Parallel Verses
Williams New Testament
I have written this to you who believe in the person of the Son of God, so that you may know that you already have eternal life.
New American Standard Bible
King James Version
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Holman Bible
I have written these things to you who believe in the name
International Standard Version
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
A Conservative Version
I wrote these things to you, those who believe in the name of the Son of God, so that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe in the name of the Son of God.
American Standard Version
These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
Amplified
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God [which represents all that Jesus Christ is and does], so that you will know [with settled and absolute knowledge] that you [already] have eternal life.
An Understandable Version
I have written these things to you people, who believe in the name [i.e., in the person and work] of the Son of God, so that you can have assurance that you have [the hope of] never ending life. [See Titus 1:2; 3:7; Mark 10:30].
Anderson New Testament
I have written these things to you that believe on the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Bible in Basic English
I have put these things in writing for you who have faith in the name of the Son of God, so that you may be certain that you have eternal life.
Common New Testament
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
Daniel Mace New Testament
these things have I written to you, that you may know that you have eternal life, by your believing on the name of the son of God.
Darby Translation
These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
Emphatic Diaglott Bible
These things I have written to you, that you may know that you have eternal life-that you may continue to believe on the name of the Son of God.
Godbey New Testament
I have written these things unto you, in order that you may know that you have eternal life; to those who believe on the name of the Son of God.
Goodspeed New Testament
I have written this so that you who believe in the Son of God may know that you have eternal life.
John Wesley New Testament
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God, that ye may know ye have eternal life, and that ye may believe on the Son of God.
Julia Smith Translation
These I wrote to you believing in the name of the Son of God; ye might know that ye have etrnal life, and that ye might believe in the name of the Son of God.
King James 2000
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Lexham Expanded Bible
These [things] I have written to you who believe in the name of the Son of God, in order that you may know that you have eternal life.
Modern King James verseion
I have written these things to you who believe on the name of the Son of God, that you may know that you have everlasting life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things have I written unto you that believe in the name of the son of God, that ye may know how that ye have everlasting life, and that ye may believe in the name of the son of God.
Moffatt New Testament
I have written in this way to you who believe in the name of the Son of God, that you may be sure you have life eternal.
Montgomery New Testament
I have written these words to you so that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God.
NET Bible
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
New Heart English Bible
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
Noyes New Testament
These things have I written to you, that ye may know that ye who believe in the name of the Son of God have everlasting life.
Sawyer New Testament
These things have I written to you, that you who believe in the name of the Son of God may know that you have eternal life.
The Emphasized Bible
These things, have I written unto you - in order that ye may know that ye have, Life Age-abiding - unto you who believe on the name of the Son of God.
Thomas Haweis New Testament
These things have I written to you who believe on the name of the Son of God, that ye may know that ye have life eternal, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Twentieth Century New Testament
I write this to you, that you may realize that you have found Immortal Life--you who believe in the Name of the Son of God.
Webster
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Weymouth New Testament
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages.
World English Bible
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
Worrell New Testament
These things I wrote to you who believe on the name of the Son of God, that ye may know that ye have eternal life.
Worsley New Testament
These things have I written to you, who believe on the name of the son of God, that ye may know that ye have eternal life, and that ye may the more firmly believe on the name of the Son of God.
Youngs Literal Translation
These things I did write to you who are believing in the name of the Son of God, that ye may know that life ye have age-during, and that ye may believe in the name of the Son of God.
Themes
Assurance » Saints privileged to have, of » Eternal life
Assurance » Saints privileged to have » Eternal life
Confidence » What you can be confident in
Eternal life » Saints » May have assurance of
Purpose » Of the bible » To give knowledge of eternal life
Topics
Interlinear
Tauta
Pisteuo
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Hina
ὅτι
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 764
Usage: 472
Eido
Aionios
References
Morish
Word Count of 38 Translations in 1 John 5:13
Prayers for 1 John 5:13
Verse Info
Context Readings
Our Assurance Of Eternal Life
12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son does not have life. 13 I have written this to you who believe in the person of the Son of God, so that you may know that you already have eternal life. 14 And this is the confidence that we have in Him, that if we ask for anything that is in accordance with His will, He will listen to us.
Cross References
John 1:12
But to all who did accept Him, and trust in His name, He gave the right to become the children of God,
John 20:31
But these have been recorded, in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through believing you may have life, as bearers of His name.
1 John 3:23
His command is this, that we should believe in the name of His Son Jesus Christ and practice loving one another, just as He commanded us to do.
1 John 1:1-2
It is what existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our own eyes, what we have beheld, what our own hands have touched, about the very message of life --
John 2:23
Now while He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people, because they saw the wonder-works which He was performing, trusted in Him as the Christ.
John 3:18
Whoever trusts in Him is never to come up for judgment, but whoever does not trust in Him has already received his sentence, because he has not trusted in the name of God's only Son.
John 21:24
This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down, and we know that his testimony is true.
Acts 3:16
It is His name, that is, on condition of faith in His name, that has made strong again this man whom you see and recognize -- yes, faith inspired by Him has given this man the perfect health you all see.
Acts 4:12
There is no salvation by anyone else, for no one else in all the wide world has been appointed among men as our only medium by which to be saved."
Romans 8:15-17
For you do not have a sense of servitude to fill you with dread again, but the consciousness of adopted sons by which we cry, "Abba," that is, "Father."
2 Corinthians 5:1
For I know that if this earthly tent in which I live is taken down, I have a building in heaven which comes from God, a house not built by human hands but eternal.
Galatians 4:6
And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into your hearts, crying, "Abba," that is, "Father."
1 Timothy 1:15-16
It is a saying to be trusted and deserves our fullest acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; and I am the foremost of them.
1 Peter 5:12
By Silvanus, our faithful brother, as I regard him, I have written you this short letter, to encourage you and to testify that this is the true, unmerited favor of God. Stand firm in it.
2 Peter 1:10-11
Therefore, brothers, be all the more in earnest to make certain to yourselves God's call and choice of you. For if you cultivate these qualities, you will never slip,
1 John 1:4
and now we write these things to you to make our joy complete.
1 John 2:1
My dear children, I am writing you this so that you may not sin; yet if anyone ever sins, we have One who pleads our case with the Father, Jesus Christ, One who is righteous.
1 John 2:13-14
I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the beginning. I am writing to you, young men, because you have conquered the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
1 John 2:21
I do not write to you because you do not know it, but because you do know it.
1 John 2:26
I write you this with reference to those who are trying to lead you astray,
1 John 5:10
Whoever believes in the Son of God has this testimony in his own heart. Whoever does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has borne to His Son.