跳转到内容

於梨华:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
清理之前IP用户124.9.8.66破坏内容
无编辑摘要
第1行: 第1行:
{{Dablink|此人物姓“[[於姓|-{於}-]]”(发音:Yú<!-- 请参看《国语辞典》及《现代汉语词典》-->)而不是“[[于姓|-{于}-]]”。}}
{{Dablink|此人物姓“[[於姓|-{於}-]]”(发音:Yú<!-- 请参看《国语辞典》及《现代汉语词典》-->)而不是“[[于姓|-{于}-]]”。}}
{{Infobox_People
{{Infobox Writer
| name = 於梨華
| name = 於梨華
| image =
| image name=
| imagesize =
| width =
| job = 臺灣旅美小說家
| caption =
| romaji =
| period =
| pseudonym =
| Sex =
| birth_date = {{birth date and age|1931|11|28}}
| date of birth = 中國[[上海]]
| place of birth= {{birth date and age|1931|11|28}}
| birth_place = {{ROC}}[[上海]]
| date of death =
| place of death =
| nationality = {{ROC}}
| residence = {{USA}}
| residence = {{USA}}
| death_date =
| religion =
| movement = [[現代主義]]
| death_place =
| spouse =
| occupation = [[作家]]
| relatives =
| nationality = [[中華民國]]
| period =
| educate =
*國立臺中女中
| genre =
*國立臺灣大學歷史系
| subject =
*國立臺灣大學外文系
| movement = [[現代主義]]
*美國加州大學洛杉磯分校英文系,後轉入新聞系新聞學碩士
| notableworks= 《[[又见棕榈又见棕榈]]》
| spouse =
| past =
| partner =
| work =
*夢回靑河
| children =
*歸
| relatives =
*也是秋天
| influences =
*又見棕櫚又見棕櫚
| influenced =
*白駒集
| signature =
*黄昏.廊裡的女人
| website =
*燄
| footnotes =
*帶淚的百合
*親情之思
*黄昏・廊裡的女人
*考驗
*愛情像水一樣
*夢回靑河
*傳家的兒女們
*誰在西雙版納
* 三人行
* 白駒集
*傅家的兒女們
*變
*Xue di shang di xing xing (Stars on a snowy night)
*Kʻao yen
*Hsün
*尋
*柳家莊上
*夢回青河
*會場現形記
*情尽
*會場現形記
* 記得當年來水城
*Ye shi qiu dian
*相見歡
*Hsiang chien huan
*Shui tsai hsi shuang pan na
*又见棕榈, 又见棕榈
*Meng hui qing he (Recollections of Qing River)
*也是秋天
*交换
*Fu chia ti erh nü men
*一個天使的沉淪
*屛風後的女人
*I ko tʻien shih ti chʻen lun
*狗奶子
*人在旅途 : 於梨华自传
*在離去與道別之間
*彼岸
*秋山又幾重
| award =
}}
}}
'''於梨華'''({{bd|1931年|11月28日|catIdx=Yu於梨華}}),[[臺灣]]旅美[[小說家]]<ref name="Sollors1998">{{cite book|last=Sollors|first=Werner|title=Multilingual America: transnationalism, ethnicity, and the languages of American literature|url=http://books.google.com/books?id=ALBtmF8UYb0C&pg=PA177|accessdate=26 March 2012|year=1998|publisher=NYU Press|isbn=9780814780930|pages=177–}}</ref><ref>{{cite news|url=http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-954391/The-voices-from-the-gold.html|title=The voices from the gold mountain|date=1 February 2003|work=World and I|accessdate=26 March 2012}}</ref>,1931年生於[[上海]],1947年舉家遷往[[台灣]],就讀[[國立臺中女中]]。1953年[[國立臺灣大學]]歷史系畢業,同年赴[[美國|美]]進修定居。
'''於梨華'''({{bd|1931年|11月28日|catIdx=Yu於梨華}}),[[臺灣]]旅美[[小說家]]<ref name="Sollors1998">{{cite book|last=Sollors|first=Werner|title=Multilingual America: transnationalism, ethnicity, and the languages of American literature|url=http://books.google.com/books?id=ALBtmF8UYb0C&pg=PA177|accessdate=26 March 2012|year=1998|publisher=NYU Press|isbn=9780814780930|pages=177–}}</ref><ref>{{cite news|url=http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-954391/The-voices-from-the-gold.html|title=The voices from the gold mountain|date=1 February 2003|work=World and I|accessdate=26 March 2012}}</ref>,1931年生於[[上海]],1947年舉家遷往[[台灣]],就讀[[國立臺中女中]]。1953年[[國立臺灣大學]]歷史系畢業,同年赴[[美國|美]]進修定居。

2014年11月11日 (二) 18:40的版本

於梨華
性别
出生中國上海
(1931-11-28) 1931年11月28日92歲)
居住地 美国
国籍 中華民國
职业臺灣旅美小說家
运动現代主義
学历
    • 國立臺中女中
    • 國立臺灣大學歷史系
    • 國立臺灣大學外文系
    • 美國加州大學洛杉磯分校英文系,後轉入新聞系新聞學碩士
代表作
    • 夢回靑河
    • 也是秋天
    • 又見棕櫚又見棕櫚
    • 白駒集
    • 黄昏.廊裡的女人
    • 帶淚的百合
    • 親情之思
    • 黄昏・廊裡的女人
    • 考驗
    • 愛情像水一樣
    • 夢回靑河
    • 傳家的兒女們
    • 誰在西雙版納
    • 三人行
    • 白駒集
    • 傅家的兒女們
    • Xue di shang di xing xing (Stars on a snowy night)
    • Kʻao yen
    • Hsün
    • 柳家莊上
    • 夢回青河
    • 會場現形記
    • 情尽
    • 會場現形記
    • 記得當年來水城
    • Ye shi qiu dian
    • 相見歡
    • Hsiang chien huan
    • Shui tsai hsi shuang pan na
    • 又见棕榈, 又见棕榈
    • Meng hui qing he (Recollections of Qing River)
    • 也是秋天
    • 交换
    • Fu chia ti erh nü men
    • 一個天使的沉淪
    • 屛風後的女人
    • I ko tʻien shih ti chʻen lun
    • 狗奶子
    • 人在旅途 : 於梨华自传
    • 在離去與道別之間
    • 彼岸
    • 秋山又幾重

於梨華(1931年11月28日),臺灣旅美小說家[1][2],1931年生於上海,1947年舉家遷往台灣,就讀國立臺中女中。1953年國立臺灣大學歷史系畢業,同年赴進修定居。

生平

於梨華祖籍浙江镇海(今宁波市镇海区),生于上海。1947年,举家迁往臺湾。1947年,考入國立臺湾大学外文系。1948年,转入历史系,1953年毕业。1953年9月,赴美国留学,入读美国加州大学洛杉矶分校英文系,后转入新闻系。1956年,获新闻学硕士

在學期間其創作於夏濟安文學雜誌》、《自由中國》、《現代文學》、《文壇》等刊物發表。創作風格被劃歸為台灣60年代現代主義流派,創作主題以留學生文學為主。

1975年與第一任丈夫返中國訪親,隨後為文讚美共產主義,在冷戰及內戰的架構下,被國民黨視為「投共」,禁止於梨華回台並封殺其作品,至1987年解除。

作品[3]

作品有《梦回青河》(长篇小说,台北:皇冠,1963)、《又见棕榈、又见棕榈》、《美国的来信》、《傅家的儿女们》(长篇小说)、《焰》、《變》等。其中《又见棕榈、又见棕榈》被认为是其最具代表作品。

  • 夢回靑河 / 於梨華著 / Meng hui qing he , 1963
  • 歸 / Gui, 1963
  • 也是秋天 / Ye shi qiu tian , 1964
  • 又見棕櫚又見棕櫚 / You jian zong lü you jian zong lü, 1966
  • 白駒集 / Bai ju ji (The White Colt) 1969
  • 黄昏.廊裡的女人 / Huang hun, lang li de nü ren, 1969
  • 燄 / Yan, 1969
  • 帶淚的百合 / Dai lei de bai he, 1971
  • 親情之思 / Qin qing zhi si, 1971
  • 黄昏・廊裡的女人 / Huang hun, lang li de nü ren, 1973
  • 考驗 / Kao yan, 1973
  • 愛情像水一樣 / Ai qing xiang shui yi yang, 1976
  • 夢回靑河 / Meng hui qing he, 1976
  • 傳家的兒女們 / Fu jia de er nü men, 1978
  • 誰在西雙版納 / Shui zai Xishuangbanna, 1978
  • 三人行 San ren xing (Among three walking), 1980
  • 白駒集 / Bai ju ji, 1980
  • 傅家的兒女們 / Fu jia de er nü men , 1980
  • 變 / Bian (Change), 1980
  • Xue di shang di xing xing (Stars on a snowy night), 1980
  • Kʻao yen . 1982
  • Hsün, 1986
  • 尋 / Xun, 1986
  • 柳家莊上 / Liu jia zhuang shang, 1988
  • 夢回青河 /Meng hui Qinghe, 1988
  • 會場現形記 /Hui chang xian xing ji, 1988
  • 情尽 / Qing Jin, 1989
  • 會場現形記 / Hui chang xian xing ji, 1989
  • 記得當年來水城 / Ji de dang nian lai shui cheng, 1989
  • Ye shi qiu dian, 1989
  • 相見歡 / Xiang jian huan, 1989
  • Hsiang chien huan, 1989
  • Shui tsai hsi shuang pan na, 1989.
  • 又见棕榈, 又见棕榈 / You jian zong lü, (Again the palm trees) , 1989
  • Meng hui qing he (Recollections of Qing River), 1989
  • 也是秋天 /Ye shi qiu tian, 1990
  • 交换 / Jiao huan, 1994
  • Fu chia ti erh nü men. 2994
  • 一個天使的沉淪 / Yi ge tian shi de chen lun , 1996
  • 屛風後的女人 / Ping feng hou ti nü ren , 1998.
  • I ko tʻien shih ti chʻen lun
  • 狗奶子 / Gou nai zi, 2000
  • 人在旅途 : 於梨华自传 / Ren Zai Lv Tu : Yu li hua zi chuan by Lihua Yu; Yingfei Ha; Ruohan Lv, 2000
  • 在離去與道別之間 / Zai li qu yu dao bie zhi jian (Between parting and goodbye), 2002
  • 彼岸 / Bi an (The other shore), 2009
  • 秋山又幾重 / Qiu shan you ji chong (When we meet again), 2009

參考

  1. ^ Sollors, Werner. Multilingual America: transnationalism, ethnicity, and the languages of American literature. NYU Press. 1998: 177– [26 March 2012]. ISBN 9780814780930. 
  2. ^ The voices from the gold mountain. World and I. 1 February 2003 [26 March 2012]. 
  3. ^ [1]

資料來源

  • 邱貴芬主編,《日據以來臺灣女作家小說選讀(上)》(台北:女書文化,2001)。
  • 范銘如,《眾裡尋她——台灣女性小說縱論》(台北:麥田,2002)。
  • 於梨华专辑