caro
From Wiktionary, the free dictionary
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
Derived terms
- carero (“expensive”)
References
- “caro”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “caro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Adjective
caro
Catalan
Etymology
Contraction of Old Catalan càreu, from Latin carabus.
Pronunciation
Noun
caro m (plural caros)
Further reading
- “caro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “caro”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “caro” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “caro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Etymology
From Russian царь (carʹ), ultimately from Latin Caesar. Compare Polish car, Yiddish צאַר (tsar). Doublet of Cezaro.
Pronunciation
Noun
caro (accusative singular caron, plural caroj, accusative plural carojn)
- (historical) tsar, czar
- Coordinate term: carino
Hypernyms
- imperiestro (“emperor”)
- monarko, monarĥo (“monarch”)
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cārus (“dear; expensive”).
Pronunciation
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
- expensive; costly
- Antonym: barato
- O barato adoito sai caro (proverb) ― Cheap frequently results expensive
- (literary) dear
Derived terms
- careiro (“rather expensive”)
References
- “caro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “caro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “caro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “caro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “caro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “caro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto caro, English czar, French tsar, German Zar, Italian zar, Russian царь (carʹ), Spanish zar.
Pronunciation
Noun
caro (plural cari)
- (historical) czar, tsar (no specific gender)
Derived terms
- carala (“relating to the czar, tsar”)
- carido (“czarevitch, tsarevich”)
- carino (“czarina, tsarina”)
- carulo (“a male czar, tsar”)
Istriot
Etymology
Noun
caro
- dear; darling
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Caro, cun quil visito bianco e russo.
- Dear, with that little white and red face.
Related terms
Italian
Etymology
Pronunciation
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural cari, feminine plural care, superlative carissimo)
- dear (beloved, or in the salutation of a letter), sweetheart
- dear, precious, expensive
Derived terms
Noun
caro m (plural cari, feminine cara)
- dear (darling)
Further reading
- caro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Alternative forms
Pronunciation
- carō: (Classical Latin) IPA(key): /ˈka.roː/, [ˈkäroː]
- carō: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.ro/, [ˈkäːro]
- cārō: (Classical Latin) IPA(key): /ˈkaː.roː/, [ˈkäːroː]
- cārō: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.ro/, [ˈkäːro]
Etymology 1
From Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *ker-, *(s)ker-. Cognate with Dutch scheren, German scheren, Norwegian skjære, Swedish skära; and (from Indo-European) with Ancient Greek κείρω (keírō, “I cut off”), English shear, Albanian harr (“to cut, to mow”), Lithuanian ski̇̀rti (“to separate”), Welsh ysgar (“separate”). See also sharp.
Noun
carō f (genitive carnis); third declension
- (literally) flesh, meat of an animal
- Carne opus est, sī satur esse velīs. ― It is meat that you need, if you want to be sated.
- (metonymically) pulp of a fruit
- (metonymically) soft part of a precious stone
- (figurative) richness of discourse
Inflection
Third-declension noun.
Derived terms
Related terms
- carnālia
- carnālitās
- carnāliter
- carnificātor
- carnificātus
- carnificīna
- carnificius
- carnificō
- carnivorax
- carnōsitās
Descendants
Descendants
- Aromanian: carni, carne, carrã, carre
- Asturian: carne
- Dalmatian: cuarne
- Franco-Provençal: chèrn
- Friulian: cjâr, cjar
- Italian: carne
- Middle French: carnage
- Old French: char, charn, caroigne
- Italian: carogna
- Spanish: carroña
- Old Occitan: carn, charn
- Old Galician-Portuguese: carne, acaron
- Piedmontese: carn
- Romanian: carne
- Romansch: charn, tgarn
- Sardinian: carre (Logudorese, Nuorese), carri (Campidanese, Gallurese, Sassarese)
- Sicilian: carni
- Spanish: carne
- Venetan: carne
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
carō m
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
cārō
References
- “caro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “caro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "caro", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- caro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to live on meat, fish, by plunder: vivere carne, piscibus, rapto (Liv. 7. 25)
- to live on meat, fish, by plunder: vivere carne, piscibus, rapto (Liv. 7. 25)
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
- 𑀘𑀭𑁄 (Brahmi script)
- चरो (Devanagari script)
- চরো (Bengali script)
- චරො (Sinhalese script)
- စရော or ၸရေႃ (Burmese script)
- จโร or จะโร (Thai script)
- ᨧᩁᩮᩣ (Tai Tham script)
- ຈໂຣ or ຈະໂຣ (Lao script)
- ចរោ (Khmer script)
- 𑄌𑄢𑄮 (Chakma script)
Noun
caro
- nominative singular masculine of cara (“walker; frequenting”)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese caro, from Latin cārus (“dear, beloved”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros.
Pronunciation
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras, comparable, comparative mais caro, superlative o mais caro or caríssimo)
Further reading
- “caro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Romanian
Etymology
Noun
caro n (uncountable)
- (card games) diamonds (card suit)
Declension
Somali
Noun
caro ?
Spanish
Etymology
Inherited from Latin cārus, cognate with French cher. From the same Latin root as the English verbs caress and cherish.
Pronunciation
Adjective
caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
Derived terms
Related terms
Adverb
caro
- costly
- Synonym: costosamente
- 2009 June 4, Gerardo Lissardy, “Europa vota, con escepticismo y enfado”, in BBC Mundo:
- Europa celebra elecciones legislativas a partir de este jueves marcada por problemas políticos y una crisis económica que podrían costarle caro a los partidos gobernantes...
- Europe celebrates legislative elections this Thursday marked by political problems and an economic crisis that could be costly for the ruling parties...
Further reading
- “caro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Venetan
Etymology 1
Noun
caro m (plural cari)
Etymology 2
Adjective
caro (feminine singular cara, masculine plural cari, feminine plural care)
- dear (all senses)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkarɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːrɔ/, /ˈkarɔ/
Verb
caro
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.