3961. pateó
Lexicon
pateó: To tread, to trample, to walk

Original Word: πατέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pateó
Pronunciation: pä-teh'-o
Phonetic Spelling: (pat-eh'-o)
Definition: To tread, to trample, to walk
Meaning: I tread, trample upon.

Strong's Exhaustive Concordance
tread under foot.

From a derivative probably of paio (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively) -- tread (down, under foot).

see GREEK paio

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from patos (trodden)
Definition
to tread or tread on
NASB Translation
trampled under (1), tread (1), tread under foot (1), treads (1), trodden (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3961: πατέω

πατέω, πάτω; future πατήσω; passive, present participle πατουμενος; 1 aorist ἐπατήθην; from Pindar, Aeschylus, Sophocles, Plato down; the Sept. for דָּרַך, etc.; to tread, i. e., a. to trample, crush with the feet: τήν ληνόν, Revelation 14:20; Revelation 19:15 (Judges 9:27; Nehemiah 13:15; Jeremiah 31:33 (); Lamentations 1:15).

b. to advance by setting foot upon, tread upon: ἐπάνω ὄφεων καί σκορπίων καί ἐπί πᾶσαν τήν δύναμιν τοῦ ἐχθροῦ, to encounter successfully the greatest perils from the machinations and persecutions with which Satan would fain thwart the preaching of the gospel, Luke 10:19 (cf. Psalm 90:13 ()).

c. to tread underfoot, trample on, i. e. treat with insult and contempt: to desecrate the holy city by devastation and outrage, Luke 21:24; Revelation 11:2 (from Daniel 8:13); see καταπατέω. (Compare: καταπατέω, περιπατέω, ἐμπεριπατέω

Topical Lexicon
Word Origin: From a primary verb (pathō, "to tread")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H7429 רָמַס (ramas): To trample, tread down.
H1869 דָּרַךְ (darakh): To tread, march, or walk.
H4823 מָעַךְ (ma'akh): To press, squeeze, or crush.

These Hebrew terms share similar connotations with πατέω, often used in contexts of dominance, judgment, or destruction, reflecting the thematic continuity between the Old and New Testaments regarding divine authority and the subjugation of evil.

Usage: The verb πατέω is used in the New Testament to describe the act of treading or trampling, often with a connotation of dominance or destruction. It can be used both literally and metaphorically.

Context: The Greek verb πατέω appears in several contexts within the New Testament, illustrating both literal and metaphorical uses. In its literal sense, πατέω describes the physical act of walking or treading upon something. For example, in Luke 10:19, Jesus gives His disciples authority to "tread on serpents and scorpions," symbolizing victory over harmful forces. This usage underscores the power and authority granted to believers over spiritual adversaries.

Metaphorically, πατέω can convey the idea of subjugation or destruction. In Revelation 11:2, the term is used to describe the Gentiles who will "trample" the holy city for forty-two months, indicating a period of oppression and desecration. Similarly, in Revelation 14:20, the imagery of the winepress being "trodden" outside the city symbolizes divine judgment and wrath.

The verb πατέω thus carries significant theological implications, often associated with themes of authority, judgment, and the ultimate triumph of God's kingdom. It reflects the biblical narrative of God's sovereignty and the eventual subjugation of all opposing forces.

Forms and Transliterations
επατηθη επατήθη ἐπατήθη επάτησαν επάτησε επάτουν πατει πατεί πατεῖ πατειν πατείν πατεῖν πατείτε πάτημα πατήσαι πατήση πατήσουσι πατησουσιν πατήσουσιν πατουμενη πατουμένη πατούντας πατούντες πατούσιν epatethe epatēthē epatḗthe epatḗthē patei pateî patein pateîn patesousin patēsousin patḗsousin patoumene patoumenē patouméne patouménē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 10:19 V-PNA
GRK: ἐξουσίαν τοῦ πατεῖν ἐπάνω ὄφεων
NAS: you authority to tread on serpents
KJV: unto you power to tread on serpents
INT: authority to tread upon serpents

Luke 21:24 V-PPM/P-NMS
GRK: Ἰερουσαλὴμ ἔσται πατουμένη ὑπὸ ἐθνῶν
NAS: and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles
KJV: shall be trodden down of
INT: Jersualem will be trodden down by [the] Gentiles

Revelation 11:2 V-FIA-3P
GRK: τὴν ἁγίαν πατήσουσιν μῆνας τεσσεράκοντα
NAS: to the nations; and they will tread under foot the holy
KJV: city shall they tread under foot forty
INT: holy will they trample upon months forty

Revelation 14:20 V-AIP-3S
GRK: καὶ ἐπατήθη ἡ ληνὸς
NAS: press was trodden outside
KJV: the winepress was trodden without
INT: and was trodden the winepress

Revelation 19:15 V-PIA-3S
GRK: καὶ αὐτὸς πατεῖ τὴν ληνὸν
NAS: of iron; and He treads the wine
KJV: he treadeth the winepress
INT: and he treads the press

Strong's Greek 3961
5 Occurrences


ἐπατήθη — 1 Occ.
πατήσουσιν — 1 Occ.
πατεῖ — 1 Occ.
πατεῖν — 1 Occ.
πατουμένη — 1 Occ.















3960
Top of Page
Top of Page