나와 투우
I and Thou이 글에는 여러 가지 문제가 있다. 이 문제를 개선하거나 대화 페이지에서 토의하십시오. (이러한 템플릿 메시지를 제거하는 방법 및 시기 알아보기)
|
작가 | 마틴 부버 |
---|---|
원제목 | 이흐운두 |
나라 | 독일. |
언어 | 독일어 |
제목 | 철학 |
발행일자 | 1923 |
영어로 출판됨 | 1937 |
Ich und Du는 보통 I와 Thou로 번역되며, 1923년에 출판된 마틴 부버의 책으로, 1937년에 처음으로 독일어에서 영어로 번역되었다.
전제
부버의 주요 명제는 우리가 존재에 대해 다음과 같은 두 가지 방법으로 다룰 수 있다는 것이다.
- "It"에 대한 "I"의 태도, 그 자체로 분리된 물체에 대한 태도, 우리가 사용하거나 경험하는 것.
- 다른 하나가 별개의 경계로 분리되지 않는 관계에서 "너"에 대한 "나"의 태도.
이 책의 주요 주제 중 하나는 인간의 삶이 인간관계에서 그 의미를 찾는다는 것이다. 부버의 견해로는, 우리의 모든 관계는 궁극적으로 우리를 영원한 투우인 신과 관계를 맺게 한다. 마틴 부버는 누군가가 Thou라고 말할 때마다 그들은 신에게 간접적으로 말하고 있다고 말했다. 사람들은 신을 Thou 또는 God로 말할 수 있다, Buber는 어떻게 "여러분은 존재하기 위해서 하나님이 필요하며, 하나님은 당신의 삶의 의미인 그것을 위해 당신을 필요로 한다"고 강조했다.
Buber는 인간은 두 개의 단어 쌍으로 정의된다고 설명한다. I-It and I-Thou.
I-I-It의 "It"는 경험과 감각의 세계를 가리킨다. I-I-I는 기업을 정의된 집합(예: 그, 그녀 또는 다른 기업과 측정적으로 다르게 만드는 것에 의해 정의된 다른 목적적 실체)에서 도출된 개별 개체로 설명한다. '나'는 자신의 삶에 '잇'이 있는 만큼 각각의 '잇'과 뚜렷하고 다른 관계를 가지고 있다고 할 수 있다. 근본적으로 "It"는 우리가 경험할 때 세계를 가리킨다.
이와는 대조적으로 I-Tou라는 단어는 관계의 세계를 묘사한다. 이것이 어떤 '그것'을 객관화하지 않고 오히려 살아 있는 관계를 인정하는 '나'이다. I-Thou 관계는 아무리 오랫동안 "나"의 정신과 마음 속에서 지속된다. 아무리 관계나 생각이 지배적인 인식 방식이라고 해도 말이다. 공원 벤치에서 완전히 낯선 사람 옆에 앉아 있는 사람은 단지 일반적으로 사람들에 대해 긍정적으로 생각하기 시작하는 것만으로 낯선 사람과 "I-Tou" 관계를 맺을 수 있다. 이방인은 또한 사람이다. 그리고 즉시 긍정적인 생각이 지시되는 일련의 사람들의 구성원으로서 긍정적인 생각이 반드시 이방인을 포함시키는 사람과 정신적 또는 영적인 관계에 빠지게 된다. 낯선 사람이 그런 관계가 생기기 위해 자신이 '아이-터우' 관계에 말려들고 있다는 생각을 가질 필요는 없다. 그러나 이해하는데 결정적인 것은 "I-Tou"라는 단어가 나무, 하늘, 공원 벤치 그 자체와의 관계를 두 개인과의 관계를 가리키는 만큼이나 언급할 수 있다는 점이다. 「I-Tou」의 본질적인 성격은 감각의 세계를 버리고, 그 사이를 녹이는 것이므로, 다른 「I」와의 관계가 최우선이다.
Buber의 "I"라는 두 가지 개념은 "I"라는 단어를 단어 파트너에 첨부할 것을 요구한다. 개별 용어 "I"와 "it"와 "thou"로 나누는 것은 분석의 목적일 뿐이다. 관계를 기술하는 바로 이 문장에서 "It"와 "Thou"가 분리되었음에도 불구하고, Buber의 마음에는 I-Tou 또는 I-It 관계가 있다. 사람이 "나"와 함께 사용하는 모든 문장은 "나-터우"와 "나-잇"의 두 쌍을 가리키며, 마찬가지로 "나"는 "너"나 "그것"과 함께 모든 문장에 함축되어 있다. 그것은 각각 다른 사람들에 의해 제한되어 있고 그것은 오직 이 첨부파일을 통해서만 존재할 수 있다. 왜냐하면 모든 사물에는 다른 물체가 있기 때문이다. 반면에 당신은 제한이 없다. "Thou"를 말할 때, 화자는 아무 것도 없다(아무것도 없다) 따라서, 그는 추상적이다. 그러나 화자는 "관계에서 그의 입장을 고수한다".
세상을 경험한다는 것은 무엇을 의미하는가? '그' '그녀' '그녀' '그녀' '그녀'가 낳은 경험으로 전 세계를 돌아다니며 지식을 추출한다. 하나는 또한 I-Thou 관계를 가지고 있다. 경험은 모두 육체적인 것이지만, 이러한 관계들은 많은 영성을 수반한다. 세계의 이중성이란 우리가 세상에 존재한다는 것은 I-It로 인식되는 경험의 측면과 I-Tou로 인식되는 관계의 측면이라는 두 가지 측면을 가지고 있다는 것을 의미한다.
예
Buber는 나무의 예를 사용하며 다음과 같은 다섯 가지의 별도 관계를 제시한다.
- 나무를 심미적 인식을 통해 색과 디테일이 있는 그림으로 보는 것.
- 트리를 이동으로 식별. 그 움직임은 나무의 정맥을 통한 육즙의 흐름, 잎의 호흡, 물을 빨아들이는 뿌리, 나무와 땅과 공기 사이의 끝없는 활동, 그리고 나무의 성장을 포함한다.
- 나무를 종류별로 분류하는 것. 다시 말해서, 나무를 연구하는 것이다.
- 어떤 것을 다른 시각에서 바라보는 능력을 행사하는 것. "나는 그것의 실제 존재를 제압할 수 있고, 그것을 법의 표현으로만 인식할 정도로 단호히 형성할 수 있다."
- 나무의 경험을 수학적 용어로 해석한다.
이러한 모든 관계를 통해 나무는 여전히 시공간을 차지하고 있는 물체로서 그대로 만드는 특성을 지니고 있다.[1]
만약 "너"가 인간과의 만남의 맥락에서 사용된다면, 인간은 헤, 셰, 어떤 것에 얽매여 있는 것이 아니다. 당신은 인간을 경험하지 않고 오히려 I-Tou 관계의 신성함 속에서만 인간과의 관계를 맺을 수 있다. I-Thou 관계는 설명될 수 없다; 그것은 단순히 그렇다. 그 무엇도 I-Tou 관계에 개입할 수 없다. I-Thou는 어떤 목적이나 목표에 대한 수단이 아니라 각 주체의 전체 존재와 관련된 결정적인 관계다.
I-Thou 관계처럼 사랑은 주체 대 주체적 관계다. 사랑은 대상과 대상의 관계가 아니라 그 관계에서 두 구성원이 모두 대상이고 존재의 단결을 공유하는 관계다.
궁극적인 Thou는 신이다. I-Thou 관계에는 장벽이 없다. 이것은 우리가 신과 직접 관계를 맺을 수 있게 해준다. 신은 음악, 문학, 그리고 다른 형태의 문화에서 나타나는 인간의 의식 속에 항상 존재한다. 필연적으로 Thou는 It으로 취급되고 I-Tou 관계는 I-Tou 관계의 존재가 된다. 신은 이제 직접에게 말하는 것이지, 그것에 대해 말하는 것이 아니다.
I-Thou가 자신의 행동을 지도할 때, 하나님과 그것만의 세계인 하나님을 분리하는 세상은 없다. "세상을 진정으로 만나는 사람도 하나님께 나간다." 하나님은 모든 관계와 전세계적인 관계다.
영어 번역
이 책은 1937년 로널드 그레고르 스미스에 의해 그리고 1970년 월터 카우프만에[2] 의해 두 번 영어로 번역되었다.
- Buber, Martin (1937). I and Thou. Translated by Ronald Gregor Smith. Edinburgh: T. & T. Clark.
- Buber, Martin (1970). I and Thou. Translated by Walter Kaufmann. New York: Charles Scribner's Sons.
지속적 영향
마틴 부버의 I와 Thou의 작품은 심리학 분야뿐만 아니라 현대적 사고에도 심오하고 지속적인 영향을 끼쳤다. 현대 인문 심리학의 창시자 중 한 명인 칼 로저스를 비롯해 미국 역사상 위대한 인물들이 이 작품에 영향을 받았다. 1957년 로저스와 부버는 그들의 유명한 '대화'에 참여했는데, 여기서 부버의 '나와 투' 철학이 논의되었다. 로저스는 자신의 사람 중심 치료법과 필요한 심리적 접촉을 I-Tou 관계에 비교한다. 반면, Buber는 치료사와 의뢰인 관계가 다소 불평등한 입장에 있다고 지적하면서 완전히 동의하지 않는 반면, 그들은 치료사와 의뢰인 사이에 "치료사"인 순간적이고 진정한 연결이 이루어지고 있다는 것을 인정한다. '정숙함'의 정도를 가지고 있다.[3] 로저스는 고객이 진정한 변화를 겪는 순간에는 I-Thou 관계에서처럼 고객과 치료사 사이에 뚜렷한 연결고리와 이해가 존재한다고 표현했다.[4]
부버의 업적은 민권 지도자 마틴 루터 킹 주니어에게도 영향을 미쳤다. "I-Tou" 관계는 버밍엄 감옥에서 온 그의 편지와 그의 설교 "희망의 성서"에서 인용된다. 킹 목사는 그 설교에서 당시 인종차별의 문화적·법적 풍토에 대해 "I-It" 관계로서, 흑인 인구 내의 신성이 보여야만 "I-Tou"로 변형된 관계라고 설명한다.[5] 킹 목사는 "그것 없이는 성취에 도달할 수 없다"[5]고 말한다. 그는 또한 그의 서신에서 이러한 독특한 관계를 언급하면서, 인종차별에 내재된 "I-It" 관계가 인간을 "사물"[6]로 감소시킨다고 반복한다.
참고 항목
추가 읽기
- Goleman, Daniel (2006). Social Intelligence: Beyond IQ, Beyond Emotional Intelligence. Bantam Books. pp. 105–117. ISBN 978-0-553-38449-9.
참조
- ^ 카우프만의 번역, 터치스톤 판, 1996, 페이지 47-58.
- ^ Zank, Michael; Braiterman, Zachary (2014). "Martin Buber". The Stanford Encyclopedia of Philosophy. Metaphysics Research Lab, Stanford University.
- ^ Cissna, Kenneth N.; Anderson, Rob (January 1994). "The 1957 Martin Buber-Carl Rogers Dialogue, as Dialogue". Journal of Humanistic Psychology. 34 (1): 11–45. doi:10.1177/00221678940341003. ISSN 0022-1678.
- ^ Cissna, Kenneth N.; Anderson, Rob (January 1994). "The 1957 Martin Buber-Carl Rogers Dialogue, as Dialogue". Journal of Humanistic Psychology. 34 (1): 11–45. doi:10.1177/00221678940341003. ISSN 0022-1678.
- ^ a b King, Martin Luther. "A Testament of Hope: The Essential Writings and Speeches of Martin Luther King, Jr" (PDF).
- ^ "Letter from Birmingham Jail, by Dr. Martin Luther King, Jr". letterfromjail.com. Retrieved 2020-12-17.