uwa
外观
阿帕萊語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]uwa
豪薩語
[编辑]詞源
[编辑]Newman 認為源自原始乍得語 *wəɗi。Blench 認為源自高原貝努埃-剛果語支語言;對比 Ningye Numana uwa (“妻子”), Kanufi uwa (“女人”), 布語 iwa (“妻子”)。
名詞
[编辑]相關詞彙
[编辑]日語
[编辑]羅馬字
[编辑]uwa
馬普切語
[编辑]名詞
[编辑]uwa (Raguileo拼寫)
參考資料
[编辑]- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
馬爾他語
[编辑]字源
[编辑]很可能來自原始乍得語 *wa (“誰”)。[1]與豪薩語 wa (“誰”)同源。
代詞
[编辑]uwa
- (interrogative) 誰
來源
[编辑]- ↑ Newman, Paul (1977年) Chadic Classification and Reconstructions (Afroasiatic Linguistics; 5)[1],Malibu:Undena
- ↑ http://listen.bible.is/MFHWYI/Mark/11#28
- ↑ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/5#21
皮詹加加拉語
[编辑]副詞
[编辑]uwa
動詞
[编辑]uwa
- unganyi的命令式。
克丘亞語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]uwa
變格
[编辑]uwa的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | uwa | uwakuna |
賓格 | uwata | uwakunata |
與格 | uwaman | uwakunaman |
屬格 | uwap | uwakunap |
方位格 | uwapi | uwakunapi |
終止格 | uwakama | uwakunakama |
奪格 | uwamanta | uwakunamanta |
工具格 | uwawan | uwakunawan |
共格 | uwantin | uwakunantin |
缺格 | uwannaq | uwakunannaq |
比较格 | uwahina | uwakunahina |
causative | uwarayku | uwakunarayku |
施益格 | uwapaq | uwakunapaq |
associative | uwapura | uwakunapura |
distributive | uwanka | uwakunanka |
exclusive | uwalla | uwakunalla |
uwa的所有格形式
ñuqap - 第一人稱單數
ñuqap (我的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | uway | uwaykuna |
賓格 | uwayta | uwaykunata |
與格 | uwayman | uwaykunaman |
屬格 | uwaypa | uwaykunap |
位格 | uwaypi | uwaykunapi |
到格 | uwaykama | uwaykunakama |
奪格 | uwaymanta | uwaykunamanta |
工具格 | uwaywan | uwaykunawan |
共格 | uwaynintin | uwaykunantin |
欠格 | uwayninnaq | uwaykunannaq |
比較格 | uwayhina | uwaykunahina |
因格 | uwayrayku | uwaykunarayku |
益格 | uwaypaq | uwaykunapaq |
附格 | uwaypura | uwaykunapura |
分格 | uwayninka | uwaykunanka |
exclusive | uwaylla | uwaykunalla |
qampa - 第二人稱單數
qampa (你的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | uwayki | uwaykikuna |
賓格 | uwaykita | uwaykikunata |
與格 | uwaykiman | uwaykikunaman |
屬格 | uwaykipa | uwaykikunap |
位格 | uwaykipi | uwaykikunapi |
到格 | uwaykikama | uwaykikunakama |
奪格 | uwaykimanta | uwaykikunamanta |
工具格 | uwaykiwan | uwaykikunawan |
共格 | uwaykintin | uwaykikunantin |
欠格 | uwaykinnaq | uwaykikunannaq |
比較格 | uwaykihina | uwaykikunahina |
因格 | uwaykirayku | uwaykikunarayku |
益格 | uwaykipaq | uwaykikunapaq |
附格 | uwaykipura | uwaykikunapura |
分格 | uwaykinka | uwaykikunanka |
exclusive | uwaykilla | uwaykikunalla |
paypa - 第三人稱單數
paypa (他/她/牠的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | uwan | uwankuna |
賓格 | uwanta | uwankunata |
與格 | uwanman | uwankunaman |
屬格 | uwanpa | uwankunap |
位格 | uwanpi | uwankunapi |
到格 | uwankama | uwankunakama |
奪格 | uwanmanta | uwankunamanta |
工具格 | uwanwan | uwankunawan |
共格 | uwanintin | uwankunantin |
欠格 | uwanninnaq | uwankunannaq |
比較格 | uwanhina | uwankunahina |
因格 | uwanrayku | uwankunarayku |
益格 | uwanpaq | uwankunapaq |
附格 | uwanpura | uwankunapura |
分格 | uwaninka | uwankunanka |
exclusive | uwanlla | uwankunalla |
ñuqanchikpa - 第一人稱包含式複數
ñuqaykup - 第一人稱排除式複數
ñuqaykup (我們的(不含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | uwayku | uwaykukuna |
賓格 | uwaykuta | uwaykukunata |
與格 | uwaykuman | uwaykukunaman |
屬格 | uwaykupa | uwaykukunap |
位格 | uwaykupi | uwaykukunapi |
到格 | uwaykukama | uwaykukunakama |
奪格 | uwaykumanta | uwaykukunamanta |
工具格 | uwaykuwan | uwaykukunawan |
共格 | uwaykuntin | uwaykukunantin |
欠格 | uwaykunnaq | uwaykukunannaq |
比較格 | uwaykuhina | uwaykukunahina |
因格 | uwaykurayku | uwaykukunarayku |
益格 | uwaykupaq | uwaykukunapaq |
附格 | uwaykupura | uwaykukunapura |
分格 | uwaykunka | uwaykukunanka |
exclusive | uwaykulla | uwaykukunalla |
qamkunap - 第二人稱複數
paykunap - 第三人稱複數
paykunap (他們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | uwanku | uwankukuna |
賓格 | uwankuta | uwankukunata |
與格 | uwankuman | uwankukunaman |
屬格 | uwankupa | uwankukunap |
位格 | uwankupi | uwankukunapi |
到格 | uwankukama | uwankukunakama |
奪格 | uwankumanta | uwankukunamanta |
工具格 | uwankuwan | uwankukunawan |
共格 | uwankuntin | uwankukunantin |
欠格 | uwankunnaq | uwankukunannaq |
比較格 | uwankuhina | uwankukunahina |
因格 | uwankurayku | uwankukunarayku |
益格 | uwankupaq | uwankukunapaq |
附格 | uwankupura | uwankukunapura |
分格 | uwankunka | uwankukunanka |
exclusive | uwankulla | uwankukunalla |
維拉莫維安語
[编辑]發音
[编辑]音頻: (檔案)
名詞
[编辑]uwa m
副詞
[编辑]uwa
窩里沃語
[编辑]詞源
[编辑]源自原始馬來-波利尼西亞語 *quban ← 原始南島語 *qubaN。
發音
[编辑]名詞
[编辑]uwa
參考資料
[编辑]- Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.
分类:
- 源自葡萄牙語的阿帕萊語借詞
- 派生自葡萄牙語的阿帕萊語詞
- 派生自拉丁語的阿帕萊語詞
- 阿帕萊語詞元
- 阿帕萊語名詞
- 源自原始乍得語的豪薩語繼承詞
- 派生自原始乍得語的豪薩語詞
- 派生自貝努埃-剛果語支的豪薩語詞
- 豪薩語詞元
- 豪薩語名詞
- 豪薩語陰性名詞
- 豪薩語 家庭
- 日語非詞元形式
- 日語羅馬化
- 馬普切語詞元
- 馬普切語名詞
- Raguileo馬普切拼寫
- 馬普切語 穀物
- 源自原始乍得語的馬特爾語繼承詞
- 派生自原始乍得語的馬特爾語詞
- 馬特爾語詞元
- 馬特爾語代詞
- 有使用例的馬特爾語詞
- 皮詹加加拉語詞元
- 皮詹加加拉語副詞
- 皮詹加加拉語非詞元形式
- 皮詹加加拉語動詞變位形式
- 源自西班牙語的克丘亞語借詞
- 派生自西班牙語的克丘亞語詞
- 克丘亞語詞元
- 克丘亞語名詞
- 克丘亞語 水果
- 有音頻鏈接的維拉莫維安語詞
- 維拉莫維安語詞元
- 維拉莫維安語名詞
- 維拉莫維安語陽性名詞
- 維拉莫維安語副詞
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的窩里沃語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的窩里沃語詞
- 源自原始南島語的窩里沃語繼承詞
- 派生自原始南島語的窩里沃語詞
- 有國際音標的窩里沃語詞
- 窩里沃語詞元
- 窩里沃語名詞