Ева Зееманова
Ева Зееманова Eva Seemannová | |
Родена | Ева Шубертова 21 март 1920 г. |
---|---|
Починала | 21 януари 1999 г. |
Професия | актьор, преводач |
Националност | Чехословакия, Чехия |
Ева Зееманова (на чешки: Eva Seemannová) е чешка актриса, театрален учител и преводачка на есперанто.[1][2]
Биография и творчество
[редактиране | редактиране на кода]Ева Зееманова, с рождено име Ева Шубертова, е родена на 21 март 1920 г. в Прага, Чехословакия.[1] След като завършва гимназия, тя следва в Юридическия факултет на Карловия университет, но не завършва обучението си поради семейни причини (раждането на дъщеря ѝ Яна) и любовта ѝ към театъра.
Участва в театралните трупи на Валденския театър, театър „Анна Седлачкова“ и театър „С. К. Нейман“ (сега театър „Под палмовку“) в Прага. Работила е и като художествен ръководител на рецитационни и театрални колективи, и също като учител по сценична реч, особено в литературното и драматично студио Šrámkova dom в Соботка (1962 – 1969), но също и в Йичин, в Кралупи над Вълтава и в Прага (Рецитаторско студио KRUH).[2]
Ева Зееманова се запознава с есперанто и започва да го учи през 1946 г. През 1954 г., заедно със съпруга си Антонин Зееман, тя основава и ръководи есперантската актьорска трупа „Зелената количка на Дюла Баги“ (Verda Čaro de Julio Baghy) в Прага, която работи в помещенията на театъра „Мала сцена“, където по-късно се помещава театър „Семафор“, а след това Драматичен клуб.[1] Тя е почетен член на Чешката есперанто асоциация и Световната есперанто асоциация.[2]
Прави преводи на произведения на чешки и чуждестранни автори на есперанто и на чешки език. В превежданите от нея пиеси често играе главните роли.
Ева Зееманова умира на 21 януари 1999 г. в Прага.[1]
Преводи
[редактиране | редактиране на кода]- Maryŝa (Maryša), от братя Алоис и Вилем Мрщик[1]
- Patrino (Matka), от Карел Чапек
- Legendo pri amo (Legenda o lásce), от Назъм Хикмет
- Pigmaliono (Pygmalion), от Джордж Бърнард Шоу
- Nora (Nora), от Хенрик Ибсен
- Jean kaj mi (Jean a já), от Андре Гуелма
- Ekskuso de mortaj knabinoj (Výlet mrtvých dívek), от Ана Зегерс
- Kramářské písně и др. приказки на Франтишек Лазецки[1][1]
- Meze de Eŭropo… skize pri la historio de Ĉeĥoslovakio – с Адолф Станура и Олдржих Книхал
Източници
[редактиране | редактиране на кода]Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Eva Seemannová в Уикипедия на чешки. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|