2011 Poems
2011 Poems
Kim So-wol (1902 - 1934) 4 Azaleas 4 On the hills are blooming flowers 4 Spring night 5 Unable to forget 5 Han Yong-un (1879 - 1944) 5 My Lovers Silence 6 I cannot tell 6 Secrets 6 An artist 7 Your face 7 Chong Chi-yong (1902 - ?) 8
Homesickness 9 Windowpane 1 9 Paekrokdam: White Deer Pool 10 Kim Yongrang (1902 1950) 11 Until Peonies Bloom 11 The Cuckoo 12 Brightness 13 A Geomungo 13 So Chong-ju (1915 - 2000) 14 Self-portrait 14 Flower snake 15 Leper 15 Noontide 15 Barley-time summer 16 Nightingale 16 Open the door 16 Beside a chrysanthemum 17 Pak Mog-wl (1916 - 1978) 17
Lonely appetite 17 Animal poems 18 The moon 19 On a certain day 19 Lowering the coffin 19 Kim Su-Yng (1921 1968) 20 A Prayer 21 Remembering That Room 22 1
Variations on the Theme of Love 22 Grass 24 Cho Chi-hun (1920 - 1968) 24 To my disease 24 Kayageum 25 Shin Kyong-Nim (1935 - ) 26
On a Winter's Night 26 Country Relatives 27 Farmers' Dance 27 Mokkye Market 28 Ku Sang (1919 2004) 28 During the Armistice Negotiations 1952-3 28 Before a War Cemetery of North Korean Dead 29 Easter Hymn 30 Mysterious Buds 30 A Pebble 31 Chn Sang-Pyng (1930-1993) 32 River waters 32 Back to Heaven 32 In the manner of Tu Fu 32 Wings 33 Kim Kwang-Kyu (1941 - ) 33 Going Home in the Evening 33 No! Not so 34 Faint Shadows of Old Love 35 The Land of Mists 36 Chonggi Mah (1939 - ) 36 Deathbed 36 The reason for flowers 37 Allegorical river 1 37
Kim Seung-Hee (1952 - ) 38 Walking on a washing line 38 Rainbow regrets 39 The woman who wrapped the wind in clothes 39 What a woman gives birth to 40 The things we left behind in the womb 40 Parrot breeding 41 Hwang Dong-kyu (1938 - ) 42 Wind Burial 1 42 When I see a wheel 43 2
Flower
Ko Un (1933 - ) 44 Ch'on-un Temple 44 In a Temple's Main Hall 44 A Drunkard 45 A Shooting Star 45 The Moon 45 A Green Frog 46 Ripples 46 One Day 46 Old Buddha 46 Rooks 46 Wild Lilies on Nogodan Ridge 47 On the Suspension Bridge at Namhae 47 The Passage of Time 47 From Maninbo / Ten Thousand Lives 48 Pyng-ok 48 Pong-tae 49 Chae-suk 49 The Well 49 Headmaster Abe 50 Man-sun 51 No-Mores Mother 52 An Do-Hyon (1961 - ) 53 For You 53 One coal briquette 53 A Sealed Map by Lee Pyng-Ryul (1967 - ) 54 Winter Pond by Jang Seok-Nam (1965 - ) 54
Flatfish by Mun Tae-Jun (1970 - ) 55 Giraffe by Song Chan-ho (1959 - ) 55 The Two Rooms of the Heart Shall we spread the tarpaulin? Mendicant by Yi Mun-Jae by Na Hui-Deok (1966 - ) 56 by Kim Ju-Tae (1966 - ) 56 (1959 - ) 57
Azaleas
When seeing me sickens you and you walk out I'll send you off without a word, no fuss. Yongbyon's mount Yaksan's azaleas by the armful I'll scatter in your path. With parting steps on those strewn flowers treading lightly, go on, leave. When seeing me sickens you and you walk out why, I'd rather die than weep one tear.
For the flowers bloom. On the hills are fading flowers, Flowers fade, Autumn, spring, summer through, The flowers fade.
Spring night
Upon old boughs, the dim locks of willows, On the indigo skirts, the large wings of swallows, And by the window of the pub, look! isn't that spring? Softly the breeze breathing, sobbing and sighing: On a spring night when you sadden and yearn, but for nothing, The tender, damp air floats, embracing the ground.
Unable to forget
You may remember, unable to forget: yet live a lifetime, remember or forget, For you will have a day when you will come to forget. You may remember, unable to forget: Let your years flow by, remember or forget, For once in a while, you will forget. On the other hand it may be: 'How could you forget What you can never forget?'
were collected in a volume, The Silence of Love, which was first published in 1926. great Korean Buddhist, patriot and poet, he died in Seoul in 1944.
My Lovers Silence
( ) Trans. F. Cho My love is gone. Ah, the one I love is gone. Crossing the narrow path to the maple grove that shatters the mountain green, she tore away from me. Promises, like bright gold blossoms, turned into ash scattered by gentle wind. The memory of a sharp first kiss reversed my destiny and then, retreating, faded away to nothing. I was deafened by her scented voice; blinded by her flowerlike face. Love is a human thingwhen meeting I already feared marting, and still with separation, my heart burst with fresh sorrow. But to turn parting into useless tears destroys love, and so I turned the strength of sadness into new hope. Just as a meeting creates worry of parting, parting creates hope of meeting again. My love is gone, bu I didnt send her away. My common song of love wraps itself around my lovers silence.
I cannot tell
Whose footstep is that paulownia leaf, quietly falling, a perpendicular wave drawn in the windless air? Whose face is that patch of blue sky that sometimes peeps through the menacing black clouds driven by the west wind after long, tedious rain? Whose breath is that subtle scent lingering in the still air around that old pagoda, drifting from the green moss on a somber flowerless tree? Whose song is that small stream winding from an unknown spring, ringing over the pebbles? Whose poem is that evening glow adorning the sunset, its lotus-like heels treading the boundless sea, its jade-like hands caressing the endless sky? The burnt-out ash turns back into oil. Over whose night does the tiny lamp of my everburning heart keep vigil?
Secrets
Secrets? O no. What secrets can I have?
6
I tried to keep my secrets from you, but in vain. My secrets have entered your sight through my tears; My secrets have entered your hearing through my sighs; My secrets have entered your touch through my trembling heart; Another secret of mine has become my devotion and entered your dreams. Still I have one final secret. But it cannot be revealed, being like a voiceless echo.
An artist
I am a clumsy artist. Lying sleepless on my bed, with my fingers I drew on my breast your nose, your mouth, even the dimples on your cheeks; but I failed, even after many tries, to draw your eyes with their constant smile. I am a shy singer. When my neighbour had gone and the insects' chirping ended, I tried in vain the song you taught me. but shy before a sleeping cat I failed. So softly I sang with the wind at the door. I do not seem to have the mind to be a lyric poet. Joy, sorrow, love do not inspire me. I wish to write your face, your voice, your manner of walking, just as they are. I will write about your house, your bed, and the tiny stones in your garden.
Your face
'Lovely' is not an adequate word with which to describe your face. That is a word for human things, but your face is far too lovely for any such human word.
7
No matter how I ponder, I cannot discover why Nature has sent such a beautiful being as you to us. And yet I know. It is because in Nature, there is nothing that can equal you. Where is a lotus to match your lips? Where is white jade like your complexion? Who ever saw ripples on a springtime lake comparable to your gaze? What fragrance from the Morning Star is equal to your smiles? The music of heaven is your song's echo. The brightest stars are your eyes incarnate. O! I am your shadow. You have no equal, only a shadow. 'Lovely' is not an adequate word with which to describe your face.
Submission
Others love their freedom, but I prefer submission. Its not that I dont know freedom. I just want to submit to you. Willing submission is sweeter than exalted freedom. If you tell me to submit to someone else, thats the only thing to which I cant submit. If I submit to someone else, I cant submit to you.
Chong Chi-yong
(1902 - ?)
Chong Chi-yong was born in 1902 in Okchon, North Chungchong Province. He attended Huimun High School in Seoul and Doshisha University in Kyoto, where he studied English literature. Graduating from Doshisha University in 1902, he started to teach English at Huimun High School. After the liberation of Korea in 1945, he taught at Ewha Womans University and also, briefly, worked at a Seoul daily newspaper as editorin-chief. In February, 1948, he resigned his teaching post at the university and spent his time on writing and calligraphy at home until the Korean War, during which he was taken north by the Communists. Chong Chi-yong published poems from his students days, and his poems were collected in two volumes before Liberation: Chong Chi-yong Shijip (The Collected Poems of Chong Chi-yong, 1935) and Paeknokdam (The White Deer Lake, 1941). He also joined in the activities of a few literary groups. After the liberation, he wrote mainly prose and little poetry. By his exact and precise imagery and diction, he has been recognized as the modernizer of Korean poetry and exerted a strong influence on some of the important younger poets.
Homesickness
That place at the eastern end of wide stretching plains where a stream meanders away, murmuring old tales, while a dappled ox bellows in the idle golden tones of sunset: --How could I ever forget that place, even in my dreams? That place where, as embers fade in a clay stove, the sound of the evening breeze goes riding across empty fields, while my aging father, lightly drowsing, lays his head on a freshly plumped straw pillow: --How could I ever forget that place, even in my dreams? That place where my heart, grown from the soil, got drenched in dew from high grass searching for arrows shot at random as it longed for the blue sky above: --How could I ever forget that place, even in my dreams? That place where my sister with her black locks flying like evening waves dancing on legendary seas, together with my wife who went barefoot in every season, nothing the least bit pretty about her, used to glean ears of corn, the scorching sunlight on her back: --How could I ever forget that place, even in my dreams? That place where stars sparsely scattered in the sky moved toward sand castles we could never know, while frosty rooks flew cawing over shabby roofs, full of the murmurs of people sitting around in dim lamplight: --How could I ever forget that place, even in my dreams?
Windowpane 1
In the glass something glimmers, cold and sad. I feebly stand there, my breath clouding it, and it flutters its frozen wings as if tame. Rub at it, rub at it though I may, black night surges away, then back, collides,
9
sodden stars sparkle, set like gems. Rubbing glass alone by night is a lonely, rapturous contemplation, with the tender veins ruptured in your lungs. Ah, you have flown away like some wild bird!
7 The perfume of the sweet orchid, the sound of orioles warbling to one another, the whistling of Cheju's whistling bird, the sound of water rebounding off rocks, the swishing of pines when the sea crumples far away; I lost my way among ash trees, camellias, oaks, but emerged down a twisting path of pale stones all tangled with arrowroot vines. The dappled horse I abruptly encounter does not run away. 8 Royal fern, bracken, todok, bellflower, wild aster, umbrella plants, bamboo grass, rock-dragon mushrooms, high mountain plants with bells hanging like stars: I ponder them, then fall asleep, intoxicated. The procession climbing up the mountain ridges, yearning for Paekrokdam's homely waters, is more majestic than clouds. Braving the noisily spattering showers, drying in a rainbow, the seat of my pants clotted with flower juices, my flesh swells. 9 In Paekrokdam's blue waters, where not even a crayfish crawls, the heavens revolve. A cow walks round me and passes on, my legs are almost lame with exhaustion, as we draw closer to the crater. With only a trace of driven clouds, Paekrokdam grows hazy. After lying ahead of me for half a day, Paekrokdam looks desolate. Caught between waking and sleeping, why, I had forgotten even to pray.
I finally languish in sorrow at the loss of spring. One day in May, one sultry day when the fallen petals have all withered away and there is no trace of peonies in all the world, my soaring sense of fulfillment crumbles into irrepressible sorrow. Once the peonies have finished blooming, my year is done with; for three hundred and sixty gloomy days I sadly lament. Until peonies bloom I just go on waiting for a spring of glorious sorrow.
The Cuckoo
Little bird, weary of a lifetime in rancor and sorrow, you cough blood after singing, then swallow it again; you came to this world to delve deep into sorrow by blood, your tears have endlessly clouded a myriad ages. This southern region is secluded, you can hide in exile; The moonlight is so dazzling, this desolate dawn, your anguish startles fish a thousand leagues under the sea, makes infant stars at the sky's edge shudder. Tears pooling and pooling late at night for so many years that I could never wash away, they simply pooled and flowed, and Isorrowful, lonesome, grieving finally grew weary of the wine-glass you kept filling, songs from the beyond that echo near in this dawn full of fear, death's boastful voice circling the foot of the city walls. The moonlight, that pale lantern sobbing to win hearts, is going. The long-since emaciated, gaunt heart likewise goes. Since your anguish makes every red heart wither then bloom, could Chunhyang avoid death in prison in highest spring? In ancient times a child king set out from the palace, wept all alone in a mountain valley, then followed you and on the south coast opposite Gogeum Island, on a bitter homeward path the sound of a galloping pony came to a halt, wearied and a scholar's haggard face floated in blue waters as your regret-filled voice conjured even death. Without your song, this world is so sorrowful, so wracked; early in spring as the groves become green, the grass is fragrant; seeing the pitiful bright darkness as the crescent moon hangs from slender bamboo leaves you tremble, on the verge of tears, feeling pity; if you did not sing, you would surely die, oh, anguished spirit. You call late at night when thick-clustered azalea flowers fall and gently vague mountain ranges draw back, little villages suddenly wake.
12
Brightness
Gulping, gulping, I drink down the autumn morning, I walk along intoxicated, absorbing the brightness. As I gulp down the bushes, gulp the insects, the brightness penetrates my head, my heart, then slips away through my feet and fingertips. My skin's every hair is eye, mouth, I can sense each bush's affection, can sense each insect's wisdom. With that I become this morning's most unlovely serenader. Bushes and insects are children waking from sleep; there is still dew left, though they suckled all night. Give me some too, since some remains. I hunger after this brightness. I have been in my room, door shut, breathing at the walls. As the first ray of sunshine comes bursting the brightness suddenly puts on a kingly crown. Just then, plop, a camellia seed falls. Oh! Such splendor, such stillness. Just like last night's flow of starlight expelled from the sky. Sound preceding every sound, origin of every hue, warmly refreshed by this brightness, my heart is just one blade of grass growing in a cool vale of feeling, one grub spending a lifetime drenched in dew.
A Geomungo
While the year has changed twenty times my kirin has stayed leaning against the black wall, never able to sing. The hand of the old man that once plucked at its heart now occupies a lofty place in endless banquets above, while you, lonely kirin, here below, seem almost forgotten now. Outside are wild lands where packs of wolves roam, groups of apes gambol, only human in appearance, so there is nowhere my kirin can lay its heart, rest its body.
13
Once more the year has changed, still leaning against the wall, the door shut tight, tonight again my kirin is unable to sing freely.
Self-portrait
Dad was a slave. Never home even late at night. Only old Gran was around, like a leek's roots, and a flowering jujube tree. Pregnant Ma craved to eat just one green apricot -Ma's black-nailed son, under an oil lamp in a mud wall. Some say I look like her dad: the same mop of hair, his big eyes. In the Year of Revolt Grandad went to sea and never came back, the story goes. What's raised me, then, these twenty-three years is the power of the wind, for eight parts in ten. The world's course has yielded only shame; some have perceived a felon in my eyes, others a fool in this mouth of mine, yet I'm sure there's nothing I need regret. Even on mornings when day dawned in splendour, the poetic dew anointing my brow has always been mingled with drops of blood; I've come through life in sunshine and shadows like a sick dog panting, its tongue hanging out.
14
Flower snake
A back road pungent with musk and mint. So beautiful, that snake. . . What huge griefs brought it to birth? Such a repulsive body! You look like a flowered silk gaiter ribbon! With your crimson mouth where that eloquent tongue by which your grandsire beguiled poor Eve now silently flickers look, a blue sky. . . Bite! Bite vengefully! Run! Quick! That vile head! Hurling stones, hurling, quickly there headlong down the musky, grass-sweet road, pursuing it not because Eve was our grandsire's wife yet desperate, gasping as if after a draft of kerosene. . . yes, kerosene. . . If I could only wrap you round me, fixed on a needle's point; far more gorgeous than any flowered silk. . . Those lovely lips, blazing crimson, as if you''d been sipping Cleopatra's blood. . . sink in now, snake! Our young Sunnee's all of twenty, with pretty lips, too, like those of a cat. . . sink in now, snake!
Leper
A leper mourned the sun and sky. The moon rose over the barley fields as he ate a baby's flesh and wept crimson like a flower all night.
Noontide
The path winds between fields of crimson flowers which picked and eaten yield sleep-like death. Calling me after, my love races on, along the sinuous ridge-road, that sprawls like a serpent opium-dazed. Blood from my nostrils flows fragrant filling my hands as I speed along
15
Barley-time summer
A stony stream burns beyond yellow clay walls, heat bleaches barley that seems to hide guilt. Where has mother slipped off, leaving her sharp sickle back on its shelf? Among the rocks where a wild boar once went gasping, bleeding, along the path, the field path, a leper wept, his clothes all crimson, a girl stretched snake-like on the ground sweating, sweating, as I stood dizzy, she drew me down.
Nightingale
The path my love took is speckled with tears. Playing his flute, he began the long journey to western realms, where azalea rains fall. Dressed all in white so neat, so neat, my love's journey's too long, he'll never return. I might have tressed shoes or sandals of straw woven strand by strand with all our sad story. Cutting off my poor hair with a silver blade, I might have used that to weave sandals for him. In the weary night sky, as silk lanterns glow, a bird sings laments that it cannot contain, refreshing its voice in the Milky Way's meanders; eyes closed, intoxicated with its own blood. My dear, gone to heaven's end alone!
Open the door! I beg you, open the door! Dearest lord, my love!
Beside a chrysanthemum
For one chrysanthemum to bloom a nightingale has sobbed since spring. For one chrysanthemum to bloom thunder has pealed in dark clouds. Flower! Like my sister standing at her mirror, just back from far away, far away byways of youth, where she was racked with longing and lack: last night's frost came down to bid your yellow petals bloom, while I could not get to sleep.
Pak Mog-wl
(1916 - 1978)
Pak Mog-wl was born in 1916 in a village near Kyngju, North Kyngsang Province, and finished Kaesng High School in Taegu. He made his debut in 1939 in the magazine, Munjang (Literature) on the recommendation of Chng Chi-yong. He was another member of the Green Deer Group, his early poems being first collected in the three-men anthology Chongnokchip (The Green Deer Collection, 1946). The first collection on his own was published in 1954 under the title of Sandohwa (Mountain Peach Blossoms), followed by several more volumes of poems. Having worked in a local branch of a finance corporation, he started teaching at his alma mater upon Liberation in 1945. He subsequently moved to Seoul, where he taught at a girls High School and at Hangyang University, while editing and publishing poetry magazines including Shimsang (The Image). He was President of the Korean Poets Association and Dean of the College of Liberal Arts and Sciences, Hanyang University, before he died in March, 1978. The awards he received include The Free Literature Prize (1955), the Republic of Korea Literary Arts Prize (1968) and the City of Seoul Culture Prize (1969).
Lonely appetite
I crave to eat buckwheat jelly, that bland yet savory plain yet gentle
17
farm festival raised on an eight-sided board, when you welcome new in-laws. That is the food a desolate hunger dreams of, when in the dusk of a darkening spring day a lonely hart soothes a heart. Or the food of a lonely taste, craved by the full liberal tears of one who has realized lifes true sense. Father and son sit to table guest and host sit to table with mountain herbs placed at the side; they eat the food as they murmur of life like a shabby water mill at the foot of a rustic hill. And, when, with words thick in dialect, each gently loving and pitying the other, thus neighbors pass through this world for the world beyond: Lookahere, aint this a fellow I know? Lookahere, if it aint Squire Yi from up the road! Calling to each other, they travel on and rest, And at the last inn, share a cheerful cup of makkolli; It is on this food that their chopsticks unwittingly light.
Animal poems
The Hippopotamus With sullen face he comes toward me, on staggering stumpy feet. Does he want to get acquainted with me? But the skin of my face is too transparent for his acquaintance, and his face looks too humane to be shunned. I think of a language that would fit richly with his enormous mouth, a bold language. But mine, cunningly refined, is fit only to be rolled on the tip of my tongue. The Ostrich On its too long neck, it is an unearthly face. So I am surprised to find his face in some unexpected space. Again, I am bewildered when it descends from heaven to pick up a few biscuits. Is eating a child-like, innocent act? Or is it a dirty, mean instinct? Surely the ostrich takes both sides. The boy-like naive face and the selfish old face, hardened with red flesh... This cursorial bird with its strange visage gazes at my eyes today.
18
The moon
The moon goes Half across the branch Of pear blossoms: Naedong-myon, Kyongju-gun Or Oedong-myon; Around the site of Pulguksa. The moon goes Half across the branch Of pear blossoms.
On a certain day
The word 'Poet' is a title That always comes before my name. With this worn hat On my head, I have wandered through the rainy streets. This is something too awkward To be a perfect cover for myself, Too absurd to be a shelter For my little ones Who have nobody else to look up at. Yet how could a man Be safe from the wet all his life? To keep my hair dry-That is enough For grateful tears.
Afterward I met him in dreams. A long-jawed face turned to me And called out: Brother! Yes, I replied with my whole being; Still he couldn't have heard me. For here Is the world of falling rain and snow Where now I alone hear your voice. * Where Have you gone, With that kind, shy, tender gaze? Brother! I hear you calling, But my voice cannot reach you. Here Is the world Where fruit thumps When it falls.
A Prayer
A song for the students who died for the nation on April 19, 1960
With the heart of one writing a poem, with the heart of one picking flowers, with the heart of one hearing the breath of a sleeping babe. with the heart of one seeking a sweetheart who died, with the glad heart of one who lost his way then found it again, lets see our newly found revolution through to the end. Imitating the common laws of nature by which water flows and moons rise, since achieving our revolution was simple to the point of folly, we must keep it from being hurt, slashed, diverted, soiled by snake, by caterpillar, rat, or lynx, by mite, by crocodile, panther, coyote, by wolf, by hedgehog, fox, eagle, or bug, then passing beyond this society, far more perilous than the jungle, more dizzying than a maelstrom, deeper than the ocean, society still has its corruptions, injustices, murderers, thieves, harder to cross than abyss or desert or mountain range though now we may turn into snakes, into caterpillars, though now we may turn into rats, or lynx, or mites, though now we may turn into crocodiles, panthers, coyotes, or wolves, though now we may turn into hedgehogs or foxes, into eagles or bugs, though we may turn into such dread, filthy creatures, ah sadly, sadly, now, on that final day when our revolution is achieved, though all my sins be hammered home like thorns into the trillion pores of my sin-filled body, still not a single hair of mine will be hurt, so with the heart of one writing a poem, with the heart of one picking flowers, the heart of one hearing the quiet breath of a sleeping babe, with the heart of one seeking a sweetheart who died, with the glad heart of one who lost his way then found it again, lets see our newly found revolution through to the end.
21
Why does love's grove come pushing so impossibly near? Until we realize that loving is the food of love. Just as water in a kettle boiling on a stove nearly spills over but not quite, love's moderation is a torrid thing. Interruption is love, too. I know nights when love persists like the green eyes of a cat shining in death-like darkness, from this room to that, from grandma's room to the room of the errand-boy. And I know the art of producing such love. The art of opening and closing eyes --the art of the French Revolution, the art we learned not long ago on April 19, only now we never shout aloud. * Lovely firmness of peach seeds, apricot seeds, dry persimmon seeds. Wicked faith of the storm stirred up by silence and love. The same in Pompeii, New York, and in Seoul. Compared to the vast city of love I am burying, greater even than faith, aren't you a mere ant? My son, this is not designed to teach you fanaticism. Grow up until you come to know love. Humanity's final moments, the day you drink your cup to the dregs, the day America's oil dries up: before you reach such distant times, the words you will register in your heart are words you will learn from the city's fatigue. You will learn this firm silence. You will wonder whether the peach seed is not made of love! Sometime the day will come when peach seed and apricot seed will leap up, maddened by love! And that will not be the false meditation of a mistaken hour like your father's.
23
Grass
The grass is lying flat. Fluttering in the east wind that brings rain in its train, the grass lay flat and at last it wept. As the day grew cloudier, it wept even more and lay flat again. The grass is lying flat. It lies flat more quickly than the wind. It weeps more quickly than the wind. It rises more quickly than the wind. The day is cloudy, the grass is lying flat. It lies low as the ankles low as the feet. Though it lies flat later than the wind, it rises more quickly than the wind and though it weeps later than the wind, it laughs more quickly than the wind. The day is cloudy, the grass's roots are lying flat.
To my disease
Though you have gone away somewhere with no news at all When I turn away from the work I was long occupied with, to take a moment's breath, You call on me without fail.
24
You, always the gloomy visitor, Come treading a dark sound scale, leading an ominous shadow, But since you are my old friend, I regret the time I had forgotten you. You persuade me to rest and teach me reverence of life. And what you whisper into my ear is always such nothing That I close my eyes tightly, though I am terribly glad To hear that low and heavy voice of yours. Your hand feeling my warm brow is warmer than my hand, The wrinkles on your thin brow are more pathetic than mine. I see my emaciated form of younger days in you, Hearing the echo of those days When I tried and tried to be a little more sincere. When I said that I found this life boundlessly beautiful, Though I had no attachment, no indulgence in life, and that I did not fear death, even though punishment in hell awaits me, You were deeply angered, weren't you? You are my cordial and respected friend. No matter what you say, I am never offended. But yet you are of a strange temper. When we disagree, with unpleasant air or discouraging words, You come ceaselessly seeking to persuade me for days and months, But when I am willing to worship you, You take off, leaving me alone. So long, old friend; Come any time you feel like it. Let's talk of life together again, over a cup of tea.
Kayageum
1 I open the window and sit alone when the moon shines bright. O the chrysanthemum fragrance that fills my bosom! A disease indeed, my loneliness. Blue tobacco smoke wafts in the cold air; the crimson hue of wine warms my cheeks. The universe is still; no one will visit me. ever renews. Remote as this cosmos is, remembrance
As I fall under the moon, the deep night seems a sea: the remote sound of the waves
25
washes the hut away. 2 After placing the kayageum before me like an oar for a small boat and tuning its twelve strings, I lean silent on the wall. No sooner are my eyes closed than I feel inspired. I will leave alone my ten dancing fingers. A goose flies crying on the lofty road at the end of the clouds; O that stars should be immersed in the clear water of the Galaxy. What is my grief, why do I call the name of my Lord, whose journey was lost in dreams but revives? 3 The elegant kayageum rouses a boundless dream. Though all twelve strings should be broken they must resound this sentiment. Pressing the strings I will dissolve this sorrow, nodding and raising my hand at times, Dung dung dung tu tu dung dung heung heung eung tutu dung dung. blood reddens my fingertips as I am carried away.
Shin Kyong-Nim
(1935 - )
On a Winter's Night
We're met in the backroom of the co-op mill playing cards for a dish of muk; tomorrow's market-day. Boisterous merchants shake off the snow in the inn's front yard. Fields and hills shine newly white, the falling snow comes swirling thickly down. People are talking about the price of rice and fertilizers, and about the local magistrate's daughter, a teacher. Hey, it seem's Puni, up in Seoul working as a maid, is going to have a baby. Well, what shall we do? Shall we get drunk? The bar-girl smells of cheap powder, but still, shall we have a sniff? We're the only ones who know our sorrows. Shall we try raising fowls this year? Winter nights are long, we eat muk, down drinks, argue over the water rates, sing to the bar-girl's chop-stick beat,
26
and as we cross the barley-field to give a hard time to the newly-wed man at the barber's shop, look at that : the world's all white. Come on snow, drift high, high as the roof, bury us deep. Shall we send a love-letter to those girls behind the siren tower hiding wrapped in their skirts? We're the only ones who know our troubles. Shall we try fattening pigs this year?
Country Relatives
Nowadays I hate our uncle's place down in the country. Once uncle's at market he's slow coming home, rooks flock fit to darken the sky, cawing in the persimmon tree that's dropped all its fruit. My cousin, a college graduate, says he hates the whole world. When he suddenly goes rushing out after browsing through letters from friends, I know he's off to an all-night game of mahjong again. The chicken coop looks bleak, with just a few feathers left drifting from the chickens sold off last spring. I wonder if my aunt misses her eldest son? Clearing out what used to be his study-room on the other side of the yard, she cries at the sight of the mottoes he wrote on the wall: We may be poor, we're not lonely; We're powerless but not weak, only I don't understand what the words mean. I wonder if he's living in some other country now? The pigs have gone to pay off co-op debts. In front of their sty chrysanthemums bloom bright. My oldest cousin planted them. Now his wife wants to pull them up and sow pretty cosmos in their place and I hate my grandmother too: she used to be so kind, now she keeps gazing at the ridges in the sold-off fields and sighing away with watery eyes. Nowadays I hate our uncle's place down in the country.
Farmers' Dance
The ching booms out, the curtain falls. Above the rough stage, lights dangle from a paulownia tree, the playground's empty, everyone's gone home. We rush to the soju bar in front of the school
27
and drink, our faces still daubed with powder. Life's mortifying when you're oppressed and wretched. Then off down the market alleys behind the kkwenggwari with only some kids running bellowing behind us while girls lean pressed against the oil shop wall giggling childish giggles. The full moon rises and one of us begins to wail like the bandit king Kokjong; another laughs himself sly like Sorim the schemer; after all what's the use of fretting and struggling, shut up in these hills with farming not paying the fertilizer bills? Leaving it all in the hands of the women, we pass by the cattle-fair, then dancing in front of the slaughterhouse we start to get into the swing of things. Shall we dance on one leg, blow the nallari hard? Shall we shake our heads, make our shoulders rock?
Mokkye Market
The sky urges me to turn into a cloud, the earth urges me to turn into a breeze, a little breeze waking weeds on the ferry landing once storm clouds have scattered and rain has cleared. To turn into a peddler sad even in autumn light, going to Mokkye Ferry, three days' boat ride from Seoul, to sell patent face-powders, on days four and nine. The hills urge me to turn into a meadow flower, the stream urges me to turn into a stone. To hide my face in the grass when hoarfrost bites, to wedge behind rocks when rapids rage cruel. To turn into a traveller with pack laid by, resting on a clay hovel's wood step, river shrimps boiling up, changed into a fool for a week or so, once in thrice three years. The sky urges me to turn into a breeze, the hills urge me to turn into a stone.
28
Just over there, all the century's butchers are come to carve you up like meat on a slab. And why are the heavens so utterly indifferent? Oh, my country! In your streets the people grow daily madder, incapable of hope or despair. Your foes and those friends who serve your foes are poised again to cut you in two. Are you simply a reed that topples as it thinks? Oh, my country! Nation of spirits unjustly killed! Preserved until now by violent death alone! Here once again, like a final pulse-beat, young tattered brethren go tramping North, with never a song to comfort the souls gone before! Oh, my country! Pitiful land As pitiful as Simchong, oh, my country!
Easter Hymn
On an old plum tree stump, seemingly dead and rotten, like a garland of victory flowers gleam, dazzling. Rooted in you, even in death all things remain alive; we see them reborn, transfigured. How then could we doubt our own Resurrection since by your own you have given us proof? Since there is your Resurrection and ours, Truth exists; since there is your Resurrection and ours, Justice triumphs; since there is your Resurrection and ours, suffering accepted has value; since there is your Resurrection and ours, our faith, hope, love, are not in vain; since there is your Resurrection and ours, our lives are not an empty abyss. In this lost corner of the earth, dappled by the spreading spring, as I imagine that Days world, made perfect by our Resurrection, I am overwhelmed in rapture.
Mysterious Buds
The pitiless whirlwinds have blown themselves out, and within me mysterious buds have begun to grow. What then is this freshness touching my gaunt senses that were dry as winter acacia trees? All the things of creation, once plunged in darkness, turn into stars and twinkling begin to shine;
30
until now locked in a tangled mesh, my ideas flow free like thread from a skein. Now there is nothing sad for me about being born only to die; all is just one aspect of eternity. I still feel hungry if a meal is delayed, my limbs still have rheumatic twinges, nothing has changed, but within me mysterious buds have begun to grow, preparing to bloom with new flowers once in Eternitys land.
A Pebble
On the path before my house every day I meet a pebble that once was kicked by my passing toe. At first we just casually brushed past each other, morning and night, but gradually the stone began to address me and furtively reach out a hand, so that we grew close, like friends. And now each morning the stone, blooming inwardly with flowers of Grace, gives me its blessing, and even late at night it waits watchfully to greet me. Sometimes, flying as on angels' wings it visits me in my room and explains to me the Mystery of Meeting, reveals the immortal nature of Relationship. So now, whenever I meet the stone, I am so uncivilized and insecure that I can only feel ashamed.
31
Back to Heaven
I'll go back to heaven again. Hand in hand with the dew that melts at a touch of the dawning day, I'll go back to heaven again. With the dusk, together, just we two, at a sign from a cloud after playing on the slopes I'll go back to heaven again. At the end of my outing to this beautiful world I'll go back and say: It was beautiful. . . .
In the manner of Tu Fu
- Chusk, 1970 Father and mother lie in the family burial plot at home I'm all on my own here in Seoul brother and sisters are down in Pusan
32
I don't have the fare so I can't go. If there's a fare to pay when you pass away does that mean I'll never be able to go? When you think of it, ah, what a deep thing life is.
Wings
I want wings. I want wings that will carry me wherever I want. I can't understand why God didn't give humans wings. Being a pauper the only trip I've ever had was our honeymoon but I want to go any and everywhere. Once I have wings I'll be satisfied. God give me wings, please. . .
We return every evening to our homes like reptiles returning to their swamp.
No! Not so
All the pain of the leaves bursting out in anguish through their hardened shells and the pain of the blooming azaleas had become a furious cry on that day the earth shook as he raced ahead of the others then fell near the Blue House. His satchel was still bulging with lunchbox and dictionary as he fell to the roadway, never to rise again, robbed of his bright smile and supple movements. So did he die in vain in the twentieth year of his youth? No. Not at all. Since the day he cried: Drive them out! he has become a lion, eternally young, roaring fiercely. On the central campus lawn he has become a fountain that rises skywards. His surviving companions sheepishly graduated and did their military service, got married and had children so that before you knew it today they are middle-aged wage-earners, while he has remained unchanging a young university student attending lectures regularly absorbed in impassioned debates skillfully pursuing the ball. Look there and see his vital image, unswervingly following truth in his proud successor, defending the nation with his whole being: our promising son tending anew those ideals we had forgotten.
34
So it is. Since the day he fell near the Blue House, endlessly rising again he races on ahead of us.
A few went off to dance. A few of us walked sadly along the University Street we used to frequent, clutching rolled-up calendars under our arms, in a place we had returned to after long wanderings, in that place where our former love had bled. Unfamiliar buildings had appeared suspiciously though the roadside plane trees stood in their old places and a few remaining dry leaves trembled there, forcing us to bow our heads: Arent you ashamed? Arent you ashamed? As the winds whisper flowed about our ears we deliberately made middle-aged talk about our health and took one step deeper into the swamp.
its no finale. I first learned about natural life in anatomy class. Thats when the cold came. On my lonely, youthful bed I often found myself sentenced to death. The dazzling vertigo of the remaining hours. Dont you see? The solitary deathbed of the tall guy who gave up. Dont you see? This is no finale.
Allegorical river
If one person meets another and they like each other a river opens between them. If one grows sad, the friends heart aches; if one surges with joy, the river shines bright and the friends laughter can be heard to the rivers very end The first wave that arises is short and awkward, so theyll often have to send water mixed toward one another but the waves of a life of lengthy devotion cannot be many. Graceful streams that neither flood nor dry up cannot be many. The river understands all by its waves lapping, without long talk, never sleepless though not meeting once for several years; how could any great river ever flow meaningless? In this world, how could meeting someone, then for long years cherishing them
37
be easy and light like life and death? Of course, there can be no knowing the start and end of any great river, but I long to meet someone who always insists on clear waves. When my soul falls asleep, I want you to watch over me; when I think of you I see a fresh river the person I want to grow close to, cool and charming
I resolve to live gracefully. Though every evening I ram the car into the walls of the underground parking lot, I really have to immerse myself in the task of aestheticizing the washing feeling Im walking on a washing line high above the clouds.
Rainbow regrets
I was waiting so eagerly for an egg to hatch but a rainbow took the egg away. I was waiting so eagerly. Its because it had been raining far too much The rainbow gave me many things but from a certain moment, it took away rather more than it gave. Never think of a rainbow in the rain. Since the eggs were carried floating away, once its stopped raining just look up at the rainbow I dreamed too many rainbow dreams though the eggs were swept away in the rain. I dreamed only that one dream. Please, acknowledge that the rainbow which emerged over the world after the rain stopped sprang up because of my blood and devotion Rainbow! You take far too many things away, but look at the two eyebrows on my face, the tree top Im holding on to, intending to catch the rainbow for sure, a black despair, planted by the departing rainbow, but promise me Ill lay some more eggs.
A woman who, gathering the wind with both hands, weaves together bone and muscle, nerves and marrow, a woman who wraps the soul in flesh, a woman who sets in the heart a flame that should never go out, a woman who is always more dangerous than danger, more empty than emptiness, more fleeting than time. The wind gathered by both hands scattered the water bound in a cloth flowed away the soul enclosed in flesh flew off though she made clouds of breath this woman who cherishes in her heart a flame that should never go out, a woman who has, generation after generation, wrapped the wind in clothes, a cottage aflame, a woman who plucks on human strings.
The wrapping of blood was torn, the wrapping of water was torn, huge forceps approached, never seen before, we burst out into the valley between a lovely pair of legs. Inevitably, too vast a sky, inevitably, too much light, inevitably, the blue birthmark on the bottom. Thats how we emerged. Thrown out, leaving everything behind, we emerged. Leaving something behind, we emerged with only our bodies. A whole lifetime of yearnings not been enough, we should go back and check.
Parrot breeding
One parrot wanted to propagate a lot more parrots. It wanted the whole world to become a nation of parrots. The parrot hoped to make the realm larger by propagating parrot eggs everywhere. That parrot loved parrot-power. It went to the schools. They were the best places to propagate parrot eggs. But kindergarten and elementary schools are difficult places. In their heads they have doubts about parrots songs, they have more vitality than parrots songs, they have tremendous courage, intent on singing their own songs but still there was no need to worry about them too much. Once they began to attend middle and high school with their hair cut short they would surely come to realize that unless they were incorporated into parrot breeding they would have no way of living. The parrot wanted a lot more parrots to join in. Which was boss parrot? Which was slave parrot? As clone gave birth to clone the distinction grew hazy. What remained was parrot-power and parrot-chorus. Everyone would come to know that dropping out of that chorus left no option but death, because without a helping hand youre bound to fall. Nations parrots! Empires parrots!
41
Theres also a book titled Killing Parrots but (what is a nation? and what is an empire?) whats being promoted now is parrot breeding, parrot breeding alone is a brilliantly thriving business. Your voice, your songs are not worth a jot.
Other Poems
42
Flower
Before I spoke his name he was simply one set of gestures, nothing more. Then I spoke his name, he came to me and became a flower. Just as I spoke his name, I hope that someone will speak my name, one right for my color and perfume. I long to go to him and become his flower. We all of us long to become something. You for me, and I for you, we long to become a never-to-be-forgotten gaze.
43
turn it all into dust and junk! Phew. Non-Buddha, that's real Buddha. Our foul-mouthed Seoul street-market mother, she's real Buddha. We're all of us Buddhabuddhabuddha real. Living Buddha? One single cigarette, now there's a real cool holy Buddha. No, not that either. For even supposing this world were full of cake, with everyone living it up and living well, in gorgeous high-class gear, with lots of goods produced thanks to Korean-American technology partnerships, everyone able to live freely, withour loss of rights, Heaven, even! Paradise! utter Eden unequalled, plastered with jewels, still, even then, day after day people would have to change the world. Why, of course, in any case, day after day this world must all be overturned and renewed as a newly blooming lotus flower. And that is Buddha. Down with those fifteen hundred years rolling on foolishly, rumbling along: time fast asleep like stagnant water that stinks.
A Drunkard
I've never been an individual entity. Sixty trillion cells! I'm a living collectivity staggering zigzag along. Sixty trillion cells! All drunk.
A Shooting Star
Wow! You recognized me.
The Moon
Bow taut. Twang! The arrow strikes
45
A Green Frog
One green frog. Black clouds are filling the sky. Just because you croaked. What a Hercules. You squirt.
Ripples
Look! Do all the ripples move because one ripple starts to move? No. It's just that all the ripples move at once. Everything's been askew from the start.
One Day
Lightning over the hill in front thunder over the hill behind between the two one dumb pebble.
Old Buddha
Hey, were you talking about old Buddha? Why, old Buddha's no Buddha. Real Buddha's a fish just netted, still leaping and struggling.
Rooks
Cloudy skies. Don't just hang there, content to be sky! Dip down, enamored of that boy at Namwon
46
riding a bike and towing a second alongside. Here, one wintry midday, a flock of rooks is settling. The bare furrows in the fields, once frozen, now melt. Wonderful! Wonderful! Dry grass is fluttering.
"In days to come when I am no more I beg you, make no images of me." After that request the people who had lost their master had no choice: the buddha was nowhere else but in their hearts. Everywhere they went, no matter where, he was surely within. But that, it seemed, was not enough. Since he'd become enlightened at Bodhgaya at dawn under a bodhi tree, people took one leaf from that tree offering it reverence bowed down to it joining palms before it. Then one day some artists of Gandhara, inspired by Greece, carved sensuous statues of seated buddhas to which people offered reverence, bowed down, palms joined.
drank lye by mistake and died. None of the local kids know where hes buried. Kids die -- no tomb, nor rites. People will have more.
Pong-tae
You and I vied for first place in grade-school. You from a rich house had really nice clothes your five buttons always shining bright and every day a boiled egg snuggled bright in your lunch-box, where the white rice contained very little barley but you were never boastful, oh no, not by so much as a fingernail-paring. We had a paddy-field just beside yours. Lets you and I get on well together, you said, and gave me dried rice-cakes. But Pong-tae first your father died when the Reds pulled back north then you were dragged off by the local people died in a cave in Halmi Mountain shot by a black UN soldier. One moonlit night in a dark cave you died. Pong-tae, ah! I couldnt do anything to save you, though you were sixteen and I was sixteen.
Chae-suk
Chae-suk, the girl from the house by the well, a brimming crock of water perched on her head, gazes into the far-off distance as she walks along. The early autumn open road lies clear ahead. Next year Chae-suk will be leaving here. Chae-suks heart swells in expectation. Chae-suk, so like the darkness left after the moons gone down.
The Well
Theres a well in the yard of that house,
49
a well more than ten fathoms deep. In Pullyes snug family house, Pullyes mother, bright as a gourd-flower, and little Pullye, a lily-flower, live together, just the two of them. The mother a widow, young, discreet in every word, never dousing herself with water, even in midsummer heat. When I used to go on errands there, if I took one sip of the blue-black water, of that waters silence and the dread that Pullyes mother, letting down the heavy bucket, drew up from her ten-fathom well, my whole body would tremble, my heart would pound.
Headmaster Abe
Headmaster Abe Sudomu, from Japan: a fearsome man, with his round glasses, fiery-hot like hottest pimentos. When he came walking clip-clop down the hallway with the clacking sound of his slippers cut out of a pair of old boots, he cast a deathly hush over every class. In my second year during ethics class he asked us what we hoped to become in the future. Kids replied: I want to be a general in the Imperial Army! I want to become an admiral! I want to become another Yamamoto Isoroko! I want to become a nursing orderly! I want to become a mechanic in a plane factory and make planes to defeat the American and British devils! Then Headmaster Abe asked me to reply. I leaped to my feet: I want to become the Emperor! Those words were no sooner spoken than a thunderbolt fell from the blue above: You have formally blasphemed the venerable name of his Imperial Majesty: you are expelled this instant! On hearing that, I collapsed into my seat. But the form-master pleaded, my father put on clean clothes and came and pleaded, and by the skin of my teeth, instead of expulsion,
50
I was punished by being sent to spend a few months sorting through a stack of rotten barley that stood in the school grounds, separating out the still useable grains. I was imprisoned every day in a stench of decay and there, under scorching sun and in beating rain, I realized I was all alone in the world. Soon after those three months of punishment were over, during ethics class Headmaster Abe said: We're winning, we're winning, we're winning! Once the great Japanese army has won the war, in the future you peninsula people will go to Manchuria, go to China, and take important positions in government offices! That's what he said. Then a B-29 appeared, and as the silver 4-engined plane passed overhead our Headmaster cried out in a big voice: They're devils! That's the enemy! he cried fearlessly. But his shoulders drooped. His shout died away into a solitary mutter. August 15 came. Liberation. He left for Japan in tears.
Man-sun
Her face was a mass of freckles, as if shed been liberally sprinkled with sesame seed, but her brows were fine, and her eyes so lovely they made breezes spring up from the hills and plains. Her shadow falling across the water was like nothing else in this world. Near the end of Japanese rule, after she had picked and handed in the castor beans, she left, wearing a headband stamped with the Japanese flag, to become a comfort woman. A woman from the Mijei Patriotic Wives Union took her away, saying she was off to earn money at a factory making airplane tails. Took her away with the Japanese flag flying. Then, ho-ho, a bottle of liquor and a ration ticket for rice arrived at her familys house from the village captain. Ho-ho, what have we done to deserve such a favor? After Liberation, when everyone came back not a word was heard from Man-sun . . . though white campanulas blossomed and cicadas sang.
51
No-Mores Mother
Three daughters had already been born to No-Mores parents over in Kalmoe: Tk-sun, Bok-sun, Kil-sun. Then another daughter emerged. Once again the sacred straw stretching across the gate held bits of charcoal, but no red peppers! She got the name No-More. Furious, No-Mores father went drinking. When he came home, he declared: A woman that can only have girls deserves to be kicked out of the house! He grabbed his wife by the hair, although shed not yet fully recovered, and dragged her outside, smashing down the rotten fence. Uhuhuh! he cried. A fine sight. But oh the tasty red-pepper paste that No-mores mother makes! How does she do it? Why, people come from Namwn, Sunchang, even, eager to learn the art of her pepper-paste. A few of the myriad pepper-red dragonflies that fill the clear, late-autumn skies often fly down and perch on the heavy lids of the pots bulging with red-pepper paste up on the frugal storage platform there behind the house. The local women at the well, with much smacking of lips, claim this special pepper paste is made by No-mores mother and the red dragonflies, working together, a collaboration! On one such day, Sun-chls ma came sneaking through the bamboo grove into the back yard to scoop out a bowl of the famous paste, and it just so happened Tok-sun was there, washing her back. Struck by the sight of that abundant flesh she murmured: My! Sun-chl, dear, its Tk-sun here that you should marry! A hometown bride!
52
but it's as if I had not realized that once the flame has caught hold, each briquette grows scorching hot, seeming to know just what's required of it. It's as if I have been unable to become a briquette for anyone so far because I was afraid of the way, once love has caught fully hold all that remains is a sorry handful of ash? On careful thought, it's as if what we call life is pulverising me in order to make a safe path where someone other than myself can walk at ease on slippery mornings after snow has fallen and I had failed to realize that.
Winter Pond
Under here was the black rock where the catfish would hide. Occasionally a cracking sound as if it is splitting as love grows deeper. All the irises are bent over. My shoulders, knees, feet, that all summer long I saw reflected, sitting on this rock, have frozen like the irises. They too show no sign of having watched the reflection of something before this. Although the fourteenth-day moon comes in its course, icily all remain silent. Suppose someone comes along, loud steps treading on the pond, and addresses me anxiously, saying: This is where I used to be. This is where that star used to come.
I fell more than once when I was young, climbing the sunflowers to remove the stones adults had weighed the heads down with to stunt their growth. Now I know the sorrow of the yellow-billed oxpecker in Africa hanging from the giraffes steep neck and back eating ticks. Ah, to buy one day a ticket for the orbiting train that scales his nape to cross the plateau, to collect the homerun ball knocked out of a distant park to give to children, to wander and pick icy red lilies that resemble his horns. Hey, he said, coming close, wearing a pointy hat and balloons strung in clusters around his neck. Im tied up today because its Childrens Day, but when the zoo closes sometime soon, lets go for a bite in the reeds. Look at that ridiculous creature lumbering back to the kids who call after him. Look at the last chieftain of the poetry tribe.
by Na Hui-Deok (1966 - )
Obliterate me! I opened the window onto the street and called thick fog into my rooms. Fog that obliterated the traffic lights. The fog evaporated after crossing the window sill. Even fog loses its way here. Obliterate me! Material things gulp down the thick fog. Still they rub dry, sandy eyes. Fill me up! Thick fog crept like the tide through the window that opens to the sea. Fog that obliterated the horizon. The fog flowed into me after crossing the window sill. Even fog reels here. Fill me up! Fog wet the chair; fog wet the mirror. Material things suddenly were one with the fog. The heart has two contiguous rooms, each careful in its movements not to waken the other. All that moved between the rooms was the silent, restless, undulant fog.
56
I brought out mother's handcart to sell little melons sweet as dreams. Polishing the handles that mother's dirty hands had stained I decided to do without lunch this first day. If Mother gets out of hospital quickly I can go back to school again. The sky keeps clouding over, mother, it looks as though it'll rain today. Pulling the cart mother's wrinkled face soundlessly fell in each drop of sweat pouring down like rain. How hard it must have been for her! My wishes for her speedy recovery urged me to push the heavy cart on, escaping from the traffic cop's whistle stuck at a crossroads unable to budge. I followed the road that mother took. Stationing the cart at a corner that seemed to smell of mother's sweat I began to cry out: Honey melons. Sugar melons. Our teacher stopped by to warn me: The last year of middle school's an important time. But how can I leave this spot abandoning our cart? Mother it's starting to rain but it's too soon to spread the tarpaulin, isn't it?
Mendicant
by Yi Mun-Jae (1959 - )
Hawk impaled in air; vertical dive; 300 km an hour. Sky drops hawk. Wings folded to utmost; bones hollowed to utmost. Two eyes and beak form a keen triangle, gravity defiant. Shocked air particles badly abrade;
57
lumps hacked out in places. At the yard entrance where the hen disappeared, two or three tail feathers fluttered and fell. Paektu Range is like a reclining Buddha, chin cupped to the right. First village under heaven. A bull, belly distended, slaps his tail across his back. Mountain and valley seem fuller now. May midday: a mendicant monk crosses the ridge, his body in his rucksack.
58
When I suddenly woke up feeling hungry I felt sorry for the people I had left in my dream. Because of me, their journey in search of the rainbow hill must have been troublesome. Butterfly! Butterfly! Outside the window someone is anxiously calling a cat named Butterfly. I said, meow, meow, here I am, and there I was, crying for no reason hiding under the quilt. Then I felt sorry for myself. Butterfly is Butterfly, what butterfly is a cat, and I closed the window with a bang. Would I be feeling bad if Id been pricked by a thumbtack, a small, rusted thumbtack, been infected with tetanus, and forced to have my arm cut off? Days spent being stained by slow music, a hair comb, a single button, an old postcard, for no reason I began to dislike the things that await my touch, and buried them deep in the backyard. When snow falls and winds blow may grudges like spears grow someday out of the small graves here and there, and poke out my eyes. Around sunset, disliking those clouds sitting plump everywhere, today I bought a sweet, delicious walnut pie a sweet, delicious walnut pie that would slide in and melt in my mouth. When it dropped to the deep bottom of my stomach someone in a dark corner of the kitchen, unwillingly, said . . . love you.
Dry Ice
--Actually
There are times when, suddenly, I cannot recall mothers handwriting. And I can feel from the December windows that the time separating me and my birthplace is in a critical condition. Thats romance. This life will be troubled to the very end. My head thrust into the refrigerator of the supermarket at the end of the alley, I rummage among the frozen goods, and suddenly touch a piece of dry ice. The frozen hours burn and stick to my skin. What could lifeliving in such cold, and then disappearing in such hot particles be wishing finally to deny? Could it be that, in that brief moment of touching, the hours, purer than the listless ardor,
59
lived out all the times that had taken root in my body? I shiver as if all my body heat has been lost. I shine briefly in the alley with a gleam of mercury as if I have revealed all the nightscapes inside me. I shall perish as a martyr in the times that I could not live. A muddy wind passes through the moon while the airs that could not slowly rise into the sky flow, frozen, into the houses like ghosts.
by Ch'on Yang-hui
Late autumn rain falls, the day ends early. The trees lining the street stand bare, complain of the cold. The last bus is just arriving at the Sandybrook terminus. The late evening sky is dark and deep. The wind comes gusting, piercing to the very bones. Labor done, a few people get off the last bus. The tip of a dry branch sways in the wind. To it the world is climbing to the branch's tip. And slipping back. The world complains it's too slippery. What? If cold air is overturned, warm air results? The yard in front of the station is desolate. One old drunk disappears, waddling like a goose.'A bird flew over the cuckoo's nest.' What? A bird! Movies? Ridiculous, crumbling to pieces even in the dim lamplight, the glittering sands and sandbanks of times past : is someone trying to tear his breast open with bare hands? Waterlight can never conceive that this world has tears clearer than water. There, the sandy brookside people who live embracing sandbanks as if eager to uncover the depths of their sand : all that remains in the net of the ground, caught in the water, is sand. The night flows past like water. Sitting on the sand I listen all night long to nodding Sandybrook, to its wheezing sounds. Standing at the far end of the bus terminus. Note: Sandybrook and Waterlight are English place-mames corresponding to Moraenae and Susaek, two neighborhoods in western Seoul whose names the poet plays with in this poem.
60