国家原则:修订间差异
无编辑摘要 |
小 cewbot: 修正維基語法 16: 去除條目中之不可見字符與Unicode控制字符 |
||
第76行: | 第76行: | ||
==外部链接== |
==外部链接== |
||
* [http://www.jpnin.gov.my/rukun- |
* [http://www.jpnin.gov.my/rukun-negara 首相署国民团结及融合局] |
||
* [http://pmr.penerangan.gov.my/index.php/profil-malaysia/7957-rukun-negara.html 马来西亚新闻局] |
* [http://pmr.penerangan.gov.my/index.php/profil-malaysia/7957-rukun-negara.html 马来西亚新闻局] |
||
2016年3月21日 (一) 11:19的版本
《国家原则》(馬來語:Rukunegara或Rukun Negara,英語:National Principles))是马来西亚的建国理念,是马来西亚政府对513事件的官方回应,于1970年国庆日[註 1] 宣读。[1] 这份宣言由敦阿都拉萨领导的国家咨询理事会(Majlis Perundingan Negara, MAPEN)拟定,最主要的部分是起始自“因此,我们……”(Maka kami...)的五项原则,即:信奉上苍、忠于君国、维护宪法、尊崇法治、培养德行。
宣誓内容
《国家原则》是以马来语撰写,目前没有官方统一的中英译版本,以下是马来西亚教育部使用的其中一个中译和英译版本。[2]
马来语(原版本) | 华语(中译版本) | 英语(英译版本) |
---|---|---|
BAHAWASANYA NEGARA KITA MALAYSIA mendukung cita-cita hendak:
MAKA KAMI, rakyat Malaysia, berikrar akan menumpukan seluruh tenaga dan usaha kami untuk mencapai cita-cita tersebut berdasarkan atas prinsip-prinsip yang berikut:
|
我们的国家马来西亚决心致力:
因此,我们——马来西亚的人民,誓言同心协力遵照以下原则来达致上述目标:
|
WHEREAS OUR COUNTRY, MALAYSIA nurtures the ambitions of:
NOW THEREFORE, WE, the people of Malaysia, pledge to concentrate the whole of our energy and efforts to achieve these ambitions based on the following principles:
|
注释
- ^ “国庆日”(Hari Kebangsaan)于2010年开始改称为“独立日”(Hari Merdeka)。
另见
- 新经济政策 (马来西亚)
- 513事件
- 团结就是力量,马来西亚国家格言
参考来源
- ^ RUKUN NEGARA. 马来西亚新闻局.
- ^ KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH PENDIDIKAN MORAL TAHUN EMPAT. 马来西亚教育部.