiators, heat registers, stoves, or other • Do not attempt to disassemble the cabinet.
apparatus (including amplifiers) that produce This produc t does not contain customer
heat. serviceable components.
• Do not defeat the safet y purpose of the • Main plug is used as disconnect device and it
polarized or grounding-type plug. A polarized should remain readily operable during intended
plug has two blades with one wider than the use. In order to disconnect the apparatus from
other. A grounding type plug has two blades the mains completely, the mains plug should
and a third grounding prong. The wide blade be disconnected from the mains socket outlet
or the third prong is provided for your safety. If completely.
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the IF YOUR PRODUC T OPERATES ON BAT TERIES,
obsolete outlet. adhere to the following precautions:
• Protect the power cord from being walked on A. Do not mix old and new batteries.
or pinched particularly at plugs, convenience B. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
receptacles, and the point where they exit from rechargeable (NiCd, NiMH, etc) batteries.
the apparatus. C. Any battery may leak electrolyte or explode if
• Only use attachments / accessories specified by disposed of in fire or an attempt is made to
the manufacturer. charge a battery not intended to be recharged.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, D. Discard leaky batteries immediately. Leaking
or table specified by the manufacturer, or sold batteries can cause skin burns or other personal
with the apparatus. When a cart is used, use injury. When discarding batteries, be sure to
caution when moving dispose of them in the proper manner, according
the cart/apparatus to your state/provincial and local regulations.
combination to avoid E. Battery shall not be exposed to excessive heat
injury from tip-over. Portable Cart Warning such as sunshine, fire or the like.
• Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
• Refer all ser vicing to qualified ser vice
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.

-2-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Important Information
Precautions Technical specifications
• This unit uses a laser to read the music on Power supply: 120V~60Hz
the disc. The laser mechanism corresponds
to the cartridge and stylus of a record player. The descriptions and characteristics given in this
Although this product incorporates a laser document are given as a general indication and
p i ck- u p l e ns , i t is co m p l e te l y s a f e w h e n not as a guarantee. In order to provide the highest
operated according to directions. quality product possible, we reserve the right to
• Discs rotate at high speed inside the player. make any improvement or modification without
Do not use damaged, warped, or cracked prior notice. The English version serves as the final
discs. reference on all products and operational details
• D o n o t t o u c h t h e p i c k- u p l e n s w h i c h i s should any discrepancies arise in other languages.
located inside the disc compartment. To keep
dust from collecting on the pick-up lens, do
not leave the compartment door open for an
extended period of time. If the lens becomes
dirty, clean it with a soft brush, or use an air
blower brush designed for camera lenses.

For your safety


The AC power plug is polarized (one blade is
wider than the other) and only fits into AC power
outlets one way. If the plug won’t go into the outlet
completely, turn the plug over and try to insert it
the other way. If it still won’t fit, contact a qualified
electrician to change the outlet, or use a different
one. Do not attempt to bypass this safety feature.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

Service information
This product should be serviced only by those
s p e c i a l l y t r a i n e d i n a p p ro p r i a t e s e r v i c i n g
techniques. For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty included in this Guide.

-3-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Getting Started
Unpacking the system Using FM and AM antennas
You should have the following: Before you use your audio system, you’ll want to make
• one main unit sure both the FM and AM antennas are positioned
(with three speakers) properly. Uncoil the FM antenna at the back of the
• one remote control (with 2 AAA batteries) unit, making sure it is fully extended (you may even
• one AM loop antenna want to tape it to the wall behind the unit if possible,
• user manual the higher the better).

Connections You’ll also need to connect the AM antenna loop to


Back view the back of the unit if you listen to AM stations. Rotate
1. AM loop antenna jack the AM loop antenna for better reception. EN
2. FM pigtail antenna
3. Speaker jacks
4. AUX IN jacks
FM antenna
AM loop antenna
(included) To an AC outlet

Jacks for external


sound input

Connecting speakers Installation


Each main speaker has a black/red wire, and To ensure sufficient ventilation, keep the spacing
subwoofer has two pairs of black/purple wires. shown below free from other surfaces:
When connecting the speakers, match the red/
purple wires to the red/purple jacks and the black
wires to the black jacks on the main unit.
4” 4”
1 2

4” 4” 2”

Push speaker Release tab to lock


terminal tab down wire in the terminal.
to insert wire. Front view Side view

NOTE: Make sure the insulation is completely


removed from the ends of the speaker wires at all
connection points.

-4-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Unit Controls
Main Unit

1 9
2 10
3 11
4 12
5
6
13
7

14
8

1. Power indicator – Illuminates when the unit is 9. / / TUN +/- – To tune radio frequency; to
in standby. skip CD track; to fast search through current
Bluetooth indicator CD track.
2. POWER – To turn power on or off (STANDBY / PAIRING – To play and pause CD playback;
mode). to pair the bluetooth.
3. TIMER – To turn the timer on/off; press and 10. – To open or close the disc tray.
hold to enter the timer setting mode. 11. DISC SKIP – To skip to the next CD in the tray
4. CLOCK – To show time and enter clock setting in CD mode.
mode. 12. DIMMER – To adjust display brightness.
5. AUTO PROG / BAND – To auto-preset radio 13. VOLUME – To increase/decrease the volume.
stations in FM mode; To toggle between AM 14. SHUFFLE – To turn on/off random playback.
and FM. PLAY MODE – To cycle between different play
SOURCE – To select among CD player, TUNER, mode.
BT, LINE IN and AUX sources. BASS – To turn BASS on or off.
PROG – To enter program mode for CD and EQ – To select the equalizer presets.
tuner.
SLEEP – To select the time interval in minutes
before the unit turns off.
6. USB jack – For charging only.
7. LINE IN – Ø3.5mm jack for external audio
sources.
8. PRESET / – To select the previous or next
preset stations in tuner mode.
– To stop CD playback.

-5-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Remote Control
Remote control
1 11
2 12
3 13
4 14
15
5

6 EN
16
7 17
18
8 19
9 20
21

10 22

1. TUNER – To select the tuner and change the 11. – To select the bluetooth mode.
radio band.
12. LINE IN / AUX – To select the external sound
2. CD – To select the CD player. input from LINE IN jack or AUX IN jacks.
3. I N F O – To s e l e c t a m o n g d i s c d i s p l a y 13. BASS – To turn BASS on or off.
information.
14. DIMMER – To adjust display brightness.
4. – To turn power on or off (STANDBY mode).
15. VOL+ – To increase the volume.
5. PREV/ ,NEXT/ – To tune radio frequency;
16. VOL - – To decrease the volume.
to skip CD track; to fast search through current
CD track. 17. STOP – To stop playing CD.
6. / PA I R I N G – To p l a y a n d p a u s e C D 18. – To mute and restore audio output.
playback; to pair the bluetooth. 19. SHUFFLE – To turn on/off random playback.
7. OPEN/CLOSE – To open and close CD disc tray. 20. INTRO – To turn INTRO mode on or off to play
8. PLAY MODE – To cycle between different play the first 10 seconds of each track.
mode. 21. DISC SKIP – To skip to next CD in CD mode.
9. FM ST. – To switch between FM ST ON and FM 22. SLEEP – To select the time interval in minutes
ST OFF. before the unit turns off.
10. PRESET – To select previous / next tuner
preset station.

The remote control must


be inserted with 2 “AAA”
batteries prior to use.

-6-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Display

CD tray status:
Lights when loaded
Flashes for the current disc
Source indication Animates when playing

Playback Radio bands


mode status
Timer activated BASS – bass boost activated

PROG – program playback mode activated STEREO – FM stereo mode activated


SLEEP – sleep mode activated EQ – preset equalizer activated

Display brightness
1. Press and hold DIMMER for more than 2 seconds.
2. While “DIM 1” is displayed, press DIMMER repeatedly to select the desired level (DIM 1–3).

-7-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Clock and Timer
Setting the clock Sleep mode
1. Press and hold CLOCK until the hour flashes on You can select the time interval in minutes before
the display. the unit turns off automatically.
2. Press / to set the hour and then press 1. Press SLEEP to select among OFF, 120, 90, 60, 45,
CLOCK to shift to minute digits. 30, 15, 10 and 5 minutes. The sleep icon lights
3. Press / to set the minute. on the display when sleep mode is activated.
4. Press CLOCK to save settings. 2. When sleep is activated, press SLEEP once to
view remaining sleep time. Press SLEEP again
when the remaining sleep time is displayed to
change the sleep time.
• Sleep is automatically de-activated when the unit EN
• When system is ON, you can tap is turned off.
CLOCK to display the current time
– it will display time for about 2
seconds.

Sound Features
Setting the timer
• For RADIO timer, tune in to a desired station. Bass boost
• For CD timer, insert a CD into the unit. Press BASS to turn on/off boosting the bass
frequency. The BASS icon lights on the display when
1. Press and hold TIMER until ON (timer on time) it is activated.
appears with the hour flashing.
2. For setting time, press / to set the hour Muting audio
and then press TIMER to shift to the minute Press on the remote control to cut or restore the
digits. sound.
3. Press / to set the minute.
4. Press TIMER to change to OFF (timer off time) Using preset equalizer curves
with hour flashing. Repeat steps 2 & 3 for timer Press EQ on the unit to select among FLAT, ROCK,
off time setting. POP, JAZZ, CLASSIC and CUSTOM. The display
5. Press TIMER to select the source. Press / shows your selection briefly.
to select among TUNER, CD or BT (Bluetooth).
6. Press TIMER to set the volume. Adjust the Creating a Custom Curve
timer volume by pressing / to select the 1. Press EQ on the unit to select the CUSTOM
desired volume level. mode.
N o t e : To a v o i d s t a r t l i n g y o u o r o t h e r 2. While CUSTOM is displayed, press / to
individuals in your home, this product will not cycle among the displayed BASS and TREB
turn on at a volume higher than 15. range levels.
7. Press TIMER to save settings. 3.While BASS or TREB is displayed, adjust the
volume to set the associated gain between -10
- +10.
Activating the timer 4. Press EQ to exit.
Tap TIMER to turn on/off the timer. The timer is
active when the clock icon is lit.

-8-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CD Playback
CD-R / RW
This unit is compatible with CD-RW/ Searching through a CD
CD-R discs for playback.
Press and hold / to search through a CD
while it is playing.
Notes on CD-R/RW Disc:
• Do not affix any type of labels to either side
(recordable or labeled side) of a CD-R/RW disc
Shuffling play order
as this may result in the unit malfunctioning. Press SHUFFLE to turn on/off the playing of tracks
• To avoid damages to the CD-R/RW disc, do not in random order.
open the disc compartment door while the
disc is being read. Sampling tracks
• Do not load an unrecorded CD-R/RW disc into Press INTRO to play the first 10 seconds of each
the unit. This may take a longer time to read track on the current disc, all discs in the tray, or turn
the disc. INTRO mode off by pressing INTRO again.
• Playback capability for CD-RW discs may vary
due to variations in the quality of the CD-RW Play mode
disc and the recorder used to create the disc.
Press PLAY MODE to cycle between Repeat 1,
Repeat 1 Disc, Repeat All Discs, 1 Disc, and All Discs.

Please take care when loading or • Press INFO repeatedly to view elapsed track
unloading discs in the disc drawer. time, track remain time and disc remain time
Read below for details. during playback.
• Remove all discs from the disc drawer
before moving or transporting the unit. CD Program
• Do not put discs in the trays of the disc
drawer when they are still moving. You can program the CD player to play up to any
• Do not push or force the rotation of the 99 tracks on the CDs in the tray.
disc trays. Always use the DISC SKIP button. 1. While the CD player is stopped, press PROG to
• Do not put discs in any unexposed disc enter program mode. The system displays the
trays. Only put disc in tray that is fully next available program number: “- - P 01,” with “-
exposed. -” flashing, prompts you for the first track in the
• If an error occurs and the disc drawer does program list.
not close, empty all disc trays and try again. 2. Press / to select a track (Press DISC SKIP
to select a track from a different disc).
3. Press PROG to assign the selected track to the
program number. You are prompted for the
Loading discs next track in the program list. (In CD program
1. Press SOURCE repeatedly to select CD mode. mode, PROG icon will be lit.)
2. Press OPEN/CLOSE or to open the drawer.
Playing a program List
3. Insert up to five discs with label face up. (Press
While in PROGRAM mode, press .
DISC SKIP to rotate the disc carrier.)
4. Press OPEN/CLOSE or to close the drawer.
Loaded disc position icon lights. Displaying the program List
1. While the CD player is stopped, press PROG to
enter PROGRAM mode.
Selecting discs
2. Press PROG repeatedly to list each track
Press DISC SKIP to skip discs. assignment in the program list.

Playing discs Deleting program List


• Press to begin or pause playback, and press While in PROG mode, press and hold for 3
to stop playback. seconds. The unit displays the message “CLEAR”.
• Press / to select a specific track.
-9-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Radio Bluetooth Pairing
Press SOURCE or TUNER on the remote control to Before Bluetooth pairing, you should turn on the
select TUNER. Bluetooth function of your other device (such as,
mobile phone with Bluetooth function) and select
Selecting tuner band RS3965SB.
Press AUTO PROG / BAND on the unit or TUNER on 1. Press SOURCE repeatedly on the unit or press
the remote control to select between AM and FM the on the remote control to select BT
radio bands. (Bluetooth) mode.
2. The Bluetooth indicator blinks at slow speed
Tuning to a station a n d i t a u t o s e a rc h e s fo r t h e l a s t p a i re d
Press / to select frequencies. Press and Bluetooth device in memory.
3. Once it enters the pairing status, the Bluetooth
EN
hold to start auto searching for the next available
station. indicator will blinks at high speed.
4. Press PAIRING for 3 seconds to start pairing.
• If the Bluetooth pairing is successful, the
Presetting stations Bluetooth indicator will illuminate.
Manually setting presets • If the Bluetooth pairing is not fixed, the
1. Press / to access the desired frequency. Bluetooth indicator will blink at slow speed.
2. Press PROG button. The most recently accessed Please try pairing again.
program location will be displayed.
3. If a different program location is preferred, Note: If your Bluetooth device (such as, mobile
press / to select the desired preset phone) needs the password while pairing, please
number (1-32). enter 4-digit number: 0000.
4. Press PROG to store the selected frequency at
that preset. Enjoy the music through Bluetooth
• Press to begin or pause playback.
Auto preset programming (FM only) • Press / to select a specific track.
Press and hold AUTO PROG / BAND for 2 seconds to • Press and hold / to start moving
scan stations in the FM band. The stations will then backward/forward at high speed.
be stored as preset channels. A maximum of 32
stations can be stored.
Beware of your preset channels being erased LINE IN/AUX IN
accidentally because the scanning and storing
process is automatic upon pressing and holding
the button for 2 seconds. Play external sound through the speaker
You can stop the automatic scan by pressing TUN+/ system
TUN - button, but the erased stations cannot be Press SOURCE on the unit repeatedly to select LINE IN
recovered. or AUX mode.
Or press LINE IN/AUX on the remote control to
Using presets change to LINE IN/AUX mode from CD, TUNER or BT
mode; press LINE IN again to change to AUX mode.
Press PRESET to access the previous or next
preset station. The display first shows the preset
program number and after a few seconds, the
frequency will be displayed. (e.g. P 01 is preset 1) Suggest using Ø3.5mm LINE IN jack
for mp3 player and AUX IN jacks for
Suppressing stereo signal auxiliary equipment such as DVD,
Press FM ST. to select between ST ON and ST OFF VCR or PC.
for stereo FM stations.

- 10 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Troubleshooting Tips Additional Information
System will not turn on Disconnect the audio system from the power
• Check power cord for a secure connection. source before performing any maintenance.
• Unplug the unit for a moment, and then plug
into power source again. Cleaning
• Check the outlet by plugging in another
device. Clean the exterior of the system using a soft dust
cloth.
No sound
• Increase the volume setting.
• Check connection to speakers. CD Player
• Check that you have selected the appropriate CAUTION! This system operates with a laser. It
function: CD, TUNER, LINE IN/AUX or BT. must be opened by only a qualified technician.
• Make sure mute is off.
• Make sure headphones are not plugged in.
Poor radio reception
Handling CDs
• Check antenna connection. • Do not touch the signal surfaces. Hold CDs by
• Move antenna. the edges, or by one edge and the hole. Do
• Turn off nearby electrical appliances, such not affix labels or adhesive tapes to the label
as hair dryer, vacuum cleaner, microwave, surfaces. Do not scratch or damage the label.
fluorescent lights. CDs rotate at high speeds inside the player. Do
CD does not play not use damaged (cracked or warped) CDs.
• Check that CD is in the tray.
• Check that CD label is facing up. Cleaning CDs
• Check that PAUSE mode is not on. • Dirty CDs can cause poor sound quality. Always
• Check that CD function is selected.
keep CDs clean by wiping them gently with
• Use CD lens cleaner.
a soft cloth from the inner edge toward the
• Clean the disc.
• Try another CD. outer perimeter.
• If a CD becomes dirty, wet a soft cloth in water,
CD sound skips wring it out well, wipe the dirt away gently, and
• Clean the disc. then remove any water drops with a dry cloth.
• Check disc for warping, scratches, or other • Do not use record cleaning sprays or antistatic
damage.
agents on CDs. Also, never clean CDs with ben-
• Check if something is causing the system to
zene, thinner, or other volatile solvents which
vibrate. If so, move the system.
• Make sure the speakers are at least 3 feet away may cause damage to disc surface.
or on a different surface from the main unit.
CD button will not respond, or does not change
CD Lens Care
discs when you press DISC SKIP When your CD lens gets dirty it can also cause the
• Switch to another function (TUNER, LINE IN/ system to output poor sound quality. To clean the
AUX or BT) and then back to CD. lens you will need to purchase a CD lens cleaner
which can maintain the output sound quality of
Remote control does not work your system. For instructions on cleaning the CD
• Check that the batteries are properly installed. lens, refer to the ones accompanying the lens
• Replace weak batteries. cleaner.
• Check the system is plugged into power
source.
• Point the remote directly at the system’s front
panel.
• Move closer to the system.
• Remove any obstacles between the remote
and the system.

- 11 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Limited Warranty
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original
consumer purchaser and is limited to non-commercial use of the product.
One Year Parts & Labor Warranty
AVC products purchased in the United States or Canada are warranted to be free from defects in materials
or workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to
conform to this warranty, we will service the product using new or refurbished parts and products, at AVC’s
sole discretion.
During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor
to repair a manufacturing defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the United
States or Canada, you must first call our Customer Support Center at 1-877-252-6873, during the hours EN
listed in the box below. The determination of service will be made by AVC Customer Support. PLEASE DO
NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION.
New or remanufactured replacements for defective parts or products will be used for repairs by AVC at its
designated Service Center for one year from the effective warranty date. Such replacement parts or prod-
ucts are warranted for an additional one year from the date of repair or replacement. The Customer will be
required to ship the unit to the Service Center indicated at the time Customer Support is contacted to make
the necessary repairs. The customer is responsible for all transportation charges to the service facility.

Packaging and Shipping Instruction


When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing
material or an equivalent as designated by AVC.

Your Responsibility
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase.
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the United States or Canada.
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or parts
which have been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper
operation or maintenance, or use in violation of instructions provided with the product, or to product which
has been altered or modified without authorization of AVC, or to products or parts thereof which have had
the serial number removed or changed.
Out of Warranty
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please
contact our Customer Support Center at 1-877-252-6873 or www.RCAav.com

Hours: Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern time.

Important:
You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return of product
to our Product Returns Center.

All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for
a particular purpose, are expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above.
With the exception of any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty
is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations of
manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts. In no event shall AVC be
liable for consequential or incidental damages.

- 12 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Limited Warranty
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of
these warranties in any manner whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any
obligation of AVC arising under the warranty or under any statute, or law of the United States or Canada or
any state thereof, is hereby limited to one year from the date of purchase. This limitation does not apply to
implied warranties arising under state law.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state
to state. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may
be brought, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above provisions
may not apply to you.

For more information on other products and services, please visit our web site at www.RCAav.com

Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.

Model no. ................................................................................ Product name ...........................................................................


Type of set ............................................................................................................................................................................................
Serial no. .................................................................................. Invoice no. .................................................................................
Date purchased ..................................................................... Dealer name ..............................................................................

FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT www. RCAav.com

Specifications and external appearance are subject to change without notice.

Need more help?


Please visit online help at http://www.RCAav.com

- 13 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Precauciones de seguridad
EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL
TRIANGULO ES UN SIGNO DE ADVERTENCIA
ALERTANDOLO DEL “PELIGROSO VOLTAJE” DENTRO
DEL PRODUCTO.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
PRECAUCION: NO REMUEVA LA CUBIERTA (O REVERSO) THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION. NO HAY IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT
PARTES INTERNAS, REUSABLES POR EL USUARIO. PARA INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
SERVICIO REFERIRSE A TECNICOS ESPECIALIZADOS.

PRECAUCION: Información FCC


Este producto utiliza un láser. El uso de controles o Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas
ajustes o la ejecución de procedimientos distintos FCC. El funcionamiento de la unidad está sujeto a
a aquellos especificados en el presente documento las dos condiciones siguientes:
pueden resultar en exposición peligrosa a la (1) Este aparato no puede provocar interferencias
radiación. No abra las cubiertas y no efectúe perjudiciales y
E
reparaciones usted mismo. Refiera el servicio a (2) este aparato debe aceptar toda inter ferencia
personal calificado. que reciba incluso aquellas que provoquen un
funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado
que cumple con las restricciones de los equipos
digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15
del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
diseñadas para proporcionar la debida protección contra
Este producto contiene un dispositivo láser de baja
interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
potencia. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las
A DV E R T E N C I A : PA R A P R E V E N I R F U E G O O instrucciones, puede causar interferencia dañina para las
SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía
A LLUVIA O HUMEDAD. de que en una instalación específica no se produzca
interferencia. Si este equipo causara interferencia en la
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede
AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS determinar encendiendo y apagando el equipo),
D I S T I N TO S A LO S Q U E S E E S P E C I FI C A N E N le sugerimos al usuario que intente corregir dicha
E L M A N UA L , P U E D E Q U E DA R E X P U E S T O A interferencia, adoptando una o más de las siguientes
RADIACION PELIGROSA. medidas:
P R E C AU C I Ó N : P E L I G R O D E E X P LO S I Ó N S I – Reoriente o ubique en otro lugar la antena de
L A BATERÍA SE REPONE INCORREC TAMENTE. recepción.
REPONER SÓLO CON EL MISMO TIPO O UN TIPO – Aumente la distancia que separa al equipo del
EQUIVALENTE. receptor.
ADVE RTE NCIA: EL TOMACORRIENTE SE – Conecte el equipo a un enchufe de pared que se
USA COM O D ISPOSI T I VO D E D E SCO N E XI Ó N encuentre en un circuito diferente a donde tenga
Y D E B E E S TA R S I E M P R E D I S P O N I B L E PA R A conectado el receptor.
SU FUNCIONAMIENTO DUR ANTE SU USO. – Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y
PA R A D E S CO N E C TA R CO M P L E TA M E N T E E L televisores con experiencia.
TOMACOR R IENTE DE L A R ED ELÉC TR IC A , EL ADVERTENCIA: los cambios o modificaciones que
TOMACORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADO se hagan a esta unidad, que no estén expresamente
T O TA L M E N T E D E L E N C H U F E D E L A PA R E D aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las
CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA. reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular
la autoridad del usuario para operar este equipo.

Cu m p l e c o n l a e s p e c i f i c a c i ó n
Canadiense ICES-003 clase B.
-1-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Alguna de la siguiente información quizá no se objetos dentro del aparato, el aparato ha sido
aplique a su producto en particular. Sin embargo, expuesto a lluvia o humedad, no funciona
como con cualquier producto electrónico, se deben normalmente, o ha sido tirado.
tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones. INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
• Conserve estas instrucciones. • El aparato no debe quedar expuesto a goteos
• Tome en cuenta todas las advertencias. o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no
• Siga todas las instrucciones. se deben colocar sobre el aparato objetos que
• No use este aparato cerca del agua. contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
• Limpie solamente con un paño seco. • Siempre deje sufi ciente espacio para
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación alreadedor del producto. No ponga
ventilación. Instale de acuerdo con las el producto en la cama, alfombra, librero o
instrucciones del fabricante. gabinete que pueda obstruir la corriente de
• No instale cerca de fuentes de calor tales como aire a través de apeturas de ventilación.
radiadores, registros de calor, estufas, u otros • No pongan velas, cigarillos o cigarros
aparatos (incluyendo amplifi cadores) que encendidos encima de producto.
produzcan calor. • Conecte sólo en receptáculos de corriente
• No elimine el propósito de seguridad de la alterna como esta indicado en el producto.
clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija • Tome precauciones para evitar que caigan
polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha objetos dentro del producto.
que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene • Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado
dos cuchillas y una tercera punta para conexión sólo con carros y estantes que hayan sido
a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son recomendados por el fabricante.
suministradas para su seguridad. Si la clavija • Cada vez que el enchufe principal o el
suministrada no se adapta dentro de su toma conectador del aparato se usen como
de corriente, consulte a un electricista para que dispositivo de desconexión, dicho dispositivo
reemplace la toma de corriente obsoleta. de desconexión debe estar siempre listo para
• Proteja el cable de corriente de pisotones o su funcionamiento.
machucones particularmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia, y en punto SI SU PRODUCTO FUNCIONA CON PILAS, haga
donde salen del aparato. caso a las precauciones siguientes:
• Use solamente accesorios/aditamentos especifi A. No mezcle les baterías viejas y nuevas.
cados por el fabricante. B. N o m e zc l e ( N i Cd, N i M H , e tc. ) l a s b a te r í a s
• Use solamente con el alcalinas, estándares (carbón-cinc), o recargables.
carro, soporte, trípode, C. Cualquier pila puede explotar o gotear electrólito
consola, o mesa especifi si se echa en un fuego o si trata de cargar una
cados por el fabricante, pila no recargable.
o vendidos con el Portable Cart Warning D. Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas
aparato. Cuando se pueden causar quemaduras a la piel otra herida
utiliza un carro, tenga precaución al mover personal.
la combinación de carro/aparato para evitar Cuando deseche las baterías asegúrese de
lesión ocasionada por volcadura. deshacerse de ellas en una manera apropiada,
• Desconecte este aparato durante tormentas de acuerdo con las regulaciones locales o del
eléctricas o cuando no sea utilizado por largos estado.
períodos de tiempo. E. La baterís no debe exponerse al calor excesivo
• Refiera todo el servicio a personal de servicio como es el caso de la luz del sol, fuego o
calificado. El servicio es requerido cuando el similares.
aparato ha sido dañado de alguna forma, tal
como daño a la clavija o al cable de corriente,
cuando se ha derramado líquido o han caído

-2-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Información importante
Precauciones Epecificación técnica
• Este reproductor de discos compactos utiliza Suministro de Potencia: 120V~60Hz
un láser para leer la música del disco. El
mecanismo del láser corresponde a la cápsula Las descripciones y características de este manual
y al estilo de un grabador. A pesar de que del usuario constituyen exclusivamente una
este equipo tiene una lente de capación de referencia general y no una garantía. Con el fin
láser incorporado, es completamente seguro de proporcionarle un producto con la más alta
cuando se lo utiliza de acuerdo con las calidad, nos reservamos el derecho de efectuar
instrucciones. cambios o modificaciones sin previo aviso. En caso
• El disco gira a alta velocidad dentro del de cualquier discrepancia entre distintos idiomas,
reproductor. No utilice discos dañados, la versión inglesa prevalecerá como la referencia
doblados o rayados. final válida en todos los detalles del producto y de
• No toque la lente de captación del láser que su funcionamiento.
se encuentra dentro del compartimiento del E
disco. Para evitar que se acumule el polvo en
la lente (de captación del láser), no deje la
puerta del compartimiento abierta por mucho
tiempo. Si la lente se ensucia, límpiela con un
cepillo suave o utilice un cepillo soplador para
entes de cámaras.

Para su seguridad
El adaptador de corriente CA está polarizado (una
de sus patas es más grande que la otra) y sólo
encajará en salidas de potencia CA de una manera.
Si tiene Usted dificultad en introducir el adaptador
en la caja del tomacorriente en su totalidad,
intente cambiar la posición del adaptador. Si
aún así no consigue encajarlo, contacte a un
electricista calificado para que sustituya la caja del
tomacorriente, o utilice una diferente. No intente
pasar desapercibido estas normas de seguridad.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O
SHOCK ELÉCTRICO, COINCIDA LA PATA GRANDE
DEL ENCHUFE CON LA RANURA GRANDE DEL
TOMACORRIENTE.

Información del servicio


Este producto debe ser atendido sólo por
aquellas personas especialmente entrenadas en
técnicas apropiadas de mantenimiento. Para mas
instrucciones de cómo obtener servicio, refiérase a
la garantía incluida en este manual.

-3-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Cómo empezar
Desempacando del sistema Usando las antenas de FM y AM
Debe tener lo siguiente: Antes de utilizar su sistema de audio, deberá
• una unidad principal (con dos altavoces) asegurarse de que ambas antenas, FM y AM, están
• un control remoto posicionadas de forma correcta. Desenrosque
• una antena aerial AM la antena FM de la parte trasera de la unidad, a
• manual del usuario segurándose de que esté totalmente extendida
(quizá quiera incluso sostenerla con cinta adhesiva a
Conexión la pared detrás de la unidad, si es posible, cuanto más
Vista trasera alta mejor).
1. Conector del dispositivo de antena para AM También deberá conectar la antena de AM a la parte
2. Antena flexible para FM trasera de la unidad si escucha estaciones AM. Haga
3. Conectores para los altavoces rotar la antena de AM para conseguir una mejor
4. Receptáculos de AUX IN recepción.

antena FM
antena aerial AM
(suministrado) al enchufe de CA
de la pared

Receptáculo para
conexión de fuentes
de audio

Conexión de las bocinas Instalación


Cada parlante principal tiene un alambre negro y uno rojo, Para asegurar suficiente ventilación, deje los
y el subwoofer tiene dos pares de alambres de color negro espacios que se muestra a continuación libres de
y púrpura. Al conectar las bocinas, haga coincidir los otras superficies:
cables rojo con los receptáculos rojo y los cables negros
con los receptáculos negros en la unidad principal.
4” 4”
1 2

4” 4” 2”

Empuje la pestaña del Suelte la pestaña para


terminal del altavoz que el cable quede
sujeto en el terminal. vista delantera vista lateral
hacia abajo para
introducir el cable.
NOTA: Asegúrese de que los extremos de los cables
del altavoz no contengan materia aislante en todos
los puntos de conexión.
-4-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Controles de la unidad
Unidad principal

1 9
2 10
3 11
4 12
5
6
13
7
E
14
8

1. Indicador Power – se ilumina cuando la unidad 8. PRESET / – Elige la estación previa/siguiente


está en modalidad de suspensión. de preselección del sintonizador.
Indicador Bluetooth – Detiene la pista del CD.
2. POWER – Enciende o Apaga la fuente de 9. / / TUN +/- – Sintoniza la frecuencia de
Potencia (modo STANDBY). radio, va a la pista del CD, para realizar una
3. TIMER – Enciende y apaga el temporizador; búsqueda a alta velocidad a través de la pista
oprima y mantenga presionado para ingresa al del CD que tenga seleccionado.
modo de ajuste del temporizador. / PAIRING – Reproduce o pausa el CD; para
4. CLOCK – Muestra la hora e ingresa al modo de alinear el bluetooth.
ajuste del reloj. 10. – Abre o cierra la bandeja del disco.
5. AUTO PROG / BAND – Cambia entre AM 11. DISC SKIP – Salta al siguiente CD en la
y F M . Ta m b i é n s e u s a p a r a p r o g r a m a r bandeja.
automáticamente estaciones de radio, bajo la 12. DIMMER – Ajusta la brillantez de la pantalla.
modalidad de banda FM. 13. VOLUME – Aumenta / disminuye el volumen.
SOURCE – Selecciona la fuente entre 14. S H U F F L E – A p a g a / e n c i e n d e l a C D
reproductor CD, TUNER, BT, LINE IN y AUX reproducción aleatoria.
sources. PLAY MODE – Selecciona entre modos CD
PROG – Ingresa al modo programa para el CD y reproducción.
Sintonizador. BASS – Enciende o apaga REALCE DE BAJOS.
SLEEP – Selecciona el intervalo de tiempo en EQ – para elegir las preselecciones del
minutos antes de que la unidad se apague. ecualizador.
6. Enchufe USB – sólo para cargas.
7. LINE IN – (Ø3.5mm) Receptáculo para conexión
de fuentes de audio.

-5-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CONTROL REMOTO
Control remoto
1 11
2 12
3 13
4 14
15
5

6
16
7 17
18
8 19
9 20
21

10 22

1. TUNER – Selecciona sintonizador de radio y 12. LINE IN / AUX – para seleccionar la entrada de
cambia la banda de radio en el modo Sintonizador. sonido externo a través del enchufe LINE IN o
2. CD – Selecciona el reproductor de CD. de los enchufes AUX IN.
3. INFO – Selecciona entre información de 13. BASS – Enciende o apaga REALCE DE BAJOS.
visualización deldisco. 14. DIMMER – Ajusta la brillantez de la pantalla.
4. – Para encender o apagar (modo STANDBY) 15. VOL+ – Aumenta el volumen.
(modo EN ESPERA). 16. VOL - – Disminuye el volumen.
5. PREV/ ,NEXT/ – Sintoniza la frecuencia 17. STOP – Detiene la pista del CD.
de radio, va a la pista del CD, para realizar una 18. – Silencia y restaura la salida de audio.
búsqueda a alta velocidad a través de la pista
19. S H U F F L E – A p a g a / e n c i e n d e l a C D
del CD que tenga seleccionado.
reproducción aleatoria.
6. / PAIRING – Reproduce y pausa el CD; para
20. INTRO – Apaga o enciende el modo INTRO
alinear el bluetooth.
para reproducir los primeros 10 segundos de
7. OPEN/CLOSE – Abre y cierra la bandeja del cada pista en modo CD.
disco CD.
21. DISC SKIP – Salta al siguiente CD en la
8. PLAY MODE – Selecciona entre modos CD bandeja.
reproducción.
22. SLEEP – Selecciona el intervalo de tiempo en
9. FM ST. – Conmuta entre los modos ST ON minutos antes de que la unidad se apague.
(Enciende) y OFF (Apaga).
10. PRESET – Elige la estación previa/siguiente
de preselección del sintonizador.
Antes de utilizar el
11. – Pa r a s e l e c c i o n a r l a m o d a l i d a d d e control remoto, debe
bluetooth. colocarle 2 pilas “AAA”
baterías.

-6-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Pantalla

Estatus de la bandeja de CD:


Se ilumina al cargar
Parpadea para el disco actual
indicación de origen Se anima al reproducir

E
estatus del bandas de radio
modo
reproducir
temporizador activado BASS – bass boost activated

PROG – modo reproducción de programa activado STEREO – modo FM estéreo activado


SLEEP – modo dormir activado EQ – preset equalizer activated

Ajustando la Brillantez de la Pantalla


1. Oprima y mantenga presionado DIMMER por más de 2 segundos.
2. Mientras que el conmutador es visualizado (“DIM 1”), oprima y suelte DIMMER para seleccionar el
nivel deseado (DIM 1 - 3).

-7-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Reloj/Temporizado
Ajustando la hora Modo de adormitar
1. Oprima y mantenga presionado CLOCK hasta Usted puede seleccionar el intervalo de tiempo
que la hora parpadee en la pantalla. en minutos antes que su equipo se apague
2. Oprimir / para ajustar la hora y luego automáticamente.
oprima CLOCK para cambiar a los dígitos de los 1. Oprima SLEEP en el control remoto para
minutos. seleccionar entre OFF, 120, 90, 60, 45, 30, 15, 10
3. Oprima / para ajustar los minutos. y 5 minutos. El icono de apagado automático
4. Oprima CLOCK para guardar los ajustes. centellea en el despliegue cuando se activa el
modo de apagado automático.
2. Cuando está activado el apagado automático,
• Cuando el equipo esta ON, usted oprima SLEEP una vez para visualizar el período
puede oprimir CLOCK para visuali- restante hasta el apagado automático. Oprima
zar la hora – La hora aparecerá en SLEEP de nuevo cuando se esté exhibiendo el
el visualizador por alrededor de 2 segun- período restante hasta el apagado automático
dos. para modifi car el inter valo para apagado
automático.
• El apagado automático se desactiva
automáticamente cuando se apaga la unidad.
Ajustando el temporizador
• Para la opción de temporizador con RADIO,
sintonice una estación que desee escuchar.
• Para la opción de temporizador con CD, Características del Sonido
introduzca un disco compacto en la unidad.
1. Oprima y mantenga presionado TIMER hasta Realce de bajos
que aparezca ON con la hora parpadeando (ON
Oprima BASS para encender/apagar la frecuencia del
– temporizador tiempo encendido).
potenciador del bajo. El ícono “BASS” se ilumina en la
2. Para ajustar la hora, oprima / para ajustar
pantalla cuando es activado.
la hora y luego oprima TIMER para cambiar a
dígitos de minutos. Enmudeciendo el sonido
3. Oprima / para ajustar los minutos.
Oprima en el control remoto para cortar el
4. Oprima TIMER para cambiar a OF (temporizador
sonido.
tiempo apagado ) con la hora parpadeando.
Repetir pasos 2 y 3 para los ajuste de Uso de las curvas preseleccionadas del
temporizador tiempo apagado. ecualizador
5. Oprima TIMER para seleccionar el origen. Presione EQ para activar y elegir entre FLAT, ROCK,
Oprima / para seleccionar entre TUNER, POP, JAZZ, CLASSIC y CUSTOM. La pantalla muestra
CD (SINTONIZADOR, DISCO). brevemente su selección.
6. Oprima TIMER para ajustar el volumen. Ajuste
el volumen en la unidad principal o oprima Creación de una curva personalizada
/ en el control remoto para seleccionar el 1. Presione EQ para seleccionar el modo CUSTOM.
volumen de nivel deseado. 2. Mientras CUSTOM se visualice, presione /
NOTA: para evitar que usted u otras personas para alternar entre los niveles de rango de
en su hogar se sobresalten, este producto no nivel de bajos y agudos desplegados.
se encenderá a un nivel de volumen más alto 3. Cuando aparezca BASS o TREB ajuste e VOLUME
que el nivel 15. para seleccionar el incremento respectivo entre
7. Oprima TIMER para guardar los ajustes. -10 – +10.
4. Presione EQ para guardar las configuraciones.
Activando el Temporizador
Oprima el botón TIMER para activar/desactivar el
temporizador. El temporizador esta activa cuando
el icono del indicador del reloj se encienda.

-8-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Reproductor de CD
CD-R / RW
Esta unidad permite la reproducción de Orden de ejecuciones al azar
discos CD-RW/CD-R. O p r i m a S H U F F L E p a r a e n ce n d e r / a p a g a r l a
Notas sobre el disco CD-R/RW: ejecución de pistas en orden al azar. (Control
• No pegue ningún tipo de etiqueta a ninguno Remoto solamente).
de los lados (grabables o con etiqueta) de un Muestreo de pistas
disco CD-R/RW, ya que podría provocar un mal Oprima INTRO para ejecutar los primeros 10
funcionamiento del equipo. segundos de cada pista del disco actual, todos los
• Para evitar daños en el disco CD-R/RW disc, no discos en la bandeja, o para apagar el modo INTRO
abra la puerta del compartimiento del disco (Control Remoto solamente).
mientras se esté leyendo el disco.
• No cargue un disco CD-R/RW no grabado en la Mode reproducción
unidad. Podría provocar que se tardase más en Oprima PLAY MODE para seleccionar reproduce
leer el disco. repetir la pista actual, reproduce todos los discos,
• La capacidad de reproducción de discos CD-RW puede repetir todos los discos, la disco actual o repetir el
variar debido las variaciones en la calidad del disco CD- disco actual (Repeat 1, Repeat 1 Disc, Repeat All E
RW y la grabadora utilizada para crear el disco. Discs, 1 Disc, y All Discs).
• Oprima INFO repetitivamente para visualizar el
Favor de tener cuidado al cargar o lapso de tiempo de la pista, número de la pista,
retirar discos en el compartimiento de tiempo restante de la pista y tiempo restante
discos. Para detalles lea lo siguiente. del disco.
• Retire todos los discos del compartimiento de
discos antes de mover o transportar la unidad. Programa de CD
• No coloque discos en del compartimiento de Usted puede programar el equipo de disco
discos cuando estén en movimiento. compacto CD para ejecutar hasta 99 pistas en los
• No empuje o force la rotación de las CDs de la bandeja.
bandejas del disco. Use siempre el botón 1. Mientras que el equipo de disco compacto CD
DISC SKIP (SALTAR DISCO). no esta en ejecución, oprima PROG para entrar
• No coloque discos en alguna bandeja de al modo de pro gramación. En el sistema se
discos no expuesta. visualizará el número del próximo programa
• Cuando ocurra un error y el compartimiento disponible “- -P: 01,” con “- -” parpadeando, lo lleva
del disco no cierre, vacíe todas las bandejas a la primera pista en la lista de programación.
del disco e intente otra vez. 2. Oprima / para seleccionar una pista
(presione DISC SKIP para seleccionar una pista
Cargando discos de un dis co distinto).
1. O p r i m a S O U R C E r e p e t i t i v a m e n t e p a r a 3. Oprima PROG para asignar la pista seleccionada a
seleccionar el modo CD. un número de programa. Después de 3 segundos,
2. Oprima OPEN/CLOSE o para abrir el girador. lo lleva a la siguiente pista en el listado de
3. Inserte cinco discos con el rótulo hacia arriba. (Oprima programación. (En el modo de programación de
DISC SKIP para rotar el cargador del disco.) CD, el icono de PROG se iluminará.)
4. Oprima OPEN/CLOSE o para cerrar el girador. Ejecutando un Listado de Programas
Cargue el disco cuando el icono se ilumine. Mientras este en el modo PROGRAM, oprima .
Para seleccionar un disco Visualizando el Listado de Programas
Presione DISC SKIP para saltar discos. 1. Mientras que el equipo de disco compacto
Reproducción de discos CD esta detenido, oprima PROG para entrar al
modo PROGRAM.
• Oprima para empezar o hacer pausa
2. Oprima PROG repetitivamente para incluir en
ejecutar, y oprima para detener la ejecución.
la lista cada una de las pistas asignadas en el
• Oprima / para seleccionar una pista
listado de programación.
específi camente.
Borrando el listado de programas
Buscando a través del CD Mientras que en el modo PROGRAM, oprima y
Oprima y mantenga presionado / para buscar mantenga presionado por 3 segundos. En el
a través de un CD mientras se este ejecutando. equipo se visualizará el mensaje CLEAR.
-9-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sintonizador Alineamiento del Bluetooth
Oprima SOURCE o TUNER (Control remoto) para Antes de alinear el bluetooth, usted debe encender
seleccionar TUNER. la función de bluetooth del otro dispositivo (tal
como, su teléfono celular con función de bluetooth)
Selección de la banda y seleccionar luego RS3965SB.
Oprima AUTO PROG / BAND (unidad) o oprima 1. Oprima reiteradamente el botón SOURCE de la
TUNER (control remoto) para seleccionar entre las unidad u oprima el botón del control remoto
bandas de radio AM y FM. para seleccionar la modalidad BT (Bluetooth).
Sintonizando una estación 2. El indicador de Bluetooth parpadeará lentamente
y el equipo buscará automáticamente en la
Oprima / para seleccionar las frecuencias.
memoria el último dispositivo con bluetooth con
Presione y sostenga para explorar frecuencias.
el que se haya alineado.
Ajustando las preselecciones 3. Una vez que el equipo acceda al estatus de
Ajustando las preselecciones manualmente alineamiento, el indicador de Bluetooth empezará
1. Oprima / para accesar la frecuencia a parpadear rápidamente.
deseada. 4. Oprima PAIRING durante 3 segundos para dar
2. Oprima el botón PROG una vez. La posición del inicio al alineamiento.
programa más reciente será visualizado. • Si el alineamiento de Bluetooth se lleva
a c a b o e x i to s a m e n te, e l i n d i c a d o r d e
3. Si se ha escogido una posición de programa
Bluetooth se iluminará.
diferente, oprima / para mover al número
• Si el alineamiento de Bluetooth no funciona,
preprogra mado deseado (1-32).
el indicador de Bluetooth parpadeará
4. Oprima PROG para guardar la frecuencia lentamente. Intente hacer nuevamente el
seleccionada en esa preprogramación. alineamiento.
Preprogramación Auto Programada (solamente Nota: si su dispositivo de Bluetooth (tal como, su
para FM) teléfono celular) precisa de la clave mientras realiza el
Oprima y mantenga presionado el botón de AUTO alineamiento, ingrese el número de cuatro dígitos 0000.
PROG/BAND o por 2 segundos para escanear
estaciones en la banda FM. Las estaciones serán Disfrute de la música a través de Bluetooth
guardadas en los canales preprogramados. Un • Oprima para empezar o hacer pausa ejecutar.
máximo de 32 estaciones pueden ser guardadas. • Oprima / para seleccionar una pista
específi camente.
Se advierte que los canales preprogramados • Oprima y mantenga apretado / para comenzar a
pueden ser borrados accidentalmente porque el moverse hacia atrás o hacia adelante a alta velocidad.
proceso de escaneo al igual que al guardarlos se
hace de manera automáticamente hasta que se
oprima el botón o por 2 segundos.
Modalidad LINE IN/AUX IN
Usted puede detener la lectura automática al
presionar el botón TUN+/TUN-, pero las estaciones Reproduzca el sonido de una fuente externa a
que se borren no se podrán recuperar. través de los parlantes
Oprima reiteradamente el botón SOURCE de la
Usando preprogramaciones unidad para seleccionar la modalidad LINE IN o AUX.
Oprima PRESET para acceder a la estación O bien, oprima LINE IN/AUX en el control remoto para
preseleccionada anterior o a la siguiente. En cambiar a la modalidad de LINE IN al estar bajo la
la pantalla aparecerá primero el número del modalidad de CD, TUNER o BT. Oprima nuevamente
programa preseleccionado y después de unos LINE IN/AUX para cambiar a la modalidad AUX.
momentos, aparecerá la frecuencia (P 01 es la
preselección 1). Sugerimos el uso de un enchufe hem-
bra LINE IN de 3,5 mm de diámetro para
Eliminando señales estéreo el reproductor de mp3 y de enchufes
Oprima FM ST. para conmutar entre ST ON hembra AUX IN de este mismo diámetro para
(Enciende) y ST OFF (Apaga) por estaciones FM equipos auxiliares, tales como reproductores de
estéreo. (Control Remoto solamente) DVD, videograbadoras o computadoras.
- 10 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Resolviendo problemas Información adicional
Equipo no enciende Desenchufe el equipo de sonido de cualquier
• Revise el cable de corriente para asegurar el enchufado. fuente de potencia antes de hacer cualquier acción
• Desenchufe el equipo por un momento, y de mantenimiento.
enchúfelo nuevamente en la fuente de potencia.
• Revise el tomacorriente enchufando otro aparato. Limpieza
No hay sonido Limpie el exterior del equipo con un paño suave.
• Aumente el nivel de volumen.
• Revise las conexiones de los parlantes. Reproductor de CD
• R e v i s e q u e h ay a s e l e cc i o n a d o l a f u n c i ó n
correcta: CD, TUNER, LINE IN/AUX o BT. ¡ADVERTENCIA! Este sistema funciona con láser.
• Asegúrese que mute esta apagado. Sólo debe abrirse por un técnico cualificado.
• Asegúrese de que los audífonos no están
conectados. Manejo de los CDs
Recepción de radio pobre • No toque las superfi cies de las señales. Agarre
E
• Revise la conexión de la antena. los CDs por los bordes o por un borde y el agu-
• Mueva la antena. jero. No pegue etiquetas ni cintas adhesivas a
• Apague cualquier electrodomésticos cercano, las superfi cies de etiquetas. No arañe ni dañe
como secadoras, aspiradoras, microondas, luces la etiqueta. Los CDs giran a mucha velocidad
fluorescentes. dentro del reproductor. No utilice CDs deterio-
El CD no ejecuta rados (rotos o rallados).
• Revise que el CD este en la bandeja.
• Revise que el rótulo del CD este hacia arriba. Limpieza de los CDs
• Revise que el modo PAUSE no este encendido. • Los CDs sucios pueden hacer que la calidad
• Revise que la función de CD este seleccionado. del sonido sea mala. Mantenga siempre los
• Use el limpiador de lentes de CD. CDs limpios frotándolos suavemente con un
• Limpie el disco. paño suave desde el borde interior hacia el
• Pruebe otro CD. perímetro externo.
Saltos de sonidos del CD • Si un CD se ensucia, empape un paño suave en
• Limpie el disco. agua, escúrralo bien, elimine con suavidad la
• Cheque que el disco no tenga combaduras, ray- suciedad y después elimine también todas las
ones, u otro daño. gotas de agua que hayan caído con un paño
• Cheque si algo está causando que el sistema seco.
vibre. Si es así, mueva el sistema. • No utilice pulverizadores de limpieza para
• Asegúrese de que las bocinas estén al menos discos ni agentes antiestáticos sobre los
a tres pies de distancia o sobre una superfi cie CDs. Asimismo, no limpie nunca los CDs con
diferente de la de la unidad principa. benceno, disolvente o cualquier otro solvente
Cuando oprima DISC SKIP, el botón de CD no volátil que pueda dañar la super fi cie del
responden, o no cambia discos. disco.
• Escoja otra función (TUNER, iPod, LINE IN/AUX) y
luego vuelva a CD.
Cuidado de las lentes del CD
El control remoto no trabaja Cuando las lentes del CD se ensucian, también
• Revise que las baterías hayan sido instaladas puede hacer que la calidad del sonido sea mala.
apropiadamente. Para limpiarlas, tendrá que comprar un limpiador
• Reemplace baterías débiles. de lentes mediante el cual podrá mantener la
• Revise que el equipo haya sido enchufado en la misma calidad de sonido de su sistema. Para más
fuente de potencia. instrucciones sobre cómo limpiar las lentes del CD,
• Apunte el control remoto directamente a la consulte las que acompañan al limpiador de lentes.
parte frontal del equipo.
• Muévase más cerca al equipo.
• Quite cualquier obstáculos entre el control
remoto y el equipo.
- 11 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garantía limitada
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor
original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de uno año
a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si
la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas
y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea
necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones
designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos o Canadá, usted deberá llamar
primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-877-252-6873 durante las horas que se indican
en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará
la oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR
CON AUTORIZACIÓN PREVIA.
En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad
de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de
productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional
de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean
necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse
con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de
reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el
material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
Su responsabilidad
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o
Canadá.
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos
o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la
unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en
caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modifi cado o alterado
el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del
producto.
Fuera de la Garantía
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase
contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-877-252-6873 o www.RCAav.com
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–MEDIODÍA Tiempo del Este.
Importante :
Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro
relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de
comercialización y de aptitud para un propósito específi co, están limitadas expresamente a la duración
de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas
según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter
de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del
vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato.
AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra
situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
- 12 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Garantía limitada
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modifi car o
extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro
del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la
garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda
aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las
garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específi cos y puede que usted también tenga otros derechos que
pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una
garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o
consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet
en la siguiente dirección: www.RCAav.com
E
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modeo ........................................................................... Nombre del producto ............................................................


Tipo de aparato ...................................................................................................................................................................................
N° de serie ................................................................................ N° de recibo ...............................................................................
Fecha de compra ................................................................... Nombre del comerciante .....................................................

PARA RESPALDO TÉCNICO, SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAav.com

Les spécifications et l’apparence extérieure sont sous réserve de changement sans


préavis.

¿Necesita Más Ayuda?


Por favor visite ayuda online en http: //www.RCAav.com

Printed in China
Impreso en China
811-296591W030
- 13 -

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like