The Regions in Focus

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 7

HOW TO CONTRIBUTE TO

THE DEVELOPMENT OF
LOCAL LITERATURE
 Do you know of any literature writer who came from
your city, hometown, or province?

This person may have been born or relocated where


you live. Literary writers have enriched our Filipino
Culture, and their works introduce something vital in
exploring our humanity.

As readers, it is our turn to discover the writers in our


places produced, for in so doing we preserve the heritage
of our country’s literary arts
THE REGIONS IN FOCUS:
SELECTED
CONTEMPORARY ISSUES
LUZON: GENRES OF URBAN WRITING

 The most populous island group in the Philippines


 Almost half of the ethnic groups of the Philippines ae found in
Luzon
 These ethnic groups use these major regional languages:
 Tagalog
 Ilocano
 Kapampangan
 Bicolano
 Pangasinense
 English is of course widely used

Jose Garcia Villa, Nick Joaquin, and F. Sionil Jose – most


influential writers in English Language came from Luzon
HOMEWORK:
 Read “ FLOWERS IN THE CRYPT” by Catherina
Garcia Dario

This is a work of CREATIVE NONFICTION


Creative Nonfiction – as define by LEE GUTKIND
> a literary work that “ can be an essay, a journal
article, research paper, a memoir, or a poem
The words “ creative” and “nonfiction” describe the form

Creative Nonfiction
Refers to the use of Factually, accurate
literary craft, the prose about real people
techniques fiction and events, in a
writers, playwrights compelling, vivid,
and poets dramatic manner.
VISAYAS: HYBRID MODES IN LOCAL COLOR

 One of the longest known epics in the world is the ethno-


epic HINILAWOD of the ancient people of Sulod in Central
Panay,
 The only epic recorded in the Visayas
 Recorded in the 1950s by Anthopologist F. LANDA
JOCANO – who hails from the province of Iloilo
 The first literary works in the Visayas were a miscellany of
these forms: the immensely popular LAGDA SA PAGCA
MALIGDON SA TAUONG BISAYA(1734) and another
Cebuano work, by Fr. Blas Cavada de Castro – ANG SUGA
NGA MAGADAN-AG SA NAGAPUYO SA
CANGITNGITAN SA SALA (1879)
MINDANAO: LITERATURES OF CONFLICT

 Mindanao – is home to thirty-three ethnolinguistic groups,


thirteen of which are Islamized, nineteen are Lumad or
Indigenous groups, and Christian Settlers composed of
third and fourth-generation migrants from Luzon and
Visayas
 The Lumads are our prehistoric forebears; around the 14th
Century AD some of them converted to Islam thus evolving
into a distinct entity, the Muslims, who formed their
Sultanates. These Muslim states – the Sultanate of Sulu
and the Sultanate of Maguindanao – were formed before
the unification of the islands was undertaken by the
Spanish

You might also like