張良澤
張良澤 | |
---|---|
性别 | 男 |
出生 | 日治臺灣台中州能高郡埔里街烏牛欄 | 1939年9月1日
职业 | 作家 |
经历
|
張良澤(1939年9月1日—),台灣作家、評論家。彰化縣永靖鄉五汴頭人,出生於台中州能高郡埔里街(今南投縣埔里鎮)。曾任國立成功大學講師、日本筑波大學副教授。現任真理大學麻豆校區台灣文學資料館名譽館長、《台灣文學評論》雜誌主編兼發行人 。專長為台灣文學史。
生平
張良澤父系祖先為客家人,母系祖先則是平埔族後裔。祖父張開恭是漢醫及詩人。老家在員林郡永靖庄五汴頭。父親張水景在日治時期到埔里街役場擔任獸醫,母親張蕭氏蔥亦在同役場擔任產婆。[1]:2昭和14年(1939年),張良澤出生於埔里街烏牛欄,[1]:1幼年時期曾移居和美、線西。戰後,於1946年8月入彰化縣永靖鄉永興國校,[1]:141947年二年級轉入永靖國校,[1]:151952年畢業。[1]:23
張良澤於1955年入臺南師範學校(後來的臺南大學)北港分部,在校時受到國文老師影響,立志文學創作。二年級遷自台南本部,並首次投稿成功於《公論報》。1958年畢業。1961年,張良澤考入省立成功大學(後來的國立成功大學)中文系,訪問鍾理和遺孀後開始整理鍾理和遺稿,並計畫於《成大青年》出刊〈鍾理和紀念專刊〉,遭到教官撤換。[1]:931965年畢業,7月入伍任陸軍政務官,9月任少尉營務官。[1]:117
1966年11月,張良澤前往日本。1967年3月入關西大學中國文學研究所留學,師事增田涉。再留學期間曾嘗試翻譯三島由紀夫的小說《金閣寺》,並與鍾肇政合譯為單行本,由晚蟬書店發行。[1]:1811970年獲得文學碩士學位。在日本期間得到台獨組織台灣獨立聯盟的機關刊物《臺灣青年》。[1]:182
1972年至1978年張良澤回國任國立成功大學中國文學系專任講師,亦曾以「鐵英」為筆名在《自立晚報》設一專欄「鳳凰樹」,介紹台灣文壇動態。然而因張良澤在日本時曾接觸左派文人作品,又因在成大時提倡鄉土文學,導至在白色恐怖統治下受到國民黨政權特務的騷擾,包括其成大同事皆曾被騷擾,最後離開台灣前往日本。
1978年,張良澤任日本筑波大學副教授。1990年任共立女子大學教授。
張良澤長期名列國民黨政權的黑名單,直到1992年黑名單解除後才得以返回台灣。1997年真理大學創立臺灣第一間臺灣文學系後,張良澤出任首任系主任。同年3月,於淡水校區成立台灣文學資料館,2001年9月台灣文學資料館陸續移往麻豆校區。[2]2001年,張良澤參與創刊《台灣文學評論》。[3]2009年,張良澤獲頒真理大學台灣文學資料館名譽館長。
文學貢獻
張良澤曾整理大量台灣文學家的作品。包括編輯「鹽分地帶」知名作家吳新榮作品為《吳新榮全集》、《吳新榮日記全集》,以及將吳濁流、王詩琅等人的作品集結成冊,編著《鍾理和全集》、《吳濁流全集》、《王詩琅全集》。翻譯方面曾翻譯吳濁流的巨著《亞細亞的孤兒》、灣生作家新垣宏一的《華麗島歲月》。
著作
- 《四十五自述》,前衛出版社,1988年。