Verse (Click for Chapter) New International Version “Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven. New Living Translation “Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven. English Standard Version So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven, Berean Standard Bible Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. Berean Literal Bible Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens. King James Bible Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. New King James Version “Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven. New American Standard Bible “Therefore, everyone who confesses Me before people, I will also confess him before My Father who is in heaven. NASB 1995 “Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven. NASB 1977 “Everyone therefore who shall confess Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven. Legacy Standard Bible “Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven. Amplified Bible “Therefore, the one who confesses and acknowledges Me before men [as Lord and Savior, affirming a state of oneness with Me], that one I will also confess and acknowledge before My Father who is in heaven. Christian Standard Bible “Therefore, everyone who will acknowledge me before others, I will also acknowledge him before my Father in heaven. Holman Christian Standard Bible “Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven. American Standard Version Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. Contemporary English Version If you tell others you belong to me, I will tell my Father in heaven you are my followers. English Revised Version Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven. GOD'S WORD® Translation "So I will acknowledge in front of my Father in heaven that person who acknowledges me in front of others. Good News Translation "Those who declare publicly that they belong to me, I will do the same for them before my Father in heaven. International Standard Version "Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven. Majority Standard Bible Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. NET Bible "Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven. New Heart English Bible Everyone therefore who confesses me before people, him I will also confess before my Father who is in heaven. Webster's Bible Translation Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. Weymouth New Testament "Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven. World English Bible Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven. Literal Translations Literal Standard VersionEveryone, therefore, who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father who is in the heavens; Berean Literal Bible Therefore everyone who will confess in Me before men, I also will confess in him before My Father in the heavens. Young's Literal Translation 'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens; Smith's Literal Translation Every one therefore who shall agree with me before men, I also will agree with him before my Father, him in the heavens. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEvery one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven. Catholic Public Domain Version Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, who is in heaven. New American Bible Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father. New Revised Standard Version “Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven; Translations from Aramaic Lamsa BibleEveryone therefore who will acknowledge me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven. Aramaic Bible in Plain English “Everyone, therefore, who will confess me before children of men, I shall confess him also before my Father who is in Heaven. NT Translations Anderson New Testament"Whoever, therefore, will confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. Godbey New Testament Haweis New Testament Every one therefore who shall make confession of me before men, of him will I also make confession before my Father who is in heaven. Mace New Testament Whosoever therefore shall own me before men, him will I own likewise before my father who is in heaven. Weymouth New Testament "Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Confessing Christ31So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. 32Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. 33But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.… Cross References Romans 10:9-10 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. Luke 12:8-9 I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God. / But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God. 1 John 4:15 If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 2 Timothy 2:12 if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us; Revelation 3:5 Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels. Mark 8:38 If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.” John 12:42-43 Nevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue. / For they loved praise from men more than praise from God. Philippians 2:11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 1 John 2:23 Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well. Hebrews 3:1 Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, set your focus on Jesus, the apostle and high priest whom we confess. 1 Timothy 6:12 Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses. Acts 8:37 And Philip said, “If you believe with all your heart, you may be baptized.” The eunuch replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.” John 9:22 His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue. 1 Peter 3:15 But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, Isaiah 45:23 By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance. Treasury of Scripture Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. confess me. Psalm 119:46 Luke 12:8,9 John 9:22 him. Matthew 25:34 1 Samuel 2:30 Revelation 3:5 Jump to Previous Acknowledge Acknowledges Confess Confesses Gives Heaven Heavens WitnessJump to Next Acknowledge Acknowledges Confess Confesses Gives Heaven Heavens WitnessMatthew 10 1. Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;5. giving them their charge, teaches them; 16. comforts them against persecutions; 40. and promises a blessing to those who receive them. Therefore The word "therefore" serves as a crucial connector, linking the preceding teachings of Jesus to the statement that follows. In the context of Matthew 10, Jesus has been instructing His disciples about the challenges and persecutions they will face. The Greek word used here is "οὖν" (oun), which implies a conclusion or result. It is a reminder that the following promise is directly related to the disciples' willingness to endure hardship for the sake of Christ. This word encourages believers to see the interconnectedness of faith, confession, and divine acknowledgment. everyone who confesses Me before men I will also confess him before My Father in heaven (2) The result of confessing and of denying Christ. (Cf. ver. 24, note.) Verse 32. - Whosoever; every one... who (Revised Version); Matthew 7:24, note. Therefore. Summing up the thought of vers. 24-31, that he who suffers with Christ is only receiving such treatment as he ought to expect, and is never forgotten. Shall confess me (ὁμολογήσει ἐν ἐμοί). Ὁμολογεῖν ἐν occurs only in this verse (twice) and in the parallel passage, Luke 12:8 (cf. Bishop Westcott, on 1 John 2:23). Though the exact phrase is doubtless due to Hebrew influence (cf. Ewald, § 217, f. 2), yet its choice here is determined by an instinctive feeling that it expresses the union of him who confesses with him who is confessed, while the plain accusative makes no such implication, but only sums up the confession. Bishop Westcott ('Canon,' p. 275, edit. 1870) quotes Heracleon's comment on Luke 12:8. "With good reason Christ says of those who confess him in me (ὁμολογήσει ἐν ἐμοί), but of those who deny him me (ἀρνήσηταί με) only. For these even it' they confess him with their voice deny him, since they confess him not in their action. But they alone make confession in him who live in the confession and action that accords with him; in whom also he makes confession, having himself embraced them, and being held first by them" (Clem. Alex., 'Strom.,' 4:9, Fragment 50 in Sir. A. E. Brooke's edition of Heraeleon). Before men (τῶν ἀνθρώπων); ver. 17, note, and Matthew 6:1, note. Him. Not in any position of emphasis in the Greek. Will I confess also (cf. Revelation 3:5) before my Father. Not merely "the Father," but him who is in the closest relationship to me; the thought is of salvation as well as of creation. Which is in heaven. In nature, love; in position, majesty and omnipotence. Greek Thereforeοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. everyone Πᾶς (Pas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who ὅστις (hostis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. confesses ὁμολογήσει (homologēsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge. Me ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. before ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). men, ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. I will also confess ὁμολογήσω (homologēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge. him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. before ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Father Πατρός (Patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. heaven. οὐρανοῖς (ouranois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. Links Matthew 10:32 NIVMatthew 10:32 NLT Matthew 10:32 ESV Matthew 10:32 NASB Matthew 10:32 KJV Matthew 10:32 BibleApps.com Matthew 10:32 Biblia Paralela Matthew 10:32 Chinese Bible Matthew 10:32 French Bible Matthew 10:32 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 10:32 Everyone therefore who confesses me before men (Matt. Mat Mt) |