Ebooks File Cambridge University Press Foundation Mathematics For The Physical Sciences 0521192730 All Chapters
Ebooks File Cambridge University Press Foundation Mathematics For The Physical Sciences 0521192730 All Chapters
Ebooks File Cambridge University Press Foundation Mathematics For The Physical Sciences 0521192730 All Chapters
https://ebookgrade.com/product/basic-applied-mathematics-for-the-
physical-sciences/
ebookgrade.com
https://ebookgrade.com/product/cambridge-university-press-python-for-
linguists-1108493440/
ebookgrade.com
https://ebookgrade.com/product/cambridge-university-press-the-
cambridge-handbook-of-language-learning-1108420435/
ebookgrade.com
https://ebookgrade.com/product/cambridge-university-press-machine-
learning-for-speaker-recognition-1108428126/
ebookgrade.com
Cambridge University Press Neural Machine Translation
1108497322
https://ebookgrade.com/product/cambridge-university-press-neural-
machine-translation-1108497322/
ebookgrade.com
https://ebookgrade.com/product/cambridge-university-press-neural-
machine-translation-1108497322-2/
ebookgrade.com
https://ebookgrade.com/product/cambridge-university-press-basic-
physiology-for-anaesthetists-2nd-edition-1108463991/
ebookgrade.com
https://ebookgrade.com/product/foundation-mathematics-for-biosciences/
ebookgrade.com
Another random document with
no related content on Scribd:
comprehended the birth of this poetic conceit of Catholicism.
Reduced to reality by analysis, this phenomenon simply proves
that in the relations between two beings, there is a reciprocity of
action of one upon the other unknown to either. If by calculation I
forced myself to resemble this girl in order to tame her, I
experienced without calculation the species of moral suggestion
which all true character imposes upon us. The extreme simplicity of
her mind triumphed at times over my ideas, my remembrances, and
my desires.
Finally, although judging this weakness to be unworthy of a brain
like mine, I respected her, as if I had not known the value of this
word respect, and that it represents the most stupid of all our
ignorances. Do we respect the player who ten times in succession
strikes the rouge or the noir? Well, in this hazardous lottery of the
universe, virtue and vice are the rouge and noir. An honest woman
and a lucky player have equal merit.
The spring arrived in the midst of these agitating alternations of
audacious projects, stupid timidity, contradictory reasonings, wise
combinations and ingenuous ardors. And such a spring! One must
have experienced the severity of winter among these mountains,
then the sudden sweetness of the renewal of nature, to appreciate
the charm of life which floats in this atmosphere when April and May
bring back the sacred season.
It comes first across the meadows in an awaking of the water
which shudders under the thin ice; it bursts through and then runs
singing on, light, transparent and free.
It comes through the woods in a continuous murmur of snow
which detaches itself piece by piece and falls upon the evergreen
branches of the pines and the yellow and dried leaves of the oaks.
The lake freed from its ice takes to shivering under the wind which
sweeps away the clouds, and the azure appears, the azure of a
mountain sky, clearer, deeper than that of the plain; and in some
days the uniform color of the landscape is tinted with colors tender
and young.
The delicate buds begin to appear on the naked branches. The
greenish aments of hazels alternate with the yellowish catkins of the
willows. Even the black lava of the Cheyre appears to be animated.
The velvety fructifications of the mosses mingle with the whitening
spots of the lichens. The craters of the Puy de la Vache and of the
Puy de Lassolas disclose little by little the splendor of their red
gravel. The silvery trunks of the birches and the changeable trunks
of the beeches shine in the sun with a lively splendor.
In the thickets, the beautiful flowers which I had formerly picked
with my father, and whose corollas looked at me as if they were
eyes, and whose aroma followed me like a breath, began to bloom.
The periwinkle, the primrose, and the violet appeared first, then in
succession the cuckoo-flower with its shade of lilac, the daphne
which bears its pink flowers before it has any leaves, the white
anemone, the two-leaved harebell, with its odor of hyacinth,
Solomon’s seal with its white bells and its mysterious root which
walks under the ground, the lily-of-the-valley in the hollows, and the
eglantine along the hedges.
The breeze which came from the white domes of the mountain
passed over these flowers. It brought with it perfumes something of
the sun and the snow, so caressing and so fresh, that only to
breathe was to be intoxicated with youth, was to participate in the
renewal of the vast world; and I, fixed as I was in my doctrines and
my theories, felt the puberty of all nature. The ice of abstract ideas
in which my soul was imprisoned melted.
When I read over the pages of my journal, now destroyed, in
which I had noted my sensations, I am astonished to see with what
force the sources of ingenuousness were reopened in me under this
influence, and with what a rushing flood they inundated my heart. I
am vexed with myself for thinking of it in this cowardly spirit.
However, I experience a pleasure in remembering that at this period
I sincerely loved her who is now no more. I repeat it with a real
relief, that at least on the day that I dared to tell her of my love—
fatal day which marked the beginning of our separation—I was the
sincere dupe of my own words.
The declaration on which I had deliberated so much was,
however, simply the effect of chance. It was the 12th of May. Ah! it
is less than a year ago! In the morning the weather had been even
more than usually fine, and in the afternoon Mlle. Largeyx, Lucien,
Charlotte and I started to go to the village of Saint-Saturnin through
a wood of oaks, of birches and hazels which separated this village
from the ruined château of Montredon, and which is called the
Pradat wood. We had taken the little English cart which could hold
four if necessary.
Never was a day more warm, a sky more blue, never was the
odor of spring borne by the wind more exhilarating.
We had not walked a league when Mlle. Largeyx, fatigued by the
sun, took her seat in the cart which was driven by the second
coachman. The rogue has sworn cruelly against me, and has
recalled all that he knew or guessed of what I myself am going to
relate to you. Lucien also soon declared himself tired, and joined the
governess, so that I was left to walk alone with Mlle. de Jussat.
She had taken it into her head to make a bouquet of lilies-of-the-
valley, and I helped her in this work. We were busy under the
branches, which were covered with a sort of delicate green cloud of
the scarcely opened foliage. She walked ahead, drawn far from the
edge of the wood in her search for the flowers. We found ourselves
at last in a clearing, and so far away that we could not see the group
made by the cart and the three persons. Charlotte first perceived our
solitude. She listened, and not hearing the noise of the horse’s feet
on the road, she cried out with the laughter of a child:
“We are lost. Fortunately the road is not hard to rembourser, as
poor Sister Anaclet says. Will you wait until I arrange my bouquet? It
would be a pity to have these beautiful flowers spoil.”
She sat down on a rock which was bathed in sunlight, and spread
the flowers on her lap, taking up the sprays of lilies one by one. I
inhaled the musky perfume of these pale racemes, seated on the
other extremity of the stone. Never had this creature, toward whom
all my thoughts had tended for months, appeared so adorably
delicate and refined as at this moment with her face daintily colored
by the fresh air, with the deep red of her lips which were bent in a
half-smile, with the clear limpidity of her gray eyes, with the
symmetry of her entire being.
She harmonized in a manner almost supernatural with the
country about us by the charm of youth which emanated from her
person. The longer I looked at her the more I was convinced that if I
did not seize this occasion to tell her what I had wished to declare
for so long a time, I should never again find another opportunity so
propitious.
This idea grew in my mind, mingled with the remorse of seeing
her, so confident, so unsuspicious of the patient work by which,
abusing our daily intimacy, I had brought her to treat me with a
gentleness almost fraternal.
My heart beat violently. The magic of her presence excited my
entire being. Unfortunately she turned toward me for a moment, to
show me the bouquet which was nearly finished. No doubt she saw
in my face the trace of the emotion which my pride of thought raised
in me, for her face which had been so joyous, so frank, suddenly
grew anxious. I ought to say that during our conversations of these
two months we had avoided, she from delicacy, I from shrewdness,
any allusion to the romance of deception by which I had tried to
excite her pity. I understood how thoroughly she had believed in this
romance and that she had not ceased to think of it, when she said
with an involuntary melancholy in her eyes:
“Why do you spoil this beautiful day by sad remembrances? I
thought you had become more reasonable.”
“No!” I responded; “you do not know what makes me sad. Ah! it
is not remembrances. You refer to my former griefs. You are
mistaken. There is no more place in my mind for memories than
there is on these branches for last year’s leaves.”
I heard my voice as if it had been that of some one else, at the
same time I read in her eyes that, in spite of the poetical
comparison by which I had concealed the direct meaning of this
phrase, she understood me.
How was it that what had been so impossible now seemed easy?
How was it that I dared to do what I had believed I should never
dare to do? I took her hand which trembled in mine as if the child
were seized with a frightful terror. She rose to go away, but her
knees trembled so that I had no difficulty in constraining her to sit
down again. I was so overcome by my own audacity that I could not
control myself, and I began to tell her my feelings for her in words
which I cannot recall now.
All the emotions through which I had passed, since my arrival at
the château, yes all, even from the most detestable, those of my
envy of Count André, to the best, my remorse at abusing the
confidence of a young girl, were dissolved in an adoration almost
mystical, and half-mad, for this trembling, agitated, and beautiful
creature. I saw her while I was speaking grow as pale as the flowers
which were scattered in her lap. I remember that words came to me
which were excited to madness, wild to imprudence, and that I
ended by repeating:
“How I love you! Ah! How I love you!”
Clasping her hand in mine and drawing her nearer and nearer to
me. I passed my free arm around her waist without even thinking, in
my own agitation, of kissing her. This gesture, by alarming her, gave
her the energy to rise and disengage herself. She moaned rather
than said:
“Leave me, leave me.”
And stepping backward, her hands held out in front of her as if to
defend herself, she went to the trunk of a birch tree. There she
leaned, panting with emotion, while the big tears rolled down her
cheeks. There was so much of wounded modesty in these tears, so
painful a revulsion, in the tremulousness of her half-open lips, that I
remained where I was muttering:
“Pardon.”
“Be still,” said she, making a motion with her hand.
We remained thus opposite one another and silent for a time
which must have been very short, but which seemed an eternity to
me. All at once a cry crossed the wood, at first distant, then nearer,
that of a voice imitating the cry of the cuckoo. They had grown
uneasy at our absence, and it was Lucien who gave the usual signal
for rallying.
At this simple reminder of reality Charlotte shivered. The blood
came back to her cheeks. She looked at me with eyes in which pride
had driven away fear. She looked like one who had just awaked from
a horrible sleep. She looked at her hands, which still shook, and,
without another word, she took up her gloves and her flowers, and
began to run, yes, to run like a pursued animal, in the direction of
the voice. Ten minutes after we were again on the road.
“I do not feel very well,” she said to her governess, as if to
anticipate the question which her disturbed face would provoke; “will
you give me a place in the carriage? We are going home.”
“It is the heat which has made you feel badly,” replied the old
demoiselle.
“And M. Greslon?” asked Lucien when his sister had taken her
seat and he was in behind.
“I will walk,” I answered.
The cart moved lightly on, in spite of its quadruple burden, while
Lucien waved me an adieu. I could see the hat of Mlle. de Jussat
immovable by the side of the shoulder of the coachman, who gave a
“pull up” to his horse, then the carriage disappeared and I walked
along alone, under the same blue sky, and between the same trees
covered with an impalpable verdure. But an extraordinary anguish
had replaced the cheerfulness and the happy ardor of the beginning
of the walk.
This time the die had been thrown. I had given battle, I had lost;
I should be sent away from the château ignobly. It was less this
prospect which overcame me than a strange mingling of regret and
of shame.
Behold whither my learned psychology had led me! Behold the
result of this siege en règle undertaken against the heart of this
young girl! Not a word on her part in response to the most
impassioned declaration, and I, at the moment for action, what had
I found to do but recite some romantic phrases? And she, by a
simple gesture, had fixed me to my place!
I saw in imagination the face of Count André. I saw in a flash the
expression of contempt when they should tell him of this scene.
Finally, I was no longer the subtle psychologist or the excited young
man, I was a self-love humiliated to the dust by the time I reached
the gate of the château.
In recognizing the lake, the line of the mountains, the front of
the house, pride gave place to a frightful apprehension of what I
was going to suffer, and the project crossed my mind to flee, to go
back directly to Clermont, rather than experience anew the disdain
of Mlle. de Jussat, and the affront which her father would inflict
upon me. It was too late, the marquis himself came to meet me, in
the principal avenue, accompanied by Lucien who called me. This
cry of the child had the customary intonation of familiarity, and the
reception of the father proved that I had been wrong to feel myself
lost so soon.
“They abandoned you,” said he, “and did not even think of
sending the carriage back for you. You must have walked a good
stretch!” He consulted his watch. “I am afraid that Charlotte has
taken cold,” he added, “she went to bed as soon as she came in.
These spring suns are so treacherous.”
“So Charlotte had said nothing yet. She is suffering this evening.
That will be for to-morrow,” thought I, and I began that evening to
pack my papers. I held to them with so ingenuous a confidence in
my talent as a philosopher!
The next day arrived. Nothing vet. I was again with Charlotte at
the breakfast table; she was pale, as if she had passed through a
crisis of violent pain. I saw that the sound of my voice made her
tremble slightly. Then this was all. Ah! what a strange week I
passed, expecting each morning that she had spoken, crucified by
this expectation and incapable of taking the first step myself or of
going away from the château! This was not alone for want of a
pretext to give. A burning curiosity held me there. I had wished to
live as much as to think. Well! I was living, and in what a fever!
At last, the eighth day, the marquis asked me to come into his
study.
“This time,” said I to myself, “the hour has struck. I like this
better.”
I expected to see a terrible countenance, and to hear some
almost insulting words. I found, on the contrary, the hypochondriac
smiling, his eyes bright, his manner young again.
“My daughter,” said he, “continues to be very unwell. Nothing
very serious, but some odd nervous symptoms. She wishes positively
to consult a Paris physician. You know she has been very ill and was
cured by a physician in whom she has confidence. I shall not be
sorry to consult him also for myself. I am going with her the day
after to-morrow. It is possible that we shall take a little journey to
amuse her. I desired to give you some particular directions in regard
to Lucien during my absence, though I am very well pleased with
you, my dear Monsieur Greslon, very well pleased. I wrote so to
Limasset yesterday. It is a good thing for me that you are here.”
You will judge my dear master, by what I have shown you of my
character, that these compliments must have flattered me as
evidence of the perfection with which I had filled my rôle, and by
reassuring me after my fears of the last days. I saw this very clear
and positive fact: Charlotte had not wished to tell of my declaration,
and I asked at once: Why? Instead of interpreting this silence in a
sense favorable to me, I saw in it this idea: she did not wish through
pity to take away my means of making a living, but it was not the
kind of pity which I had wished to provoke.
I had no sooner imagined this explanation than it became
evident and insupportable.
“No,” said I, “that shall not be, I will not accept the alms of this
outraging indulgence. When Mlle. de Jussat returns, she will not find
me here. She shows me what I ought to do, what I will do. I have
desired to interest her, I have not even excited her anger. I will leave
at least some other remembrance than that of a vulgar pedant who
keeps his place in spite of the worst affronts.”
I was so baffled in my projects; the hope which had sustained
me all winter was so dead that I wrote out, on the night following
this conversation, a letter in the place of the one in which I had
thought to make her love me, again asking for pardon.
I comprehend, said I, that any relation is impossible between us,
and I added that on her return she would not have to endure the
odiousness of my presence. The next morning in the confusion of
departure, I found a moment when her mother having called her, I
could slip into her room. I hastened to put my letter on her bureau.
There, among the books ready to be put into her trunk, was her
blotting case. I opened it and found an envelope upon which were
the words: May 12, 1886. This was the day of the fatal declaration. I
opened this envelope. It contained some sprigs of dried lilies-of-the-
valley, and I remember to have given her, in this last walk, some
sprigs more beautiful than the others and she had put them in her
corsage. She had preserved them then. She had kept them in spite
of what I had said to her—because of what I had said to her.
I do not believe that I ever experienced an emotion comparable
to that which seized me there, before this simple envelope, to the
flood of pride which suddenly inundated my heart. Yes. Charlotte
had repulsed me. Yes, she had fled from me. But she loved me! I
closed the case, I went up to my room in haste, for fear that she
would surprise me, without leaving my letter, which I instantly
destroyed. Ah! there was no question of my going away now.
I must wait until she should return, and, this time, I would act, I
would conquer. She loved me!