Lexicon zophos: Darkness, Gloom Original Word: ζόφος Strong's Exhaustive Concordance blackness, darkness, mist. Akin to the base of nephos; gloom (as shrouding like a cloud) -- blackness, darkness, mist. see GREEK nephos HELPS Word-studies 2217 zóphos – murky, appalling gloom, referring to darkness so dense and foreboding it is "felt"; (figuratively) apocalyptic, gloomy darkness associated with the nether world (BAGD) bringing its indescribable despair (incredible gloom). NAS Exhaustive Concordance Word Originakin to gnophos Definition deep gloom NASB Translation black (2), darkness (2), gloom (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2217: ζόφοςζόφος, ζόφου, ὁ (akin to γνόφος, δνόφος, νέφος, κνέφας, see Alexander Buttmann (1873) Lexil. ii., p. 266 (Fishlake's translation, p. 378); cf. Curtius, p. 706), darkness, blackness: Hebrews 12:18 L T Tr WH; as in Homer Iliad 15, 191; 21, 56, etc., used of the darkness of the nether world (cf. Grimm on Wis. 17:14), 2 Peter 2:4; Jude 1:6; ζόφος τοῦ σκότους (cf. חֹשֶׁך־אֲפֵלָה, Exodus 10:22), the blackness of (i. e. the densest) darkness, 2 Peter 2:17; Jude 1:13. (Cf. Trench, § c.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from a root word meaning "to cover" or "to envelop."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of darkness in the Hebrew Bible is often conveyed by words such as חֹשֶׁךְ (choshek, Strong's Hebrew 2822), which similarly denotes darkness or obscurity. This Hebrew term is used in contexts that parallel the New Testament's use of ζόφος, such as in descriptions of the primordial darkness before creation (Genesis 1:2) and the darkness that symbolizes divine judgment (Exodus 10:21-22). Usage: In the New Testament, ζόφος is used to depict a state of deep darkness, often associated with judgment or the absence of divine light. It is used in contexts that convey a sense of foreboding or spiritual desolation. Context: The Greek word ζόφος appears in several key New Testament passages, each highlighting its thematic significance of darkness and judgment. In 2 Peter 2:4, the term is used to describe the "gloomy dungeons" where fallen angels are held, emphasizing the severity of their punishment: "For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them deep into hell, placing them in chains of darkness to be held for judgment." Similarly, in 2 Peter 2:17, false teachers are compared to "mists driven by a storm, for whom blackest darkness has been reserved." This usage underscores the ultimate fate awaiting those who lead others astray. Forms and Transliterations ζοφον ζόφον ζοφος ζόφος ζοφου ζόφου ζοφω ζόφῳ zopho zophō zóphoi zóphōi zophon zóphon zophos zóphos zophou zóphouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Hebrews 12:18 N-DMSGRK: γνόφῳ καὶ ζόφῳ καὶ θυέλλῃ NAS: and to darkness and gloom and whirlwind, INT: to obscurity and to darkness and to storm 2 Peter 2:4 N-GMS 2 Peter 2:17 N-NMS Jude 1:6 N-AMS Jude 1:13 N-NMS Strong's Greek 2217 |