Ir al contenido

l·l

De Biquipedia
Ŀl
Ŀl
A B C D E
F G H I J
K L M N Ñ
O P Q R S
T U V W X
Y Z
Digrafos
ch gu ix ll ny
qu rr
Atros simbolos
Ç l·l nn tz

A ĿL u ele cheminada (en minusclas ŀl y foneticament /ɫː/) ye un "grupo de letras modificau" que se fa servir en l'aragonés belsetán y o catalán pa representar o soniu d'a ele doble (en realidat, dos sonius: [l.l]), pronunciau en dos silabas diferents. La pronunciación d'o digrafo s'ha relaxau muito y s'han castellanizau as parolas en que se feba servir.

L'uso d'o punto volau tien como finalidat diferenciar iste grupo de letras d'o digrafo ll, que representa o soniu lateral palatal. O suyo uso, se veye mas que mas en aquellas parolas provenients d'o latín que teneban o digrafo -LL-.

A escritura correcta d'iste digrafo ye a correspondient a l'uso d'o punto volau (·) entre as dos eles. As escrituras l.l u l-l se consideran incorrectas. En informatica, a traza correcta sería emplegar o caracter unicode correspondient, ye decir Ŀ (U+013F representau Ŀ en HTML) pa a mayuscla y ŀ (U+0140 representau ŀ en HTML) pa a minuscla. Manimenos, a dificultat d'usar istos caracters fa que se gose emplegar o caracter · (U+00B7 representato · u · en HTML) entre dos eles. Sí que se considera incorrecto l'uso d'o caracter (U+2022 • u • en HTML) ya que se considera poco estetico y ye reservau a la función de deseparación de listas.

Seguntes a normativa ortografica, en caso d'haber-se de dividir una parola en dos ringleras diferents, o guionet se mete en substitución d'o punto.

En aragonés

[editar | modificar o codigo]

En aragonés nomás s'emplega en o belsetán y ye en decadencia en a resta de parlas centrals. Se representa con a secuencia grafica <ŀl>, ta diferenciar-la d'o fonema lateral palatal sonoro /ʎ/, representau por <ll>:[1] beŀla (['bel la]), payeŀla ([pa 'yel la]).

En catalán

[editar | modificar o codigo]

En catalán balear, a on ye un rasgo fuerte y caracteristico, se diz parlar bleda o feito de deixar de pronunciar-la. As secesionistas Normes del Puig refusan iste digrafo, encara que no ye cierto que en valenciano no se prenuncie u a o menos no menos que en o catalán oriental.

En catalán, o soniu que representa no ye exclusivo d'iste digrafo sino que, por eixemplo, tamién se troba en o digrafo tl en parolas com atleta.

Referencias

[editar | modificar o codigo]

Se veiga tamién

[editar | modificar o codigo]