Lexicon anatelló: To rise, to spring up, to cause to rise Original Word: ἀνατέλλω Strong's Exhaustive Concordance arise, at the rising of, spring up. From ana and the base of telos; to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. see GREEK ana see GREEK telos HELPS Word-studies 393 anatéllō (from 303 /aná, "up, completing a process" and tellō, "set out a goal") – properly, rise up after completing a necessary process; (figuratively) to fulfill a goal (reach its consummation). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and telló (to make to arise) Definition to cause to rise, to rise NASB Translation arises (1), causes...to rise (1), dawned (1), descended (1), risen (3), rises (1), rising (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 393: ἀνατέλλωἀνατέλλω; 1 aorist ἀνετειλα; perfect ἀνατεταλκα; a. transitive, to cause to rise: τόν ἥλιον, Matthew 5:45 (of the earth bringing forth plants, Genesis 3:18; of a river producing something, Homer, Iliad 5, 777). b. intransitive, to rise, arise: light, Matthew 4:16 (Isaiah 58:10); the sun, Matthew 13:6; Mark 4:6; Mark 16:2; James 1:11; the clouds, Luke 12:54; φωσφόρος, 2 Peter 1:19. tropically, to rise from, be descended from, Hebrews 7:14. The earlier Greeks commonly used ἀνατέλλειν of the sun and moon, and ἐπιτέλλειν of the stars; but Aelian, Pausanias, Stobaeus, and other later writings neglect this distinction; see Lob. ad Phryn., p. 124f. (Compare: ἐξανατέλλω.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2224 זָרַח (zarach): To rise, shine, used in contexts such as the rising of the sun. Usage: The term ἀνατέλλω is used in the New Testament to describe natural phenomena such as the rising of the sun and the growth of plants. It conveys the idea of something coming into view or beginning to manifest. Context: The Greek verb ἀνατέλλω appears in several New Testament passages, illustrating both literal and metaphorical uses. In Matthew 5:45, Jesus uses the term to describe God's impartiality: "He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous." Here, ἀνατέλλω emphasizes the natural order established by God, reflecting His providence and grace. Englishman's Concordance Matthew 4:16 V-AIA-3SGRK: θανάτου φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς NAS: OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED. KJV: of death light is sprung up. INT: of death a light has dawned on them Matthew 5:45 V-PIA-3S Matthew 13:6 V-APA-GMS Mark 4:6 V-AIA-3S Mark 16:2 V-APA-GMS Luke 12:54 V-PPA-AFS Hebrews 7:14 V-RIA-3S James 1:11 V-AIA-3S 2 Peter 1:19 V-ASA-3S Strong's Greek 393 |