Wajida Tabassum: Difference between revisions
per WP:INDICSCRIPTS |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(14 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Indian writer (1935–2011)}} |
|||
{{Use dmy dates|date=August 2018}} |
{{Use dmy dates|date=August 2018}} |
||
{{Use Indian English|date=August 2018}} |
{{Use Indian English|date=August 2018}} |
||
Line 8: | Line 9: | ||
|birth_name = |
|birth_name = |
||
|birth_date = 16 March 1935 |
|birth_date = 16 March 1935 |
||
|birth_place = Amravati, India |
|birth_place = [[Amravati]], [[British India]] |
||
|death_date = {{death date and age|df=yes|2011|12|07|1935|03|16}} |
|death_date = {{death date and age|df=yes|2011|12|07|1935|03|16}} |
||
|death_place = Mumbai, India |
|death_place = [[Mumbai]], [[Maharashtra]], India |
||
|nationality = Indian |
|nationality = Indian |
||
|language = [[Urdu]] |
|language = [[Urdu]] |
||
Line 17: | Line 18: | ||
}} |
}} |
||
'''Wajida Tabassum''' (16 March 1935 – 7 December 2011) was an Indian writer of fiction, verses and songs in the [[Urdu language]]. She wrote 27 books. Some of her stories have been made into movies and Indian television serials. Her controversial 1975 story titled "Utran" (translated as 'Cast-Offs' or 'Hand-Me Downs') was made into a popular soap opera on Indian television in 1988.<ref>{{cite book|title=Economic and Political Weekly|url=https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20819|year=1994|publisher=Sameeksha Trust}}</ref>{{Sfn|Butalia|2013|p=119}}{{Sfn|Women|1990|p=131}} "Utran" was reprinted in English translation as part of an anthology of 20 short stories titled ''Such Devoted Sisters'' in 1994,{{Sfn|Muir|2006|p=113}} and from there was made into a movie in 1996 under the title ''[[Kama Sutra: A Tale of Love]]'', with a script by [[Mira Nair]] and [[Helena Kriel]].{{Sfn|Muir|2006|p=113}}<ref>{{cite book|title=Variety International Film Guide|url=https://books.google.com/books?id=T95kAAAAMAAJ|year=2003|publisher=Andre Deutsch}}</ref><ref>"Utran" has been anthologized in three different English translations. The first, by Manisha Chaudhry, was titled "Hand-Me-Downs" and first published in ''The Slate of Life'' ([[Kali for Women]], 1990) and reprinted in ''Such Devoted Sisters'' ([[Virago Press]], 1993); it was this translation on which the film was based. A translation by Rasheed Moosavi, Vasantha Kannabiran |
'''Wajida Tabassum''' (16 March 1935 – 7 December 2011) was an Indian writer of fiction, verses and songs in the [[Urdu language]]. She wrote 27 books. Some of her stories have been made into movies and Indian television serials. Her controversial 1975 story titled "Utran" (translated as 'Cast-Offs' or 'Hand-Me Downs') was made into a popular soap opera on Indian television in 1988.<ref>{{cite book|title=Economic and Political Weekly|url=https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20819|year=1994|publisher=Sameeksha Trust}}</ref>{{Sfn|Butalia|2013|p=119}}{{Sfn|Kali for Women|1990|p=131}} "Utran" was reprinted in English translation as part of an anthology of 20 short stories titled ''Such Devoted Sisters'' in 1994,{{Sfn|Muir|2006|p=113}} and from there was made into a movie in 1996 under the title ''[[Kama Sutra: A Tale of Love]]'', with a script by [[Mira Nair]] and [[Helena Kriel]].{{Sfn|Muir|2006|p=113}}<ref>{{cite book|title=Variety International Film Guide|url=https://books.google.com/books?id=T95kAAAAMAAJ|year=2003|publisher=Andre Deutsch}}</ref><ref>"Utran" has been anthologized in three different English translations. The first, by Manisha Chaudhry, was titled "Hand-Me-Downs" and first published in ''The Slate of Life'' ([[Kali for Women]], 1990) and reprinted in ''Such Devoted Sisters'' ([[Virago Press]], 1993); it was this translation on which the film was based. A translation by Rasheed Moosavi, Vasantha Kannabiran and Syed Sirajuddin appeared under the title "Castoffs" in ''Women Writing in India'' ([[The Feminist Press]], 1993). A third translation by Syeda S. Hameed and Sughra Mahdi was published under the title "Cast-Offs" in ''Parwaaz: A Flight of Words'' (Kali for Women, 1996).</ref> |
||
== Biography == |
== Biography == |
||
Wajida Tabassum was born in [[Amravati]], [[Maharashtra]] in 1935. She graduated from [[Osmania University]] with a degree in Urdu language. After graduation her family moved from Amravati to [[Hyderabad]] where she started writing stories in Urdu in the [[Dakhini]] dialect from 1940 in the backdrop of the aristocratic social life of Hyderabad.{{Sfn|Women|1990|p=131}}<ref name=Youth>{{Cite web|url=http://www.urduyouthforum.org/biography/biography-Wajeda-Tabassum.html|title= Wajeda Tabassum|accessdate=10 April 2016|publisher=Urdu Youth Forum}}</ref><ref name=Khan>{{Cite news|last=Khan|first=AG|url=http://www.milligazette.com/news/441-wajida-tabassum-a-defiant-writer-urdu|title=Wajida Tabassum: a defiant writer|date=31 January 2011|accessdate=10 April 2016|newspaper=The Milli Gazette}}</ref> |
Wajida Tabassum was born in [[Amravati]], [[Maharashtra]] in 1935. She graduated from [[Osmania University]] with a degree in Urdu language. After graduation her family moved from Amravati to [[Hyderabad]] where she started writing stories in Urdu in the [[Dakhini]] dialect from 1940 in the backdrop of the aristocratic social life of Hyderabad.{{Sfn|Kali for Women|1990|p=131}}<ref name=Youth>{{Cite web|url=http://www.urduyouthforum.org/biography/biography-Wajeda-Tabassum.html|title= Wajeda Tabassum|accessdate=10 April 2016|publisher=Urdu Youth Forum}}</ref><ref name=Khan>{{Cite news|last=Khan|first=AG|url=http://www.milligazette.com/news/441-wajida-tabassum-a-defiant-writer-urdu|title=Wajida Tabassum: a defiant writer|date=31 January 2011|accessdate=10 April 2016|newspaper=The Milli Gazette}}</ref> |
||
She married her cousin Ashfaq Ahmad in 1960; he was employed with [[Indian Railways]]. After his retirement he published all her books. They settled in Bombay and had five children, four sons and one daughter.<ref name=Youth /> |
She married her cousin Ashfaq Ahmad in 1960; he was employed with [[Indian Railways]]. After his retirement he published all her books. They settled in [[Bombay]] and had five children, four sons and one daughter.<ref name=Youth /> |
||
Wajida Tabassum's stories started appearing in the monthly magazine ''[[Biswin Sadi]]'' ('twentieth century'). These stories were erotic in style as she brought out the life styles of the Hyderabadi [[nawab]]s, which was considered "luxurious and amorous". Her collection of stories was first published as ''Shahr-e |
Wajida Tabassum's stories started appearing in the monthly magazine ''[[Biswin Sadi]]'' ('twentieth century'). These stories were erotic in style as she brought out the life styles of the Hyderabadi [[nawab]]s, which was considered "luxurious and amorous". Her collection of stories was first published as ''Shahr-e Mamnu'' ('Forbidden City') in 1960; it became very popular and received critical acclaim. Literary critic [[Mujtaba Hussain]] observed that "she was the first story writer after [[Ismat Chughtai|Chughtai]] who can be called ''sahib-e-asloob'', a writer with distinct style." He also lamented that she crossed the "limits of decorum (and decency)" in her stories. The story titled "Utran" (meaning 'discarded clothes'), which was made into a film and a Hindi TV serial, was a literary achievement for her. Her other stories titled "Nath ka bojh" (Burden of The Nose-Ring), "Haur Upar" (A little Higher) and "Nath Utarwai" (Removal of the nose-ring) were controversial, as there was more of an erotic element in these stories. During the 1960 and 1970s the erotic stories which she wrote were published in the magazine titled ''[[Shama (magazine)|Shama]]'', for which she received very handsome payments at that time. However, she withdrew from the writing scene as she suffered from arthritis and led a secluded life in her home in [[Mumbai]], although her house was used for shooting of films. She died on 7 December 2011 in Mumbai.<ref name=Youth /><ref name=Khan /> |
||
== Publications == |
== Publications == |
||
Apart from |
Apart from "Utran", some of her other published books are: |
||
*''Teh Khana'' (1968) |
*''Teh Khana'' (1968) |
||
*''Kaise Samjhaoon'' (1977) |
*''Kaise Samjhaoon'' (1977) |
||
*''Phul Khilne Do'' (1977) |
*''Phul Khilne Do'' (1977) |
||
*''Zakhm-e Dil aur Mahak, aur Mahak'' (1978)<ref> |
*''Zakhm-e Dil aur Mahak, aur Mahak'' (1978)<ref> |
||
Vājidah Tabassum, |
Vājidah Tabassum, [https://lccn.loc.gov/78903954 Zak̲h̲m-i dil aur mahak, aur mahak]. Bombay: Overseas Book Centre, 1978.</ref> |
||
288 p. ; 22 cm. |
|||
MLCSA 90/04411 (P)</ref> |
|||
*''Zar Zan Zamin'' (1989).<ref name=Youth /><ref name=Khan /> |
*''Zar Zan Zamin'' (1989).<ref name=Youth /><ref name=Khan /> |
||
Line 39: | Line 38: | ||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
===Bibliography=== |
|||
*{{cite book|last= Butalia |first=Urvashi |title=Katha: Short Stories by Indian Women|url=https://books.google.com/books?id=yC4hBQAAQBAJ&pg=PT119|date=2 January 2013|publisher=Saqi|isbn=978-1-84659-169-3 |
*{{cite book|last= Butalia |first=Urvashi |title=Katha: Short Stories by Indian Women|url=https://books.google.com/books?id=yC4hBQAAQBAJ&pg=PT119|date=2 January 2013|publisher=Saqi|isbn=978-1-84659-169-3}} |
||
*{{cite book|author=Kali for Women|authorlink=Kali for Women|title=The Slate of Life: More Contemporary Stories by Women Writers of India|url=https://books.google.com/books?id=Iol0n7497OcC&pg=PA131|year=1990|publisher=Feminist Press at CUNY|isbn=978-1-55861-088-0 |
*{{cite book|author=Kali for Women|authorlink=Kali for Women|title=The Slate of Life: More Contemporary Stories by Women Writers of India|url=https://books.google.com/books?id=Iol0n7497OcC&pg=PA131|year=1990|publisher=Feminist Press at CUNY|isbn=978-1-55861-088-0}} |
||
*{{cite book|last= Muir |first=John Kenneth |title=Mercy in Her Eyes: The Films of Mira Nair|url=https://books.google.com/books?id=HEte5ilhCTcC&pg=PA113|year=2006|publisher=Hal Leonard Corporation|isbn=978-1-55783-649-6 |
*{{cite book|last= Muir |first=John Kenneth |title=Mercy in Her Eyes: The Films of Mira Nair|url=https://books.google.com/books?id=HEte5ilhCTcC&pg=PA113|year=2006|publisher=Hal Leonard Corporation|isbn=978-1-55783-649-6}} |
||
==External links== |
|||
* {{IMDb name|0845907}} |
|||
{{authority control}} |
{{authority control}} |
||
Line 53: | Line 55: | ||
[[Category:20th-century Indian poets]] |
[[Category:20th-century Indian poets]] |
||
[[Category:Indian lyricists]] |
[[Category:Indian lyricists]] |
||
[[Category:Urdu poets from India]] |
[[Category:Urdu-language poets from India]] |
||
[[Category:Poets from Maharashtra]] |
[[Category:Poets from Maharashtra]] |
||
[[Category:Writers from Hyderabad, India]] |
[[Category:Writers from Hyderabad, India]] |
||
[[Category:Indian women short story writers]] |
|||
[[Category:Indian women poets]] |
|||
[[Category:Urdu-language short story writers]] |
Latest revision as of 18:25, 6 December 2024
Wajida Tabassum | |
---|---|
Born | 16 March 1935 Amravati, British India |
Died | 7 December 2011 Mumbai, Maharashtra, India | (aged 76)
Occupation | Writer |
Language | Urdu |
Nationality | Indian |
Wajida Tabassum (16 March 1935 – 7 December 2011) was an Indian writer of fiction, verses and songs in the Urdu language. She wrote 27 books. Some of her stories have been made into movies and Indian television serials. Her controversial 1975 story titled "Utran" (translated as 'Cast-Offs' or 'Hand-Me Downs') was made into a popular soap opera on Indian television in 1988.[1][2][3] "Utran" was reprinted in English translation as part of an anthology of 20 short stories titled Such Devoted Sisters in 1994,[4] and from there was made into a movie in 1996 under the title Kama Sutra: A Tale of Love, with a script by Mira Nair and Helena Kriel.[4][5][6]
Biography
[edit]Wajida Tabassum was born in Amravati, Maharashtra in 1935. She graduated from Osmania University with a degree in Urdu language. After graduation her family moved from Amravati to Hyderabad where she started writing stories in Urdu in the Dakhini dialect from 1940 in the backdrop of the aristocratic social life of Hyderabad.[3][7][8] She married her cousin Ashfaq Ahmad in 1960; he was employed with Indian Railways. After his retirement he published all her books. They settled in Bombay and had five children, four sons and one daughter.[7]
Wajida Tabassum's stories started appearing in the monthly magazine Biswin Sadi ('twentieth century'). These stories were erotic in style as she brought out the life styles of the Hyderabadi nawabs, which was considered "luxurious and amorous". Her collection of stories was first published as Shahr-e Mamnu ('Forbidden City') in 1960; it became very popular and received critical acclaim. Literary critic Mujtaba Hussain observed that "she was the first story writer after Chughtai who can be called sahib-e-asloob, a writer with distinct style." He also lamented that she crossed the "limits of decorum (and decency)" in her stories. The story titled "Utran" (meaning 'discarded clothes'), which was made into a film and a Hindi TV serial, was a literary achievement for her. Her other stories titled "Nath ka bojh" (Burden of The Nose-Ring), "Haur Upar" (A little Higher) and "Nath Utarwai" (Removal of the nose-ring) were controversial, as there was more of an erotic element in these stories. During the 1960 and 1970s the erotic stories which she wrote were published in the magazine titled Shama, for which she received very handsome payments at that time. However, she withdrew from the writing scene as she suffered from arthritis and led a secluded life in her home in Mumbai, although her house was used for shooting of films. She died on 7 December 2011 in Mumbai.[7][8]
Publications
[edit]Apart from "Utran", some of her other published books are:
- Teh Khana (1968)
- Kaise Samjhaoon (1977)
- Phul Khilne Do (1977)
- Zakhm-e Dil aur Mahak, aur Mahak (1978)[9]
- Zar Zan Zamin (1989).[7][8]
References
[edit]- ^ Economic and Political Weekly. Sameeksha Trust. 1994.
- ^ Butalia 2013, p. 119.
- ^ a b Kali for Women 1990, p. 131.
- ^ a b Muir 2006, p. 113.
- ^ Variety International Film Guide. Andre Deutsch. 2003.
- ^ "Utran" has been anthologized in three different English translations. The first, by Manisha Chaudhry, was titled "Hand-Me-Downs" and first published in The Slate of Life (Kali for Women, 1990) and reprinted in Such Devoted Sisters (Virago Press, 1993); it was this translation on which the film was based. A translation by Rasheed Moosavi, Vasantha Kannabiran and Syed Sirajuddin appeared under the title "Castoffs" in Women Writing in India (The Feminist Press, 1993). A third translation by Syeda S. Hameed and Sughra Mahdi was published under the title "Cast-Offs" in Parwaaz: A Flight of Words (Kali for Women, 1996).
- ^ a b c d "Wajeda Tabassum". Urdu Youth Forum. Retrieved 10 April 2016.
- ^ a b c Khan, AG (31 January 2011). "Wajida Tabassum: a defiant writer". The Milli Gazette. Retrieved 10 April 2016.
- ^ Vājidah Tabassum, Zak̲h̲m-i dil aur mahak, aur mahak. Bombay: Overseas Book Centre, 1978.
Bibliography
[edit]- Butalia, Urvashi (2 January 2013). Katha: Short Stories by Indian Women. Saqi. ISBN 978-1-84659-169-3.
- Kali for Women (1990). The Slate of Life: More Contemporary Stories by Women Writers of India. Feminist Press at CUNY. ISBN 978-1-55861-088-0.
- Muir, John Kenneth (2006). Mercy in Her Eyes: The Films of Mira Nair. Hal Leonard Corporation. ISBN 978-1-55783-649-6.