가이진
Gai-Jin![]() |
![]() 초판 표지 | |
작가. | 제임스 클레이벨 |
---|---|
나라 | 영국, 미국 |
언어 | 영어 |
시리즈 | 아시아 사가 |
장르. | 역사 소설 |
출판인 | 델라코르테 프레스 |
발행일자 | 1993년 6월 |
미디어 타입 | 인쇄(하드백 및 페이퍼백) |
페이지 | 1126 (페이퍼백) |
ISBN | 0-385-param16-1(초판, 하드백) |
OCLC | 27143901 |
813/.54 20 | |
LC Class | PS3553.L365 G34 1993 |
선행 | 타이판 (아시아 사가 연대표) |
이어서 | 킹 래트 |
《가이진》은 1993년 출간된 제임스 클레이벨의 소설로, 아시아 사가의 세 번째 책이다.타이판의 사건으로부터 약 20년 후에 일어난 이 책은 쿨럼과 테스 스트루의 아들인 말콤 스트루안의 일본에서의 모험을 연대기로 기록하고 있다.이 이야기는 일본의 정치 상황과 서양인들이 직면한 적대감을 깊이 파고들며, 나마무기 사건이나 그 후의 영·사쓰마 전쟁을 대략적으로 바탕으로 하고 있다.
플롯 요약
그 이야기는 나마무기 사건을 소설화한 것으로 시작된다.1862년 9월 14일 필립 타이러, 존 캔터베리, 안젤리크 리차우, 말콤 스트루안은 도카이도에 승선하여 혁명적인 외국인 혐오 운동인 사쓰마 사무라이와 로닌시시의 공격을 받았다.캔터베리는 죽고 말콤은 중상을 입으며 타일러는 팔에 가벼운 부상을 입는다. 안젤리크만이 도움을 청하기 위해 무사히 요코하마로 도망친다.타일러와 말콤은 그날 오후 카나가와(카나가와구)로 향한다.그곳에서는 밥콧 박사가 말콤을 수술한다.한편, 사쓰마의 다이묘 산지로가 호도가야의 한 마을 여관에서 고문 중 한 명인 카츠마타를 만나, 오리와 쇼린을 접견한다.이틀 후 말콤은 요코하마의 상인들 거주지로 옮겨진다.그는 오래가지 못할 것으로 예상되고 그가 아파서 누워있는 동안, 그는 관능적이지만 빈털터리가 된 프랑스 소녀 안젤리크에 대한 감정을 드러낸다.
이 소설은 점점 더 복잡해지는 두 가지 이야기를 전개하고 있는데, 하나는 요코하마의 가이진(외국인) 공동체, 다른 하나는 젊은 쇼군에 의해 운영되는 정부(바쿠후)와 "시시"에 초점을 맞춘 반정부, 외국인 혐오자, 친천황 세력이다.일본인은 외국인을 불신하는 것보다 조금 더 불신한다.외국인 공동체를 구성하는 다양한 민족들도 마찬가지로 서로에 대해 경계심을 갖고 음모를 꾸미고 교제한다.일본인도 외국인도 자신의 우월성을 확신하고 있다.
말콤이 서서히 그의 상처에서 회복되어 안젤리케와 사랑에 빠지는 동안, 그녀는 충격을 치료하기 위해 진정제를 놓고 누워있던 일본 사무라이 암살자 중 한 명인 오리 료마에게 강간당한다.겁에 질린 그녀는 이것을 비밀로 하고 있다가 나중에 그녀가 임신했다는 것을 알게 된다.절망에 빠진 그녀는 프랑스 스파이의 도움을 받아 낙태를 촉진하는 한약을 얻는데, 프랑스 스파이는 나중에 이 사실을 알고 그녀에게 블랙메일을 보낸다.동시에, 그녀는 아버지가 빚 때문에 감옥에 있는 타락한 도박꾼이라는 것을 알게 되고, 그녀의 삼촌은 실패한 투자로 그녀의 자본을 잃게 된다.사랑에 빠진 말콤과의 결혼은 점점 더 매력적으로 보이지만 그녀는 자신의 강간을 절대 비밀로 해야 한다.강박관념에 사로잡힌 오리는 다시 그녀를 강간한다.이번에는 약에 취한 것이 아니라 오리가 그녀를 죽이는 대신 오리를 속여 떠나게 한다.그는 그녀의 창문 밖에서 총에 맞았지만 아무도 그가 떠난다고 의심하지 않았다. 그가 침입하려 했다는 소문이 있다.
장군의 후예이자 원로회의의 한 사람인 도라나가 요시(an,,)는 서로 불신하는 동료의원을 교묘히 따돌리고 악당 시시를 쫓으려다 여러 암살 시도를 가까스로 피한다.그는 시시처럼 외국인을 증오하지만 그들의 뛰어난 군사기술이 당분간 손노조이를 불가능하게 만든다는 것을 알고 있다.이 직책 때문에 그는 주변의 거의 모든 사람들과 갈등을 빚고 있다.이러한 몇 가지 사건 중 하나일 뿐인 이번 살인에 대한 보상과 정의의 요구를 다루기 위해 평의회와 외국인 사회 대표들 사이에 회의가 마련되었다.많은 일본인의 설득과 3자 통역이 필요함에도 불구하고 거래는 성사되었다.
말콤 스트루안은 스트루안의 귀족가의 상속인이지만, 그는 아직 성년이 아니어서 엄밀히 따지면 아직 타이판이 아니다.한편, 그의 어머니인 테스 스트루안은 사업을 운영하면서 그에게 홍콩으로 돌아가 무일푼의 프랑스인 "금괴업자"에게 빠져들기를 권한다.그녀의 거만한 태도는 그를 화나게 하고 그는 안젤리케와 결혼하여 타이판이 되기로 결심하며 저항한다.
요코하마의 위안소는 일본인과 외국인이 만나는 곳입니다.프랑스 스파이는 일본 창녀에게 푹 빠져 있는데, 창녀의 부인은 '시시'와 관련이 있고, 정보를 얻기 위해 호의를 교환한다.프랑스 스파이는 타일러에게 일본 위안소의 즐거움과 의전을 소개한다.나중에 타일러는 젊은 일본인과 친구가 되어 서로를 가르치기 시작하지만, 타일러에게는 알려지지 않았지만, 일본인은 광적인 '시시'입니다.그는 점차 그의 불굴의 적 요시와 같은 입장을 취한다: 이러한 반항적인 야만인들로부터 일본을 숙청하는 유일한 방법은 그들의 군사적이고 기술적인 비밀을 배우는 것이다.
말콤은 안젤리크와 배 위에서 불규칙하게 결혼하지만, 그의 상처에서 출혈이 일어나 그들의 결혼식 날 밤에 죽는다.그의 어머니는 이제 공식적으로 타이판이다.Angelique는 처음에는 히스테리를 부리다가 거의 미칠 뻔했다.그녀가 회복되었을 때, 그녀는 지혜와 얼음처럼 차가운 평정을 얻었고 모든 두려움을 잃었다는 것을 알게 된다.그녀는 그녀와 결혼하고 테스의 가족에게 복수하기를 원하는 에드워드 곤트의 도움으로 테스 스트루안을 앞지를 계획이다.
타일러는 그의 '친구'가 요시가 수배한 위험한 암살자임을 깨닫고 거래의 일부로 넘겨져야 하지만 시시는 사라진다.그는 "선생님"과 다른 사람들과 함께 창가에 숨는다.정부 사무라이가 망을 닫자 선생님은 요코하마 정착촌에 불을 질러 항구에서 가장 큰 외국 선박을 침몰시키는 자살 사명을 결심한다.타일러의 친구는 겁을 먹었지만 반항할 수는 없었다.프랑스 스파이가 화염 속에서 죽는 동안 화염병이 터지고 시시가 타일러의 목숨을 구합니다.위안소와 원주민 마을은 파괴됐지만 외국인 정착촌과 군영지는 비교적 훼손되지 않아 외국인이 떠나지 않아 방화 목적이 무너진다.죽음을 모면하고 외세의 근원을 연구하기 위해 시시는 타일러의 도움으로 영국으로 보내진다.
이야기는 가고시마 폭격과 그 여파에 대한 짧은 내레이션으로 마무리된다.
이력 베이스
클라벨의 다른 소설들과 마찬가지로 배경과 많은 등장인물들이 실제 사건을 바탕으로 소설을 위한 무대를 마련했다.
가이진 캐릭터와 기업
Struan and Company(소설의 "고귀한 집" 무역회사)는 아시아에 기반을 둔 무역회사로 오늘날까지 이어지고 있는 스코틀랜드 거대 무역회사 Jardine Matteson Holdings에 기반을 두고 있다.
- 말콤 스트루안: 현실의 자딘 타이판 윌리엄 케스윅에 근거하고 있다.
- Jamie McFay: Thomas Blake Glover에 근거합니다.
- Edward Gornt: John Swire & Sons Limited and Swire Pacific의 설립자인 John Samuel Swire에 대략적으로 근거하고 있습니다.
- Angelique Richaud: 윌리엄 케스윅과 결혼한 Amelia Dubeux를 바탕으로 합니다.
- William Aylesbury 경: Edward St.에 근거합니다. 존 닐
- Phillip Tyrer: 어니스트 메이슨 사토우에 대략적으로 기초하고 있습니다.
- 조지 밥콧: 윌리엄 윌리스 박사(1837~1894년)
- 존 캔터베리 - 사츠마 사무라이에 의해 살해된 실존 인물 찰스 레녹스 리처드슨
일본어 문자
- 도라나가 요시, 후견인:도쿠가와 요시노부(德川義19, 1837년 ~ 13년)
- 부인 히사코(호사키):미카코 이치조 (1835년 ~ 1894년)
- 그의 통역사 미사모토 : 나카하마 만지로(1827년 ~ 1898년)에 근거한다.
- 쇼군 도라나가 노부사다:도쿠가와 이에모치 (1846년 ~ 1866년)
- 천황 : 고메이 천황 (1831년 ~ 1867년)
- 레이디 야즈:카즈노미야 치카코(1846년~1877년)
- 안조 경:안도 노부마사(1820년 ~ 1871년)
- 사쓰마의 산지로 경:시마즈 히사미쓰(1817년~1887년)
- 오가마노미야 : 모리 다카치카 (1819년 ~ 1871년)
- 히라가 레잔, 가명 우키야, 나카마, 오타미:이토 히로부미 (1841년 ~ 1909년)
- 아키모토:이노우에 가오루(1836년-1915년)
- 카츠마타: 시대착오적으로 요시다 쇼인에 근거하고 있지만, 실존 인물인 요시다가 묘사된 사건보다 3년 전인 1859년에 처형되었다.
주요 문자
- 말콤 스트루안 - 더크 스트루안의 손자, 쿨럼 스트루안의 장남이자 후계자로 곧 귀족가의 타이판이 된다.
- Jamie McFay – 일본 Struan's 매니저
- Ronald Hoag 박사 – Struan 가정의사
- KCB 윌리엄 아일즈베리 경 – 공사관장 일본 주재 영국 수석장관
- George Babcott 박사 – 영국 부장관 겸 외과의사
- Phillip Tyrer – 외교관 겸 일본어 통역 견습생
- Norbert Greyforth – 일본 Brock and Sons 대표
- 존 말로위 – HMS 펄 함장, 케트러 제독의 보좌관
- Edward Gornt – 버지니아 출신의 신사 상하이 무역업자.Morgan Brock의 사생아로 Kristian Gornt.브록의 후손들이 아시아에서 계속 번성했던 것은 곤트를 통해서이다.그의 증손자 퀴란 곤트는 노블 하우스의 주요 인물이었다.
- 앙리 보나파르트 세라타르– 프랑스 장관
- 앙드레 에두아르 퐁신, 프랑스 스파이, 표면상으로는 무역업자.
- 알렉시 제르게예프 백작– 러시아 장관
- Angelique Richaud – 말콤 스트루안의 사랑을 받고 있는 프랑스 장관 보좌관
- 황태자 도라나가 요시
- 미사모토 – 요시신의 통역사
- 히라가 – 일명 우키야, 나카마, 오타미, 쵸슈시시의 리더
- 쇼군 노부사다 도라나가 - 쇼군 칭호 및 도라나가 가문의 계승자; 노부사다, 회오리에도 언급됨
- 고메이 천황의 의붓언니 노부사다의 부인 야즈 부인
- 안조노리 - 기이의 다이묘와 미카와 장로회장
- 산지로 - 사쓰마의 다이묘
- 카츠마타 - 산지로의 고문이자 시시의 비밀장
- 오가마 대왕 - 조슈 다이묘
- 레이코 – 요코하마 붕어 세 마리의 집 엄마상
- 오리 료마 – 안젤리케에 사로잡힌 사쓰마 세포의 리더 시시
- 스모모 - 히라가의 약혼녀 시시
보조 문자
- 쿨럼 스트루안– 더크 스트루안의 아들, 두 번째 타이판, 말콤의 아버지
- 테스 (하그) 스트루안 – 사실상의 노블하우스의 타이판
- 고든 첸 – 더크 스트루안의 사생아 노블하우스 소장
- 찰스 케트러 제독 – 영국 함대 사령관
- 세트리 팔리다르 선장 – 드래군 대장
- 드미트리 시보로딘 – 코사크계 미국인 무역업자
- Heatherly Skye – 일본 유일의 변호사
- 영국 무역업자 존 캔터베리, 도카이도 도로의 정기 관광을 안내하던 중 사무라이에 의해 사망.
- 모건 브록 경
- 토마스 오길비 장군
- Isiah Adamson – 미국 장관
- von Heimrich – 프러시아 장관
배경
제임스 클라벨은 1981년 [1]페리 시대 쇼군 출신 인물들의 후손들을 다룬 소설 '니폰'을 쓰고 싶다고 발표했다.하지만 그는 대신에 Whirlwind를 쓰는데 정신이 팔려 몇 년이 [2]지나서야 그의 일본 이야기를 들을 수 있었다.
클라벨은 나중에 역사의 이 시기를 반성했다.
개방으로 인해, 일본인들은 서양인들과 대등한 관계를 맺어야 한다는 것을 금방 알아차렸다.서양인들은 그들의 배와 대포와 소총을 가지고 해안으로 밀어냈다.매우 논리적으로, 일본인들은 '일본보다 작은 영국 같은 작은 섬나라가 어떻게 세계를 지배하는가?'라고 말했다.한 멍청한 영국인이 그들에게 설명했다. "음, 당신은 큰 해군과 대포로 그것을 합니다."그래서 일본인들은 '도모'라고 말했다.그리고 그들은 모여서 '도대체 어떻게 우리가 그들보다 더 큰 배와 대포를 구하지?'라고 물었다.일본인은 지금 무엇을 하고 있습니까?'가이진'에 다 나와 있어요.그들은 군사적으로 할 수 없었던 일을 경제적으로 하고 있다.그리고 일본 전통에 의하면, 학생은 스승보다 뛰어난 의무가 있다.하지만 아무도 그걸 아무에게도 설명해주지 않아요.그래서 내가 일본인이라면 시키는 대로만 하고 있을 때 일본 때리기를 하면 매우 기분이 좋을 것 같다.미국 쪽에서는 '이봐, 쌀, 상호주의, 무역 불균형에 대해 이야기하자.'라고 말한다.아무도 이해 못 해나는 '가이진'과 '쇼군' 그리고 다른 책들이 설명해 [3]주길 바란다.
클라벨은 소설의 주인공이 말콤이 아닌 말콤 스트루안의 아내 안젤리크라는 사실이 밝혀져 놀랐다고 말한다."하지만 이런 일이 어떻게 전개될지는 알 수 없습니다.예를 들어, 스트루안 부인이 올 줄 알았는데...모든 빌어먹을 배를 타고 홍콩에서 도착했지만 그녀는 나타나지 않았다.그렇게 [4]된 겁니다.
클라벨은 책에서 말콤의 죽음은 계획된 것이 아니라고 말한다."그 죽음은 나를 죽도록 무섭게 했다."라고 그가 말했다.당신이 그를 죽였다고 전화하는 사람들의 수.나는 그를 죽이지 않았다.누구도 그를 [4]죽였다고 말했다.
Clavell은 그가 그의 책을 플롯하지 않았다고 말했다."저는 거의 당신이 읽는 대로 씁니다.물론 나중에 쓴 글 때문에 뭔가 바꿔야 할지도 모르지만, 보통은 그냥 지나쳐 버립니다.저는 언제 그만둘지 항상 고민해요.제가 [4]그 곳에 도착할 때까지 이 일이 어떻게 끝날지 몰랐어요."
"분명히 1,700페이지 분량의 원고를 가지고 있어서 머릿속에 다 담을 수가 없습니다."라고 그는 덧붙였다.그래서 나는 가끔 아내에게 1부터 500까지의 숫자를 가르쳐 달라고 말할 것이다.그런 다음 방금 받은 번호에 해당하는 페이지를 보고 그 페이지에 다음에 무슨 일이 일어나는지 또는 방금 전에 무슨 일이 일어났는지 알고 싶은 것이 있는지 확인합니다.스토리텔링의 마법은 이야기를 구술로 할 때는 숨죽이고 듣게 하고, 글을 쓸 때는 페이지를 넘기는 것입니다.그래서 제 모든 장의 끝에 커다란 [5]후크가 있는 거죠."
"저는 '베스트셀러'를 좋아하지 않습니다."라고 그는 말했다.내 책을 읽는 사람들은 재미있어 하고, 페이지를 넘기고, 도중에 뭔가를 배우길 기대한다.가이진은 오늘날 적용되는 일본인의 성격, 특징, 성에 대한 태도, 음식, 정치에 대해 매우 쉽게 배울 수 있는 방법이다.만약 사람들이 나에게 2~3주의 시간을 준다면, 당신은 그들에게 보답해야 한다.나는 그들을 즐겁게 하고, 그들을 지도하고,[6] 그들이 무언가를 배울 수 있도록 해야 한다."
접수처
그 책은 베스트셀러였다.[7]
제안된 적응
1993년 쇼군의 TV 버전으로 큰 성공을 거둔 NBC는 1994-95년 시즌에 [8]이 책을 원작으로 한 8시간짜리 미니 시리즈를 방송할 것이라고 발표했다.이 시리즈는 NBC Productions와 이탈리아에 기반을 둔 국제 프로듀서이자 배급사인 RCS Video가 공동 제작한 것이 될 것이다.파올로 길센티 RCS 매니징 디렉터는 "가이진은 국제 TV 공동 제작의 이정표를 세우고 미국과 유럽의 새로운 관계를 맺을 것"이라고 말했다.[9]
촬영은 1995년 2월 25일 히로시마 외곽에서 3천만 달러의 예산으로 시작되었고 에드워드 우드워드, 다이애나 리그, 벤 크로스, 팀 커리, 로디 맥도월, 리처드 체임벌린 등이 [10][11]내레이션을 맡았다.그러나 촬영 일주일 만에 제작이 중단되었다.그 이유는 지진과 생산비 [12][13]상승이었다.
클라벨은 1994년 9월에 사망했고 가이진은 그의 마지막 완결 소설이었다.[14]
레퍼런스
- ^ Arthur Unger (15 September 1980). "How Japanese can a Westerner feel?: Author Clavell tried to think as his subjects did". The Christian Science Monitor. p. 23.
- ^ Lyon, Jeff (23 November 1986). "CLAVELL HE'S RICH, SUCCESSFUL, AND CONTENT, BUT...". Chicago Tribune (FINAL, C ed.). p. 1.
- ^ "GAI-JIN' IS FLIP SIDE OF 'SHOGUN' FICTION". Orange County Register. 27 June 1993. p. F23.
- ^ a b c Guttridge, Peter (15 May 1993). "Down to his last two helicopters". The Times.
- ^ Philip Marchand (8 May 1993). "James Clavell finds peace through force of character". Toronto Star (SA2 ed.). p. K8.
- ^ "Another chapter in the 'Asian saga'". The Globe and Mail. 20 July 1993. p. C.3.
- ^ "NEW YORK TIMES BEST SELLERS LIST". Austin American-Statesman. 9 May 1993. p. F6.
- ^ "TELEVISION". Los Angeles Times. 25 June 1993. p. F2.
- ^ "GAI-JIN WILL BE 8-HOUR MINI-SERIES". Calgary Herald (Final ed.). Reuters. 27 June 1993. p. F4.
- ^ "Gay group criticizes 'Law & Order' episode". USA TODAY. 23 February 1995. p. 03.D.
- ^ Summers, Sue (7 September 1994). "Rebel without cause to complain". The Independent (3 ed.).
- ^ "CBS eye may be on Stern for Saturday late night". USA TODAY. 7 March 1995. p. 03.D.
- ^ "Costly Gaijin gets the chop".
- ^ Guttridge, Peter (9 September 1994). "Obituary: James Clavell". The Independent (3 ed.).