About: Burnous

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A burnous (Berber languages: ⴰⴱⵔⵏⵓⵙ abernus), also burnoose, bournous or barnous, is a long cloak of coarse woollen fabric with a pointed hood, often white in colour, traditionally worn by Berber and other Maghrebi men. In the Maghreb, the colour of the burnous may be white, beige, or dark brown. There are rock engravings near Sigus that attest the existence of the burnous in the ancient times, it was also worn by the Numidians.

Property Value
dbo:abstract
  • البرنوس أو البرنس أو السلهام، هو عبارة عن معطف طويل من الصوف يضم غطاء رأس مذبب وليس به أكمام، وينتشر استعماله في منطقة الشمال الأفريقي، فهو جزء من اللباس التقليدي الجزائري واللباس التقليدي التونسي كما يستخدم على نطاق واسع في المغرب وليبيا. أشهر المدن المصنعة للبرنس هي المهدية، فاس، مكناس وتلمسان ومدينة مسعد في ولاية الجلفة. يتم ارتدائه في مختلف مناطق الوطن المغاربي منذ ما قبل الإسلام، البرنس أو البرنوس هو لباس رجالي أمازيغي يتميز به رجال سكان شمال أفريقيا. عالم الاجتماع ابن خلدون أطلق على البربر تسمية أصحاب البرانس. هو عبارة عن معطف يضعه الرجل فوق كتفيه له قباعة في الاغلب لونه أبيض لكن نجد منه في البني والأسود.الكثير من الشخصيات عرفت بارتداء البرنس أمثال الشيخ الحداد والأمير عبد القادر وحتى بعض رؤساء الجزائر. (ar)
  • Un barnús és una vestidura d'abrigar masculina consistent en un mantell tanca de llana o de cotó, teixit d'una sola peça i amb caputxa, que es fa servir al Magrib. A l'edat mitjana (segles xiii i xiv) era usada també per cristians de la península Ibèrica i a les illes Balears, posteriorment a la capa romana cordada amb fíbula per davant o sobre l'espatlla dreta i a la capa amb caputxó. El barnús que va substituir aquestes capes al segle xiii era també una capa tancada cap al pit però oberta i de gran vol per a baix, primer arribava fins als talons fins que als últims anys de l'edat mitjana es va escurçar. A més, a Egipte el barnús era usat pels mamelucs. (ca)
  • Burnus je dlouhý plášť s kapucí z hrubé vlněné tkaniny. Má obvykle bílou barvu. Nosí jej Berbeři a Arabové v celé Severní Africe. Plášť se stal výraznou součástí uniforem francouzské koloniální armády vojáků. Někdy jej také neoficiálně nosí důstojníci a vojáci z jiných jednotek v Severní Africe. Burnus zůstal součástí uniforem jediného ze zbývajících Spahijských pluků Francouzské armády, . Další označení pro burnus jsou bournous, albornoz, sbernia, sberna a bernusso. (cs)
  • Ein Burnus (arab. burnus, auch selham) ist der weite Kapuzenmantel der nordafrikanischen Männer (sowohl Beduinen als auch sesshafte Bauern). Ein Burnus hat üblicherweise keine Ärmel und wird vorn offen getragen. Der Burnus wird über dem Unterzeug getragen. Seit dem napoleonischen Ägyptenfeldzug und der französischen Eroberung Algeriens 1830 lässt sich eine Entlehnung des Wortes in die europäischen Sprachen nachweisen. (de)
  • Burnuso estas longa berbera mantelo kun kapuĉo. Ĝi estis tradicie pretigita el lano. (eo)
  • A burnous (Berber languages: ⴰⴱⵔⵏⵓⵙ abernus), also burnoose, bournous or barnous, is a long cloak of coarse woollen fabric with a pointed hood, often white in colour, traditionally worn by Berber and other Maghrebi men. In the Maghreb, the colour of the burnous may be white, beige, or dark brown. There are rock engravings near Sigus that attest the existence of the burnous in the ancient times, it was also worn by the Numidians. Historically, the white burnous was worn during important events by men of high positions. Today, men of different social standing may wear it for ceremonial occasions, such as weddings or on religious and national holidays. (en)
  • Le burnous, (en berbère : ⴰⴱⵕⵏⵓⵙ, abernus, ou en kabyle : ⵉⵠⵉⴷⵉ ividi, en arabe maghrébin : برنوس), est un manteau en laine, long sans manche, avec une capuche pointue d'origine arabe porté essentiellement chez les arabes du maghreb il est également porté par les berbères et était le vêtement traditionnel des spahis. Plusieurs théorie existe quant à l'origine du burnous d'après Georges Marcais l'origine est incertaine il avance deux théories l'origine arabe et l'origine romaine, mais il reste convaincu que le burnous fut importé ou réimporté au Maghreb, plus précisément en Algérie par les conquérants arabes Arabe en effet on car on retrouve de multiple référence au burnous dans les hadiths et dans la littérature arabe il est présenté en général comme un habit porté par les arabes d'Arabie par temps froid. C'était d'ailleurs un des habits préféré de ‘Ali ibn Abi Talib gendre du prophète mahomet,les arabe d'Arabie le percevait parfois comme un vêtement chrétien mais ce n'était pas les cas des arabes syriens qui le considéré comme un habit noble certainement du a leurs proximité avec les byzantin. Georges Marcais atteste aussi d'une vielle coutume qui est d'offrir un burnous aux chefs auxquels ou voulait témoigner de l'amitié d'ailleurs, le calife Ommeyade El-Hâkim II enverras à Ordono IV roi de León un burnous broché d’or avec un capuchon d’or massif et enrichi de pierreries. Cette tradition est d'ailleurs toujours d'actualité en Algérie ou les tribu arabes on pour coutume d'offrir en gage d'amitié un burnous a leurs hôtes. Reinhart Dozy nous informe aussi que le burnous était porter par la garde des califes abbassides Il existe aussi une légende qui prétendrais que Ibn-Khaldoun appelait en arabe les Berbères: asḥaab al-baraanis, soit « le peuple au burnous » une légende bien rependu qui proviens d'un historien marocain du 17ième siècle. Bien qu'il n'existe aucune preuve pour affirmé cela Ibn khaldoun n'en ayant jamais fait référence dans ces textes. (fr)
  • El albornoz (del árabe burnūs (برنوس) y este del griego bírros (βίρρος) (RAE).) es una prenda de lana usada por los bereberes en África del Norte. También se dice así a la bata de baño en España. El libro Tesoro de la lengua castellana de Sebastián de Cobarrubias Orozco, en su edición de 1611 lo define como: «Capuz cerrado con su capilla, de cierta tela que escupe de si el agua que le cae encima sin calar adentro...» El término se encuentra en otros idiomas como por ejemplo: Barnús (en catalán); Sbérnia, Sberna, Bernusso (en italiano); Bernia, Albornoz (en español) o Berne y Bournous. (en francés). (es)
  • Burnous (bahasa Berber: ⴰⴱⵔⵏⵓⵙ, bahasa Arab: برنس ‎) yang juga disebut "burnoose", atau "bournous"; dari kata Berber "abernus" adalah sebuah jubah panjang yang terbuat dari kain wol, biasanya berwarna putih, yang dikenakan oleh suku Berber. Di Afrika Utara, warna Burnous berwarna putih, beige atau coklat tua. Burnous putih dipakai saat acara-acara penting dan oleh orang-orang dengan jabatan tinggi. (in)
  • Il burnus o aselham (parola berbera e dei dialetti arabi del Maghreb) è l'ampio mantello con cappuccio di lana, perlopiù bianco, che costituisce l'elemento più tipico dell'abbigliamento maschile nell'Africa del Nord.Alcuni dicono il nome deriva dal latino byrrus (o birrus), che designava appunto un ampio mantello da portare sopra gli abiti. Altri dicono il nome deriva direttamente dalla lingua berbera (radice BRNS dalla parola berbera abernus). Oltre a berb. abernus (e ar. bernus), diffusi soprattutto in Algeria e in Marocco e altrove sono usati anche altri termini: abidi, aselham, aheddun, azennar, axnif, axidus, eccetera. In alcuni dialetti italiani è sberna, sbernia, bernusse, in spagnolo: albornoz e bérnia e in francese è burnous e berne. Caratteristica del burnus, oltre al cappuccio (aqelmum, agelmus, ...), che può essere anche molto grande e a volte terminare con un pompon (acrur, tawtat, tawckint...), è la corta cucitura che lo chiude sulla parte alta del davanti, il che permette di indossarlo infilandolo sopra la testa, senza necessità di fibbie o spille per fissarlo. In realtà esistono diversi modi di indossarlo. Solo in caso di freddo e maltempo ci si avvilupperà in esso tirandosi il cappuccio sulla testa. Spesso esso viene semplicemente portato sulle spalle, a volte appoggiandolo senza neanche infilare la testa nell'apertura anteriore; a volte viene indossato in modo asimmetrico, con il cappuccio su di un lato che può essere usato come sacca in cui riporre oggetti. Capita anche che venga gettato di traverso su di una spalla, acquisendo così solo un valore simbolico e non più di semplice capo di abbigliamento. Infatti il burnus non è solo un indumento, ma anche un elemento di dignità della persona, in modo analogo alla toga virile dei Romani. Molte espressioni berbere ricordano questo valore del burnus. I santi "protettori" sono spesso detti "dal burnus", e se si fa un augurio a qualcuno si augura che il tal santo lo protegga con i lembi del suo burnus. Il burnus è un indumento molto antico in Nordafrica. Esso viene raffigurato già in incisioni rupestri di epoca punica a Sigus (a sud di Costantina), dove si osserva un'immagine con postura molto simile a quella odierna, col braccio destro che solleva un lembo mentre la mano sinistra tiene ferma la stoffa (si veda qui accanto il gesto del contadino cabilo in piedi). Anche all'epoca di Sant'Agostino esso era un capo di abbigliamento associato alla dignità di chi lo indossava: E gli storici arabi del medioevo affermavano che tra i Berberi del Nordafrica si dovevano distinguere gli agricoltori sedentari, detti Baranes (cioè: "quelli del burnus") dagli allevatori nomadi, detti invece Butr (cioè, a quanto sembra, "Quelli dal vestito senza appendice", senza cappuccio). È un dato di fatto che i Tuareg, Berberi nomadi, non sono soliti usare il burnus ma un altro tipo di abbigliamento. (it)
  • En burnus är en kapuschongförsedd mantel som fästs ihop över bröstet. Den används av ursprungligen av berber. Även idag bärs burnusen av franska spahi regementet. (sv)
  • O albornoz (do árabe al burnus; البرنس) é uma capa comprida de lã, típica das populações berberes do Norte de África. É provida de um capuz pontiagudo e geralmente é branca, podendo também ser castanha. É usada sobretudo na Argélia, Tunísia e Marrocos. No Idade Média foi usada na Península Ibérica e noutras regiões do Norte de África. Como no passado, atualmente é ainda usada, embora tenha outros nomes, em algumas regiões da África subsariana, sobretudo no Noroeste de África. Em cabila é designada como avernus ou avidhi; em (outro dialeto berbere) aâlaw. Em catalão é designada como barnús; em francês como burnous ou bournous; em inglês, além destes termos é também usada a grafia burnoose. Outras designações são burnus, sbernia, sberna e bernusso. (pt)
  • Бурну́с (араб. البرن‎, Al’burnus, фр. Burnous) — очень широкий, просторный мужской или женский плащ с капюшоном из сукна или тонкого войлока, изначально светлых тонов, орнаментированный тесьмой, шнурами и аппликациями в восточном стиле. Изначально бурнус был распространён у арабов и берберов Северной Африки, оттуда проник в Европу во время Крестовых походов. Бурнусы были частью униформы солдат французской колониальной армии — спаги. В России бурнус впервые упоминается в 1831 году. К 1850-м годам в моду вошли чёрные бурнусы. В дань арабскому происхождению модели бурнусов носили названия «али-баба» и «альгамбра». В пьесе А. Н. Островского «Светит, да не греет» 1881 года содержится аллюзия на большие размеры бурнуса — выражение «Это значит из шляпки бурнус делать». (ru)
  • Бурнус (фр. bournous, з арабської бурнус - широкий плащ) - 1) В арабських країнах – плащ з цупкої вовняної тканини з каптуром. 2) Вид жіночого верхнього одягу. * * * (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 2944357 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2682 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115618464 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Un barnús és una vestidura d'abrigar masculina consistent en un mantell tanca de llana o de cotó, teixit d'una sola peça i amb caputxa, que es fa servir al Magrib. A l'edat mitjana (segles xiii i xiv) era usada també per cristians de la península Ibèrica i a les illes Balears, posteriorment a la capa romana cordada amb fíbula per davant o sobre l'espatlla dreta i a la capa amb caputxó. El barnús que va substituir aquestes capes al segle xiii era també una capa tancada cap al pit però oberta i de gran vol per a baix, primer arribava fins als talons fins que als últims anys de l'edat mitjana es va escurçar. A més, a Egipte el barnús era usat pels mamelucs. (ca)
  • Burnus je dlouhý plášť s kapucí z hrubé vlněné tkaniny. Má obvykle bílou barvu. Nosí jej Berbeři a Arabové v celé Severní Africe. Plášť se stal výraznou součástí uniforem francouzské koloniální armády vojáků. Někdy jej také neoficiálně nosí důstojníci a vojáci z jiných jednotek v Severní Africe. Burnus zůstal součástí uniforem jediného ze zbývajících Spahijských pluků Francouzské armády, . Další označení pro burnus jsou bournous, albornoz, sbernia, sberna a bernusso. (cs)
  • Ein Burnus (arab. burnus, auch selham) ist der weite Kapuzenmantel der nordafrikanischen Männer (sowohl Beduinen als auch sesshafte Bauern). Ein Burnus hat üblicherweise keine Ärmel und wird vorn offen getragen. Der Burnus wird über dem Unterzeug getragen. Seit dem napoleonischen Ägyptenfeldzug und der französischen Eroberung Algeriens 1830 lässt sich eine Entlehnung des Wortes in die europäischen Sprachen nachweisen. (de)
  • Burnuso estas longa berbera mantelo kun kapuĉo. Ĝi estis tradicie pretigita el lano. (eo)
  • Burnous (bahasa Berber: ⴰⴱⵔⵏⵓⵙ, bahasa Arab: برنس ‎) yang juga disebut "burnoose", atau "bournous"; dari kata Berber "abernus" adalah sebuah jubah panjang yang terbuat dari kain wol, biasanya berwarna putih, yang dikenakan oleh suku Berber. Di Afrika Utara, warna Burnous berwarna putih, beige atau coklat tua. Burnous putih dipakai saat acara-acara penting dan oleh orang-orang dengan jabatan tinggi. (in)
  • En burnus är en kapuschongförsedd mantel som fästs ihop över bröstet. Den används av ursprungligen av berber. Även idag bärs burnusen av franska spahi regementet. (sv)
  • Бурнус (фр. bournous, з арабської бурнус - широкий плащ) - 1) В арабських країнах – плащ з цупкої вовняної тканини з каптуром. 2) Вид жіночого верхнього одягу. * * * (uk)
  • البرنوس أو البرنس أو السلهام، هو عبارة عن معطف طويل من الصوف يضم غطاء رأس مذبب وليس به أكمام، وينتشر استعماله في منطقة الشمال الأفريقي، فهو جزء من اللباس التقليدي الجزائري واللباس التقليدي التونسي كما يستخدم على نطاق واسع في المغرب وليبيا. أشهر المدن المصنعة للبرنس هي المهدية، فاس، مكناس وتلمسان ومدينة مسعد في ولاية الجلفة. يتم ارتدائه في مختلف مناطق الوطن المغاربي منذ ما قبل الإسلام، (ar)
  • A burnous (Berber languages: ⴰⴱⵔⵏⵓⵙ abernus), also burnoose, bournous or barnous, is a long cloak of coarse woollen fabric with a pointed hood, often white in colour, traditionally worn by Berber and other Maghrebi men. In the Maghreb, the colour of the burnous may be white, beige, or dark brown. There are rock engravings near Sigus that attest the existence of the burnous in the ancient times, it was also worn by the Numidians. (en)
  • El albornoz (del árabe burnūs (برنوس) y este del griego bírros (βίρρος) (RAE).) es una prenda de lana usada por los bereberes en África del Norte. También se dice así a la bata de baño en España. El libro Tesoro de la lengua castellana de Sebastián de Cobarrubias Orozco, en su edición de 1611 lo define como: «Capuz cerrado con su capilla, de cierta tela que escupe de si el agua que le cae encima sin calar adentro...» (es)
  • Le burnous, (en berbère : ⴰⴱⵕⵏⵓⵙ, abernus, ou en kabyle : ⵉⵠⵉⴷⵉ ividi, en arabe maghrébin : برنوس), est un manteau en laine, long sans manche, avec une capuche pointue d'origine arabe porté essentiellement chez les arabes du maghreb il est également porté par les berbères et était le vêtement traditionnel des spahis. Reinhart Dozy nous informe aussi que le burnous était porter par la garde des califes abbassides (fr)
  • Il burnus o aselham (parola berbera e dei dialetti arabi del Maghreb) è l'ampio mantello con cappuccio di lana, perlopiù bianco, che costituisce l'elemento più tipico dell'abbigliamento maschile nell'Africa del Nord.Alcuni dicono il nome deriva dal latino byrrus (o birrus), che designava appunto un ampio mantello da portare sopra gli abiti. Altri dicono il nome deriva direttamente dalla lingua berbera (radice BRNS dalla parola berbera abernus). Oltre a berb. abernus (e ar. bernus), diffusi soprattutto in Algeria e in Marocco e altrove sono usati anche altri termini: abidi, aselham, aheddun, azennar, axnif, axidus, eccetera. In alcuni dialetti italiani è sberna, sbernia, bernusse, in spagnolo: albornoz e bérnia e in francese è burnous e berne. (it)
  • Бурну́с (араб. البرن‎, Al’burnus, фр. Burnous) — очень широкий, просторный мужской или женский плащ с капюшоном из сукна или тонкого войлока, изначально светлых тонов, орнаментированный тесьмой, шнурами и аппликациями в восточном стиле. (ru)
  • O albornoz (do árabe al burnus; البرنس) é uma capa comprida de lã, típica das populações berberes do Norte de África. É provida de um capuz pontiagudo e geralmente é branca, podendo também ser castanha. É usada sobretudo na Argélia, Tunísia e Marrocos. No Idade Média foi usada na Península Ibérica e noutras regiões do Norte de África. Como no passado, atualmente é ainda usada, embora tenha outros nomes, em algumas regiões da África subsariana, sobretudo no Noroeste de África. (pt)
rdfs:label
  • برنوس (ar)
  • Barnús moresc (ca)
  • Burnus (cs)
  • Burnus (de)
  • Burnuso (eo)
  • Burnous (en)
  • Albornoz (es)
  • Burnous (in)
  • Burnus (it)
  • Burnous (fr)
  • Albornoz (pt)
  • Бурнус (ru)
  • Burnus (sv)
  • Бурнус (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License