Přeskočit na obsah

Diskuse:Marie Curie-Skłodowská: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Marv1N v tématu „Název hesla
Smazaný obsah Přidaný obsah
návrh
Řádek 30: Řádek 30:
** {{Malé|U mě uvedené tvary v četnosti 1x, 1x, 3x.}} --[[Wikipedista:Matěj Orlický|Matěj Orlický]] ([[Diskuse s wikipedistou:Matěj Orlický|diskuse]]) 28. 12. 2015, 13:36 (CET)
** {{Malé|U mě uvedené tvary v četnosti 1x, 1x, 3x.}} --[[Wikipedista:Matěj Orlický|Matěj Orlický]] ([[Diskuse s wikipedistou:Matěj Orlický|diskuse]]) 28. 12. 2015, 13:36 (CET)
*:Jestliže „Marie“ a ne původní polské „Maria“, tak by bylo jistě vhodnější zvolit ''celé'' jméno počeštěné – tedy „Marie Curie-Sklodowská“ (a nikoli „Skłodowska“). Co říkáte? --[[Wikipedista:Vlout|Vlout]] ([[Diskuse s wikipedistou:Vlout|diskuse]]) 28. 12. 2015, 14:29 (CET)
*:Jestliže „Marie“ a ne původní polské „Maria“, tak by bylo jistě vhodnější zvolit ''celé'' jméno počeštěné – tedy „Marie Curie-Sklodowská“ (a nikoli „Skłodowska“). Co říkáte? --[[Wikipedista:Vlout|Vlout]] ([[Diskuse s wikipedistou:Vlout|diskuse]]) 28. 12. 2015, 14:29 (CET)
*::Řekl bych i s ohledem na M. Orlického "průzkum" je současná výchozí pozice nejlepší. @Vlout: Marie je snad v tomto případě francouzské, ne české jméno. Z hlediska přechylování se zdá nejvhodnější tvar "Curie-Sklodowská" (tam ale žádná souvislost s tvarem Marie snad není). --[[Wikipedista:Marv1N|marv1N]] ([[Diskuse s wikipedistou:Marv1N|diskuse]]) 28. 12. 2015, 15:19 (CET)

Verze z 28. 12. 2015, 15:20

She was called Maria Skłodowska-Curie, not Curie-Skłodowska, Cubus 10:34, 26 maj 2005 (CEST)

In czech she is called this way. --Li-sung 08:35, 26. 5. 2005 (UTC)

Hi Li-sung, you're right but in Czech her name was't Maria but Marie (as well as in French). Thank you. --Vit001 28. 12. 2015, 09:39 (CET)

Toto není dobrý článek

Další z článků označených za dobré, které podle mně tento standard nesplňují. Vyřazuji z dobrých článků - důvody:

  • krátké
  • neupravené
  • obsahuje vlastně jen životopis a vůbec nerozebírá vědeckou práci
  • v podstatě bez referencí a literatury

Glivi 09:46, 15. 3. 2007 (UTC)

Název hesla

Vážení kolegové, název hesla Maria Curie-Skłodowska neodpovídá ani jedné variantě: Francouzi ji nazývají Marie Curie, Poláci Maria Skłodowska-Curie. Nebylo by lepší použít jednu z existujících možností, než vymýšlet nějakou novou? Tzn. pokud francouzky Marie, potom Curie(-Skłodowska), pokud Maria, pak Skłodowska-Curie. --Vit001 28. 12. 2015, 09:57 (CET)