Instant Ebooks Textbook (Ebook PDF) Frameworks of World History: Networks, Hierarchies, Culture, Volume Two: Since 1350 Download All Chapters
Instant Ebooks Textbook (Ebook PDF) Frameworks of World History: Networks, Hierarchies, Culture, Volume Two: Since 1350 Download All Chapters
Instant Ebooks Textbook (Ebook PDF) Frameworks of World History: Networks, Hierarchies, Culture, Volume Two: Since 1350 Download All Chapters
com
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-
frameworks-of-world-history-networks-hierarchies-
culture-volume-two-since-1350/
OR CLICK BUTTON
DOWLOAD EBOOK
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-frameworks-of-world-
history-networks-hierarchies-culture-volume-one-to-1550/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-sources-for-frameworks-
of-world-history-volume-2-since-1400-1st-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-cultures-of-the-west-a-
history-volume-2-since-1350-3rd-edition/
http://ebooksecure.com/product/original-pdf-sources-for-
frameworks-of-world-history-volume-1-to-1550/
(eBook PDF) The West: A Narrative History, Volume Two:
Since 1400 3rd Edition
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-the-west-a-narrative-
history-volume-two-since-1400-3rd-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-world-history-volume-ii-
since-1500-8th-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-patterns-of-world-
history-volume-two-from-1400-with-sources-3rd-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-patterns-of-world-
history-volume-two-from-1400-with-sources-4th-edition/
http://ebooksecure.com/product/original-pdf-sources-for-cultures-
of-the-west-volume-2-since-1350-2nd-edition/
N~tworks, Hierarchies, Cultu,~e
Contents I ••
Vil
CHAPTER NINE Traditional Worlds I: Inner Circuit Eurasia, 400 to 1100 262
Introduction 263
FRAMING Traditional Worlds I: Inner Circuit Eurasia, 400 to 7700 264
Themes and Topics 266
Issues in Doing World History: Slicing Up a Vast Topic 267
The Steppe World 268
Peoples and Migrations: A World in Motion 268
Oasis Cities 270
China: The Sui and Tang Dynasties 270
The Tang Dynasty 272
The Song Dynasty 275
North China: The Jin 277
The Indic World 2 79
The Gupta Empire and Successor States, 220 to 800 279
Islamic Invasions: 800 to 1100 281
The Islamic World 281
Images on the Screen: Textual Authority 282
Foundations to 750 283
The A bassid R evolution and Islamic H ierarchies, post-750 286
The Byza11tine World 289
Byzantium on the Defensive, 640 to 900 289
Byzantium, 900 to 1100: Expansion and Crisis 292
I(ievan R us 295
Conclusion 296
x I Contents
CHAPTER TEN Traditional Worlds II: Outer Circuit Afro-Eurasia, 400 to 1100 298
Introduction 299
FRAMING Traditional Worlds II: Outer Circuit Afro-Eurasia, 400 to 7700 300
Cores and Margins 302
Outer East Asia: In the Shadow of China 303
Vietnam: Conquered I(ingdom 303
I(orea: Opponent and Ally 305
J apan: Imitation at a D istance 306
The Indian Ocean World: Networked Worlds Around an Oceanic
Highway 309
Secondary Cores 310
Trade I(leptocracies 313
Networked City-States 314
The Sahel: Between Desert and Forest 314
Images on the Screen: Writing Imitation and Distinction 316
Western Europe 317
Issues In Doing World History: Archival Survival 318
((Barbarian» I(ingdoms) 400 to 750 318
The Carolingian I nterlude, 750 to 900 321
J(ingdoms, Counties, and City-States, 900 to 1100 323
Conclusion 326
CHAPTER ELEVEN O Traditional Worlds Ill: Separate Circuits, 400 to 1500 328
Introduction 329
FRAMING Traditional Worlds Ill: Separate Circuits, 400 to 7500 330
Isolated Worlds 332
Isolation and Complexity 333
Worlds ofSimple Societies 333
From Simplicity to Complexity: Bantu Africa 335
Issues In Doing World History: Romanticizing the Past 336
Geography and Diversity: The Polynesian Pacific 338
Images on the Screen: Images in Stone 342
Complex American Worlds 343
The Mayan World 343
The Aztec World 346
The Incan World 349
North America 352
Isolation Revisited: Networks and Resiliency 353
Conclusion 355
CHAPTER THIRTEEN C The Crisis of the Mongol Age: 1200 to 1400 390
Introduction 391
FRAMING The Crisis of the Mongol Age: 7200 to 1400 392
The Mongols 394
Temujin and the Mongol R econstruction 394
The Mongol Conquests 397
Immediate Impacts 398
The Black Death 400
Origin and Epidemiology ofa Catastrophe 4 01
Issues In Doing World History: Evolution and Historical
Evidence 40 7
Spread 402
Immediate Impacts 403
Images on the Screen: The Plague 405
Reactions and Reconstructions 406
Ming China 407
Islam 410
Russia 412
Central Asia 415
Conclusion 418
Glossary G-1
Sourcebook Table of Contents SF-1
Credits C-1
Index I-1
Issues in Dain arid Hista
0
1. What Is ''Natural''?
2. ''Progress,'' Teleology, and Contingency
3. The Meaning of the Word ''Civilization''
4. The Impact of Ideas
5. ''Western Civilization''
6. Science, Evidence, and History
7. The Connection of Past and Present
8. Oceanic and National Histories
9. Slicing Up a Vast Topic
10. Archival Survival
11. Romanticizing the Past
12. Cultural Frames and ''Holy War''
13. Evolution and Historical Evidence
14. European Exceptionalism
15. ''Late Agrarian'' versus ''Early Modern''
16. The ''Military Revolution''
17. Science and Religion
18. The Meaning of the Word ''Revolution''
19. ''Great Men''
20. Nationalism and Academic History
21. Post-Colonial Tl1eory
22 . ''Modern ,'' ''Western,'' Historical Processes
23. Marxism and History
24. World War II and Video Culture
25. The Problem of Contemporary History
26. The Textbool< Industry
27. Is a Global Perspective Possible?
28 . Languages, Knowledge, History
•
XIX
Ima es on the Screen
0
1. Modern Minds, Modern Art
2. Warriors, Glory, Masculinity
3. Justifying Hierarchy
4. Lasting Images: Axial Age Thinkers on Modern Cultural Screens
5. Advertising Power
6. Weddings: Advertising Social Relationsl1ips
7. Images of Legitimacy
8. Projecting Naval Power
9. Textt1al Authority
10. Writing: Imitation and Distinction
11. Images in Stone
12. Projecting the Enemy
13. The Plague
14. Charting the Waters
15. Cities as Images
16. Mapping Authority
17. Projecting Individualism
18. Images of Revolution
19. Images of Industry
20. Ismic Art
21. Imagining the Colonized
22. Moving Identities
23. Enemies on the Screen
24. The Promise a11d the Threat of Science
25. Capitalism versus Communism
26. A Networked World
27. Global Villages
28. Mosaic Projections
xx
Preface
0
This book has been a long time in the mal<ing. I've developed its approach over the
co11rse of more than twenty years of teaching world history. My general intellectual
inclination is toward generalization and seeing broad patterns and comparisons, so
world history has always appealed to me. This bool< emerged as I gradually tried to
synthesize various ideas that I have tried out in class to help students 11nderstand the
broad sweep of global development. In the process, I came to new 11nderstandings
myself. This is therefore, I hope, more than just a textbook. It is an interpretive
history of our h11man species. Read it, think about it, and as I say in all my syllabi,
have f11n!
Acl<nowledgments
World history is a vast topic, and writing a book is a vast undertaking. I could not
have accomplished this task by myself. My first thanks go to several generations of
students at Wabash College for their questions, insights, and enthusiasm for the
subject. Classes at Loyola University in New Orleans, where I first taught world his-
tory, and Hawaii Pacific University in Honolul11 also contributed to my thinking.
I must also thank my world history colleagues in the Wabash History Department,
Riel< Warner and Michelle Rhoades, for productive conversations over the years.
Rick constantly reminded me of the importance of networks, and Michelle s11g-
gested how to build gender into the model of Agrarian l1ierarchies. F11rther thanks
go to I(en Hall and Jim Connolly, who run the Small Cities conference at Ball State
University. They have invited me to several of their conferences, asking me to com-
ment on and tie together a fascinating range of papers on various topics, especially
pre-industrial Indian Ocean networks. These challenges helped me to develop my
model significantly. More immediately, Nadejda Popov (University ofWest Georgia),
Evan Ward (Brigl1am Young University), Ras Michael Brown (Southern Illinois Uni-
versity, Carbondale), Eric Nelson (Missouri State University), Tim I(eirn (California
State University, Long Beach), Roger I(anet (University of Miami), Robert Carriedo
(US Air Force Academy), I(evin Lawton (Northern Arizona University), Andrew
Deven11ey (Mid-Michigan Community College) as well as ten anonymous reviewers
made valuable and insightful comments on the entire manuscript. Their careful
readi11gs saved me from several embarrassing errors, as well as co11tributing a
number of fascinating interpretive points. The team at Oxford U niversity Press was
terrific: Francelle Carapetyan, photo researcher, I(eith Faivre, production editor,
George Chakvetadze, cartographer, Michelle Koufopo11los and Jennifer Campbell,
editorial assistants, a11d Michele Laseau, design director.
•
XXI
••
XXII I Preface
Three people deserve special tl1anl<s. First, my editor at Oxford University
Press, Charles Cavaliere, has believed in this project from its conception. He has
shepherded it through the byzantine byways of contracts and production, contrib-
uted terrific ideas abot1t presentation and a plethora of suggestions abot1t illustra-
tions, and in general he l1as bee11 as much friend as editor. The book is a better book
because of him.
Second, my mother, Carolyn Morillo, read every chapter as I finished writing
each one. She provided intelligent comments and reactions and all the entht1siasm
and encot1ragement a son could hope for.
Finally, this bool< vvould not l1ave been possible withot1t the love, st1pport, and
intellectual partnership of my wife Lynne Miles-Morillo. A specialist in Early New
High German lingt1istics and culture, she l1as been a sot1nding board for ideas and
an invaluable editor of my prose. She l1as kept me on track and has been generous
beyond what I could reasonably ask for. She has taken on the twin tasl<s of compil-
ing, with me, the sourcebool< that accompanies this text and writing the Instructor
Resource Mant1al for it. She has done all this while we tool< care of three wonderft1l
children, Robin, Dione, and Raphael. I dedicate this book to her.
Welcon1e to a differe11t sort of world history text. This is a text whose presentation
of the past relies 011 an explicit analytical model (that's the first difference), a 111odel
that allows some specific arguments to be made about why world history follo,ved
the path it did (that's the second difference). To understand the function of this
model a11d why it 1natters, let's thi11k n1etaphorically about doing world history.
The Model
In1agine the past as a vast 1nansio11 made tip of many
different roo1ns. Most ,vorld history textbooks take
stude11ts in through the front door a11d give them a
room-by-room tour of the mansion, pointing out the
shape of each room, the furniture, and all the art on
the ,valls. Some rooms lead to others, some are shaped
similarly to still others even though they are not con-
nected, and the tour guide may occasionally point such
things out. But the great variety of rooms and the fur-
niture and art that each co11tains remai11 the main
focus u11til finally we exit out another door.
By the e11d of such a tour, students are likely to
have "art object fatigue." Son1e especially interesting
Memorize all this art! The conventional museum tour pieces n1ay stand out to them, and they n1a)' remen1ber
approach to studying world history: visitors encounter a whirl roughly "vhat their route through the ma11sio11 was.
of impressions, but they do not probe beneath the surface (The tour guide almost always takes them fro111 the
to acquire a deeper understanding. oldest roon1s to the 1nost recent.) Bt1t they probably
cannot explain why the mansion was arranged the way it was, nor t1ndersta11d i11
,vhat other ways the mansion n1ight have been built.
This book conducts a similar tour. The chronological route is roughly the
san1e, though perhaps divided up a little differently. Bt1t the tour is conducted, in
effect, with a blueprint of the n1ansio11 in hand. The boolc's analytical n1odel is the
blueprint- the conceptual framework of the mansion- and it lets us thi11k about
the layout of the rooms in a n1ore abstract ,vay: abot1t engir1eering a11d construction
techniques and about the plumbing and \.Viring that connects the rooms. That
infor1nation places the art,vork of the 1nansion in a different context, as well. The
follovving section n1akes the elements of this "n1ansion n1etaphor" 1nore explicit by
introd11cing the major compo11ents of our model. Those components consist of two
sorts of structures, 11etvvorks and hierarchies, a11d the cultural frames and cultural
screens that arise fro1n, shape, a11d give mea11ing to the structures. These ,vords are
ce11tral to our n1odel and have a specific meaning in this book.
Ignes: ¿Cóm no s'en han recordat fins ara de tractar aquesta cuestió?
Blay: Y'l pare te per cosa indiscutible que sent jo heréu, tu vens aquí.
Ignes: ¿Y be?
Blay: Y mal, perque no pot haberhi pitjó. No'n parlém del assumpto.
Fins aquí
Escena VI
Blay, Jaume
Blay: ¿Quí?
Escena VII
Sisa: Ja sé'l que es: teníu els nervis nuats y s'han de desnuá. Per axó
busquéu un barret ben suat, l'arruxéu ab vinagre, l'escalféu y vos lo
poséu al coll.
Sisa: Perque voléu, repetesch. Al arribar á casa, feuse fer una truita
ab tres ous, ensalsada ab camamilla; bona y calenta vos la poséu al
costat y cura feta.
Jaume: Son nets tots los vostres remeys: una escupinada, arengadas,
barrets suats...
Micaló: ¡Ay!
Sisa: Si vull.
Escena VIII
Dits y apotecari
Apot. ¿Qué son aquets crits? ¡Bo! ¡La Sisa! Ja fora estrany!
Sisa: Diga al seu fill que no'ls vull els cinch céntims de greix de
bellena, seu de crestat, moll de bou, pomada de cacáu, mantega de sá
y ungüent de malví. Aniré á casa l'altre apotecari. (Se'n va.)
Jaume: Res; es á dir, res: venía per dirvos que la senyora María y la
seva noya no han arribat, pero com ja se que han arribat, lo meu
misatje queda reduhit á res. Que ho passi be.
(se'n va)
Micaló: Axís ho diu el metje, que son els nérvis. Lo que m xoca es que
cuan jo era jove sols tenían nérvis las donas, y ara també'n tením els
homes. ¡Ay! ¿Tardará molt á estar la recepta?
Escena IX
Maria: Després.
Blay: (¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!) ¿No está pas cansada, senyora María?
¿Com? ¿Com? No: vosté será qui vindrá á veure á la seva filla, perque
visquent los nuvis á Malgrat...
Apot. A Malgrat.
Apot. Sent el noy heréu, la seva dona ve á casa. Axó es cosa que ningú
ho ignora.
Maria: ¿Per ventura soch jove y tinch altres fillas que'm cuidin?
Vosté es qui ha de cedir.
Apot. ¡Noy!
Maria: ¡Noya! (A Ignés que plora.) Vina ab mí, que pot entrá algú, y
¿qué diría si't vejés plorar. (Se'n van, esquerra.)
Apot. (Matxacant en lo morter, y com no's dona compte del que fá,
picará algunas vegadas ab lo morté voltat, cayentli lo contingut.)
Micaló: ¡Ay!
Apot. ¡Ay! La senyora María vol que'ls nuvis viscan ab ella á Canet, y
jo que viscan á Malgrat.
Micaló: Tan facil fos de curá'l meu mal com axó. ¡Ay!
Apot. ¿Cóm? ¿Cóm? Espliquéuse.
(Mirantla.)
Maria: ¿Qué tinch alguna cosa á la cara que m mira tant? (Trayent lo
mocadó per netejarse.)
Apot. Micaló, tornéu d'aquí una mica per la recepta. (Després de tot.)
(Guaytantla)
Escena XI
Apotecari, Maria
Apot. No senyora.
Senyora María, tinch por de que'l noy se'm posi malalt del sentiment,
perque estima molt á la Ignés, ¡molt!
Maria: També ella, a quí he dexat feta una mar de llágrimas. Pero,
¿qué hi vol ferhi? Com s'arregla? Per acabar he resolt tornarmen á
Canet en lo tren d'ara.
Maria: També jo, perque nosaltres sempre hem estat bons amichs y
veya ab gust aquest casament.
Maria: Y hasta cert punt tindrán rahó, pero no'n tenen. Jo no puch
quedarme sola.
Apot. Ni jo sol.
Apot. Casarnos.
Maria: ¿Nosaltres?
Apot. ¡Nosaltres!
Apot. Afeytat de fresch y ben arreglat, encara puch passar; pero, axó
sí, soch de molt bona pasta, y si'ns casessim, –es un suposar, perque
jo se que es una bojería pensarhi– qui manaría á casa sería vosté.
Maria: Molt.
Apot. A mi també. Tením los matexos gustos.
Maria: ¡Qué deu anys menos! No cregui que siga tant vella.
Apot. També una idea. Pensava: ¡quína cara posarían els noys si'ls
deyam de sopte que'ns casavam!
Apot. Sols perque estimo molt al meu fill... Perque la veritat es que'ls
noys s'estiman, María. ¡Ay! Dispensi: li he dit María sense'l senyora.
Apot. María, sols per ells podría fer lo sacrifici de tornarme á casa.
Escena ultima
Apot. Donchs la María, que es una bona mare, y jo, que soch un bon
pare, hem resolt sacrificarnos per la vostra felicitat, y'l mateix día
que vosaltres vos caséu, nos casarém nosaltres y axís viurém tots
junts. ¿Qué os sembla?
Apot. La que vos m'heu donat, si, perque hi haurá casament doble.
(Al públich:)
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.