This is a good article. Click here for more information.

야코부스 카피테인

Jacobus Capitein
야코부스 카피테인
Capitein1742.jpeg
태어난c. 1717
죽은1747년 2월 1일 (1747-02-01) (29~30세)
서아프리카 엘미나
모교레이든 대학교
직종.작가, 시인, 목사, 선교사
작동하다이교도의 소명에 대하여(1737)
노예제도는 기독교의 자유와 양립할 수 있는가? (1742)
배우자.안토니아 그린더도스 (1746년 경)

야코부스 엘리사 요하네스 카피틴(Jacobus Elisa Johannes Capitein,c. 1717년 ~ 1747년 2월 1일)은 가나 출신의 작가, 시인, 목사, 선교사로, 아프리카 계통의 후손으로 확립된 개신교 교회에서 목사로 임명된 최초의 인물이다.서아프리카에서 태어난 카피테인은 어린 나이에 네덜란드 공화국으로 끌려가 신학을 공부했고 서아프리카로 돌아와 결국 빚을 지고 죽었다.

카피테인은 1717년 서아프리카 엘미나에서 태어났다.7살이나 8살 때, 카피테인은 노예로 팔렸고 1728년 그를 네덜란드 공화국으로 데려간 야코부스 반 고흐라는 네덜란드 서인도 회사(WIC) 직원에게 인도되었다.네덜란드 땅에 있는 것으로 기술적으로 자유로워졌지만, 카피테인은 헤이그로 이사했을 때 반 고흐와 함께 남아 점차 네덜란드어를 배우고 그림 교육을 받았다.

헤이그에 사는 동안, 카피테인은 신학 공부에 관심을 보였고, 판 고흐의 도움으로 1731년 하가눔 체육관에서 공부를 시작했다.1737년, 졸업 후, 케이피틴은 레이든 대학에서 공부할 수 있는 장학금을 받고, 이 대학의 신학부에 들어갔다.카피테인은 1742년 기독교적 근거에서 노예제도를 옹호하는 논문을 썼고 텍스트 형태로 출판된 후 긍정적인 평가를 받았다.

1742년 레이든 대학을 졸업한 후, 카피테인은 네덜란드 개혁 교회에서 목사로 임명되었습니다.그는 곧 WIC에 가입하여 서아프리카의 엘미나 성에 성직자로 파견되었다.그러나 엘미나의 WIC 직원들을 섬기려는 그의 노력은 지역 주민들을 기독교로 개종시키려는 카피틴의 시도와 마찬가지로 성공하지 못했다.1745년 중매 부인과 결혼한 후, 카피틴은 2년 후 빚더미에 올라 타계했다.

초기 생활

야코부스 카피테인으로 알려지게 된 남자는 네덜란드 골드 코스트의 일부였던 [1]서아프리카 엘미나에서 1717년에 태어났다.그의 부모의 신원은 알려지지 않았지만, 그는 "전쟁이나 다른 이유로 인해 결별했다".[2]7~8세 때 그는 정체를 알 수 없는 노예 상인들에게 붙잡혀 노예가 되었고, 그들은 그를 아놀드 [3]스틴하트라는 이름의 네덜란드 배의 선장이자 노예 상인에게 팔았다.이후 스틴하트는 엘미나에 [4]살고 있던 동료 노예 상인 야코부스 판 고흐에게 그를 증여했다.

1728년, 판 고흐는 네덜란드 서인도 회사 (WIC)[1]에서 은퇴한 후 네덜란드 공화국으로 돌아왔다.반 고흐는 10살 정도 된 카피틴을 이미 그의 가족으로 입양시켰으며, 카피틴은 나중에 반 고흐가 "기독교에서 적절한 교육을 받은 후, [카피틴]이 품위를 떨어뜨리지 않는 거래를 행하여 [2][5]생계를 유지할 수 있을 것"이라고 믿었기 때문에 그를 유럽으로 데려갔다고 주장했다.1728년 4월 [2][6]14일 카피테인과 그의 주인을 수송하는 상선은 주요 항구도시인 젤란트에 도착했다.

일단 카피테인이 네덜란드 땅에 발을 디디자, 카피테인이 노예제도의 존재를 확실히 인정하는 네덜란드 법이 없었기 때문에, 그는 "기본적으로 자유를 부여받았다" (카피테인이 그의 후기 [2]글에서 무시한 것).하지만 카피테인은 [7]은퇴자로 정착하기 위해 헤이그로 이사했을 때 그와 함께하며 반 고흐의 집에 계속 남아 있었다.그곳에서 카피테인은 점차 네덜란드어를 말하는 법을 배웠고 반 고흐의 명령으로 그림 그리는 기술을 배웠다.그는 또한 1735년 [2]7월 네덜란드 개혁 교회에 의해 개신교로 세례를 받았다.

학력

헤이그에 사는 동안, 카피테인은 신학 교육을 추구하는 것에 관심을 보였고, 반 고흐는 마지못해 [1]그것을 받아들였다.네덜란드 신학자이자 개신교 목사 헨릭 벨세의 지원으로, 카피테인은 1731년 공립학교인 체육관 하가눔에서 공부를 시작했습니다. "그러면, 신의 뜻에 따라, 우리 민족들이 [2][8]우상숭배에서 벗어나야 하기 때문에 나중에 더 나은 종교로 가는 길을 보여줄 수 있을 것입니다."체육관에서 케이피틴의 교육에 대한 등록금은 몇몇 지역 주민들과 레이든 대학 [2]행정부에 의해 지불되었다.

카피테인은 체육관에서 히브리어, 라틴어, 그리스어를 6년 [2]반 동안 공부했다.1737년, 카피테인이 졸업이 가까워졌을 때, 그는 기독교 선교사의 역할을 찬양하는 공개 강연을 했다.그 후, 케이피틴은 강연의 제목을 「이교도의 소명에 대하여」라고 붙이며, 강연의 제목을 붙였다(이후 모든 카피틴은 강연의 제목을 붙였습니다.그가 체육관을 졸업한 후, 케이피틴은 1739년에 레이든 대학에서 공부할 수 있는 장학금을 받았다.그는 대학 신학부에서 공부하며 네덜란드가 제공할 수 있는 최고의 교육을 보장했다."[2][9]

레이든 대학에서 석사 학위를 공부할 가능성이 가장 높았던 카피틴은 그곳에서 3년 [2]동안 공부했다.대학에 있는 동안, 그는 설교와 함께 여러 의 시와 에세이를 썼고, 그 중 많은 것들이 후에 출판되었고 "기독교 보편성의 [1]한 예"로 그를 추앙한 네덜란드 대중들로부터 상당한 관심을 받았다.카피테인의 초상화 두 이 제작되어 판매되었고,[1] 많은 복사본이 판매되었다.그의 마지막 시험은 "정식적인 환경에서"[10] 대학 교수 앞에서 그의 논문을 옹호하는 것으로 이루어졌다.

카피테인의 시민 후원자들에게 헌정된 이 논문은 노예제도에 찬성하는 세 가지 주요 종교적 논거를 제시함으로써 노예제도에 대한 네덜란드의 참여를 지지하는 노예제 찬성론이었다.역사학자 그랜트 파커에 따르면, 그 논문은 케이피틴이 옹호한 후 즉시 발표되었다는 사실은 "그의 작품이 학문적 [2]수준을 넘어 더 넓은 독자를 가지고 있었다"는 것을 의미한다고 한다.그 논문은 네덜란드 노예 무역상들과 [1]농장주들로부터 극찬을 받았다.

카피테인은 1742년 레이든 대학을 졸업한 후 그해 [2][7]4월 6일 네덜란드 개혁교회에서 목사로 임명되었다.카피테인은 그의 1742년 논문에서 선교 활동을 하고 싶다는 그의 열망에 대해 썼고, 엘미나 성에 기독교 성직자들이 필요했던 WIC에 고용되었다.카피테인은 결국 엘미나로 여행하기로 결정했는데, 이 결정은 네덜란드 개혁 교회가 그를 특정한 목적으로 임명했다.1742년 7월, Capitein은 서아프리카로 [7]여행하기 위해 노예선 De Catharina Galey를 탔다.

아프리카로 돌아가 죽음을 맞이하다

1742년 네덜란드 카피테인의 판화

10월 8일, 카피테인은 엘미나에 도착했는데, 엘미나는 이 시점에서 WIC의 사실상 식민지가 되었다. 대부분의 지역 주민들은 아프리카인이었고 [7][11]성 옆에 있는 마을에 살았다.카피테인은 엘미나 [1]성에 주둔하고 있던 WIC에 고용된 네덜란드 상인, 점원, 병사들을 섬기는 일을 그의 상관들에 의해 맡았다.그러나 엘미나에서 정기적으로 [9]교회에 다니는 WIC 직원은 거의 없었기 때문에 이 역할에서는 대부분 성공하지 못했습니다.

카피테인은 또한 그가 이전 [12]글에서 분석하고 설명했던 다양한 방법을 사용하여 지역 아프리카 사람들을 섬기기 위한 노력을 시작했다.그는 아프리카 기독교인들을 위한 별도의 예배 장소를 설립하고, 모국어를 사용하여 설교를 하고, 새로운 개종자들과 매일 접촉하며, 지역 초보자들을 선교사로 양성했다.그러나 궁극적으로 이러한 노력은 지역 [1]주민들 사이에서 기독교로 개종하는 횟수를 줄이는 결과를 낳았다.

엘미나의 아프리카 주민들 사이에서 그의 목사로서의 노력은 결국 1743년 2월 카피틴이 지역 여성과 사랑에 빠지게 만들었고, 그는 곧 [13]약혼하게 되었다.네덜란드 공화국의 WIC 당국이 약혼 소식을 듣고 카피테인이 [1]기독교인이 아니라는 이유로 카피테인과 결혼하는 것을 명시적으로 금지하라는 명령을 보냈다.WIC는 안토니아 그린더도스라는 이름의 네덜란드 여성을 엘미나로 보내 그가 결혼하도록 했다; 그 두 사람은 1746년 [7]5월에 결혼했다.

엘미나에서 일하는 동안, 케이피틴은 WIC로부터 적은 월급을 받았고, 그는 개인 사업 사업에 [14]참여함으로써 수입을 보충할 것으로 기대했다.카피테인은 엘미나에 있는 동안 많은 사업에 종사했지만 성공하지 못했다.파커는 엘미나가 대서양 노예 무역의 주요 중심지였기 때문에, 비록 그를 [14]무역에 연관시킬 확실한 증거가 없지만, 카피틴이 어떤 형태로든 노예제도에 연루되었을 "확실한 가능성"이라고 언급했다.

미국의 역사학자 릴라 J. 키오에 따르면, "점차적으로" 케이피틴은 육체적, 정서적,[1] 재정적으로 쇠퇴했다.1747년 2월 1일, 카피테인은 원인을 [15][16]알 수 없는 엘미나에서 사망했다.그는 몇몇 지역 채권자들에게 많은 돈을 빚진 채 죽었다.[1]사망 후 WIC의 동료 직원은 편지를 썼는데, [14]카피테인은 거액의 빚 외에도 엘미나에 거주하면서 알코올 중독에 시달렸다고 한다.

노예제도와 유산에 대한 견해

카피테인의 현대 명성은 주로 [17]노예제도에 대한 신학적 방어를 제공한 그의 1742년 논문에 있다.카피테인은 논문에서 아프리카인들을 기독교로 개종시키려는 노력을 방해하는 대신 노예제도가 기독교인들과 비기독교인들을 [9]더 가깝게 함으로써 개종 노력에 실제로 도움이 된다고 주장했다.카피테인은 유럽인들과의 문화적, 인종적 차이 때문에 아프리카인들의 노예화를 정당화하는 주장을 거부하고 기독교 노예주들이 잠재적으로 그들[18]노예로 만드는 것을 포함하여 그들이 노예로 삼은 사람들을 공평하게 대우해야 한다고 주장했다.

역사학자들은 왜 케이피틴이 노예제 찬성 견해를 설명하기로 선택했는지에 대해 몇 가지 평가를 내렸다.역사학자 조셉 K.아자예는 카피테인이 아메리카에 있는 네덜란드 식민지를 여행한 적이 없고, 그래서 그곳의 농장 노예제도에 대한 간접적인 설명에 의존해야 한다고 지적한 반면, 학자인 티니코 마쿨렐레는 카피테인의 시간의 대부분이 WIC와 가까운 곳에서 보냈기 때문에 카피테인의 노예제도에 대한 견해를 [7][19]받아들였다고 주장한다.게다가, 카피테인은 그의 삶의 대부분을 대서양 노예 [20]무역의 주요 참여국이었던 네덜란드 공화국에서 보냈다.

엘미나에 있는 동안, 카피테인은 지역 [21]주민들에 대한 선교 노력의 일환으로 네덜란드어에서 방테 방언으로 성경(다른 기독교 문서와 함께)을 번역했습니다.네덜란드 개혁 교회의 고위 성직자들에게 번역에 대한 그의 노력이 전해지자, 그들은 "카피테인이 기독교 자료를 Fanti로 [9]번역한 것에 대해 의문을 제기했다."카피테인은 WIC와의 냉랭한 관계와 마찬가지로 엘미나에 있는 동안 네덜란드 개혁 교회와 자주 갈등을 빚었는데, 이는 네덜란드 [18]공화국에 있을 때 그들과 함께 즐겼던 따뜻한 관계와는 매우 대조적이었다.

네덜란드 국민들 사이에서는 카피테인의 사후 시선이 엇갈렸다.인종차별적 견해를 가진 몇몇 사람들은 그의 삶이 흑인들이 네덜란드 개혁 교회에 세례를 받는 것을 금지해야 한다는 증거라고 주장했고, 다른 사람들은 카피테인의 작문 능력과 유럽 언어에 대한 숙달은 아프리카인들과 유럽인들이 [1]동등하다는 것을 증명했다고 주장했다.엘미나에 카피테인은 골드코스트 유럽-아프리카인들을 위해 어린이 학교와 고아원을 설립했습니다. 학교와 고아원은 그가 죽은 후에도 운영되었지만 결국 문을 [18]닫았습니다.

레퍼런스

각주

  1. ^ a b c d e f g h i j k l Keough 2005, 페이지 738
  2. ^ a b c d e f g h i j k l 파커 2008, 페이지 34
  3. ^ 2018년 Adjaye, 페이지 106
  4. ^ 마쿨렐레 2009, 56페이지
  5. ^ 마쿨렐레 2009, 56-57페이지.
  6. ^ 혼디우스 2013, 페이지 31
  7. ^ a b c d e f 마쿨렐레 2009, 57페이지
  8. ^ 혼디우스 2013, 페이지 32
  9. ^ a b c d 휴버트 2006, 237페이지
  10. ^ 2018년 Adjaye, 페이지 107
  11. ^ 혼디우스 2013, 페이지 35
  12. ^ 오콜레다 2005, 페이지 46
  13. ^ Parker 2008, 페이지 34-35
  14. ^ a b c 파커 2008, 페이지 35
  15. ^ 마쿨렐레 2009, 58페이지
  16. ^ 혼디우스 2013, 페이지 36
  17. ^ 혼디우스 2013, 페이지 34
  18. ^ a b c 휴버트 2006, 페이지 237~238
  19. ^ 2018년 Adjaye, 페이지 107–108.
  20. ^ 2018년 Adjaye, 페이지 108
  21. ^ 보청 2022, 페이지 82

참고 문헌