Lexicon noéma: Thought, mind, purpose, design Original Word: νόημα Strong's Exhaustive Concordance device, mind, thought. From noieo; a perception, i.e. Purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself -- device, mind, thought. see GREEK noieo HELPS Word-studies 3540 nóēma (a neuter noun, derived from 3539 /noiéō, "to exert mental effort") – properly, the mind, especially its final output (systematic understanding, TDNT). Note the -ma suffix which underlines the result of the thinking, i.e. the personal verdict that comes out of using the mind. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom noeó Definition thought, purpose NASB Translation minds (4), schemes (1), thought (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3540: νόημανόημα, νοηματος, τό, from Homer down; 1. a mental perception, thought. 2. specifically, (an evil) purpose: αἰχμαλωτίζειν πᾶν νόημα εἰς τήν ὑπακοήν τοῦ Χριστοῦ, to cause whoever is devising evil against Christ to desist from his purpose and submit himself to Christ (as Paul sets him forth), 2 Corinthians 10:5; plural: 2 Corinthians 2:11 (τοῦ διαβόλου, Ignatius ad Eph. (interpolated) 14 [ET]; τῆς καρδίας αὐτῶν πονηρᾶς, Baruch 2:8). 3. that which thinks, the mind: plural (where the minds of many are referred to), 2 Corinthians 3:14; 2 Corinthians 4:4, and perhaps (2 Corinthians 11:3); Philippians 4:7, for here the word may mean thoughts and purposes; (others would so take it also in all the examples cited under this head (cf. καύχημα, 2)). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "νόημα," similar concepts can be found in Hebrew words related to thoughts and intentions, such as: Usage: The word "νόημα" is used in the New Testament to describe thoughts or intentions, often in the context of mental or spiritual understanding. It appears in discussions about the mind and its inclinations, particularly in relation to spiritual warfare and discernment. Context: The Greek term "νόημα" is found in several key passages within the New Testament, where it is used to describe the inner workings of the mind, particularly in relation to spiritual matters. In 2 Corinthians 2:11, Paul uses "νόημα" to refer to the schemes or devices of Satan, emphasizing the need for believers to be aware and discerning of spiritual deception: "in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes." Here, "νόημα" underscores the importance of spiritual vigilance and understanding. Englishman's Concordance 2 Corinthians 2:11 N-ANPGRK: αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν NAS: for we are not ignorant of his schemes. KJV: ignorant of his devices. INT: of his thoughts are we ignorant 2 Corinthians 3:14 N-NNP 2 Corinthians 4:4 N-ANP 2 Corinthians 10:5 N-ANS 2 Corinthians 11:3 N-NNP Philippians 4:7 N-ANP Strong's Greek 3540 |