搜索结果
外观
您可以新建這個頁面「懷化話」,但應檢查下面的搜索結果,看看是否有相同內容的頁面已被創建。
- 铁岭話,漢語官話東北官話吉瀋片通溪小片的方言。由於趙本山帶領一群遼寧鐵嶺市的演員團隊在電視節目經常亮相,中國電視觀眾聽到的東北官話實則是铁岭話,然而铁岭話與其他東北官話有不少差異。 铁岭話篇. 《今日辽宁》. 2017, (3): 33. 人们在电视节目中经常听到的东北话,更确切地说绝大多数都是铁岭话。 …1,018字节(116个字) - 2023年11月9日 (四) 07:48
- 詞彙定型化 例如顏色方面,因臺灣話不太分「藍」、「綠」,皆稱「青 tshenn/tshinn」,例如「青草」、「青山」為綠色;而有時以「青」稱藍色,如「青天」、「海青色」。但今日年輕的臺灣人的臺灣話,受到官話分清藍、綠的影響,多有以「藍 nâ」專指官語的「藍色」,例如:直接以臺灣話…89 KB(9,202个字) - 2024年11月20日 (三) 06:29
- 猫家话("Maojiahua"或"Au-ka")是中国苗族的一种語言。它被中国湖南省西部的邵陽地區和懷化地區,以及广西壮族自治区北部部分地區的青衣苗族使用。使用人口大多集中於湖南的城步苗族自治縣、綏寧縣、武岡縣、新寧縣等地,以及廣西龍勝各族自治縣、資源縣等地,因湖南城步的苗族人自稱“貓家”(Au-k…5 KB(500个字) - 2023年4月11日 (二) 08:51
- 話聲母分尖團(已臻滅絕),而新南京話受普通話的影響,不分尖團。 老南京话,即一般所指的“道地的南京话”,俗称“白话”,是明清兩代南方官話的代表方言。南京白话和北方官話的最大不同,除了在於保存了入聲系統外,其本身属于江淮官话,往往被称为“ 真正正宗的南京话”。老南京话…23 KB(1,987个字) - 2024年8月8日 (四) 18:29
- 粵西和桂南地區的𠊎話受到其他語言的衝擊較大。特別是中國改革開放以來,珠三角粵語地區經濟的發展和粤语白话的对外扩张,對處在粤西乡镇地區的𠊎話人群的語言文化产生很大衝擊,例如在茂名地區,使用𠊎話等非粵語族群也被粵語白話侵染。隨著國家推普政策的開展,普通話也深刻衝擊了𠊎話。 以𠊎話…10 KB(1,587个字) - 2024年8月30日 (五) 14:16
- 武汉话在中華人民共和國成立後受到普通話的影響,故有語言學家把之前的武漢話稱作「老武漢話」而此後受普通話影響的武漢話稱為「新武漢話」。 作为西南官话,現代的武汉话和多数西南官话一样具有4个聲调,分别为阴平、阳平、上声、去声,有輕聲變調。 中古的精(除細音)、莊、章組合流,現代武漢話的日母大部分字與泥、來合流。…16 KB(760个字) - 2024年10月25日 (五) 21:33
- 同普通話。 十 /shí/ - 同普通話。 百 /bǎi/ - 同普通話。 千 /qian/ - 普通話平調,大連話低降。 萬 /vàn/ - 普通話/wàn/。 億 /yì/ - 同普通話。 兆 /zhào/ - 同普通話。 京 /jing/ - 普通話平調,大連話低降。 垓 /gai/ - 普通話平調,大連話低降。…13 KB(1,348个字) - 2022年12月27日 (二) 05:05
- 重庆话(四川话拼音:Cong2qin4hua4;国际音标:/tsʰʊŋ˨˩ tɕʰin˨˩˦ xua˨˩˦/)是指居住在中国重庆包括周边区县(如合川区、涪陵区、垫江县等)的重庆本地人所使用的语言,属于汉语西南官話川黔片成渝小片,是川东官话的代表,也是四川话中最具影响力的代表性方言之一。虽然广义的来说…9 KB(1,051个字) - 2023年11月4日 (六) 16:40
- 关中话一般指关中地区的方言,属於中原官话关中片或秦陇片,以西安地区发音为代表。陕西人一般稱呼的「陕西话」不等於关中话,例如晉語區的陕北话和西南官話區的陕南话就與關中話不同,一般可以从讲话者的口音判断讲话者来自何处。 除開陝北陝南,陝西話又可分为秦陇片的西府话和关中片的东府话。西府话…12 KB(1,943个字) - 2024年5月24日 (五) 08:05
- 可是,隨著全球化的普及,潮州人的母語使用者逐漸減少。而在大陆廣東則受到粵語和普通話競爭,受到共同文化和傳媒影響。很多原以潮州話為母語的新加坡華裔青少年,都轉而講英語和新加坡華語。现今有小部分的潮州籍的新加坡華裔青少年受到新加坡当地一些较多操闽台片闽南语(與潮州話…51 KB(5,872个字) - 2024年11月4日 (一) 02:38
- 话等)。 大約在遼朝開始形成今日北京話,明朝後期使用的北京話,據語言學家林燾的《北京官話溯源》一文中指出,已與今日北京話相差不遠。且明朝萬曆年間北京人徐溫所著的《重訂司馬溫公等韻圖經》中,沒有收錄入聲,但新增了兒化音,可見當時北京官話中,入聲已經消失、兒化…12 KB(1,810个字) - 2024年11月6日 (三) 16:58
- 洛陽話指現代洛陽地區所通行的口語,區別于外來移民中普遍使用的官話,洛陽話主要通行于原居民(老洛陽人)之間。注意洛陽話不同於古代洛陽讀書音。 洛陽話屬於中原官話,在河南省内屬豫西方言,與南陽話比較類似。 33 三一千六七八百 31 零平人才文十白 53 五九比手古口女 412 二四萬父正大用 上聲53→陽平31/_上聲53…6 KB(607个字) - 2022年3月25日 (五) 14:25
- 的八所、居龙、大砖坡、福耀、皇宁、蒲草三家乡的乐安、岭村、官田。(八所軍話、十所軍話) 海南昌江军话,分布于昌江的昌化镇及昌城乡的部分村落、乌烈镇的大部分村落。东方及昌江讲军话的共约六万人。(昌城軍話、烏烈軍話) 海南临高军话 广东深圳大鹏千音,分布于深圳市大鹏镇鹏城村(明代“大鹏守御千户所”所在…15 KB(2,836个字) - 2024年10月27日 (日) 09:44
- 西昌的五個調類及相應調值也見於桂柳片的都勻話等黔南方言、道縣官話,以及贛南官話,可視為西南官話常見調值基礎上鏈移的結果。 小漁村話是西昌的特色方言,與涼山州其他漢話有更大差別 : 唇音和咝音的聲母條件下將/i/變為/ɿ/,如米/mɿ/,並產生旗磁、西斯等同音字。 西昌話有幾個極高頻音節罕見於成都話等方言。 扎tsa33(這樣):這個字是扎(za)寫的。…4 KB(255个字) - 2023年10月7日 (六) 21:28
- 怀化地区的沅陵县、辰溪县、溆浦县,湘西土家族苗族自治州的泸溪县、古丈县、保靖县、永顺县,以及张家界市的少许地区,周围被汉语西南官话湖广片湘西小片、湘语辰溆片和苗语湘西方言以及土家语所包围。其它省份也有瓦乡话的零星分布,如重庆市酉阳县的大坂营,当地居民是300年前从瓦乡话…19 KB(1,448个字) - 2024年7月10日 (三) 20:20
- 青島話是通行于中國青島市市域范围内的一种北方现代汉语方言。系属胶辽官话青莱片。 广义的青岛话,按照不同特点,可以分为7种方言:青岛老市区方言、崂山-城阳-李沧-即墨方言、胶州-黄岛方言、平度方言和莱西方言。青岛开埠早期的青岛话实际上是和今天崂山区、城阳区、即墨区一带差不多的“本地话…9 KB(1,264个字) - 2023年11月1日 (三) 15:58
- danger, UNESCO 林亦. 廣西的粵方言. 欽州學院學報. 2016, 31 (6): 38-42. 詹伯慧主编 《第八届国际粤方言讨论会论文集》 中国社会科学出版社,2003 (繁體中文)漢字古今音資料庫(可查平話各方言的單字讀音,現代>平話) 维基孵育场的維基百科語言試驗版:桂南平话試驗版…8 KB(926个字) - 2024年10月23日 (三) 08:57
- 東江本地話,又稱水源話或蛇話,民間通稱本地話,是廣東省東江流域中上游地區一系列內部頗为一致的方言點的统称,主要分布於惠州市和河源市,少數分佈於韶關市的新豐縣,處於客家話的包圍之中。東江本地話在語言分類歸屬上一直存在爭議,現在學術界一般將其歸為客家話的一種次方言。 東江本地話…18 KB(1,302个字) - 2024年9月19日 (四) 13:58
- 歷史上,印尼曾受荷蘭長期殖民,因此無論印尼語或印尼福建話的拼音系統都深受荷蘭語正寫法的影響。許多閩南裔印尼作家曾大量創作華人馬來語小說,許多福建話人名或詞彙都藉由荷式拼音保存在這些作品中。人名方面,許多閩南裔人物都以福建話拼寫自己的名字,如郭德懷(Kwee Tek Hoay)、趙雨水(Tio Ie Soei)、李金福(Lie…7 KB(549个字) - 2023年8月24日 (四) 12:31
- 高陽話是指应用于中國河北省高陽及蠡縣、安新部分地區的官话方言,属于冀鲁官话保唐片(有争议,一说属于北京官话保唐片)。高陽話又分為“城裡話”和“城西話”(非學術)。其中城西話語與保底話相仿。 高陽話聲調系統相對簡單,現代漢語普通話聲調系統分為陰平、陽平、上聲、去聲,高陽話中陽平大都派入上聲,部分派入陰平或去聲。但仍有少數為陽平讀音。…1 KB(166个字) - 2018年9月22日 (六) 17:16
- 抵根于教誘,而解釋經史之暇,偶及國朝文人劇談,卿相新語,異常夢話,若諧謔卜祝,童謠佳句。即席聽之,退而默記,或染翰竹簡,或簪筆書紳,其不暇記,因而遺忘者,不知其數,在掌中梵夾者,百存一焉。今悉依當時日夕所話而錄之,不復編次,號曰《劉公嘉話錄》,傳之好事,以為談柄也。時大中十年二月,朝散大夫江陵少尹上柱國京兆韋絢序。
- Huáihuà (注音 ㄏㄨㄞˊ ㄏㄨㄚˋ) 懷化/怀化的漢語拼音讀法
- 孔穎達注《詩經》。 【足】腳、【目】眼、【母】娘、【子】兒子 以上為唐代小說與宋人話本的用詞差異。 【道】話 《舊唐書》“話子為人”,《新唐書》改為“道夫子為人”。《新唐書》很多地方對《舊唐書》刻意加工,改用典雅的文言。 【兄】哥 古白話的“哥”,最早來自鮮卑語,後來取代了文言的“兄”。 【道】說、【洗面】洗臉、【飢】餓
- 正確的寫法是英 ing, 益 ik;而非 eng,ek。 傳統而言,台灣話有所謂的「八聲七調」,相較於華語的四聲有更多元的聲調表達。如果把講話時的聲調分成低、中、高音,那麼八個聲調可以用下列的聲調標記來說明: 除了本調之外,台灣話如果遭遇了連字表達一個概念時,經常會出現「變調」的轉換。方式如下: *
- 不以人的意志為轉移。 ——召開中央政治局常委擴大會議,同劉少奇發生當面意見衝突,1964年12月20日 好話要聽,這不成問題,好話是愛聽的,問題就是壞話。 ——〈中央工作會議記錄〉,1964年12月28日 正確的話同錯誤的話,兩者都要聽。講得正確,當然要聽。講錯了呢?你也得聽下去。他批評你評錯了,有什麼問題呢?自
- 化。」 他的姐姐或妹妹找到前女友Facebook,雖逾五千萬人建議、勸他發相片予對方,他卻拒,不願重翻閉合篇章,免陷等待:「無需重啟合上的書頁。」 男子坦承已備好迎接前女友任何反應,包括遺忘約定、震驚或完全無回應。他志在守諾,非必再聯繫。 男子:「約定成空,她未現身,故事至此終章。」他並不太介懷